Está en la página 1de 38

EJE TEMÁTICO Nº 3

DESCRIPCION FORMAL DE DOCUMENTOS


Libros, folletos y pliegos impresos

LA DESCRIPCIÓN BIBLIOGRÁFICA

Según Olarán Múgica y Martínez García la descripción bibliográfica “se puede definir
como el conjunto de operaciones que permite reconocer un documento concreto dentro de una o
varias colecciones. En este proceso se realiza una selección de los elementos formales más
significativos de la obra, tales como el título, el autor, el editor, sus características físicas, la serie
a la que pertenece, etc. Todos estos datos permiten identificar el documento, pero no pueden ser
plasmados en el asiento bibliográfico arbitrariamente, sino que han de ceñirse a una serie de
normas imprescindibles para uniformar la realización de la descripción bibliográfica en todos los
catálogos.” (1)

Para realizar la descripción bibliográfica de libros es necesario conocer sus diferentes


partes. A tal fin, le sugerimos la lectura de:

 Escamilla González, Gloria. -- Interpretación catalográfica de los libros. – 2a. ed. aum. y
actualizada. – México : UNAM, Instituto de Investigaciones Bibliográficas, 1989. – p. 87-93.

Fuentes de información

Los elementos que configuran la descripción bibliográfica no pueden extraerse de


cualquier fuente. De hecho, las AACR2R establecen una fuente principal de información para
cada tipo de documento, y fuentes prescritas de información para cada área de la descripción. La
información que no sea tomada de las fuentes prescritas debe encerrarse entre corchetes (ver
regla 1.0A de las AACR2R).

En el caso concreto de los libros, folletos y pliegos impresos la fuente principal de


información es la portada. Las fuentes de información pueden consultarse en la regla 2.0B.

Puntuación

Como ya hemos visto, en la Parte I las AACR2R se basan en la Descripción Bibliográfica


Internacional Normalizada (ISBD), en cuanto al orden de los elementos y la puntuación
establecida. Es imprescindible conocer a fondo esta puntuación para realizar una descripción
bibliográfica que se ajuste a la normativa vigente. Al respecto lea la regla 1.0C.

ADVERTENCIA:

A continuación, analizaremos las áreas de la descripción bibliográfica en libros mediante


la explicación y ejemplificación de las reglas más importantes. Sin embargo, es obligatoria la
lectura de las AACR2 para la comprensión cabal de la normativa.
Al comienzo del análisis de cada área se consignarán las reglas específicas a consultarse
para este tipo de material (como se trata de libros, corresponden las del capítulo 2) y las del
capítulo 1, que brinda reglas generales aplicables a todo tipo de documentos.

AREA DEL TÍTULO Y DE LA MENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:

REGLA: 1.1 - 2.1


FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: portada.

Título propiamente dicho (1.1B y 2.1B): en general se destaca por su tipografía o aparece
primero en la fuente principal de información. Se transcribe en la ficha catalográfica como figura
en la portada, salvo en lo que atañe al uso de las mayúsculas (véase Apéndice A).

(portada) (portada)
Octavio Paz
Ángeles
Mastretta
Sor Juana Inés de la Cruz
o
Mujeres de Ojos Grandes Las Trampas de la Fe

Regla 1.1B1: Regla 1.1B1(título alternativo):


Mujeres de ojos grandes Sor Juana Inés de la Cruz, o, Las trampas de la fe

(portada) (portada)

Julien Green

Las cinco mejores


SI YO obras de Luisa May
FUERA USTED... Alcott

Regla 1.1B1: Regla 1.1B2:


Si yo fuera usted-- Las cinco mejores obras de Luisa May Alcott.
Títulos paralelos (1.1D y 2.1D): en general, corresponden a obras escritas en más de una lengua.
En la portada aparecen como equivalentes al título propiamente dicho y se separan por medio del
signo de igual (=). Cabe destacar que los títulos originales que suelen figurar en la contraportada
no se consideran títulos paralelos.

(portada) (portada)

LOS ANFIBIOS Y REPTILES


Directory of DE PUERTO RICO
Adult education
Documentation and THE AMPHIBIANS AND REPTILES
Information services OF PUERTO RICO

Répertoire des services de Juan A. Rivero


documentation et d’information Departamento de Biología
Universidad de Puerto Rico
relatives á l’education des adultes Mayagüez, P.R.

Repertorio de servicios de
documentación y de información sobre
educación de adultos

Regla 1.1D2: Regla 1.1D1:


Directory of adult education Los anfibios y reptiles de Puerto Rico =
documentation and information services = The amphibians and reptiles of Puerto Rico
Repertorio de servicios de documentación
y de información sobre educación de adultos

Otra información sobre el título (1.1E y 2.1E): también llamada subtítulo, se transcribe a
continuación del título propiamente dicho separada por dos puntos (:). Constituye una palabra o
frase que aporta algún tipo de información o aclaración al título de la obra.

(portada) (portada)

Emilia Currás

Catalogación de
documentos electrónicos:
Thesauros
LENGUAJES TERMINOLÓGICOS
archivos de datos y programas

Filiberto Felipe Martínez Arellano

Lourdes Milagros Vallejo Hernández


(portada)

Regla 1.1E1: Regla 1.1E1:


Catalogación de documentos electró- Thesauros : lenguajes terminológicos
nicos : archivos de datos y programas
Menciones de responsabilidad (1.1F y 2.1F): constituyen todas aquellas personas o entidades
que se consideran responsables del contenido intelectual o artístico de una obra. Se transcriben
tal cual figuran en la fuente principal de información (portada), sin abreviaturas y sin alterar el
orden en el que aparecen. En algunos casos, el nombre de la persona está acompañado de ciertos
títulos académicos o funciones que desempeña, etc. (ej: Dr., Profesor, Ph., Lic.), que se omiten
en la mención de responsabilidad. Al respecto, consulte la regla 1.1F7.
(portada) (portada)

Los amores difíciles


por En busca de la excelencia
Italo
Calvino Aportes
a un modelo de
Universidad
Nueva

Regla 1.1F1: Regla 1.1F1:


Los amores difíciles / por Italo Calvino En busca de la excelencia : aportes a un
modelo de universidad nueva / [Juan Carlos
Recalcatti].
(El autor aparece en la cubierta, por lo tanto se
escribe el nombre entre corchetes)

Las personas o entidades que realizan una misma función (por ejemplo, una obra escrita por dos
autores o ilustrada por tres dibujantes) se consideran parte de una misma mención de
responsabilidad; sus nombres se separan por medio de una coma ( , ).
(portada) (portada)

LITERATURA EN LA REVOLUCIÓN SIMON NORA y ALAIN MING


Y
REVOLUCIÓN EN LA LITERATURA
[Polémica]

por
La informatización de la
Oscar Collazos, sociedad
Julio Cortázar
y Mario Vargas Llosa

Regla 1.1F1: Regla 1.1F1:


Literatura en la revolución y revolución en la La informatización de la sociedad / Simon
literatura : (polémica) / por Oscar Collazos, Nora y Alain Ming
Julio Cortázar y Mario Vargas Llosa.
Si más de tres personas o entidades realizan la misma función, se transcribe sólo el nombre del
citado en primer lugar, seguido del signo de omisión ( ... ) y la abreviatura del latín et al. entre
corchetes, aunque generalmente se prefiere el español [y otros] (1.1F5).

(portada) (portada)
N. Chomsky, J. Edmonds, Bruno J. Bulacio - Nélida Beatriz Cevasco
J. P. Faye, R. Jackendoff, Claudia Espeja – Gerardo Maeso
J. C. Milner, C. P. Otero, Cristina I. Ochoa – Viviana E. Pellegrini
Sara Szeinman – Beatriz Graciela Tarsia
M. Ronat, E. Selkirk

DE LA DROGADICCIÓN
La teoría estándar Aportes al tratamiento
extendida y psicopatología

Regla 1.1F5: Regla 1.1F5:


La teoría estándar extendida / N. De la drogadicción : aportes al tratamiento y
Chomsky . . . [y otros]. psicopatología / Bruno J. Bulacio . . . [y otros].

Cuando las personas o entidades involucradas realizan funciones diferentes (Ej.: una obra que
tiene autor del texto, ilustrador y traductor) y constituyen distintas menciones de responsabilidad,
se separan entre sí con un punto y coma ( ; ).

(portada) (portada)
DESCARTES LA SOCIEDAD INDUSTRIAL
CONTEMPORÁNEA
DISCURSO
DEL MÉTODO
por
Traducción de
ERICH FROMM – IRVING LOUIS HOROWITZ –
J. Rovira Armengol HERBERT MARCUSE – ANDRÉ GORZ – VÍCTOR
FLORES OLEA
con una introducción por
FRANCISCO ROMERO
traducción de
MARGARITA SUZAN PRIETO Y
JULIETA CAMPOS

Regla 1.1F6: Reglas 1.1F5 y 1.1F6 :


Discurso del método / Descartes ; traduc- La sociedad industrial contemporánea / por
ción de J. Rovira Armengol ; con una intro- Erich Fromm . . . [y otros] ; traducción de
ducción por Francisco Romero. Margarita Suzan Prieto y Julieta Campos.
(El ítem presenta dos portadas enfrentadas)

Storie Historias
Di De
Pietra Piedra

Epigrafi di Trentini Epitafios de tridentinos


Emigrati all’estero Emigrados al extranjero,

Raccolte e studiate da Reunidos y estudiados por


Angelo Franchini Angelo Franchini
e commentate da y comentados por
Mauro Neri Mauro Neri

Regla 1.1F10:
Historias de piedra : epitafios de tridentinos emigrados al extranjero / reunidos y estudiados
por Angelo Franchini y comentados por Mauro Neri = Storie di pietre : epigrafi di trentini
emigrati all’estero / raccolte e studiate da Angelo Franchini e commentate da Mauro Neri.

Cuando el título u otra información sobre el título incluye el nombre del autor o los responsables
del contenido intelectual o artístico del ítem, se omiten en la mención de responsabilidad.

(portada)

ANTOLOGíA DE

JUAN JOSÉ ARREOLA

Prólogo y selección de
Jorge Arturo Ojeda

Regla 1.1F13:
Antología de Juan José Arreola / prólogo
y selección de Jorge Arturo Ojeda.
Ítemes sin título colectivo (1.1G): Por lo general, se presentan dos casos:

a) Varias obras de un mismo autor: se registran los diferentes títulos separados por punto y
coma;
b) Obras de distintos autores: se registra cada obra con su respectiva mención de
responsabilidad, separadas por un punto

(portada) (portada)

Andrés
Eduardo Mallea
Lizarraga
Tres jueces para
EL VÍNCULO un largo silencio
LOS REMBRANDTS
LA ROSA DE CERNOBBIO Eduardo
Prólogo de Enrique Azcoaga Pavlovsky
El señor Galíndez
Selección y prólogo
por Luis Ordaz

Regla 1.1G3: Regla 1.1G3:


El vínculo ; Los Rembrandts ; La rosa Tres jueces para un largo silencio / Andrés
de Cernobbio / Eduardo Mallea ; prólo- Lizarraga. El señor Galíndez / Eduardo Pav-
logo de Enrique Azcoaga. lovsky ; selección y prólogo [de las obras] por
Luis Ordaz.

ÁREA DE LA EDICIÓN:
REGLA: 1.2 - 2.2
FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: Portada, otros preliminares, colofón.

Se denomina edición al conjunto de ejemplares de una obra producido a partir de un


mismo molde o matriz. A diferencia de la reimpresión, que consiste en una nueva impresión de
las mismas planchas, en general, entre una edición y otra suelen introducirse cambios más o
menos significativos.
La mención de edición se transcribe como aparece en la obra, respetando la lengua
original y utilizando las abreviaturas permitidas en el Apéndice B y los numerales del Apéndice
C (2.2). Es importante no confundir la mención de edición con la editorial; los datos referidos a
la editorial y el lugar de edición pertenecen al área de publicación, mientras que, por lo general,
la mención de edición consiste en un numeral y la abreviatura de edición en el idioma que
corresponda.
Si en la obra no aparece ninguna mención de edición, esta área quedará vacía.
(portada) (portada)
Federico A. Torres Lacroze
MIGUEL DE UNAMUNO Guillermo Patricio Martin
ABEL SÁNCHEZ
Una historia de pasión Manual de Introducción
al Derecho
Tercera edición
Cuarta edición ampliada y actualizada

Regla 1.2B1: Regla 1.2B1:


Abel Sánchez : una historia de pasión / Mi- Manual de introducción al Derecho / Fe-
guel de Unamuno. -- 3a. ed. -- derico A. Torres Lacroze, Guillermo Patri-
cio Martin. -- 4a. ed. ampliada y actuali-
zada. --

(Nota: en la mención de edición hay dos palabras que no pueden abreviarse ya que no figuran
en el Apéndice B)

(portada) (contraportada)

Primera edición en italiano, 1961


DICCIONARIO DE Primera edición en español, 1963
FILOSOFÍA Segunda edición en español, 1974
Duodécima reimpresión, 1995
por

Nicola Abbagnano

Regla 1.2B1:
Diccionario de filosofía / por Nicola Abbagnano. -- 2a. ed. --
ÁREA DE PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.:

REGLA: 1.4 - 2.4


FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: Portada, otros preliminares, colofón.

Esta área consta de tres elementos que deben registrarse:

1) Lugar de publicación, distribución, etc.


2) Nombre del editor, distribuidor, etc.
3) Fecha de publicación, distribución, etc.

Lugar de publicación, distribución, etc (1.4C): se refiere a la localidad o ciudad donde tiene su
sede el editor. Se transcribe tal como aparece en el ítem.

Ejemplo:

Buenos Aires

Si en la fuente prescrita de información figuran varios lugares de edición, por ejemplo:

Madrid – Lisboa – Buenos Aires

Se transcribe el citado en primer lugar (Madrid) y a continuación el nombre de la ciudad que


corresponde a nuestro país (Buenos Aires):

Madrid ; Buenos Aires

En caso de que figuren varios lugares y ninguno pertenezca a nuestro país, se registra el que
aparezca en primer lugar o el que destaque por su tipografía.

Si en el ítem que se está catalogando no figura el lugar de edición, el catalogador debe


proporcionar:

Ciudad segura [París]


ciudad probable [París?]
País seguro [Francia]
País probable [Francia?]

Como última instancia, si no se puede determinar ningún lugar probable, se registra la


abreviatura del latín sine loco (sin lugar) entre corchetes, ya que es una adición del catalogador.

[S.l.]

Nombre del editor, distribuidor, etc (1.4D): el nombre de la casa editora se registra a
continuación del lugar de edición, separado por dos puntos ( : ).

Buenos Aires : Kapelusz

Se deben omitir todas aquellas palabras y frases que no formen parte del nombre propiamente
dicho de la editorial, siempre y cuando no sean necesarias gramaticalmente (Ej.: ediciones,
editorial, editor, SRL., y cía., y hnos., etc).
Se registra: Alianza Síntesis
Y no Editorial Alianza Y no Editorial Síntesis

Pero: Ediciones de la Flor Editorial Universitaria


Y no De la Flor Y no Universitaria

Cuando aparecen dos o más editores, que tienen su sede en diferentes ciudades, se registra el que
figura en primer término y el que tiene oficinas en nuestro país (1.4D4.).

Madrid : Cátedra ; Buenos Aires : Alfagrama

Si el nombre del editor no se encuentra mencionado en la obra, se registra la abreviatura del latín
sine nomine (sin nombre) entre corchetes (1.4D6).

Roma : [s.n.]

Fecha de publicación, distribución, etc (1.4F).: se consigna el año en que fue editado el ítem. La
fecha se registra siempre en números arábigos y separada del nombre del editor por una coma
( , ). También pueden registrarse la fecha de copyright o impresión, pero siempre con el siguiente
orden de preferencia:

1. Fecha de edición

Buenos Aires : Kapelusz, 1968.

2. Fecha de copyright (si no figura la de edición)

Barcelona : Gredos, c1976.

3. Fecha de impresión (si no hay fecha de edición ni de copyright)

Madrid : Espasa-Calpe, impresión 1982.

Si en el ítem que se está catalogando no figura ninguna fecha de las mencionadas, el catalogador
debe proporcionar:

Año seguro [1988]


Año probable [1988?]
Década segura [198-]
Década probable [198-?]
Siglo seguro [19--]
Siglo probable [19--?]

Si la obra consta de dos o más volúmenes, se registra la fecha del primero y del último volumen,
si éstas difieren.

1925-1934

RECUERDE: los tres elementos que conforman esta área deben siempre estar presentes. En los
casos en que el ítem no proporcione los datos requeridos se debe recurrir a las reglas 1.4C6,
1.4D7 o 1.4F7, según corresponda.
Ejemplos:

(portada) (contraportada)

FEDERICO GARCÍA LORCA © Editorial Losada


Buenos Aires, 1944

LA ZAPATERA PRODIGIOSA
Décima edición: 9-XI-1971
Décima edición

Ilustró la cubierta
SILVIA BALDESSARI

Editorial Losada, S.A. Este libro se terminó de imprimir


Buenos Aires El día 9 de noviembre de 1971
En la Imprenta de los Buenos Aires, s.a.
Rondeau 3274, Buenos Aires-Argentina

ENCABEZAMIENTO
La zapatera prodigiosa / Federico García Lorca. -- 10a. ed. --
Buenos Aires : Losada, 1971.

(Nota: la selección y redacción del encabezamiento de la obra, indicado en la ficha


bibliográfica, será tema de estudio del eje nº4 y 5)
(portada) (contraportada)

Título original en inglés:


Night. An Exploration of Night Life, Night
A. ALVAREZ Language, Sleep and Dreams
Primera edición en inglés
Londres: Jonathan Cape, 1994.
LA NOCHE © A. Alvarez 1995
* Primera edición en castellano para América Latina:
una exploración febrero de 1997
de la vida nocturna,
el lenguaje de la noche, © Editorial Norma S.A., 1996
el sueño y los sueños

traducción de Marcelo Cohen

GRUPO EDITORIAL NORMA


Barcelona Buenos Aires Caracas Guatemala Impreso en Colombia-Printed in Colombia
México Panamá Quito San José San Juan San Impreso por Cargraphics S.A.- Impresión digital
Salvador Santa Fe de Bogotá Santiago

ENCABEZAMIENTO
La noche : una exploración de la vida nocturna, el lenguaje de la
noche, el sueño y los sueños / A. Alvarez ; traducción de Marcelo
Cohen. -- 1a. ed. -- Barcelona ; Buenos Aires : Norma, 1997.

ÁREA DE LA DESCRIPCIÓN FÍSICA:

REGLA: 2.5
FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: toda la publicación.

En esta área se describen las características físicas del documento, tales como la paginación o
cantidad de volúmenes que posee, el material ilustrativo, las dimensiones y el material
complementario.
1) Extensión del ítem (2.5B)

Obras individuales:

Se registra la cantidad total de páginas u hojas numeradas con la abreviatura p. o h., según
corresponda.

276 p.
54 h.

En ciertos casos aparece más de una secuencia de paginación, por lo tanto se registran en el
orden en que se presentan, separadas por una coma.

xiii, 456 p.
345, xxiii, 234 p.
34, 56 p.

Si las hojas o páginas de la obra no están numeradas se procede de la siguiente manera:

 Si se pueden contar, se encierra el número exacto entre corchetes

[45] p.
[34] h.

 Si no se puede establecer un número exacto, en el caso que se trate de una obra muy
voluminosa, se proporciona un número aproximado de páginas u hojas precedido de la
abreviatura ca. (del latín circa), que no se encierra entre corchetes.

ca. 700 p.

Publicaciones en más de un volumen:

Se registra el número total de volúmenes de la obra

5 v.
15 v.

Si el ítem tiene paginación correlativa, se transcribe entre paréntesis el número total de páginas:

3 v. (1345 p.)
2 v. (xxxii, 546 p.)

2) Material ilustrativo (2.5C)

Si la obra posee ilustraciones, registre la abreviatura il. a continuación de la paginación. Si


dichas ilustraciones son a color agregue la abreviatura col.

345 p. : il.
xxii, 234 p. : il. col.
675 p. : il. (algunas col.)
3) Dimensiones (2.5D)

Se registra la altura del ítem en centímetros, aproximándolo al centímetro siguiente en caso de


ser un número fraccionario.

256 p. : il. ; 24 cm.


(mide 23, 4 cm.)

4) Material complementario (1.5E y 2.5E)

Cuando la obra que se está catalogando viene acompañada de algún material complementario
(como un libro para el profesor, una guía de ejercicios, un atlas, un disquete, etc.), se procede de
una de las siguientes maneras:
 Se registra en un asiento independiente (si es relevante)
 Se registra en una nota (véase área de las notas)
 Se registra a continuación de las dimensiones, precedida por el signo +.

279 p. : il. ; 34 cm. + 1 cartilla para el docente

Ejemplos:

ENCABEZAMIENTO
Rebelión en la granja / George Orwell. -- 1a. ed. --Barcelona :
Planeta ; Buenos Aires : Guillermo Kraft, 1969.
222 p. : il. ; 18 cm.

ENCABEZAMIENTO
Las relaciones peligrosas / Choderlos de Laclos ; estudio
preliminar: Elvio E. Gandolfo. -- Buenos Aires : Centro Editor de
América Latina, c1982.
2 v. (ix, 368 p.) ; 21 cm.

(obra en dos volúmenes con paginación correlativa)


ENCABEZAMIENTO
Un gato como cualquiera ; Bicho raro / Graciela Montes ;
ilustraciones, Juan Manuel Lima. -- Buenos Aires : Colihue,
impresión 1984.
[16] p. : il. col. ; 20 cm.

(La obra no está paginada; por lo tanto el catalogador proporciona el número de páginas del
ítem entre corchetes)

ÁREA DE LA SERIE:

REGLA: 1.6 - 2.6


FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: portada de la serie, portada de la monografía,
cubierta, resto de la publicación

Título de la serie (1.6B1): Es un título colectivo que puede aparecer en la parte superior o
inferior de la portada, contraportada, anteportada o en la cubierta, y que sirve para designar a un
conjunto de volúmenes publicados sucesivamente por el editor y hechos con un estilo uniforme.
Dentro del título, no se incluyen palabras o frases que no formen parte del título propiamente
dicho de la serie (como Biblioteca, Colección, etc.)

(Biblioteca de psicología)

(Telón)
dice: Colección Telón

(Polémica)
dice: Colección: Polémica

Numeración de la serie (1.6G): Si el ítem que se está catalogando pertenece a una serie y, a su
vez, dentro de la serie lleva asociado un número, regístrelo a continuación del título propiamente
dicho de la serie en números arábigos y con las abreviaturas permitidas en el Apéndice B:

(Narrativa actual ; 4)

(Biblioteca de educación ; v. 24)

(Biblioteca total ; no. 16)

En las obras en más de un volumen, en las que cada volumen tiene una numeración
independiente dentro de la serie, se registra de la siguiente manera:
(Biblioteca de jardinería ; 45-47) Los 3 v. tienen numeración correlativa

(Los grandes hombres de la historia ; 45, 56) Los 2 v. no tienen numeración correlativa.

Subserie (1.6H):La subserie es una división o sección dentro de la serie principal. Se transcribe
el título de la serie y su numeración (si la tiene), y a continuación, separada por un punto, la
designación y título de la subserie, con la numeración que le corresponde.

(Colección de monografías científicas. Serie de química ; no. 7)

(El barco de vapor ; 64. Serie azul ; 7)

(Biblioteca de psicología y educación. Educación especial)

(Portada) (contraportada)

Ilusión LETRAS MAYÚSCULAS

y realidad 1.
2.
Levi-Strauss: Estructuralismo y dialéctica
Sartre: El último metafísico
3. Verne: Un revolucionario subterráneo
Una poética marxista 4. Ilusión y realidad, Ch. Caudwell

Christopher Caudwell ©Copyright de todas las ediciones en castellano by


Editorial Paidós, S.A.I.C.F. Defensa 599, Buenos
Aires.
Este libro se terminó de imprimir el 25 de agosto
de 1972 en Del Carril Impresores, Buenos Aires.

Editorial Paidós, Buenos Aires

ENCABEZAMIENTO
Ilusión y realidad : una poética marxista / Christopher Caud-
well. -- Buenos Aires : Paidós, impresión 1972.
232 p. ; 18 cm. -- (Letras mayúsculas ; 4)
(contraportada) (portada)

Biblioteca románica hispánica


Dirigida por Dámaso Alonso E. Allison Peers
I.Tratados y Monografías, 4

Historia del movimiento romántico


español

Versión española de
José Ma. Gimeno

Segunda edición

© E. Allison Peers, 1973 Biblioteca románica hispánica


Editorial Gredos, S.A. Editorial Gredos, S.A.
Sánchez Pacheco, 83. Madrid Madrid
Depósito legal: M.14543-1973

(Obra en dos vol. con paginación independiente: v.1. 450 p., v.2. 576 p.)

ENCABEZAMIENTO
Historia del movimiento romántico español / E. Allison Peers ;
versión de José Ma. Gimeno. -- 2a. ed. -- Madrid : Gredos, c1973.
2 v. (450; 576 p.) ; 21 cm. -- (Biblioteca románica hispánica.
1, Tratados y monografías ; 4)

ÁREA DE LAS NOTAS

REGLA: 2.7
FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: cualquier fuente.

“...Las notas tienen un carácter complementario respecto del resto de la descripción, ya


que la información que suministran no puede ser incluida en el resto de las áreas, pero resulta
necesaria o conveniente para la correcta identificación del documento.
Las notas proporcionan datos muy variados, pero en su mayoría se formulan de un modo
bastante normalizado, obteniéndose así un alto nivel de homogeneidad en esta parte de la
descripción. Aún así, no todas vienen determinadas por las reglas. Existe mayor flexibilidad que
en el resto de las áreas, quedando establecido un margen de discrecionalidad para la redacción
libre de otras notas en las que siempre se ha de buscar concisión, claridad y pertinencia.” (2)

A continuación se presentan las notas de uso más frecuente en la práctica catalográfica. Dichas
notas se redactan en el orden que establece la regla 2.7.

 2.7B2. Lengua del ítem y/o traducción y adaptación:

Poemas en alemán, traducción paralela en español.

Texto en inglés, alemán y portugués.

 2.7B11. Material complementario:

Si el material complementario no fue registrado en el área de la descripción física se redacta una


nota al respecto.

Acompañado de un disco compacto con la legislación laboral actualizada.

 2.7B14. Público al que está destinado el ítem:

Para alumnos del tercer ciclo del E.G.B.

 2.7B18. Contenido:

Bibliografía: mediante esta nota se indica la presencia de bibliografía en la obra, que suele ser un
dato de interés para el usuario, ya que su consulta permite ampliar la búsqueda y conocer las
fuentes en las que se basó el autor.
Si es posible, se establece su ubicación exacta en el libro.

Bibliografía a pie de página.

Bibliografía al final de los capítulos.

Bibliografía: p. 324-327.

Bibliografía a pie de página y en p. 367.

Incluye bibliografía.

Contenido: esta nota sirve para detallar el contenido intrínseco de la obra, si no ha quedado de
manifiesto en la descripción. En general se utiliza en obras con título colectivo o en varios
volúmenes.

Ejemplos:

Contenido: El rey / Par Lagerkvist -- Quizá un poeta / Ragnar Josephson -- El condenado a


muerte / Stig Dagerman -- La familia Swedenhielm / Hjalmar Bergman -- La mujer del
hombre / Vilhelm Moberg.

Contenido: Casa tomada -- Carta a una señorita en París -- Lejana -- Ómnibus -- Cefalea -
- Circe -- Las puertas del cielo -- Bestiario.
Contenido: v.1. Corona de sombra / Rodolfo Usigli. La noche de los asesinos / José Triana.
El amasijo / Osvaldo Dragún -- v.2. Invitación a la muerte / Xavier Villaurrutia. Los
siameses / Griselda Gambaro. Flores de papel / Egon Wolff -- v.3. Los soles truncos /
René Marqués. El cepillo de dientes / Jorge Díaz. Yo también hablo de la rosa / Emilio
Carballido.

AREA DEL NÚMERO NORMALIZADO


Y DE LAS CONDICIONES DE DISPONIBILIDAD:

REGLA: 1.8 – 2.8


FUENTE PRESCRITA DE INFORMACIÓN: cualquier fuente.

En esta área se registra el ISBN (International Standard Book Number), que es un código
numérico que identifica la producción bibliográfica a nivel mundial. De esta manera, a cada
título editado le corresponde una secuencia única de 10 cifras, dividida en cuatro zonas de
longitud variable:

Zona 1: Identificador de grupo (nacional, geográfico)


Zona 2: Identificador de editor.
Zona 3: Identificador de título.
Zona 4: Cifra de control.

El número normalizado se registra tal cual figura en el ítem, precedido de la sigla ISBN:

ISBN 84-7635-315-4.

Si una obra en más de un volumen presenta varios ISBN, registre el que corresponde a la obra
completa.

A continuación le proponemos la lectura del siguiente artículo:

 Rodríguez, Claudia. – “ISBN : una herramienta de normalización y control.” -- p. 9-13. –


En CONCEPTOS. – Año 69, no. 4 (jul.-ago. 1994)

IMPORTANTE:

El ISBN a partir del 1 de enero del 2007 se ha expandido de de 10 dígitos a 13 dígitos. Este
cambio se produjo debido a la escasa cantidad de ISBN disponibles para las nuevas editoriales y
publicaciones que van surgiendo a nivel mundial.
Este nuevo número incluye el prefijo: “978” para los ISBN existentes y “979” para los nuevos
números.
Atención: Los primeros libros publicados con el nuevo ISBN de trece dígitos, presentan, en
algunos casos también el viejo ISBN de 10 dígitos. En este caso debemos colocar primero el
ISBN antiguo y debajo el nuevo.

A continuación le proponemos la lectura del siguiente artículo a modo de ampliación:

 Agencia Internacional del ISBN. -- Directrices para la implantación del ISBN de 13 dígitos
(Pág 1-12). – Revisado 21 de abril de 2009, de http://www.isbn-
international.org/esp/download/directricesimplantacion.pdf
Ejemplo1

(portada) (contraportada)
Título original:
Rita Vuyk Overview & critique of Piaget’s Genetic
Epistemology 1965-1980
Volume I
Panorama y crítica de la
epistemología genética de Piaget
1965-1980, I

Versión española de
Cristina del Barrio
© 1981 by Academic Press Inc. (London) LTD.
© Ed. cast.: Alianza Editorial, S.A., Madrid, 1984
Calle Milán, 38
ISBN: 84-206-2970-7 (O.C.)
ISBN: 84-206-2970-2 (T.1)
Alianza Editorial Depósito legal: M. 3.591-1984

Título original:
Rita Vuyk Overview & critique of Piaget’s Genetic
Epistemology 1965-1980
Volume II
Panorama y crítica de la
epistemología genética de Piaget
1965-1980, II

Versión española de
Cristina del Barrio

© Ed. cast.: Alianza Editorial, S.A., Madrid, 1985


Calle Milán, 38
ISBN: 84-206-2970-7 (obra completa)
ISBN: 84-206-2426-8 (Tomo 2)
Depósito legal: M. 8702-1985
Alianza Editorial

(La obra pertenece a la serie Alianza Universidad y en el lomo de cada v. aparece la


numeración de la serie: 382 v.1; 426 v., posee bibliografía al final de cada volumen)
ENCABEZAMIENTO
Panorama y crítica de la epistemología genética de Piaget /
Rita Vuyk ; versión de Cristina del Barrio. -- Madrid : Alianza,
c1984-c1985.
2 v. ; 21 cm. -- (Alianza Universidad ; 382, 426)

Bibliografía al final de cada volunen.


ISBN 84-206-2970-7.

Ejemplo 2:

Pablo Pineau Marcelo Mariño Alternativa Pedagógica. Historia.


Nicolas Arata Belén Mercado

Ediciones Colihue
El principio del fin Buenos Aires – Argentina
Políticas y memorias de la educación en
la última dictadura militar

Esta edición se terminó de imprimir en


abril 2006.
COLIHUE ISBN 10: 950-563-800-0
ISBN 13: 978-950-563-800-0

(La obra posee 272 páginas, mide 22 cm, presenta bibliografía al final de los capítulos)

ENCABEZAMIENTO
El principio del fin : políticas y memorias de la educación en la
última dictadura militar / Pablo Pineau… [y otros] -- Buenos
Aires : Colihue, impresión 2006.
272 p. ; 22 cm. – (Alternativa pedagógica. Historia)

Bibliografía al final de los capítulos.


ISBN 950-563-800-0
ISBN 978-950-563-800-0
Guía de autocorrección nº 1

CONSIGNA 1: Lea los capítulos 1 y 2 de las AACR2R referidos a la descripción bibliográfica.

CONSIGNA 2: Analice los ejemplos propuestos y marque con una cruz la opción correcta,
teniendo en cuenta la normativa aplicable.

CONSIGNA 3: Consulte las claves de autocorrección incluidas al final del eje.

1. ÁREA DE TÍTULO Y MENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:

1.1. Se transcribe:
Alice in Wonderland (a) Alice in Wonderland : Alicia en el País de las
Alicia en el País de las Maravillas / Lewis Carroll ; traducción de Javier
Maravillas Marías.

Lewis Carroll (b) Alice in Wonderland = Alicia en el País de las


Maravillas / Lewis Carroll ; traducción de Javier
Traducción de Javier Marías Marías.

(c) Alice in Wonderland , o, Alicia en el País de las


Maravillas / Lewis Carroll ; traducción de Javier
Marías.

(d) Alice in Wonderland = Alicia en el País de las


Maravillas / Lewis Carroll, traducción de Javier
Marías.

1.2. Se transcribe:

HISTORIA DE UN IDIOTA (a) Historia de un idiota contada por él mismo ; El


CONTADA POR ÉL MISMO contenido de la felicidad / Félix de Azúa ;
O traducción de Everardo Velarde.
El Contenido de la Felicidad
(b) Historia de un idiota contada por él mismo, o, el
Por Félix de Azúa contenido de la felicidad / por Félix de Azúa ;
traducción de Everardo Velarde.
Traducción de Everardo Velarde
(c) Historia de un idiota contada por él mismo, o, El
contenido de la felicidad / por Félix de Azúa ;
traducción de Everardo Velarde.

(d) Historia de un idiota contada por él mismo : el


contenido de la felicidad / por Félix de Azúa.
1.3. Se transcribe:

(a) Patología bucal / Dr. William G. Shafer, Dr.


Dr. William G. Shafer Maynard K. Hine, Dr. Barnet M. Levy ; traducción
Dr. Maynard K. Hine y notas, Horacio Martínez.
Dr. Barnet M. Levy
(b) Patología bucal / William G. Shafer ; Maynard
PATOLOGÍA K. Hine ; Barnet M. Levy ; traducción y notas,
Horacio Martínez.
BUCAL
(c) Patología bucal / William G. Shafer, Maynard K.
Traducción y notas Hine, Barnet M. Levy ; traducción y notas, Horacio
Horacio Martínez Martínez.

(d) Patología bucal / William G. Shafer ... [y otros] ;


traducción y notas, Horacio Martínez.

2. ÁREA DE LA EDICIÓN

2.1. Segunda edición revisada, corregida y actualizada

Se transcribe:

(a) 2a. ed. rev., corr. y actualizada

(b)2º ed. rev., corr. y actualizada

(c) 2a. ed. rev. corr. y act.

(d)2a. ed. revisada, corregida y actualizada

2.2. Second Edition in English, 37th impression

Se transcribe:

(a) 2a. ed.

(b)2nd ed.

(c) 37th impr.

3. ÁREA DE LA PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.

3.1. Alianza Editorial


Madrid – México – Buenos Aires
©1994

Se transcribe:

(a) Madrid ; México ; Buenos Aires : Alianza, c1994.

(b)Madrid : Alianza, c1994.

(c) Madrid ; Buenos Aires : Alianza, c1994.


3.2. Editorial Ariel, 1995
(no aparece el lugar de publicación, pero se sabe con certeza que es Barcelona)

Se transcribe:

(a) Barcelona : Ariel, 1995.

(b)[Barcelona] : Ariel, 1995.

(c) [Barcelona?] : Ariel, 1995.

3.3. México – Fondo de Cultura Económica


Buenos Aires – Planeta
©1995
Se terminó de imprimir en enero de 1996.

Se transcribe:

(a) Buenos Aires : Planeta, c1995.

(b)México : Fondo de Cultura Económica ; Buenos Aires : Planeta, impresión de 1996.

(c) México : Fondo de Cultura Económica ; Buenos Aires : Planeta, c1995.

(d)México ; Buenos Aires : Fondo de Cultura Económica : Planeta, c1995.

3.4. No se conoce el nombre del editor ni el lugar de publicación, sólo se menciona el año de
impresión (1990) y el lugar y nombre del impresor (Buenos Aires: Industria Gráfica del
Libro)

Se transcribe:

(a) [S.l.] : [s.n.], impresión de 1990 (Buenos Aires : Industria Gráfica del Libro)

(b)Buenos Aires : Industria Gráfica del Libro, impresión de 1990.

(c) [S.l. : s.n.], impresión de 1990 (Buenos Aires : Industria Gráfica del Libro)

4. ÁREA DE LA DESCRIPCIÓN FÍSICA

4.1. Obra en tres volúmenes, con 1867 páginas en total, algunas ilustraciones a color y
acompañada por una guía para el profesor.

Se transcribe:

(a) 3 v. (1867 p.) : il. (algunas col.) + 1 guía para el profesor

(b)3 v. (1867 p.) ; il. (algs. col.) + 1 guía para el profesor

(c) 1867 p. : il. (algunas col.) + 1 guía para el profesor


4.2. La obra consta de 2 volúmenes paginados de la siguiente manera: v.1.: p. i-xiv y 1-235 –
v.2.: p. i-xi y 1-281. Incluye ilustraciones en blanco y negro.

Se transcribe:

(a) 2 v. (v.1: xiv, 235 p.; v.2: xi, 281 p.) : il.

(b)2 v. (xiv, 235; xi, 281 p.) : il.

(c) 2 v. (xiv, 235 p.; xi, 281 p.) : il.

4.3. El ítem no está paginado, pero se calcula que tiene alrededor de 300 páginas. Además,
incluye 16 hojas de láminas numeradas e ilustraciones a color y en blanco y negro.

Se transcribe:

(a) ca. [300] p., 16 h. de láms. : il. (algunas col.)

(b)ca. 300 p., 16 h. de láms. : il. (algunas col.)

(c) 300 p., 16 láms. : il. (algunas col.)

(d)[300] p., [16] h. de láms. : il. (algunas col.)

5. ÁREA DE LA SERIE

5.1. Colección: El barco de vapor


Serie blanca
En el lomo del libro figura la numeración de la serie (64) y de la subserie (7).

Se transcribe:

(a) (El barco de vapor, 64. Serie blanca, 7)

(b)(El barco de vapor. Serie blanca ; 64, 7)

(c) (El barco de vapor ; 64. Serie blanca ; 7)

5.2. Cuadernos de Humanitas: 34, 35 y 36.

Se transcribe:

(a) (Humanitas ; 34-36)

(b)(Cuadernos de Humanitas ; 34-36)

(c) (Cuadernos de Humanitas ; 34, 35, 36)


5.3. Grandes reportajes
Director de la colección: Edgardo Russo
Serie: Ayer y hoy

Se transcribe:

(a) (Grandes reportajes / Edgardo Russo. Ayer y hoy)

(b)(Grandes reportajes. Serie Ayer y Hoy)

(c) (Grandes reportajes / director de la colección: Edgardo Russo. Ayer y hoy)

(d)(Grandes reportajes. Ayer y hoy)

6. ÁREA DE LAS NOTAS

6.1. ¿En qué orden registraría las siguientes notas? Numérelas.

(a) Bibliografía: p. 131-133.

(b) Poemas en inglés, traducción paralela en español.

(c) La biblioteca sólo posee el v.1.

(d) Ed. original inglesa: London : Longmans, 1934.

6.2. El contenido de la obra es el siguiente: Vol. 1: Estructura y movimientos sociales en el


desarrollo de la educación (G.W. Rama) ; Vol. 2: Marginalidad urbana y educación formal
(J. Tedesco y R. Parra) ; Vol. 3: La experiencia de educación no formal en el Perú (J.
R. Herrera)

Se transcribe:

(a) Contenido: Vol. 1. Estructura y movimientos sociales en el desarrollo de la educación (G.W.


Rama) -- Vol. 2. Marginalidad urbana y educación formal (J. Tedesco y R. Parra) -- Vol. 3. La
experiencia de educación no formal en el Perú (J. R. Herrera).

(b) Contenido: v. 1. Estructura y movimientos sociales en el desarrollo de la educación / G.W.


Rama -- v. 2. Marginalidad urbana y educación formal / J. Tedesco y R. Parra -- v. 3. La
experiencia de educación no formal en el Perú / J. R. Herrera.

(c) Contenido: v. 1. Estructura y movimientos sociales en el desarrollo de la educación / G.W.


Rama ; v. 2. Marginalidad urbana y educación formal / J. Tedesco y R. Parra ; v. 3. La
experiencia de educación no formal en el Perú / J. R. Herrera.
Guía de autocorrección nº 2

CONSIGNA 1: Lea los capítulos 1 y 2 de las AACR2R

CONSIGNA 2:. Realice la ficha catalográfica de las obras que se presentan a continuación.
(Recuerde confeccionar fichas de tamaño normalizado, 7, 5 cm. x 12, 5 cm.)

CONSIGNA 3: Consulte las claves de autocorrección incluidas al final del eje.

(a) (portada) (contraportada)

WALTER PABST BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA


Dirigida por Dámaso Alonso
LA NOVELA CORTA EN LA II. ESTUDIOS Y ENSAYOS, 179

TEORÍA Y EN LA CREACIÓN
LITERARIA
NOTAS PARA LA HISTORIA DE SU ANTINOMIA
EN LAS LITERATURAS ROMÁNICAS

Versión española de © 1967. Carl Winter Universitatsverlag,


RAFAEL DE LA VEGA Heidelberg.

© 1972. EDITORIAL GREDOS, S.A., Sánchez


Pacheco, 83, Madrid, para la versión española.

BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA Esta obra es versión de la alemana


EDITORIAL GREDOS, S.A. NOVELLENTHEORIE UND
MADRID NOVELLENDICHTUNG. ZUR GESCHICHTE IHRER
ANTINOMIE IN DEN ROMANISCHEN
LITERATUREN.

(La obra consta de 507 páginas y mide 19, 6 cm. Tiene bibliografía a pie de página y en las
páginas 459 a 477)
(b) (Portada) (contraportada)

PRIMER OF Copyright © 1978 by John Wiley & Sons,


Inc.
NEUROLOGY AND All rights reserved. Published simultaneously
NEUROPHYSIOLOGY in Canada.

James P. Chaplin, Ph. D.


Department of Psychology
St. Michael’s College
Winooski, Vermont

Aline Demers, R.N., M.S.


Department of Professional Nursing
University of Vermont
Burlington, Vermont

A Wiley Medical Publication

JOHN WILEY & SONS ISBN 0-471-03027-9


New York – Chichester – Brisbane – Toronto.
Printed in the United States of America.

(Tiene una secuencia de 9 páginas en numeración romana y otra de 261 páginas en numeración
arábiga. Mide 22 cm. Posee ilustraciones , e incluye bibliografía en la página 249).

(c) (Portada) (Contraportada)

J. J. ROUSSEAU Traducción de
LUIS AGUIRRE PRADO

EMILIO
O DE LA EDUCACIÓN
© EDAF, Ediciones- Distribuciones, S.A.
Jorge Juan, 30 – Madrid, 1972.

Depósito legal: M. 2.097- 1972.

BIBLIOTECA EDAF

33
IMPRESO EN ESPAÑA PRINTED IN SPAIN

(La obra tiene 543 páginas y mide 20 cm.)


(d) (Portada) (Contraportada)

HISTORIA
DE LA ENFERMERÍA ESPAÑOLA
E HISPANOAMERICANA

Cecilio Eseverri Cheverri

© 1984. Salvat Editores, S.A. – Mallorca, 41 –


SALVAT EDITORES, S.A. Barcelona (España)
ISBN 84-345-2404-X
Barcelona – Madrid – Buenos Aires – Bogotá Depósito legal B-1692-1984.
– México – Quito – Rio de Janeiro – San Juan Impresión: T.G. Hostench, S.A. – Córcega, 231-
– Santiago de Chile 233 – Barcelona –36 (1984)

(La obra tiene 15 páginas con numeración romana y 355 páginas con numeración arábiga;
mide 19 cm. Incluye bibliografía al final de cada capítulo.)

(e)
(Portada) (Contraportada)
I.M. Crombie Título original:
An examination of Plato’s Doctrines. 1: Plato
on Man and Society.
Análisis Publicado por Routledge & Kegan Paul Ltd.,
de las Londres.

doctrinas de
Platón
1. El hombre
y la sociedad
© I. M. Crombie, 1962
Versión española de © Ed. Cast.: Revista de Occidente, S.A.,
Ana Torán y Julio César Armero Madrid, 1979
ISBN: 84-206-2981-2 (obra completa)
ISBN: 84-206-2241-9 (Tomo I)
Depósito legal: M. 24.800-1979
Alianza Impreso en Hijos de E. Minuesa, S.L.
Editorial Printed in Spain.
(Portada) (Contraportada)

I.M. Crombie Título original:


An examination of Plato’s Doctrines. Volume
Two: Plato on Knowledge and Reality.
Análisis Publicado por Routledge & Kegan Paul Ltd.,
de las Londres.

doctrinas de
Platón
2. Teoría del conocimiento
y de la naturaleza
© I. M. Crombie, 1963
Versión española de © Ed. Cast.: Revista de Occidente, S.A.,
Ana Torán y Julio César Armero Madrid, 1979
ISBN: 84-206-2981-2 (obra completa)
ISBN: 84-206-2242-7 (Tomo II)
Depósito legal: M. 24.800-1979
Alianza Impreso en Hijos de E. Minuesa, S.L.
Editorial Printed in Spain.

(El volumen 1 tiene 406 páginas y el volumen 2 , 561, la obra mide 23 cm. )

(f) (Portada) (Contraportada)

ACADEMIA NACIONAL DE LA HISTORIA

INVESTIGACIONES
SOBRE EL
COMERCIO CUYANO
1800 – 1830
Por EDBERTO OSCAR ACEVEDO

Advertencia del Presidente


ENRIQUE M. BARBA

EDICIÓN PATROCINADA POR LA FUNDACIÓN Copyright 1981 Academia Nacional de la Historia


BOLSA DE COMERCIO DE BUENOS AIRES Printed in Argentina. Impreso en la Argentina
Queda hecho el depósito que marca la ley 11.723.
BUENOS AIRES
1981

(Tiene 201 páginas y mide 24 cm. Bibliografía en página 199-200.)


(g) (Portada) (Contraportada)

Introducción a los suelos y al


Título del libro original en Inglés:
crecimiento de las plantas SOILS: An introduction to Soils and Plant Growth
Donahue – Miller – Shickluna
Roy L. Donahue
Profesor emérito de Ciencias del Suelo,
Departamento de Cultivos y Ciencias del Suelo, © 1977, 1971, 1965, 1958 by Prentice-Hall.
Michigan State University Englewood Cliffs, N. J. 07632
Raymond W. Miller
Departamento de Ciencia del Suelo y Biometeorología,
Utah State University
John C. Shickluna
Departamento de Cultivo y Ciencias del Suelo,
Michigan State University ISBN 0-13-477737-9

Editor asistente
Joyce U. Miller
Traducción de:
Jorge Peña C.

EDITORIAL PRENTICE/HALL INTERNACIONAL


Englewood Cliffs Bogotá Buenos Aires Madrid

(15 páginas en numeración romana y 624 en numeración arábiga. Tiene bibliografía al pié de
página, ilustraciones, mapas y mide 20 cm ).
(h)
(portada) (Contraportada)

JORGE MUSSET ITURRASPE

N E G O C I O S S I M U L A D O S,
FRAUDULENTOS Y
FIDUCIARIOS

TOMO I

IMPRESO EN LA ARGENTINA
Queda hecho el depósito que exige la ley 11.723
Copyright by Ediar Sociedad Anónima Editora,
E D I A R Comercial, Industrial y Financiera,Tucumán 927.
6º piso – Buenos Aires
Sociedad Anónima Editora, 1974
Comercial, Industrial y Financiera

JORGE MUSSET ITURRASPE

N E G O C I O S S I M U L A D O S,
FRAUDULENTOS Y
FIDUCIARIOS

TOMO II

IMPRESO EN LA ARGENTINA
Queda hecho el depósito que exige la ley 11.723
Copyright by Ediar Sociedad Anónima Editora,
E D I A R Comercial, Industrial y Financiera,Tucumán 927.
6º piso – Buenos Aires
Sociedad Anónima Editora, 1975
Comercial, Industrial y Financiera

(El volumen 1 tiene 334 páginas y el volumen 2, 320. Bibliografía al pie de página, mide 21
cm.).
CLAVES DE AUTOCORRECCIÓN

Guía de autocorrección nº 1:
1.Área del título y mención de responsabilidad:

1.1. b)

1.2. c)

1.3. c)

2. Área de la edición:

2.1. a)

2.2. b)

3. Área de la publicación, distribución, etc.:

3.1. c)

3.2. b)

3.3. c)

3.4. c)

3.5. a)

4. Área de la descripción física:

4.1. a)

4.2. b)

4.3. b)

5. Área de la serie:

5.1. c)

5.2. b)

5.3. d)

6. Área de las notas:

6.1. 3, 1, 4, 2

6.2. b)
CLAVES DE AUTOCORRECCIÓN
Guía de autocorrección nº2:

(a) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
La novela corta en la teoría y en la creación literaria : notas para
la historia de su antinomia en las literaturas románicas / Walter
Pabst ; versión de Rafael de la Vega. -- Madrid : Gredos, c1972.
507 p. ; 20 cm. -- (Biblioteca románica hispánica. 2, Estudios y
ensayos ; 179)

Título original: Novellentheorie und Novellendichtung :


zur geschichte ihrer antinomie in den Romanischen Literaturen.
(sigue)

ENCABEZAMIENTO. La novela corta en la teoría y en la crea-


ción literaria. c1972. (ficha 2)

Bibliografía al pie de página y en p. 459-477.

Área de la serie: La obra pertenece a una subserie (Estudios y ensayos), que a su vez, forma
parte de una serie mayor (Biblioteca románica hispánica). De acuerdo a la regla 1.6H, se
transcribe el título de la serie y, separado mediante un punto, la designación numérica que
identifica a la subserie (en números arábigos) y su título correspondiente. A continuación se
registra la numeración de la subserie.
(b) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Primer of Neurology and Neurophysiology / James P. Chaplin,
Aline Demers. -- New York : John Wiley, c1978.
ix, 261 p. : il. ; 22 cm. -- (A Wiley medical publication)

Bibliografía: p. 249.
Glosario de términos anatómicos: p. 241-248.
ISBN 0-471-03027-9

(c) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Emilio, o, De la educación / J.J. Rousseau ; [traducción de
Luis Aguirre Prado]. -- Madrid : EDAF, 1972.
543 p. ; 20 cm. -- (Biblioteca EDAF ; 33. Bolsillo)

Área del título y de la mención de responsabilidad: en este caso aparece un título alternativo,
que se considera otra parte del título propiamente dicho, unido por una conjunción disyuntiva.
En cuanto al traductor incluido en la mención de responsabilidad, cabe destacar que se
registra entre corchetes porque no aparece mencionado en la fuente principal de información
(portada).
(d) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Historia de la enfermería española e hispanoamericana / Cecilio
Eseverri Chaverri. -- Barcelona ; Buenos Aires : Salvat, c1984.
xv, 355 p. ; 19 cm. -- (Biblioteca de enfermería ; 14)

Bibliografía al final de los capítulos.


ISBN 84-345-2404-X

Área de publicación, distribución, etc.: Aparecen mencionados varios lugares de edición. De


acuerdo a la regla 1.4C5, se registra la ciudad que aparece nombrada en primer término
(Barcelona) y la ciudad que corresponde a nuestro país (Buenos Aires), separadas con punto y
coma.

Área de la descripción física: el ítem presenta dos secuencias de paginación (en números
romanos y arábigos), que se registran una a continuación de la otra separadas por una coma
(regla 2.5B2)

(e) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Análisis de las doctrinas de Platón / I. M. Crombie ; versión
de Ana Torán y Julio César Armero. -- Madrid : Alianza, c1979.
2 v. (406; 561 p.). ; 23 cm. -- (Alianza Universidad ; 241-242)

Título original: An examination of Plato’s doctrines.


Contenido: v.1. El hombre y la sociedad -- v.2. Teoría del cono-
cimiento y de la naturaleza.
ISBN 84-206-2981-2

Área de la descripción física: se registra la cantidad total de volúmenes de la obra, y


optativamente la paginación de cada uno de ellos, ya que no tienen paginación correlativa (reglas
2.5B17 y 2.5B21).
Área de la serie: los dos volúmenes tienen numeración independiente dentro de la serie. La regla
1.6G2 indica que en estos casos se registra la primera y la última numeración. Ambas se separan
por medio de un guión porque son correlativas.

(f) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Investigaciones sobre el comercio cuyano : 1800-1830 / por
Edberto Oscar Acevedo ; Academia Nacional de la Historia ;
advertencia del Presidente Enrique M. Barba. -- Buenos Aires :
Academia Nacional de la Historia, 1981.
201 p. ; 24 cm. -- (Colección de historia económica y social ;
5)

Bibliografía: p. 199-200.

(g) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Introducción a los suelos y al crecimiento de las plantas / Roy L.
Donahue, Raymond W. Miller, John C. Shickluna ; editor
asistente, Joyce U. Miller ; traducción de: Jorge Peña C. --
Englewood Cliffs ; Buenos Aires : Prentice/Hall Internacional,
c1977.
xv, 624 p. : il., mapas. ; 20 cm.

Bibliografía al pie de página.


ISBN 0-13-477737-9

Área del título y de la mención de responsabilidad: se presentan tres menciones de


responsabilidad (autores, editor asistente y traductor), ya que son personas responsables del
contenido del ítem que desarrollan funciones diferentes. Se transcriben en el orden que figuran
en la fuente principal de información, saparadas por punto y coma.

Área de publicación, distribución, etc.: aparecen mencionados varios lugares de edición. De


acuerdo a la regla 1.4C5 se registra la ciudad que figura en primer lugar (Englewood Cliffs) y la
que está en nuestro país (Buenos Aires), separadas por un punto y coma.
(h) FICHA PRINCIPAL

ENCABEZAMIENTO
Negocios simulados, fraudulentos y fiduciarios / Jorge Mosset
Iturraspe. -- Buenos Aires : EDIAR, 1974-1975.
2 v. (334; 320 p.) ; 21 cm.

Bibliografía al pie de página..

Área de publicación, distribución, etc.: como se trata de un ítem que consta de varias partes, se
registra la fecha de publicación del primer y el último volumen (regla 1.4F8)

Área de la descripción física: la especificación de las páginas que corresponden a cada volumen
es una adición optativa que permite la regla 2.5B21.

Referencias bibliográficas:

(1) Olarán Múgica, María ; Martínez García, Marta. – Manual de catalogación. – Madrid :
Arco/Libros, c1998. – p. 27.

(2) Idem. – p. 106-107.

También podría gustarte