Está en la página 1de 114

Sistema de levante

41XC-A-M-HS-LA-0004
Tabla de Contenidos Sistema de levante

Tabla de Contenidos
Prólogo........................................................................................................................................................ iii
Copyright ................................................................................................................................................... iii

Registro de revisión – 41XC-A-M-HS.................................................................................................... v


Sistema de levante .................................................................................................................................... 1
Descripción del sistema ...............................................................................................................................1

Motor y soplador de levante ................................................................................................................... 3


Descripción del motor de levante ..................................................................................................................3
Inspección del motor de levante....................................................................................................................3
Lubricación del motor de levante...................................................................................................................3
Ventilación del motor de levante ...................................................................................................................4
Mantención y reparación del motor de levante ...............................................................................................5
Extracción de un soplador del motor de levante .............................................................................................5
Montaje y desmontaje del soplador del motor de levante ................................................................................6
Instalación del soplador del motor de levante.................................................................................................6
Extracción del motor de levante ....................................................................................................................7
Instalación de un motor de levante................................................................................................................9
Alineación de un motor de levante ..............................................................................................................10
Descripción del motor de levante ................................................................................................................15
Inspección del motor de levante..................................................................................................................15
Lubricación del motor de levante.................................................................................................................15
Ventilación del motor de levante .................................................................................................................16
Mantención y reparación del motor de levante .............................................................................................17
Extracción de un soplador del motor de levante ...........................................................................................17
Montaje y desmontaje del soplador del motor de levante ..............................................................................18
Instalación del soplador del motor de levante...............................................................................................18
Extracción del motor de levante ..................................................................................................................19
Instalación de un motor de levante..............................................................................................................21
Alineación de un motor de levante ..............................................................................................................22

Caja de engranajes de levante ............................................................................................................. 27


Descripción de la caja de engranajes de levante ..........................................................................................27
Inspección de la caja de engranajes de levante ...........................................................................................28
Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante ...........................................................................28
Reparación de la caja de engranajes de levante ..........................................................................................30
Extracción de la tapa de la caja de engranajes de levante.............................................................................30
Instalación de la tapa de la caja de engranajes de levante ............................................................................33
Preparativos para montar la caja de engranajes de levante...........................................................................41
Descripción de los sellos del tambor de levante ...........................................................................................42
Instalación de los sellos partidos del tambor de levante ................................................................................43
Descripción del eje de entrada de levante....................................................................................................44
Extracción y desmontaje del eje de entrada de levante .................................................................................45
Inspección y reparación del eje de entrada de levante ..................................................................................47

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -i- Versión 0004
Sistema de levante Tabla de Contenidos

Reensamblaje/instalación del eje de la primera reducción de levante ............................................................47


Descripción del eje intermedio de levante....................................................................................................51
Inspección del eje intermedio de levante .....................................................................................................53
Extracción del eje intermedio de levante......................................................................................................53
Desmontaje del eje intermedio de levante ...................................................................................................53
Reparación del eje intermedio de levante ....................................................................................................54
Montaje del eje intermedio de levante .........................................................................................................54
Instalación del eje intermedio de levante .....................................................................................................58
Descripción del resolver de levante.............................................................................................................59
Inspección del conjunto del resolver de levante............................................................................................59
Ajuste del conjunto del resolver de levante ..................................................................................................60
Reparación del conjunto del resolver de levante ..........................................................................................61
Reemplazo del conjunto del resolver de levante...........................................................................................61

Conjunto del eje del tambor de levante ............................................................................................. 63


Descripción del conjunto del eje del tambor de levante .................................................................................63
Inspección del conjunto del eje del tambor de levante...................................................................................63
Desmontaje del conjunto del eje del tambor de levante.................................................................................65
Reparación del conjunto del eje del tambor de levante .................................................................................66
Montaje del conjunto del eje del tambor de levante.......................................................................................66
Instalación del conjunto del eje del tambor de levante...................................................................................69
Fijación del bloque de cojinete del eje del tambor de levante.........................................................................72
Instalación de un Supernut® ......................................................................................................................72
Extracción de un Supernut® .......................................................................................................................73
Colocación de una tuerca HYTORC™.........................................................................................................74
Extracción de una tuerca HYTORC .............................................................................................................75

Pasador de retención del tambor de levante.................................................................................... 77


Descripción del pasador de retención del tambor de levante .........................................................................77
Enganche del pasador de retención del tambor de levante ...........................................................................77
Desenganche del pasador de retención del tambor de levante ......................................................................78

Detector de holgura del cable de levante.......................................................................................... 81


Descripción del detector de holgura del cable de levante ..............................................................................81

Sistema de levante remoto ................................................................................................................... 83


Controlador de joystick de levante remoto ...................................................................................................83
Operación de levante remoto ...............................................................................................................85

Winches de cables .................................................................................................................................. 89


Descripción de los winches de cables .........................................................................................................89
Operación de los winches de cables ...........................................................................................................91
Mantención del freno del winche de los cables de levante.............................................................................92
Ajuste del espacio de aire del freno del winche de los cables de levante ........................................................94
Reemplazo de los discos de fricción del freno del winche de los cables de levante .........................................94
Diagnóstico de fallas..................................................................................................................................97

Índice ........................................................................................................................................................101

Versión 0004 -ii- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Prólogo Sistema de levante

Prólogo
Este manual es proporcionado como una guía para el personal involucrado en la operación, mantención y
reparación del equipo de minería Joy Global. Recomendamos que dicho personal revise y se familiarice con los
procedimientos y la información generales incluidos en este manual. Además, recomendamos tener este manual a
mano para consultarlo si es necesario realizar trabajos de reparación o mantención.
Lea y familiarícese con este Manual y cualquier otra práctica de seguridad general antes de intentar
cualquier procedimiento.
Debido a la complejidad del equipo de minería y del entorno en el cual opera, pueden surgir situaciones que no se
analizan en detalle en este Manual. Cuando surge una situación así, la experiencia, la disponibilidad del equipo y el
sentido común juegan un papel importante en las medidas que deben tomarse. Además, se encuentra disponible un
representante del centro de servicio de Joy Global para responder sus preguntas y brindarle la asistencia que
necesite.
Joy Global Inc. se reserva el derecho a mejorar de forma continua sus productos y la documentación asociada. Por
ello, es posible que algunas alteraciones físicas al equipo Joy Global no estén identificadas en este Manual. Se
realizarán revisiones frecuentes a este Manual en un esfuerzo por asegurarse de que la información incluida aquí
sea actualizada a medida que se modifica la pala. Si encuentra un error o tiene algún comentario sobre este Manual,
comuníquese con los Departamentos de Capacitación de Producto (Product Training) y Publicaciones (Publications)
a Pro.Train.Pub@joyglobal.com.

Copyright
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus filiales. Todos los derechos reservados. Este manual está protegido por tratados
internacionales y la ley de derechos de autor de los Estados Unidos, y queda prohibida su reproducción, distribución,
transmisión, exhibición, publicación o comunicación sin contar con el permiso escrito previo de Joy Global Inc. o una
de sus filiales. Está prohibido alterar o eliminar las marcas comerciales, derechos de autor y demás avisos de copias
contendidas en este Manual. Todos los derechos de traducción de este Manual pertenecen exclusivamente a Joy
Global Inc. o una de sus filiales.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -iii- Versión 0004
Sistema de levante Prólogo

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -iv- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Registro de revisión – 41XC-A-M-HS Sistema de levante

Registro de revisión – 41XC-A-M-HS


Versión Descripción de revisión Autor Fecha
0000 Publicación inicial 9/13
Información añadida para Ventilación del motor de levante en la
0001 página 4. DEL 6/14

Cambios de formato o correcciones misceláneas basadas en la


0002 revisión de ingeniería que acompaña la documentación de 4100C DL 06/16
BOSS AC.
Se modificó el procedimiento para Extracción y desmontaje del eje
0003 de entrada de levante en la página 45. DL 12/16

0004 Añadido Extracción de una tuerca HYTORC en la página 75. DL 7/17

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -v- Versión 0004
Sistema de levante Registro de revisión – 41XC-A-M-HS

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -vi- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante Sistema de levante

Sistema de levante
Descripción del sistema
Figura 1: Sistema de levante

41XC_A_HS_B_00006_1

El sistema de levante se utiliza para levantar el cucharón. La fuerza de levante se obtiene de dos motores P&H tipo
reversibles de corriente alterna y respuesta rápida que mueven una transmisión de dos reducciones.
Los dos motores mueven un sistema de engranajes en el interior de la caja de transmisión de levante, lo que hace
rotar al eje del tambor. La rotación del tambor permite enrollar o desenrollar los cables de levante, lo cual sube o baja
el cucharón.
Los frenos de levante son frenos de retención de disco de accionamiento por resorte y liberación neumática, que van
montados en la caja de engranajes de la transmisión de levante, en el extremo de cada uno de los dos ejes de la
primera reducción, en el lado opuesto de los motores de levante. Los frenos de disco van montados a cada eje de la
primera reducción mediante estrías. Los dos conjuntos de motores de levante, ejes de la primera reducción y ejes
intermedios, están completamente sincronizados para brindar un movimiento de levante potente y suave.
La lubricación del sistema de levante se obtiene mediante baño y salpicadura de aceite, gracias a un sistema de
lubricación a presión complementario y un sistema de lubricación automático. Los sistemas de la caja de engranajes
proveen la lubricación a los rodamientos y a los engranajes de la transmisión. El sistema de lubricación automático
permite lubricar el rodamiento del eje del tambor de levante en el pedestal.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -1- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -2- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Motor y soplador de levante


Descripción del motor de levante
La potencia de levante se obtiene de dos motores tipo reversibles de respuesta rápida acoplados a los dos ejes de
entrada de la transmisión de levante. Los motores están específicamente diseñados para operar en conjunto con el
sistema de control Centurion™ de la pala. Cada motor cuenta con un soplador montado en éste para proporcionar
enfriamiento.
Los motores de levante van montados sobre el conjunto base del motor y usan topes, pernos de ajuste y lainas para
su alineación.

Inspección del motor de levante


Paso 1: Revise los pernos de montaje del motor de levante, el soplador del motor levante y el motor para verificar
apriete.

Paso 2: Revise las conexiones eléctricas del motor de levante y del motor del soplador de levante para verificar
que estén ajustadas.

Paso 3: Revise los pernos de acoplamiento del motor para verificar que estén correctamente apretados.

Paso 4: Revise la ventilación del motor de levante para asegurar un flujo de aire apropiado.

Paso 5: Revise el motor de levante, el soplador y el motor del soplador y el acoplamiento del motor para asegurar
una lubricación adecuada y el correcto apriete de los pernos de montaje.

Paso 6: Lubrique los motores de levante según las instrucciones indicadas en las planchas de lubricación del
motor.

Lubricación del motor de levante


Todos los motores que fabrica el Departamento de Minería de Superficie de Joy Global tienen una etiqueta de
lubricación. Es importante seguir las instrucciones de la etiqueta en relación con el intervalo de lubricación, el
volumen y las especificaciones del lubricante y los procedimientos de lubricación.
Figura 2: Etiqueta típica de lubricación de motores

41XC_A_HS_B_00007_1

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -3- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Ventilación del motor de levante


La base de montaje del motor de levante está equipada con paneles de ventilación deslizantes que ofrecen salidas
alternativas al aire de enfriamiento del motor de levante. Hay dos paneles de ventilación deslizantes en la parte
superior, uno a cada lado, y un panel de ventilación deslizante en la parte inferior de la base de montaje del motor.
Configure los paneles de ventilación deslizantes según la temporada:
• Durante el verano, los paneles de ventilación deslizantes superiores deben cerrarse y el panel de ventilación
deslizante inferior debe abrirse.
• Durante el invierno, los paneles de ventilación deslizantes superiores deben abrirse y el panel de ventilación
deslizante inferior debe cerrarse.
Las temporadas se definen, en líneas generales, como verano con temperaturas superiores a 50° F (10° C) e
invierno con temperaturas inferiores a ésta.
Use el cable de acero para abrir el panel de ventilación deslizante inferior.
Figura 3: Paneles de ventilación deslizantes de la base de montaje del motor de levante
02 02
01 01

03
03

04

41XC_A_HS_D_00012_1

01 - Base de montaje del motor de 02 - Panel de ventilación 03 - Panel de ventilación


levante deslizante superior deslizante inferior
04 - Cable de acero

Versión 0004 -4- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Mantención y reparación del motor de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y asegúrese que los motores eléctricos sean
mantenidos y reparados sólo por personal calificado y autorizado.

El motor de levante debe ser inspeccionado por personal de mantención eléctrica calificado y autorizado para
trabajar con o cerca de equipos eléctricos energizados. La reparación del acoplamiento del motor se limita al cambio
de las partes desgastadas o dañadas.

Extracción de un soplador del motor de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de conectar o desconectar
las conexiones eléctricas.

Paso 1: Realice los procedimientos de bloqueo apropiados con candado y tarjeta al interruptor del circuito de
alimentación del soplador, con el fin de evitar el arranque accidental del equipo mientras se realiza la
mantención.

Paso 2: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor del soplador.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El conjunto del soplador pesa aproximadamente 635 libras (288 kg).


Paso 3: Conecte un dispositivo de levante adecuado que soporte el peso del conjunto del soplador.

Paso 4: Retire los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.

Paso 5: Mediante un dispositivo de levante adecuado, retire el conjunto del soplador del motor de levante.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -5- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Montaje y desmontaje del soplador del motor de levante


Desmonte y monte el conjunto del ventilador del motor de levante utilizando la siguiente figura como guía.
Figura 4: Conjunto del ventilador del motor
08
07
06
05
04
03
01 02

09

10

13 41XC_A_HS_D_00006_1
12 11

01 - Pernos de cabeza 06 - Arandela plana 11 - Rueda del soplador


02 - Arandelas planas 07 - Tuercas de pestaña 12 - Cubo cónico de seguridad
03 - Pantalla 08 - Motor 13 - Pernos de cabeza
04 - Cono de entrada 09 - Pernos de cabeza
05 - Pernos de cabeza 10 - Caja del soplador

Instalación del soplador del motor de levante

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

El conjunto del soplador pesa aproximadamente 635 libras (288 kg).


Paso 1: Levante el conjunto del soplador y motor hasta dejarlo sobre el motor de levante.

Paso 2: Coloque los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Apriete uniformemente cada perno de cabeza a 31 libras-pie (42 N m) en seco.

Versión 0004 -6- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 3: Realice las conexiones eléctricas.

Paso 4: Verifique la correcta rotación del soplador.

Extracción del motor de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.
Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte el manual Sala de
Máquinas en el juego de manuales de mecánica.
Retire el soplador y el motor del soplador del motor de levante. Consulte la Extracción de un soplador del motor de
levante en la página 5.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

Consulte el texto para ver los pesos de los componentes.


Paso 1: Retire la protección del acoplamiento del motor de levante.
El espaciador pesa aproximadamente 74 libras (33.6 kg). La cubierta extraíble superior pesa
aproximadamente 27 libras (12 kg), y la parte inferior pesa aproximadamente 47 libras (21 kg).
Paso 2: Conecte un dispositivo de levante adecuado en el acoplamiento y soporte el peso antes de extraer los
pernos de acoplamiento.
El acoplamiento pesa
Paso 3: Saque los pernos de acoplamiento del motor de levante.

Paso 4: Coloque una bandeja debajo del acoplamiento para atrapar la grasa.

Paso 5: Separe y saque las mitades de acoplamiento para extraer el espaciador.


Al quitar el espaciador tenga cuidado de no dejar caer las planchas del espaciador en el extremo de los
espaciadores. Extráigalas si es necesario pero manténgalas con el espaciador.
Paso 6: Limpie la grasa de las mitades de acoplamiento.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -7- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Paso 7: Mida la distancia entre los cubos del acoplamiento. Esta distancia se debe usar como referencia, cuando
se vuelva a instalar el motor.

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 8: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor.

ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de la máquina podría causar la caída de un componente
desde su área de montaje sobre el personal y ocasionar lesiones graves o la muerte
por aplastamiento. Utilice siempre un dispositivo/equipo de levante adecuado capaz
de levantar el motor de levante, antes de quitar los accesorios de montaje.

El motor de levante pesa 15,465 libras (7,015 kg) sin el soplador.


Paso 9: Quite los pernos de cabeza de montaje del motor de levante.

Paso 10:Suelte los pernos de ajuste de la base del motor.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 11: Use las orejas de levante provistas en el motor para levantar el motor de la base.

Paso 12:Marque la posición de los paquetes de lainas debajo de las patas o apoyos de montaje del motor.
Conserve estas lainas para usarlas durante la instalación.

Paso 13:Extraiga la plancha de retención que sujeta el cubo de acoplamiento al eje.

Paso 14:Con un extractor adecuado, saque la mitad de acoplamiento del eje del motor.

Versión 0004 -8- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Instalación de un motor de levante


Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte Desmontaje
de Paneles del Techo para ver los procedimientos de extracción de los paneles del techo.

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 3: Instale la mitad de acoplamiento en el eje del motor, en caso de que se haya desmontado.
a. Instale el sello en la mitad de acoplamiento.
Figura 5: Orientación del sello

41XC_A_HS_D_00013_1

b. Deslice la camisa de acoplamiento sobre el eje del motor.


c. Caliente el cubo de acoplamiento (hasta un máximo de 300° F [149° C]) para instalarlo.
d. Presione el cubo de acoplamiento sobre el eje del motor con los orificios del extractor roscado mirando
en dirección opuesta al motor.
e. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos firmemente.
f. Mida la separación entre la plancha de retención del acoplamiento y el extremo del eje del motor.
g. Retire la plancha de retención del acoplamiento e instale lainas equivalentes a la separación medida,
menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de 0.25 a 0.38 mm).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -9- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

h. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos a un torque de 266 libras-pie (361
N m) en seco.

Alineación de un motor de levante


Compruebe el funcionamiento del comparador de carátulas.
Revise la superficie de montaje para asegurarse de que esté lisa y no tenga golpes ni rebabas.
Utilice un calibrador de separaciones para buscar y corregir cualquier pata floja o dañada.
Revise el descentramiento del eje del motor.
Revise el descentramiento del cubo de acoplamiento tanto axial como radialmente.
Figura 6: Dimensiones de alineación del motor

01

02

03

04
41XC_A_HS_D_00007_1

01 - Alineación angular horizontal 03 - Alineación del desplazamiento


y vertical horizontal vertical
02 - Alineación del desplazamiento 04 - Alineación de separación
horizontal radial facial

Paso 1: Vuelva a instalar en sus posiciones originales los paquetes de lainas de la base del motor que fueron
retirados cuando se desmontó el motor.
Dado que es probable que el motor a instalar no sea el mismo motor que se desmontó, podría ser
necesario reinstalar lainas para lograr la alineación adecuada.

Versión 0004 -10- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 2: Levante el motor hasta la base mediante las orejas de izado instaladas en éste.

PRECAUCIÓN
El flujo de aire a través del motor proporciona el enfriamiento. El sobrecalentamiento puede causar
daños al motor. No obstruya los orificios de descarga de aire con las lainas.

Paso 3: Confirme que se hayan instalado las camisas de los acoplamientos en los ejes (una en el eje del motor y la
otra en el eje de entrada de la transmisión), antes de que se instalaran los cubos del acoplamiento.
Con el objeto de facilitar el proceso de alineación, se pueden sacar las mitades de las camisas de
acoplamiento, para luego volverlas a instalar después de la alineación.
Paso 4: Con la ayuda de los pernos de alineación, posicione el motor de levante sobre la base del motor de
manera que la separación entre los cubos del acoplamiento sea igual a la separación que se midió durante
la extracción del motor. Si no se proporciona la separación medida, ajuste el espacio a 9.09 ± 0.06 pulg.
(230.9 ± 1.5 mm).

Paso 5: Corrija la desalineación angular vertical:


a. Con el acoplamiento desconectado y las camisas separadas, confirme que la separación facial sea
igual a la que se midió durante la extracción.
Si no se proporciona la separación medida, verifique un espacio de 9.09 ± 0.06 pulg. (230.9 ± 1.5 mm)
entre los cubos de acoplamiento del motor y la transmisión.
Ajuste si es necesario.
b. Separe y saque las mitades de acoplamiento para instalar las herramientas de alineación.
c. Instale las herramientas de alineación como se describe en Figura 7 en la página 12 para que las
lecturas se tomen desde el frente del cubo de acoplamiento del eje de entrada de la transmisión.
d. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posición superior o en la posición de las 12
en punto para comenzar. Ajuste el comparador de carátulas en cero.

AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -11- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Figura 7: Medición de la alineación radial/paralela de la cara


02 03

01 04

41XC_A_HS_B_00052_3

01 - Motor 03 - Comparador de carátulas


tomando lectura de la cara
02 - Soporte de herramientas de
alineación 04 - Transmisión

e. Observando el comparador de carátulas a medida que se mueve, gire los soportes de la herramienta
de alineación 180° a la posición de las 6 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.

f. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
agregue o quite lainas debajo de uno de los extremos del motor (delantero o trasero). Se deben
agregar o quitar lainas dependiendo de si la lectura del comparador fue positiva o negativa.
Para determinar la cantidad correcta de lainas, se puede utilizar una laina de prueba. Instale o saque
una laina de prueba y registre el cambio en la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. Se instaló una laina de 0.010 pulg. debajo de ambas patas traseras del motor. Se volvió
a tomar la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. La laina de 0.010 pulg. causó un
movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otra laina de 0.040 pulg. colocada debajo de las patas
traseras del motor debería dejar los dos ejes en la alineación vertical paralela. La tolerancia requerida
para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm) del TIR o menos. Proceda con la alineación
angular horizontal.

Paso 6: Corrija la desalineación angular horizontal:


a. Gire los soportes de la herramienta de alineación 90° a la posición de las 3 en punto. Ajuste el
comparador de carátulas en cero.

AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.

b. Observando en qué dirección se mueve el comparador, gire los soportes de la herramienta de


alineación 180° a la posición de las 9 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.
La dirección en que se mueve el comparador indica la dirección en que se deberá mover el motor para
alinearlo con el eje de la primera reducción.

Versión 0004 -12- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

c. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
use los tornillos niveladores para ajustar el motor según sea necesario.

Para determinar la distancia correcta en que debe moverse el motor, puede usarse un ajuste de
prueba. Use los tornillos niveladores para mover la parte delantera o trasera del motor hacia la
izquierda o derecha, y registre el cambio de la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. La parte trasera del motor se movió aflojando el tornillo nivelador de la izquierda dos
partes planas y luego ajustando el tornillo nivelador de la derecha dos partes planas. Se volvió a tomar
la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. Mover el motor dos partes planas generó
un movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otro ajuste que implique llevar la parte trasera del
motor dos partes planas hacia la izquierda debería dejar a los dos ejes dentro de la alineación
horizontal paralela. La tolerancia requerida para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm)
del TIR o menos. Continúe con la alineación del desplazamiento vertical.
Siga ajustando y midiendo hasta obtener una lectura del recorrido total del comparador de carátulas
(TIR) de 0.006 pulg. en todas las posiciones. Después continúe con la alineación radial en el siguiente
paso.

Paso 7: Corrija el desplazamiento radial vertical:


a. Instale las herramientas de alineación como se ilustra en la siguiente figura, de modo que se puedan
tomar las lecturas desde el borde del cubo de acoplamiento del eje de entrada de la transmisión.
b. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posición superior o a las 12 en punto.
Coloque el indicador en el medio de su rango y ajuste el comparador de carátulas en cero.
Figura 8: Medición de la alineación radial/axial en el borde
02 03

01 04

41XC_A_HS_B_00052_2

01 - Motor 03 - Comparador de carátulas


tomando lectura del borde
02 - Soporte de herramientas de
alineación 04 - Transmisión

c. Gire el eje del motor 180° a la posición de las 6 en punto y registre la lectura del comparador de
carátulas.

AVISO
Asegúrese de quitar o agregar una cantidad equivalente de lainas debajo de cada pata o los ejes no
quedarán paralelos.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -13- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

d. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está.
Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de la
desalineación vertical. Añada o quite lainas equitativamente en las cuatro patas.

e. Repita los Pasos del A al C hasta que el comparador de carátulas indique un TIR de 0.006 pulg. (0.15
mm) o menos. Proceda con la alineación radial horizontal.

Paso 8: Corrija el desplazamiento radial horizontal:


a. Gire el soporte de la herramienta de alineación de modo que el comparador lea fuera del borde del
cubo del acoplamiento en la posición de las 3 en punto y establezca el comparador de carátulas en
cero.
b. Gire los soportes de la herramienta de alineación 180° hasta la posición de las 9 en punto y tome la
lectura del comparador de carátulas.

c. Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de
desalineación horizontal. Ajuste los tornillos niveladores delanteros y traseros equitativamente
(manteniendo la alineación angular mientras mueve el motor hacia la izquierda o derecha) hasta que
la lectura del comparador esté dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).

Paso 9: Repita las cuatro revisiones de alineación de forma tal de asegurarse de que los ajustes no se hayan
movido y que las lecturas del comparador estén dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).

Paso 10:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza de montaje del motor con
compuesto anti-sellante.

Paso 11: Instale los pernos de cabeza de montaje del motor. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 1,463
libras-pie (1,984 N m) lubricados.

Paso 12:Con un dispositivo de levante adecuado, coloque el espaciador de acoplamiento entre los cubos de
acoplamiento en el motor y el eje de primera reducción. Coloque las planchas del espaciador de
acoplamiento en el espaciador y deslice las camisas de acoplamiento por el reborde del espaciador.
Instale las abrazaderas de acoplamiento.

AVISO
En caso de no instalarse las planchas del espaciador de acoplamiento, se perderá el lubricante del
acoplamiento causando su falla prematura.

Paso 13:Conecte las mitades de acoplamiento. Ajuste los pernos a un torque de 313 libras-pie (424 N·m) en seco.

Paso 14:Engrase los acoplamientos. Retire el tapón situado a 180° del accesorio de grasa y bombee grasa hasta
que el lubricante salga por el orificio abierto. Vuelva a colocar el tapón y el accesorio.

Paso 15:Realice las conexiones eléctricas al motor.

Paso 16:Instale el soplador y el motor del soplador.

Paso 17:Realice las conexiones eléctricas al motor del soplador.

Paso 18:Vuelva a instalar todos los paneles del techo de la sala de máquinas, los paneles laterales y las secciones
de tragaluz. Consulte la Descripción de las Cubiertas de Escotilla para ver los procedimientos de
instalación.

Paso 19:Retire los dispositivos de bloqueo de candado y tarjeta, reconecte la energía eléctrica y notifique a la
cuadrilla de trabajadores que se ha reestablecido la energía.

Versión 0004 -14- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Descripción del motor de levante


La potencia de levante se obtiene de dos motores tipo reversibles de respuesta rápida acoplados a los dos ejes de
entrada de la transmisión de levante. Los motores están específicamente diseñados para operar en conjunto con el
sistema de control Centurion™ de la pala. Cada motor cuenta con un soplador montado en éste para proporcionar
enfriamiento.
Los motores de levante van montados sobre el conjunto base del motor y usan topes, pernos de ajuste y lainas para
su alineación.

Inspección del motor de levante


Paso 1: Revise los pernos de montaje del motor de levante, el soplador del motor levante y el motor para verificar
apriete.

Paso 2: Revise las conexiones eléctricas del motor de levante y del motor del soplador de levante para verificar
que estén ajustadas.

Paso 3: Revise los pernos de acoplamiento del motor para verificar que estén correctamente apretados.

Paso 4: Revise la ventilación del motor de levante para asegurar un flujo de aire apropiado.

Paso 5: Revise el motor de levante, el soplador y el motor del soplador y el acoplamiento del motor para asegurar
una lubricación adecuada y el correcto apriete de los pernos de montaje.

Paso 6: Lubrique los motores de levante según las instrucciones indicadas en las planchas de lubricación del
motor.

Lubricación del motor de levante


Todos los motores que fabrica el Departamento de Minería de Superficie de Joy Global tienen una etiqueta de
lubricación. Es importante seguir las instrucciones de la etiqueta en relación con el intervalo de lubricación, el
volumen y las especificaciones del lubricante y los procedimientos de lubricación.
Figura 9: Etiqueta típica de lubricación de motores

41XC_A_HS_B_00007_1

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -15- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Ventilación del motor de levante


La base de montaje del motor de levante está equipada con paneles de ventilación deslizantes que ofrecen salidas
alternativas al aire de enfriamiento del motor de levante. Hay dos paneles de ventilación deslizantes en la parte
superior, uno a cada lado, y un panel de ventilación deslizante en la parte inferior de la base de montaje del motor.
Configure los paneles de ventilación deslizantes según la temporada:
• Durante el verano, los paneles de ventilación deslizantes superiores deben cerrarse y el panel de ventilación
deslizante inferior debe abrirse.
• Durante el invierno, los paneles de ventilación deslizantes superiores deben abrirse y el panel de ventilación
deslizante inferior debe cerrarse.
Las temporadas se definen, en líneas generales, como verano con temperaturas superiores a 50° F (10° C) e
invierno con temperaturas inferiores a ésta.
Use el cable de acero para abrir el panel de ventilación deslizante inferior.
Figura 10: Paneles de ventilación deslizantes de la base de montaje del motor de levante
02 02
01 01

03
03

04

41XC_A_HS_D_00012_1

01 - Base de montaje del motor de 02 - Panel de ventilación 03 - Panel de ventilación


levante deslizante superior deslizante inferior
04 - Cable de acero

Versión 0004 -16- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Mantención y reparación del motor de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y asegúrese que los motores eléctricos sean
mantenidos y reparados sólo por personal calificado y autorizado.

El motor de levante debe ser inspeccionado por personal de mantención eléctrica calificado y autorizado para
trabajar con o cerca de equipos eléctricos energizados. La reparación del acoplamiento del motor se limita al cambio
de las partes desgastadas o dañadas.

Extracción de un soplador del motor de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de conectar o desconectar
las conexiones eléctricas.

Paso 1: Realice los procedimientos de bloqueo apropiados con candado y tarjeta al interruptor del circuito de
alimentación del soplador, con el fin de evitar el arranque accidental del equipo mientras se realiza la
mantención.

Paso 2: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor del soplador.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El conjunto del soplador pesa aproximadamente 635 libras (288 kg).


Paso 3: Conecte un dispositivo de levante adecuado que soporte el peso del conjunto del soplador.

Paso 4: Retire los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.

Paso 5: Mediante un dispositivo de levante adecuado, retire el conjunto del soplador del motor de levante.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -17- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Montaje y desmontaje del soplador del motor de levante


Desmonte y monte el conjunto del ventilador del motor de levante utilizando la siguiente figura como guía.
Figura 11: Conjunto del ventilador del motor
08
07
06
05
04
03
01 02

09

10

13 41XC_A_HS_D_00006_1
12 11

01 - Pernos de cabeza 06 - Arandela plana 11 - Rueda del soplador


02 - Arandelas planas 07 - Tuercas de pestaña 12 - Cubo cónico de seguridad
03 - Pantalla 08 - Motor 13 - Pernos de cabeza
04 - Cono de entrada 09 - Pernos de cabeza
05 - Pernos de cabeza 10 - Caja del soplador

Instalación del soplador del motor de levante

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

El conjunto del soplador pesa aproximadamente 635 libras (288 kg).


Paso 1: Levante el conjunto del soplador y motor hasta dejarlo sobre el motor de levante.

Paso 2: Coloque los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Apriete uniformemente cada perno de cabeza a 31 libras-pie (42 N m) en seco.

Versión 0004 -18- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 3: Realice las conexiones eléctricas.

Paso 4: Verifique la correcta rotación del soplador.

Extracción del motor de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.
Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte el manual Sala de
Máquinas en el juego de manuales de mecánica.
Retire el soplador y el motor del soplador del motor de levante. Consulte la Extracción de un soplador del motor de
levante en la página 17.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

Consulte el texto para ver los pesos de los componentes.


Paso 1: Retire la protección del acoplamiento del motor de levante.
El espaciador pesa aproximadamente 74 libras (33.6 kg). La cubierta extraíble superior pesa
aproximadamente 27 libras (12 kg), y la parte inferior pesa aproximadamente 47 libras (21 kg).
Paso 2: Conecte un dispositivo de levante adecuado en el acoplamiento y soporte el peso antes de extraer los
pernos de acoplamiento.
El acoplamiento pesa
Paso 3: Saque los pernos de acoplamiento del motor de levante.

Paso 4: Coloque una bandeja debajo del acoplamiento para atrapar la grasa.

Paso 5: Separe y saque las mitades de acoplamiento para extraer el espaciador.


Al quitar el espaciador tenga cuidado de no dejar caer las planchas del espaciador en el extremo de los
espaciadores. Extráigalas si es necesario pero manténgalas con el espaciador.
Paso 6: Limpie la grasa de las mitades de acoplamiento.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -19- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Paso 7: Mida la distancia entre los cubos del acoplamiento. Esta distancia se debe usar como referencia, cuando
se vuelva a instalar el motor.

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 8: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor.

ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de la máquina podría causar la caída de un componente
desde su área de montaje sobre el personal y ocasionar lesiones graves o la muerte
por aplastamiento. Utilice siempre un dispositivo/equipo de levante adecuado capaz
de levantar el motor de levante, antes de quitar los accesorios de montaje.

El motor de levante pesa 15,465 libras (7,015 kg) sin el soplador.


Paso 9: Quite los pernos de cabeza de montaje del motor de levante.

Paso 10:Suelte los pernos de ajuste de la base del motor.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 11: Use las orejas de levante provistas en el motor para levantar el motor de la base.

Paso 12:Marque la posición de los paquetes de lainas debajo de las patas o apoyos de montaje del motor.
Conserve estas lainas para usarlas durante la instalación.

Paso 13:Extraiga la plancha de retención que sujeta el cubo de acoplamiento al eje.

Paso 14:Con un extractor adecuado, saque la mitad de acoplamiento del eje del motor.

Versión 0004 -20- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

Instalación de un motor de levante


Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte Desmontaje
de Paneles del Techo para ver los procedimientos de extracción de los paneles del techo.

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.

Paso 3: Instale la mitad de acoplamiento en el eje del motor, en caso de que se haya desmontado.
a. Instale el sello en la mitad de acoplamiento.
Figura 12: Orientación del sello

41XC_A_HS_D_00013_1

b. Deslice la camisa de acoplamiento sobre el eje del motor.


c. Caliente el cubo de acoplamiento (hasta un máximo de 300° F [149° C]) para instalarlo.
d. Presione el cubo de acoplamiento sobre el eje del motor con los orificios del extractor roscado mirando
en dirección opuesta al motor.
e. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos firmemente.
f. Mida la separación entre la plancha de retención del acoplamiento y el extremo del eje del motor.
g. Retire la plancha de retención del acoplamiento e instale lainas equivalentes a la separación medida,
menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de 0.25 a 0.38 mm).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -21- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

h. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos a un torque de 266 libras-pie (361
N m) en seco.

Alineación de un motor de levante


Compruebe el funcionamiento del comparador de carátulas.
Revise la superficie de montaje para asegurarse de que esté lisa y no tenga golpes ni rebabas.
Utilice un calibrador de separaciones para buscar y corregir cualquier pata floja o dañada.
Revise el descentramiento del eje del motor.
Revise el descentramiento del cubo de acoplamiento tanto axial como radialmente.
Figura 13: Dimensiones de alineación del motor

01

02

03

04
41XC_A_HS_D_00007_1

01 - Alineación angular horizontal 03 - Alineación del desplazamiento


y vertical horizontal vertical
02 - Alineación del desplazamiento 04 - Alineación de separación
horizontal radial facial

Paso 1: Vuelva a instalar en sus posiciones originales los paquetes de lainas de la base del motor que fueron
retirados cuando se desmontó el motor.
Dado que es probable que el motor a instalar no sea el mismo motor que se desmontó, podría ser
necesario reinstalar lainas para lograr la alineación adecuada.

Versión 0004 -22- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 2: Levante el motor hasta la base mediante las orejas de izado instaladas en éste.

PRECAUCIÓN
El flujo de aire a través del motor proporciona el enfriamiento. El sobrecalentamiento puede causar
daños al motor. No obstruya los orificios de descarga de aire con las lainas.

Paso 3: Confirme que se hayan instalado las camisas de los acoplamientos en los ejes (una en el eje del motor y la
otra en el eje de entrada de la transmisión), antes de que se instalaran los cubos del acoplamiento.
Con el objeto de facilitar el proceso de alineación, se pueden sacar las mitades de las camisas de
acoplamiento, para luego volverlas a instalar después de la alineación.
Paso 4: Con la ayuda de los pernos de alineación, posicione el motor de levante sobre la base del motor de
manera que la separación entre los cubos del acoplamiento sea igual a la separación que se midió durante
la extracción del motor. Si no se proporciona la separación medida, ajuste el espacio a 9.09 ± 0.06 pulg.
(230.9 ± 1.5 mm).

Paso 5: Corrija la desalineación angular vertical:


a. Con el acoplamiento desconectado y las camisas separadas, confirme que la separación facial sea
igual a la que se midió durante la extracción.
Si no se proporciona la separación medida, verifique un espacio de 9.09 ± 0.06 pulg. (230.9 ± 1.5 mm)
entre los cubos de acoplamiento del motor y la transmisión.
Ajuste si es necesario.
b. Separe y saque las mitades de acoplamiento para instalar las herramientas de alineación.
c. Instale las herramientas de alineación como se describe en Figura 14 en la página 24 para que las
lecturas se tomen desde el frente del cubo de acoplamiento del eje de entrada de la transmisión.
d. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posición superior o en la posición de las 12
en punto para comenzar. Ajuste el comparador de carátulas en cero.

AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -23- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

Figura 14: Medición de la alineación radial/paralela de la cara


02 03

01 04

41XC_A_HS_B_00052_3

01 - Motor 03 - Comparador de carátulas


tomando lectura de la cara
02 - Soporte de herramientas de
alineación 04 - Transmisión

e. Observando el comparador de carátulas a medida que se mueve, gire los soportes de la herramienta
de alineación 180° a la posición de las 6 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.

f. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
agregue o quite lainas debajo de uno de los extremos del motor (delantero o trasero). Se deben
agregar o quitar lainas dependiendo de si la lectura del comparador fue positiva o negativa.
Para determinar la cantidad correcta de lainas, se puede utilizar una laina de prueba. Instale o saque
una laina de prueba y registre el cambio en la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. Se instaló una laina de 0.010 pulg. debajo de ambas patas traseras del motor. Se volvió
a tomar la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. La laina de 0.010 pulg. causó un
movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otra laina de 0.040 pulg. colocada debajo de las patas
traseras del motor debería dejar los dos ejes en la alineación vertical paralela. La tolerancia requerida
para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm) del TIR o menos. Proceda con la alineación
angular horizontal.

Paso 6: Corrija la desalineación angular horizontal:


a. Gire los soportes de la herramienta de alineación 90° a la posición de las 3 en punto. Ajuste el
comparador de carátulas en cero.

AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.

b. Observando en qué dirección se mueve el comparador, gire los soportes de la herramienta de


alineación 180° a la posición de las 9 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.
La dirección en que se mueve el comparador indica la dirección en que se deberá mover el motor para
alinearlo con el eje de la primera reducción.

Versión 0004 -24- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante

c. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
use los tornillos niveladores para ajustar el motor según sea necesario.

Para determinar la distancia correcta en que debe moverse el motor, puede usarse un ajuste de
prueba. Use los tornillos niveladores para mover la parte delantera o trasera del motor hacia la
izquierda o derecha, y registre el cambio de la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. La parte trasera del motor se movió aflojando el tornillo nivelador de la izquierda dos
partes planas y luego ajustando el tornillo nivelador de la derecha dos partes planas. Se volvió a tomar
la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. Mover el motor dos partes planas generó
un movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otro ajuste que implique llevar la parte trasera del
motor dos partes planas hacia la izquierda debería dejar a los dos ejes dentro de la alineación
horizontal paralela. La tolerancia requerida para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm)
del TIR o menos. Continúe con la alineación del desplazamiento vertical.
Siga ajustando y midiendo hasta obtener una lectura del recorrido total del comparador de carátulas
(TIR) de 0.006 pulg. en todas las posiciones. Después continúe con la alineación radial en el siguiente
paso.

Paso 7: Corrija el desplazamiento radial vertical:


a. Instale las herramientas de alineación como se ilustra en la siguiente figura, de modo que se puedan
tomar las lecturas desde el borde del cubo de acoplamiento del eje de entrada de la transmisión.
b. Gire el eje del motor hasta que el comparador quede en la posición superior o a las 12 en punto.
Coloque el indicador en el medio de su rango y ajuste el comparador de carátulas en cero.
Figura 15: Medición de la alineación radial/axial en el borde
02 03

01 04

41XC_A_HS_B_00052_2

01 - Motor 03 - Comparador de carátulas


tomando lectura del borde
02 - Soporte de herramientas de
alineación 04 - Transmisión

c. Gire el eje del motor 180° a la posición de las 6 en punto y registre la lectura del comparador de
carátulas.

AVISO
Asegúrese de quitar o agregar una cantidad equivalente de lainas debajo de cada pata o los ejes no
quedarán paralelos.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -25- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante

d. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está.
Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de la
desalineación vertical. Añada o quite lainas equitativamente en las cuatro patas.

e. Repita los Pasos del A al C hasta que el comparador de carátulas indique un TIR de 0.006 pulg. (0.15
mm) o menos. Proceda con la alineación radial horizontal.

Paso 8: Corrija el desplazamiento radial horizontal:


a. Gire el soporte de la herramienta de alineación de modo que el comparador lea fuera del borde del
cubo del acoplamiento en la posición de las 3 en punto y establezca el comparador de carátulas en
cero.
b. Gire los soportes de la herramienta de alineación 180° hasta la posición de las 9 en punto y tome la
lectura del comparador de carátulas.

c. Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de
desalineación horizontal. Ajuste los tornillos niveladores delanteros y traseros equitativamente
(manteniendo la alineación angular mientras mueve el motor hacia la izquierda o derecha) hasta que
la lectura del comparador esté dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).

Paso 9: Repita las cuatro revisiones de alineación de forma tal de asegurarse de que los ajustes no se hayan
movido y que las lecturas del comparador estén dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).

Paso 10:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza de montaje del motor con
compuesto anti-sellante.

Paso 11: Instale los pernos de cabeza de montaje del motor. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 1,463
libras-pie (1,984 N m) lubricados.

Paso 12:Con un dispositivo de levante adecuado, coloque el espaciador de acoplamiento entre los cubos de
acoplamiento en el motor y el eje de primera reducción. Coloque las planchas del espaciador de
acoplamiento en el espaciador y deslice las camisas de acoplamiento por el reborde del espaciador.
Instale las abrazaderas de acoplamiento.

AVISO
En caso de no instalarse las planchas del espaciador de acoplamiento, se perderá el lubricante del
acoplamiento causando su falla prematura.

Paso 13:Conecte las mitades de acoplamiento. Ajuste los pernos a un torque de 313 libras-pie (424 N·m) en seco.

Paso 14:Engrase los acoplamientos. Retire el tapón situado a 180° del accesorio de grasa y bombee grasa hasta
que el lubricante salga por el orificio abierto. Vuelva a colocar el tapón y el accesorio.

Paso 15:Realice las conexiones eléctricas al motor.

Paso 16:Instale el soplador y el motor del soplador.

Paso 17:Realice las conexiones eléctricas al motor del soplador.

Paso 18:Vuelva a instalar todos los paneles del techo de la sala de máquinas, los paneles laterales y las secciones
de tragaluz. Consulte la Descripción de las Cubiertas de Escotilla para ver los procedimientos de
instalación.

Paso 19:Retire los dispositivos de bloqueo de candado y tarjeta, reconecte la energía eléctrica y notifique a la
cuadrilla de trabajadores que se ha reestablecido la energía.

Versión 0004 -26- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Caja de engranajes de levante


Descripción de la caja de engranajes de levante
La caja de engranajes de levante es una caja hermética al aceite que tiene en su interior los engranajes de
transmisión de levante, y que también funciona como una de las bases laterales para el conjunto del tambor de
levante. La caja de engranajes es de construcción sólida con planchas soldadas y nervaduras libres que le dan
mayor robustez y estabilidad. La cubierta de la caja de engranajes es una sola pieza que va conectada con pernos a
la base de la caja de engranajes que aloja la transmisión de levante y soporta los conjuntos de rodamientos y ejes.
El reborde de acoplamiento de la tapa y la base de la caja de engranajes utiliza un o-ring y un sello de silicona RTV
para lograr un cierre a prueba de fugas de aceite en la caja de engranajes. Para sellar los diferentes conjuntos de
ejes de la caja de engranajes de levante, incluyendo el tambor de levante, se utilizan sellos de labio.
La caja de engranajes de levante contiene aproximadamente 241 galones (912 litros) de aceite de engranajes para
lubricar la transmisión por baño y salpicadura. La caja contiene además un sistema externo de recirculación de
aceite que bombea el aceite desde la caja de engranajes a través de un filtro y luego lo hace retornar a la caja a
través de los retenes de los rodamientos, otorgando una lubricación adicional a los rodamientos, así como también a
través de los puntos de descarga ubicados en la tapa de la caja de engranajes.
La caja de engranajes de levante va montada al piso de la sala de máquinas por medio de dos grandes pasadores.
Por debajo de la caja de engranajes de levante por donde pasan los pasadores, se encuentran los conjuntos de
cuñas, uno en cada esquina. Estas cuñas se utilizan para evitar el movimiento entre la caja de engranajes y el piso.
Si llegara a moverse la caja de engranajes de levante en relación con el suelo, se vería afectada la alineación de los
acoplamientos de levante.
Cuando se monta la caja de engranajes de levante en la estructura de la tornamesa, se instalan los dos pasadores,
luego se fijan y acomodan los cuatro conjuntos de cuñas niveladoras hasta lograr un ajuste bien apretado entre los
pasadores y los bujes.
Figura 16: Caja de engranajes de levante (típica)

41XC_A_HS_B_00053_1

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -27- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Inspección de la caja de engranajes de levante


Paso 1: Revise el nivel de aceite de la caja de engranajes, utilizando la varilla de nivel provista.
Revise el nivel de aceite mientras la pala se encuentra estacionada en suelo nivelado.
Paso 2: Revise la caja de engranajes para detectar evidencias de fugas de aceite.

Paso 3: Revise los elementos del respiradero y cámbielos si están sucios.

Paso 4: Revise los pasadores y los retenes de montaje de la caja de engranajes para asegurarse de que los
pasadores no se hayan desplazado.

Paso 5: Revise los bujes de los pasadores y los retenes de montaje de la caja de engranajes para asegurarse de
que los bujes no se hayan desplazado.

Paso 6: Revise el apriete de todos los pernos de montaje. Incluya todos los pernos de montaje de la tapa y la base
de la caja de engranajes.

PRECAUCIÓN
El movimiento accidental de los engranajes puede causar pinzamiento o
aplastamiento durante las inspecciones de cerca. Mire los engranajes a través de las
aberturas de inspección y mantenga las manos fuera hasta que el sistema esté
detenido y bloqueado.

AVISO
La inspección de los engranajes de la transmisión requiere la presencia de un operador calificado en los
controles de la pala. Se debe arrancar la pala de manera tal que los engranajes puedan rotarse para poder
inspeccionarlos en varios puntos alrededor de su perímetro. El cucharón debe estar apoyado en el suelo.
Es indispensable contar con medios de comunicación directa entre el operador y el inspector de los
engranajes, y la transmisión no debe moverse mientras el inspector observa los engranajes. El inspector
debe marcar cada engranaje para determinar cuándo ha terminado de revisar todo el perímetro de cada
uno. Mientras los engranajes se mueven (o desplazan lentamente) a otra posición, se deben reinstalar las
cubiertas de la caja de engranajes.

Paso 7: Abra las tapas de inspección y revise si hay fisuras en los dientes de los engranajes, desgaste inusual,
corrosión, rayas, picaduras o desprendimiento de material.

Paso 8: Revise la caja de engranajes para detectar fisuras. Incluya los bloques de cojinetes, el reborde de montaje
de la base y las orejas de montaje de la caja de engranajes y las soldaduras al piso.

Paso 9: Revise el aceite de la caja de engranajes para descartar contenido de partículas metálicas. Inspeccione si
hay partículas metálicas en el filtro rotativo de succión y el filtro de la bomba de lubricación.

Paso 10:Confirme que los pasadores de montaje de la caja de engranajes estén apretados.
Si los pasadores de montaje no están apretados, ajuste los soportes de la caja de engranajes como se
describe en Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante en la página 28.

Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante


Paso 1: Lubrique las superficies deslizantes de la base y la cuña, la caja de engranajes y las roscas de los pernos
de cabeza hexagonal con anti-sellante.

Versión 0004 -28- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 2: Inserte el perno de cabeza en la base y rósquelo hasta que dé seis vueltas para que entre una distancia de
1.0 pulg. (25 mm).

Paso 3: Agregue lainas debajo del gato y deslícelo hacia adelante hasta que la parte superior esté a 0.125 pulg.
(3.18 mm) de la caja de engranajes.

PRECAUCIÓN
El torque inapropiado puede dañar gravemente el equipo. No ajuste el perno nivelador a un torque
de más de 386 libras-pie (523 N m).

Paso 4: Gire los pernos de cabeza hexagonal para elevar el gato hasta que quede ajustado contra la caja de
engranajes en los cuatro encajes.

Paso 5: Apriete el perno de cabeza hexagonal a un torque de 386 libras-pie (523 N m).

Paso 6: Asegure el perno de cabeza hexagonal usando la plancha de sujeción, el perno de cabeza hexagonal y la
arandela endurecida.

Paso 7: Suelde el retén en su posición. Consulte a su centro de servicio local de Joy Global sobre los
procedimientos de precalentamiento y soldadura adecuados.
Figura 17: Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante

02
03

CAUTIO
Read and underst
Improper tor and service manual bef
que or
N
Jacking bolcan cause mahor equipmente indamangstal ing this part.
tt
exceed 386 orque should not e.
R57939D
7 ft-lbs (523
N-m).

01

07
04 08
05 09
(06)
41XC_A_HS_B_00008_1

01 - Base 05 - Retén (mano derecha, visible) 08 - Perno de cabeza hexagonal


02 - Cuña 06 - Retén (mano izquierda, 09 - Arandela endurecida
opuesto)
03 - Plancha de fijación
07 - Perno de cabeza hexagonal
04 - Plancha

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -29- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Reparación de la caja de engranajes de levante


La reparación de la caja de engranajes de levante se limita al cambio de componentes gastados o dañados.

Extracción de la tapa de la caja de engranajes de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.

ADVERTENCIA
El peso de los cables puede provocar la rotación inesperada del tambor y el movimiento
imprevisto de los engranajes, y provocar pinzamiento o aplastamiento. Saque los cables de
levante del tambor de levante y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes
de desmontar la caja de engranajes de levante.

Saque los cables de levante del tambor de levante.


Quite las cubiertas de escotilla y tragaluces de la sala de máquinas, según sea necesario.
Retire o reposicione el pórtico (pie derecho) o las plataformas del pórtico según sea necesario.
Drene el aceite de la caja de engranajes en contenedores adecuados. La capacidad de la caja de engranajes de
levante es de 241 galones (912 litros).
Desconecte los sistemas de lubricación automáticos, según sea necesario, con el objeto de remover la tapa de la
caja de engranajes. Tape y proteja las líneas y los accesorios de posibles daños y contaminantes durante el servicio.
Desconecte y marque el cableado del sensor del interruptor de límite de levante, ubicado en el extremo del eje
intermedio trasero.
Retire el conjunto del resolver de levante del eje intermedio trasero, según se describe en Reemplazo del conjunto
del resolver de levante en la página 61.
Paso 1: Saque los tres pernos de cabeza superiores de cada uno de los cuatro retenes de los rodamientos del
conjunto del eje (piñón de segunda reducción). Afloje los pernos de cabeza inferiores de los cuatro retenes
de los rodamientos.

Paso 2: Saque los pernos de cabeza superiores del retén del rodamiento del eje del tambor de levante. Suelte los
pernos de cabeza inferiores del retén del rodamiento.

Paso 3: Retire los Superbolt® o las abrazaderas HYTORC™ de los pernos de amarre del bloque de rodamiento
del eje del tambor de levante.

Paso 4: Retire los dos pernos de amarre, las tuercas y las arandelas endurecidas de cada uno de los cuatro
bloques de rodamientos del eje intermedio.

Paso 5: Retire las secciones del anillo retén del sello de aceite del tambor de levante y saque los sellos de aceite
de la cavidad del sello, según considere necesario.

Versión 0004 -30- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 6: Retire el hardware que fija la tapa de la caja de engranajes de levante a la base.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente 9,500 libras (4,309 kg).

Paso 7: Usando una grúa adecuada para esta maniobra, levante el conjunto de tapa de la caja de engranajes de
levante de la base de la caja de engranajes.
Asegúrese de que el compuesto sellante en el reborde de acoplamiento de la tapa esté uniformemente
libre alrededor de toda la caja de engranajes.
Levante y saque la cubierta a través de la abertura del techo y colóquela sobre bloques.
Figura 18: Caja de engranajes de levante, lado exterior
61 56 61
19 62 69 19 69 17 17 69 71 59 17 69 19 69 62
20 63 75 20 41 03 75 18 40 18 70 72 60 40 18 75 07 41 20 75 63

69
75
69
19
75
20
55
57 65
58 66

53
53 14

67 67
68 68

14 02 62 06 15 01 28 08 59 69 62 16 06 64 02
63 60 75 63 66 41XC_A_HS_B_00054_1

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -31- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Figura 19: Caja de engranajes de levante, lado interior/tambor


12
69
11 78

17 69 73 69 17 13
61 55 27 18 75 74 75 18 27
46 48 26 35 26
62 57
38 76
47 76 63 58 79 25 35 01 25 61
05 24 77 09 69
77 24 62
54 75
54 63 19
09 49 23 49 20
30
31 36 36 30
53 38 38 31
30 65
31 05 66
32 08
53
53

62
06 06
06 07 06 62 04 63
11 03 64
63 04 34 66
02
30
45 31
44 37 02
43 37 32
44
45 43
33 16 15

69 27 26 25
17 75 24
19 18
54
20 51
35
69 69
75 75 17
18
40 28 69
70
79 53
29
42
14 71
69
75 72

21
22

01

52 39 41XC_A_HS_B_00055_1

Versión 0004 -32- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

01 - Caja de engranajes 27 - Filtro de respiradero 55 - Pasador dowel


02 - Conj. de eje de 1ra reducción 28 - Anillo de la tapa 56 - Perno de amarre
03 - Conj. de eje (intermedio) 29 - Tapa de protección 57 - Arandela endurecida
delantero de 2da reducción
30 - Abrazadera de manguera 58 - Tuerca hexagonal
04 - Manguera de presión media
31 - Extremo de manguera 59 - Arandela endurecida
05 - Manguera de presión alta
32 - Conector recto 60 - Tuerca hexagonal reforzada
06 - Plana
33 - Abrazaderas 61 - Perno de amarre
07 - Conj. de eje (intermedio)
34 - Abrazaderas 62 - Arandela endurecida
trasero de 2da reducción
35 - Abrazaderas 63 - Tuerca hexagonal
08 - Sistema de lubricación
36 - Codo 64 - Perno de cabeza hex.
09 - Panel de solenoide de aire
37 - Niple 65 - Tuerca hexagonal
10 - Pasador de cierre del tambor
(no se muestra) 38 - Extremo de manguera 66 - Arandela endurecida
11 - Tapa de cierre del tambor 39 - Tapones de drenaje 67 - Tornillo de fijación del flanche
12 - Plancha roscada 40 - Tapones de cabeza hexagonal 68 - Tuerca hex. de fijación del
flanche
13 - Barra de retención del tambor 41 - Tapones de cabeza hexagonal
69 - Arandela endurecida
14 - Protección del acoplamiento 42 - Empaquetadura
70 - Perno de cabeza hex.
15 - Buje de montaje delantero 43 - Codo
71 - Arandela endurecida
16 - Buje de montaje trasero 44 - Válvula de liberación rápida
17 - Tapa de inspección 72 - Perno de cabeza hex.
45 - Codo
73 - Arandela de presión cónica
18 - Empaquetadura 46 - Plancha de conector
74 - Perno de cabeza hex.
19 - Tapa de inspección 47 - Alemite
75 - Perno de cabeza hex.
20 - Empaquetadura 48 - Conector
21 - Tapa de inspección 76 - Arandela endurecida
49 - Advertencia
77 - Perno de cabeza hex.
22 - Empaquetadura 50 - Instrucciones de lubricación
78 - Perno de cabeza hex.
23 - Retén de sello 51 - Represa de aceite
79 - Ubicación del resolver
24 - Codo 52 - Reborde de tubería
25 - Niple 53 - Grillete
26 - Acoplamiento de tubería 54 - Grillete

Instalación de la tapa de la caja de engranajes de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.
Revise la cara de la base de la caja de engranajes y confirme que la superficie de acoplamiento se encuentre limpia,
seca y libre de rebabas o hendiduras.
Instale los sellos de o-ring en las respectivas ranuras.
Aplique una capa de LocTite Ultra Black #598 en las áreas adyacentes a los alojamientos del tambor y el eje,
indicadas con las doce (12) áreas sombreadas en la siguiente figura.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -33- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Figura 20: Preparación de la base de la caja de engranajes de levante (referencia).

41XC_A_HS_B_00009_2

01 - Perno de cabeza hexagonal 03 - Perno de amarre


02 - Pasador dowel 04 - Perno de amarre

Lubrique la superficie donde el labio del sello de anillo en V hará contacto.


Figura 21: Tolerancia de ajuste del sello de anillo en V

41XC_A_HS_B_00010_1

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

La tapa de la caja de engranajes pesa aproximadamente 9,500 libras (4,309 kg).


Paso 1: Usando una grúa adecuada para esta maniobra, levante la tapa de la caja de engranajes de levante y
colóquela en posición sobre la base de la caja de engranajes.

Versión 0004 -34- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 2: Baje la tapa de la caja de engranajes hasta que ésta quede aproximadamente a 1.0 pulg. (25 mm) sobre la
base de la caja.
Observe que el sello del anillo en V no quede aplastado o atascado a medida que se baja la tapa de la caja
de engranajes. Utilice un destornillador u otra herramienta adecuada para empujar el sello hacia adentro,
de manera que haga contacto con la superficie de la caja de engranajes. Gire el tambor 180°. Revise para
asegurarse de que el sello esté haciendo presión contra el interior de la superficie en todos los puntos
alrededor del tambor de levante.
Paso 3: Baje la tapa de la caja de engranajes.
Asegúrese de alinear los orificios de los pernos de tapa con los orificios del reborde de acoplamiento de la
base de la caja de engranajes.
Paso 4: Instale los pernos de amarre del eje intermedio (8 lugares):
a. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en un extremo de cada uno de los ocho
pernos de amarre.
b. En cada posición, aplique anti-sellante a las roscas en el otro extremo del perno de amarre e insértelo
en los alojamientos de los bloques de rodamientos del eje intermedio con las arandelas endurecidas y
las tuercas hexagonales en la parte inferior.
No apriete todavía.
c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en el extremo superior del perno de amarre.
No apriete todavía.

d. En el extremo inferior de cada perno de amarre, debe soldar una pletina sobre cada tuerca.

Figura 22: Soldadura de pletinas a las tuercas inferiores

H (TYP.)
0.25

41XC_A_HS_B_00011_1

Paso 5:

Paso 6: Prepare las abrazaderas para los pernos de amarre del eje del tambor de levante:
Supernuts:
• Asegúrese de que los tornillos niveladores queden al ras (o hendidos) con respecto a la parte inferior
del Supernut.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -35- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

AVISO
Asegúrese de usar los lubricantes correctos en las áreas especificadas.

• Limpie cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y los Supernuts.
• Verifique que los tornillos niveladores estén lubricados con lubricante JL-G.
Tuercas HYTORC:
• Limpie cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y las tuercas HYTORC.
• Lubrique las roscas de la camisa exterior y la superficie de contacto entre la camisa exterior y la
arandela integral de la tuerca HYTORC con lubricante Dow Corning Molykote 1000.

Paso 7: Instale los pernos de amarre del eje del tambor de levante (4 lugares) en el bloque de cojinetes del eje del
tambor de levante.
Sostenga los pernos de amarre hasta que todas las abrazaderas estén instaladas.
Paso 8: Instale las abrazaderas en el perno de amarre:
Supernuts:
• Deslice la arandela endurecida por la parte superior del perno de amarre.
• Lubrique la arandela endurecida con JL-G.
• Lubrique las roscas superiores de los pernos de amarre con anti-sellante.
• Gire el tensor manualmente en las roscas hasta que quede asentado contra la arandela endurecida.
• Lubrique las roscas en el extremo inferior de los pernos de amarre con compuesto anti-sellante.
• Instale la arandela endurecida y la tuerca hexagonal en el extremo superior del perno de amarre y
apriete hasta que quede firme.
• Haga retroceder la tuerca hexagonal para dejar una separación de 0.06 a 0.12 pulg. (de 1.5 a 3.3 mm)
entre la tuerca y el bloque de rodamientos.
(Cuando el Supernut esté ajustado, esto proporcionará la separación entre el Supernut y la arandela
endurecida que permitirá la lubricación del tornillo nivelador.)
• No apriete todavía.
Tuercas HYTORC:
• Girando juntas las camisas exterior e interior como una unidad, rosque las tuercas HYTORC en los
pernos de amarre.
Una vez que la tuerca esté apretada, la camisa interior debería sobresalir de 0.06 a 0.31 pulg. (de 1.5 a
7.9 mm) con respecto a la camisa exterior.
El perno debe quedar de 1.14 pulg. a 1.39 pulg. (de 29.0 a 35.3 mm) por debajo de la parte superior de
la camisa interior.
• Lubrique las roscas de las tuercas hexagonales estándar con anti-sellante y enrósquelas en la parte
inferior de los pernos de amarre hasta que estén ajustadas.
• No apriete todavía.

Paso 9: Instale los pernos de cabeza hexagonal (28 lugares):


a. Lubrique las roscas de los pernos y las superficies de apoyo de las tuercas con anti-sellante.
b. Coloque los pernos con las roscas hacia abajo.

c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en cada perno hasta que quede ajustado.
No apriete todavía.

Versión 0004 -36- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 10:Instale los pernos dowel (10 lugares):


a. Lubrique las roscas de los pernos dowel y las superficies de apoyo de las tuercas con anti-sellante.
b. Coloque las clavijas con las roscas hacia arriba.

c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en cada pasador dowel hasta que quede
ajustado.
No apriete todavía.

Paso 11: Instale los sellos partidos del tambor de levante:


a. Revise el diámetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos. Si el diámetro del
tambor se encuentra en el lado inferior de los límites especificados y la longitud del resorte
corresponde a la longitud nominal, acorte el resorte según sea necesario. No corte los extremos del
sello o tendrá problemas con el sello.

AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud específica de acuerdo con el diámetro del área
de sellado del tambor de levante. No corte ni recorte los sellos. Si se requiere un ajuste mayor, el
fabricante del sello recomienda que se acorte la longitud del resorte del sello.

b. Asegúrese de que la superficie de sellado del tambor de levante esté completamente limpia y libre de
golpes o rayas.
c. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso. No engrase la parte exterior del sello.
d. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del
tambor de levante, con la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante. Asegúrese de
que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando esté
completamente asentada.

AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90° de separación
una de la otra y ambos ubicados a 45° del centro superior de la cavidad del sello. Los resortes del sello
tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90° de separación de las juntas planas de los sellos.

e. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante. Conecte los
extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexión del extremo del
resorte a 90° desde la junta plana del sello.
f. Instale el espaciador del sello.
g. Repita estos pasos con el otro sello y resorte del tambor de levante. Posicione la junta plana del
segundo sello a 90° del primer sello.
h. Confirme que los sellos de aceite del tambor de levante estén correctamente asentados.

i. Apriete los pernos de cabeza del retén del sello, hasta que el retén comience a flexionarse (no doble el
retén).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -37- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Figura 23: Sellos del tambor de levante


01 02 03

04

05

06

08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1

01 - Sello de anillo en V 04 - Perno de cabeza 07 - Espaciador del sello


02 - Abrazadera 05 - Retén del sello y 08 - Distancia entre el sello y la
empaquetadura cara de 1.75 a 2.25 pulg. (de 45
03 - Superficie de contacto del
a 57 mm)
sello 06 - Sello partido (2)

Paso 12:Ajuste las tuercas de los pernos de cabeza hexagonal:


a. Gire las tuercas uniformemente siguiendo los mismos pasos hasta que todas queden apretadas.
b. Alterne de un lado de la caja de engranajes al otro.

c. Apriete las tuercas a un torque de 451 – 579 libras-pie (611 – 785 N·m).

Paso 13:Ajuste las tuercas de los pernos de amarre del bloque de cojinete del eje intermedio.
a. Gire las tuercas uniformemente siguiendo los mismos pasos hasta que todas queden apretadas.
b. Apriete las tuercas a un torque de 3,491 a 4,487 libras-pie (4,733 a 6,083 N·m).

c. Alterne de un lado de la caja de engranajes al otro.

Paso 14:Ajuste las abrazaderas de los pernos de amarre del bloque de cojinetes del tambor de levante.
Supernuts:

AVISO
El torque objetivo para esta aplicación en particular es de 225 libras-pie (305 N·m). Si utiliza una herramienta
neumática de impacto, seleccione una que proporcione del 90% al 100% del torque objetivo. Verifique la salida de la
herramienta neumática de impacto con una llave de torque estándar.

• Apriete los cuatro tornillos niveladores en cada Supernut.


Seleccione los tornillos niveladores con una separación de 90° (por ejemplo, en las posiciones de las 12,
3, 6 y 9 en punto).
Apriete aproximadamente a la mitad del torque objetivo (112 libras-pie [151.9 N·m]).
• Apriete los mismos cuatro tornillos niveladores en cada Supernut a un torque de 225 libras-pie (305 N
m).

Versión 0004 -38- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

• Siguiendo un patrón circular, apriete los tornillos niveladores de todas las Supernuts a un torque de 225
libras-pie (305 N m).
SÓLO UNA PASADA.
• Repita el paso anterior hasta que todos los tornillos niveladores estén “estabilizados” (menos de 20º de
rotación).
Esto requiere generalmente de 2 a 4 pasadas más.

AVISO
Si está usando una herramienta neumática de impacto, cámbiela por una llave de torque manual calibrada cuando la
rotación del casquillo sea pequeña. Use la llave de torque calibrada para confirmar la estabilización y el torque
objetivo final.

Tuercas HYTORC:
• Configure la presión en la llave de torque hidráulica de acuerdo con la siguiente tabla.
• Apriete todas las tuercas HYTORC en los pernos de amarre.
• Después de la primera pasada de ajuste en todos los pernos, haga una pasada de ajuste final en todos
los pernos.
CAMISA EXTERIOR TIPO DE LLAVE PRESIÓN HIDRÁULICA TENSIÓN DEL PERNO
DE LA TUERCA HIDRÁULICA PARA 100% DE A 100% DE PRECARGA
HYTORC PRECARGA
Óxido negro T-600 4,000 psi (276 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro AV-20 7,000 psi (483 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro T-400 8,750 psi (603 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro AV-10 9,500 psi (655 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)

Paso 15:Apriete las tuercas en los pasadores dowel a un torque de 785 a 1,009 libras-pie (1,064 a 1,368 N·m).

Paso 16:Instale los retenes de los rodamientos del eje intermedio de la siguiente manera:
a. Lubrique los o-rings e instale los retenes de los rodamientos.
b. Coloque los retenes en el alojamiento como se muestra en la siguiente figura.
c. Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza.
d. Coloque los pernos de cabeza y las arandelas planas.

e. Apriete los pernos de cabeza en forma pareja, y en intervalos, hasta alcanzar un torque de 490 libras-
pie (664 N·m).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -39- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Figura 24: Conjunto del eje intermedio

01

21 18 16 02 03 04 05
22 06
23 07

24 27 11
12
19
11
20 14
15
05
05 06
25 06 07
26 07
08

09
10
10 17

41XC_A_HS_B_00057_1

01 - Engranaje de primera 11 - Arandela endurecida 22 - Laina


reducción
12 - Perno de cabeza hexagonal 23 - Laina
02 - Piñón del eje de la segunda
13 - Cápsula del rodamiento 24 - Extensión de eje *
reducción
03 - Espaciador 14 - Alambre de amarre 25 - Sello de aceite *
15 - Perno de cabeza perforada 26 - Perno de cabeza *
04 - Rodamiento
16 - Espaciador 27 - Arandela *
05 - Laina
17 - Pasador dowel 28 - Conjunto del resolver de
06 - Laina
levante*
18 - Rodamiento
07 - Laina
29 - Cápsula del rodamiento
19 - Retén de rodamiento
08 - Plancha terminal
30 - O-ring
20 - Plancha terminal
09 - Retén de rodamiento
31 - O-ring
21 - Laina
10 - O-ring
* Estos componentes van sólo en el conjunto intermedio trasero, donde va el conjunto del resolver del interruptor de
límite.

Versión 0004 -40- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 17:Instale el conjunto de la tapa en el bloque de cojinete del eje del tambor de levante, como se indica a
continuación:
a. Instale el anillo de la tapa. Lubrique los pernos del anillo de la tapa y apriételos hasta que queden
firmes.
El bloque de cojinete debe quedar a tope con el hombro o pestaña interior.
b. Mida la separación entre el anillo de la tapa y la caja de engranajes con un calibrador de separaciones,
en cuatro lugares.
Utilice la separación promedio para calcular las lainas.
c. Saque el anillo e instale un paquete de lainas equivalente a la separación promedio menos 0.010 pulg.
(0.25 mm).
d. Instale el anillo con las lainas. Apriete los pernos del anillo de la cubierta a un torque de 187 a 240
libras-pie (253.5 a 325.4 N·m).
e. Instale la plancha de la tapa.
f. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de la plancha de la tapa con compuesto
anti-sellante.

g. Apriete los pernos de la plancha de cubierta a un torque de 53 a 68 libras-pie (71.8 a 92.2 N·m).

Figura 25: Tapa del eje del tambor de levante


01

02

03

04

41XC_A_HS_B_00012_1

01 - Anillo de la tapa 03 - Perno de plancha de la tapa


02 - Perno de anillo de la tapa 04 - Tapa de protección

Preparativos para montar la caja de engranajes de levante


Paso 1: Confirme que los bloques de cojinetes se encuentren libres de golpes y rebabas.

Paso 2: Confirme que las superficies de sellado estén limpias y libres de material de sellado viejo.

Paso 3: Confirme que los pernos dowel se encuentren en los bloques de cojinete, para los rodamientos montados
con pasadores.

Paso 4: Confirme que en los bloques de cojinete donde se requieran represas de aceite, éstas estén conectadas a
los bloques de cojinete con soldaduras herméticas al aceite.

Paso 5: Confirme que la caja de engranajes se encuentre limpia y sin herramientas, trapos, etc.

Paso 6: Confirme que todos los componentes hayan sido inspeccionados y/o reparados.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -41- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 7: Confirme que los pasadores de montaje de la base de la caja de engranajes de levante estén
correctamente instalados.

Descripción de los sellos del tambor de levante


En el tambor de levante se usan tres sellos. Un sello de anillo en V se encuentra dentro de la caja de engranajes, y
su labio hace contacto con la tapa y la base. Dos sellos de labio partidos externos brindan una protección adicional
contra fugas o filtraciones.
Este sello en V es un componente esencial para evitar filtraciones, debido a que debe devolver la mayor parte del
aceite de engranajes hacia dentro de la caja de engranajes y evitar que éste se filtre. El sello de anillo en V viene
instalado de fábrica, y los extremos del sello van permanentemente conectados. Debido a que el sello no es
considerado como un componente que requiera mantenimiento en terreno, esta sección no incluye información
detallada al respecto. Si es necesario reemplazar el sello de anillo en V, contáctese con su representante del centro
local de servicio de Joy Global para obtener más información.
El sello de anillo en V debe sujetarse al tambor de levante con la abrazadera del sello. Asegúrese de que la
abrazadera esté correctamente instalada para evitar que el sello se mueva. Se debe mantener la distancia correcta
del sello a la cara interior de la caja de engranajes para asegurarse de que el sello funcione de acuerdo con su
diseño. Si el sello está muy separado de la cara interior, éste presentará fugas o filtraciones. No engrase el área
debajo del sello de anillo en V donde éste hace contacto con el tambor, ya que la grasa impediría el correcto agarre
del sello con la cara interior.

AVISO
Los sellos partidos del tambor de levante pueden instalarse en el tambor, antes de instalar el conjunto del eje del
tambor en la caja de engranajes. Éstos se pueden instalar o volver a colocar después de que se haya instalado el
conjunto del eje del tambor en el conjunto de la caja de engranajes, sin sacar la tapa de la caja de engranajes.
Creemos que es más fácil instalarlos antes de que se instale la tapa de la caja de engranajes y el siguiente tema
describe dicha condición.

Figura 26: Sellos del tambor de levante


01 02 03

04

05

06

08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1

01 - Sello de anillo en V 04 - Perno de cabeza 07 - Espaciador del sello


02 - Abrazadera 05 - Retén del sello y 08 - Distancia - Sello a cara
empaquetadura De 1.75 a 2.25 pulg. (de 45 a 57
03 - Superficie de contacto del
mm)
sello 06 - Sello partido

Versión 0004 -42- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Instalación de los sellos partidos del tambor de levante


Paso 1: Coloque el conjunto del eje del tambor de levante sobre bloques.

Paso 2: Revise el diámetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos.

PRECAUCIÓN
Los nuevos sellos del tambor se cortan a una longitud específica, de acuerdo con el diámetro del
área de sellado del tambor de levante y no deben acortarse. Si el tambor se encuentra en el lado
menor de los límites especificados y la longitud del resorte corresponde a la longitud nominal, el
fabricante del sello recomienda acortar la longitud del resorte del sello para ajustar el sello con el
fin de lograr un sellado más hermético. Sin embargo, no es recomendable acortar demasiado el
resorte; lo ideal es dejarlo a la longitud original. No corte los extremos del sello o tendrá problemas
con el sello.

Paso 3: Limpie minuciosamente la superficie del sello del tambor de levante.

Paso 4: Confirme que la superficie del sello del tambor de levante esté libre de golpes y rayas.

Paso 5: Lubrique la superficie de sellado del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso.

Paso 6: Separe los extremos del primer sello partido, y coloque el sello alrededor del eje del tambor de levante con
la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante.
Asegúrese de que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando
esté completamente asentada.
Paso 7: Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante.

Paso 8: Coloque la conexión del extremo del resorte a 90° desde la junta plana del sello.

Paso 9: Conecte los extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello.
Si el resorte no es lo suficientemente resistente para sujetar el sello en su lugar, junte los extremos con
cinta manteniéndolos en su lugar hasta que esté listo para instalarlo en la caja de engranajes.
Paso 10:Instale el espaciador del sello.
El espaciador es de una sola pieza y está hecho de plástico. Viene sobredimensionado, por lo que deberá
cortarlo de manera que los extremos calcen holgadamente y empujen el espaciador contra el alojamiento
de la caja. El espaciador también puede encintarse en su posición hasta que la tapa esté lista para
instalarse.
Paso 11: Posicione la junta plana del segundo sello a 90° de la junta plana del primer sello.

Paso 12:Repita los pasos del 7 al 9 para el segundo sello.

Paso 13:Instale la empaquetadura y el retén del sello con los pernos de cabeza, tanto en la base como en la
cubierta de la caja de engranajes.
El retén del sello tiene cuatro piezas, la empaquetadura tiene dos mitades. Si la empaquetadura tiene
bordes curvos en ambos extremos, éstos se deben orientar de manera que encajen juntos cuando se
instale la tapa. Los pernos de cabeza sólo se deben roscar unas cuantas vueltas. Al dejar los pernos de
cabeza sueltos, es posible mantener el retén y la empaquetadura separados del área de sello para dar
mayor espacio al momento de instalar el tambor.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -43- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Descripción del eje de entrada de levante


Figura 27: Eje de entrada de levante

12 13
14
04 05 06 07 08 09 10 11

01 02 03

15

16

17

41XC_A_HS_D_00014_1

01 - Mitad de acoplamiento 07 - Espaciador 13 - Rotores de freno


02 - Cubo del acoplamiento 08 - Piñón de primera reducción 14 - Cilindro del freno
03 - Espaciador 09 - Cápsula del rodamiento 15 - Pistón del freno
04 - Retén de rodamiento 10 - Rodamiento de rodillos 16 - Plancha de retención del cubo
del freno
05 - Cápsula del rodamiento 11 - Espaciador de rodamiento
17 - Retén de rodamiento
06 - Rodamiento cónico de doble 12 - Cubo del freno
hilera

Los ejes de entrada de levante son accionados por los motores de levante, que suministran el torque requerido para
accionar el engranaje de levante. Los frenos de levante se ubican en el extremo del eje opuesto al motor eléctrico.
Cada eje de entrada está forjado y mecanizado con un piñón helicoidal como parte integral de eje. Es por esto que, a
veces, se lo llama eje de piñón de primera reducción. Un extremo del conjunto del eje tiene un rodamiento de rodillo
cilíndrico y el otro tiene un rodamiento de rodillos cónicos de doble hilera para permitir un movimiento de rotación
suave y para compensar las cargas de empuje horizontales. Los retenes de rodamientos tienen o-rings para evitar
fugas después de las partes estacionarias del conjunto del eje y sellos de labio de contacto para prevenir fugas
después del eje de rotación.

Versión 0004 -44- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Extracción y desmontaje del eje de entrada de levante


El eje de la primera reducción de levante no se puede remover de la base de la caja de engranajes de levante como
un solo conjunto. La extracción del eje de entrada se lleva a cabo desmontándolo de la base de la caja de
engranajes de levante.
Este procedimiento asume que la protección del acoplamiento y el freno de levante han sido extraídos.
El siguiente procedimiento incluye referencias al “lado del motor” y/o al “lado del freno de disco” de la caja de
engranajes para una correcta orientación del eje.
El eje de entrada se desmontará en dirección a los motores. Esto se debe al rodamiento TDO en el lado del motor.
Este rodamiento no puede desmontarse mientras está en el alojamiento y la cápsula del rodamiento está instalada.
Tenga cuidado de no dañar los alojamientos y los dientes del piñón durante la extracción.
Paso 1: Asegúrese de que el pasador de fijación del tambor de levante esté colocado, como se describe en
Enganche del pasador de retención del tambor de levante en la página 77.

Paso 2: Apague la pala siguiendo los procedimientos aprobados de bloqueo con candado y tarjeta.

Paso 3: Desconecte las mitades de acoplamiento del espaciador y extraiga el espaciador de acoplamiento.
Use un dispositivo de izado adecuado para desmontar el espaciador. El espaciador pesa
aproximadamente 100 libras (45 kg).
Extraiga las planchas si es necesario y manténgalas con el espaciador.
Paso 4: Retire los retenes de botón y las lainas del eje de entrada y el eje del motor.
Mantenga las lainas con los retenes de botón para referencia y/o para usarlas al volver a montar los
acoplamientos en los ejes.
Paso 5: Retire la mitad de acoplamiento, el espaciador de rodamiento y el o-ring del eje de entrada y extraiga la
mitad de acoplamiento del eje del motor.
El cubo del acoplamiento y el espaciador del rodamiento tienen un leve ajuste con apriete con el eje. Si
necesita hacer algo de fuerza para desmontar cualquiera de los cubos de acoplamiento, coloque un
extractor adecuado en los orificios roscados en el extremo de los componentes.
Paso 6: Extraiga la plancha de montaje de la protección del acoplamiento, el retén del rodamiento con lainas y el o-
ring.
Mantenga las lainas con el retén del rodamiento, pero deseche el sello del labio de contacto.
Paso 7: Quite la plancha de retención y las lainas que están en el cubo del freno.
Mantenga las lainas con la plancha de retención para referencia y/o para usarlas al volver a montar la
unidad.
Paso 8: Extraiga el cubo del freno, el espaciador del rodamiento y el o-ring.
El cubo del freno y el espaciador del rodamiento tienen una pequeña separación de ajuste con el eje. Si
necesita hacer algo de fuerza para desmontar cualquiera de los componentes, coloque un extractor
adecuado en los orificios roscados en el extremo de los componentes.
Paso 9: Retire el retén del rodamiento, las lainas y el o-ring del lado del freno del alojamiento.
Mantenga las lainas con el retén del rodamiento, pero deseche el sello del labio de contacto.
Paso 10:Sostenga el eje de entrada con un bloque adecuado dentro de la caja de engranajes de modo que no se
caiga.

Paso 11: Si los rodamientos volverán a usarse, márquelos antes del desmontaje.
Los rodamientos deben volver a montarse con la misma orientación con que se desmontaron.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -45- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

Paso 12:Sostenga el rodamiento de rodillo cilíndrico en el lado del freno con un dispositivo de izado adecuado. La
pista interna del rodamiento permanecerá en el eje. Use un dispositivo de izado adecuado durante el
desmontaje. El rodamiento y la cápsula del rodamiento pesan aproximadamente 125 libras (57 kg).
El subconjunto del eje de entrada de levante (eje, rodamiento TDO y espaciadores del rodamiento) pesa
aproximadamente 500 libras (227 kg).
Paso 13:Extraiga el conjunto del rodamiento de rodillo cilíndrico (cápsula del rodamiento, pista interior del
rodamiento y rodillos) del lado del freno del eje.

Paso 14:Saque el espaciador del rodamiento y el o-ring del extremo del freno en el eje de entrada.

AVISO
Es necesario extraer el espaciador del lado del freno y la pista interna del rodamiento para poder sacar el
eje por el lado del motor, de lo contrario, se trabará con el engranaje intermedio.

Paso 15:Quite la pista interna del rodamiento de rodillo cilíndrico y el espaciador del rodamiento adyacente.
Para el desmontaje, puede usar un soplete con punta tipo Rosebud que le permitirá aflojar el ajuste por
interferencia de la pista interna con el eje.
Paso 16:Marque el espaciador como el espaciador de rodamiento de rodillo cilíndrico.

Paso 17:Quite el eje del alojamiento. El eje debe rotarse y extraerse lentamente, teniendo cuidado de no dañar el
eje o los alojamientos.
a. Deslice el eje hacia el eje del motor hasta que entren en contacto los ejes.
b. Coloque una eslinga alrededor del eje después del rodamiento para sostener el peso del eje.

c. Quite el eje lentamente.


Rote el eje según sea necesario. Tenga cuidado de no dañar el eje o los alojamientos.

Paso 18:Coloque el eje sobre soportes que no vayan a dañarlo.

Paso 19:Instale los anillos de izado en el extremo del freno del eje.

Paso 20:Levante el eje y colóquelo en el extremo del motor del eje.

Paso 21:Desmonte la cápsula del rodamiento TDO.

Paso 22:Baje el eje y apoye el extremo con el rodamiento TDO.

Paso 23:Usando un extractor adecuado, extraiga el rodamiento TDO.


Mantenga los conos y la taza del rodamiento TDO con la misma orientación con que se desmontaron. No
cambie los conos con respecto a los lados de la taza.
Paso 24:Marque el espaciador como el espaciador de rodamiento TDO.

Versión 0004 -46- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 25:Extraiga y deseche los sellos y o-rings.


Hay dos disposiciones diferentes de sellos. Extraiga los sellos de la siguiente manera:
Disposición 1. Retire los tornillos de fijación de la brinda para quitar el retén de sello y el sello. Tal vez
precise una herramienta de extracción de sellos para desmontarlo.
Disposición 2. Retire el anillo de fijación del sello para desmontar el sello. Tal vez precise una herramienta
de extracción de sellos para desmontarlo.

Inspección y reparación del eje de entrada de levante


Limpie e inspeccione todas las partes durante la inspección periódica y reacondicionamiento de la caja de
engranajes y la transmisión del levante. Verifique visualmente si las partes presentan fisuras, roturas o desgaste
excesivo. Siempre reemplace los sellos y o-rings durante cualquier servicio del eje de entrada.
Revise visualmente el exterior de los rodamientos para detectar fisuras en las pistas, o roturas o daños en las cajas
o rodillos. Si el rodamiento se ha sobrecalentado, éste presentará un color café azulado o negro azulado. Si se
detecta cualquiera de estos signos, reemplace el rodamiento.
La reparación del conjunto del eje de entrada se limita al cambio de todos los o-rings y las partes que se encuentren
dañadas o excesivamente gastadas.

Reensamblaje/instalación del eje de la primera reducción de levante


El eje no puede instalarse como un conjunto. Éste debe volver a montarse en la caja de engranajes de levante.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

El eje de entrada del levante pesa aproximadamente 330 libras (150 kg).
Paso 1: Coloque el eje en posición vertical con el extremo del freno de disco del eje hacia arriba.

Paso 2: Instale el espaciador del rodamiento interior (el espaciador más delgado) en el lado del freno de disco del
eje.

PRECAUCIÓN
Los conos de los rodamientos (pista interna) se deben precalentar antes de su instalación en el eje.
Se debe tener extremo cuidado para asegurarse de no sobrecalentar nunca los rodamientos a más
de 250 ° F (121 ° C); de lo contrario, el sobrecalentamiento dañará los rodamientos. Consulte el
manual Procedimientos de Montaje General del juego de manuales de Mantención Mecánica para
ver los procedimientos correctos de instalación de rodamientos.

Paso 3: Instale la pista interior del rodamiento de rodillo cilíndrico.


Asegúrese de que la pista del cojinete quede asentada contra el espaciador. Aplique fuerza en el extremo
de la pista hasta que la pista se enfríe y esté totalmente asentada. Consulte el Manual de Montaje General
en el juego de Manuales de Mecánica para ver los procedimientos correctos de instalación del rodamiento.
Paso 4: Rote el eje para que el lado del motor del eje quede hacia arriba.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -47- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 5: Instale el espaciador del rodamiento interior.


El espaciador más ancho está en el lado del motor del eje.

Paso 6: Instale el rodamiento de rodillo cónico de dos filas y doble pista externa (TDO) en el eje.
Consulte el Manual de Montaje General en el juego de Manuales de Mecánica para ver los
procedimientos correctos de instalación del rodamiento.

Paso 7: Instale el rodamiento calentado en el lado del motor del eje. Asegúrese de que los conos del rodamiento
queden asentados contra los espaciadores. Asegúrese de ensamblar el rodamiento de la misma manera
en que se desmontó.
Para instalar el rodamiento como un conjunto:
1. Ensamble el rodamiento con la misma orientación con que se desmontó.
2. Caliente el rodamiento. Consulte el Manual de Montaje General en el juego de Manuales de Mecánica para ver
los procedimientos correctos de instalación del rodamiento.
3. Aplique fuerza en el cono exterior hasta que el rodamiento se enfríe y esté totalmente asentado en el eje.
Para instalar el rodamiento por componentes individuales:
1. Asegúrese de instalar los componentes del rodamiento con la misma orientación que antes de desmontarlo.
2. Caliente e instale el primer cono. Aplique fuerza y permita que se enfríe hasta que esté totalmente asentado en el
eje y espaciador.
3. Instale el espaciador del cono.
4. Instale la taza.
5. Caliente e instale el cono exterior. Aplique fuerza y permita que se enfríe hasta que esté totalmente asentado en
el eje y espaciador.
Figura 28: Conjunto de rodamientos de rodillos cónicos TDO

C A

01

02 02

03
41XC_A_HS_B_00051_1

01 - Espaciador del cono 02 - Cono o pista interior 03 - Taza o pista exterior


A - Etiqueta “A”
C - Etiqueta “C”

Paso 8: Lubrique e instale los o-rings nuevos en las ranuras en las cápsulas del rodamiento y en las ranuras en los
espaciadores del rodamiento exterior.

Versión 0004 -48- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 9: Instale la cápsula del rodamiento del lado del motor sobre el lado del freno de disco del eje. Deslice la
cápsula sobre el piñón y asiente la cápsula contra el cono del rodamiento TDO.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El subconjunto del eje de entrada del levante pesa aproximadamente 575 libras (261 kg).

Paso 10:Con un dispositivo de izado adecuado, instale el eje parcialmente ensamblado en el alojamiento a través
del lado del motor de la base de la caja de engranajes.
El eje deberá instalarse en ángulo y rotarse a su posición. Al instalar la cápsula del rodamiento en el
alojamiento, rote lentamente la cápsula hacia adelante y atrás para evitar aplastar o estirar el o-ring.
Paso 11: Después de instalar el eje en la caja de engranajes, rote la cápsula del rodamiento hasta que el área plana
en el reborde de la cápsula del rodamiento esté horizontal en el fondo.

Paso 12:Instale la cápsula del rodamiento en el lado del freno de disco del alojamiento.
Durante la instalación, rote lentamente la cápsula hacia adelante y atrás para evitar aplastar o estirar el o-
ring. Después de la instalación, la parte plana en los rebordes de ambas cápsulas de los rodamientos
deben estar horizontales en el fondo para permitir que se instalen los pernos de cabeza en los retenes de
los rodamientos e impedir la rotación de la cápsula del rodamiento durante la operación.
Paso 13:Instale la pista exterior y el conjunto de rodillo del rodamiento de rodillo cilíndrico.
Si se coloca un rodamiento usado, asegúrese de que se instale con la misma orientación con que se
desmontó. Lubrique el rodamiento antes de instalarlo.
Paso 14:Lubrique e instale el o-ring nuevo sobre los rebordes de los retenes de los rodamientos.
Asegúrese de no estirar el o-ring durante la instalación.
Paso 15:Instale el retén en el lado del freno de disco de la caja de engranajes.
Asegúrese de que el orificio para el tornillo de fijación quede alineado con la parte plana de la cápsula del
rodamiento.
Paso 16:Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos, e instálelos con sus arandelas
dentro del retén.

Paso 17:Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retén, proceda de la siguiente manera:
a. Ajuste los pernos de cabeza del retén a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asentar los
rodamientos.
b. Afloje los pernos de cabeza, luego apriételos a un torque de 50 libras-pie (68 N m).
c. Mida la brecha entre la caja de engranajes y el retén en cuatro lugares con 90° de separación.

d. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación promedio, menos de 0.002 a 0.005 pulg. (de
0.05 a 0.13 mm).

Paso 18:Instale el paquete de lainas, el retén y los pernos de cabeza con las arandelas. Apriete los pernos de
cabeza a un torque de 340 libras-pie (461 N m).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -49- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 19:Instale el tornillo de fijación.

Paso 20:Instale un sello nuevo en el alojamiento del retén. Use una herramienta de instalación de sellos para
asegurarse de que el sello está instalado en forma pareja. Asegure el sello en el lugar con un anillo de
fijación interno o un retén de sello, arandelas de presión y tornillos de fijación del reborde, lo que se haya
suministrado.

Paso 21:Instale el espaciador en el lado del freno de disco del eje con el extremo biselado del espaciador asentado
contra la pista del rodamiento.
Los espaciadores del rodamiento exterior son los mismos en ambos extremos del eje.

Paso 22:Aplique anti-sellante en las acanaladuras del eje y las acanaladuras internas del cubo del freno. Instale el
cubo del freno en el eje.

Paso 23:Para determinar el espesor del paquete de lainas entre la plancha de retención del cubo del freno de disco
y el extremo del eje, proceda de la siguiente manera:
a. Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos e instálelos con la plancha de
retención en el extremo del eje. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m)
para asegurarse de que el cubo del freno esté asentado contra el espaciador. Afloje los pernos de
cabeza y vuelva a apretarlos firmemente.
b. Mida la brecha entre la plancha de retención y el extremo del eje.

c. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).

Paso 24:Quite la plancha de retención y los pernos de cabeza.

Paso 25:Instale el paquete de lainas, la plancha de retención y los pernos de cabeza. Apriete los pernos de cabeza
a un torque de 200 libras-pie (271 N m) y asegúrelos con alambre de amarre.

Paso 26:Instale el freno de disco.

Paso 27:Instale el retén en el lado motor del eje, asegurándose de que el orificio para el tornillo de fijación quede
alineado con la parte plana de la cápsula del rodamiento.

Paso 28:Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos, e instálelos con sus arandelas
dentro del retén.

Paso 29:Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retén, proceda de la siguiente manera:
a. Ajuste los pernos de cabeza del retén a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asentar los
rodamientos.
b. Afloje los pernos de cabeza, luego apriételos a un torque de 50 libras-pie (68 N m).
c. Mida la brecha entre la caja de engranajes y el retén en cuatro lugares con 90° de separación.

d. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación promedio, menos de 0.002 a 0.005 pulg.
(0.05 a 0.13 mm).

Paso 30:Instale el paquete de lainas y el retén. Instale el plato de montaje de la protección del acoplamiento y los
pernos de cabeza con las arandelas. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m).

Paso 31:Instale el tornillo de fijación. Apriete los pernos de cabeza a un torque de 30 libras-pie (40.7 N m) en seco.

Versión 0004 -50- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 32:Instale un sello nuevo en el alojamiento del retén.


Use una herramienta de instalación de sellos para asegurarse de que el sello está instalado en forma
nivelada. Asegure el sello en el lugar con un anillo de fijación interno o un retén de sello, arandelas de
presión y tornillos de fijación del reborde, lo que se haya suministrado.
Paso 33:Lubrique e instale el o-ring nuevo en la ranura del alojamiento del espaciador.

Paso 34:Aplique anti-sellante en las acanaladuras del eje y las acanaladuras internas de la mitad de acoplamiento.

Paso 35:Instale la mitad de acoplamiento en el lado del motor del eje.

Paso 36:Para determinar el espesor del paquete de lainas entre el retén de botón de la mitad de acoplamiento y el
extremo del eje, proceda de la siguiente manera:
a. Limpie y seque las roscas de los tornillos de cabeza e instálelos con el retén de botón sobre el extremo
del eje.
b. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asegurarse de que el cubo
de la mitad de acoplamiento esté asentado contra el espaciador.
c. Afloje los pernos de cabeza y vuelva a apretarlos firmemente.
d. Mida la separación entre el retén de botón y el extremo del eje.

e. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).

Paso 37:Retire el retén de botón y los pernos de cabeza.

Paso 38:Limpie y seque las roscas de los pernos de cabeza y el extremo del eje.

Paso 39:Aplique Loctite 242 o un producto equivalente en las roscas de los pernos de cabeza.

Paso 40:Instale el paquete de lainas, el retén de botón y los pernos de cabeza.


Apriete los pernos de cabeza a un torque de 266 libras-pie (361 N m).
Paso 41:Conecte y alinee el acoplamiento del motor de levante.

Descripción del eje intermedio de levante


La caja de engranajes de levante tiene dos ejes intermedios de levante. Ambos ejes son idénticos, excepto porque el
eje intermedio trasero viene equipado con un sensor interruptor de límite de levante y el eje delantero viene sin el
sensor. La reparación del conjunto del eje del piñón intermedio consiste en el reemplazo de todas las partes
excesivamente desgastadas o rotas.
La función de los ejes intermedios de levante es aumentar el torque, reducir la velocidad y transmitir potencia desde
el eje de entrada al eje del tambor de levante.
Los dientes del engranaje de la primera reducción y del piñón son de corte helicoidal. El engranaje del piñón de la
segunda reducción y del tambor de levante tiene dientes de corte recto.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -51- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Figura 29: Eje intermedio de levante

01

21 18 16 02 03 04 05
22 06
23 07

24 27 11
12
19
11
20 14
15
05
05 06
25 06 07
26 07
08

09
10
10 17

41XC_A_HS_B_00057_1

01 - Engranaje 10 - Retén de rodamiento 19 - Retén de rodamiento


02 - Piñón 11 - Arandela endurecida 20 - Plancha de retención del
rodamiento
03 - Espaciador de rodamiento 12 - Perno de cabeza hexagonal
21 - Laina
04 - Rodamiento 13 - No se usa
22 - Laina
05 - Laina 14 - Alambre de amarre
23 - Laina
06 - Laina 15 - Perno de cabeza perforada
24 - Eje de extensión*
07 - Laina 16 - Espaciador de rodamiento
25 - Arandela endurecida*
08 - Plancha de retención del 17 - Pasador dowel
rodamiento 26 - Perno de cabeza hexagonal*
18 - Rodamiento
09 - O-ring 27 - Sello de aceite*
* Únicamente en el eje trasero para el sensor del interruptor de límite.

Versión 0004 -52- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Inspección del eje intermedio de levante

PRECAUCIÓN
El movimiento accidental de los engranajes puede causar pinzamiento o aplastamiento durante
las inspecciones de cerca. Mire los engranajes a través de las aberturas de inspección y
mantenga las manos fuera hasta que el sistema esté detenido y bloqueado.

Inspeccione el piñón y el engranaje del eje intermedio para detectar fisuras y fracturas. Se proporcionaron tapas de
inspección en la caja de engranajes de levante para tener acceso al engranaje para su inspección antes de extraerlo
de la caja de engranajes. Consulte la sección Gestión del Ciclo de Vida Útil para ver los cronogramas e intervalos de
mantención recomendados.

Extracción del eje intermedio de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.
Prepare un bloque para sostener el conjunto del eje intermedio extraído.
Retire la tapa de la caja de engranajes. Consulte la Extracción de la tapa de la caja de engranajes de levante en la
página 30.
Paso 1: Retire los retenes de los rodamientos del eje intermedio, junto con los pernos de cabeza asociados, las
lainas y los o-rings, de la caja de engranajes de levante.
Guarde los paquetes de lainas con sus retenes de rodamientos para volver a instarlos.

ADVERTENCIA
Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean técnicas de izado
inapropiadas durante las maniobras de izado para el procedimiento de extracción del
eje intermedio, podría producirse la caída del componente que se está levantando y
causar graves lesiones a las personas o incluso la muerte. Asegúrese de que el
equipo de izado tenga una capacidad nominal igual o superior al peso del conjunto
del eje intermedio de levante.

El conjunto de eje intermedio pesa aproximadamente 6,600 libras (2,994 kg).

Paso 2: Con un equipo de izado adecuado, levante el conjunto del eje intermedio de la caja de engranajes de
levante.
Coloque el conjunto en el bloque y asegúrelo para evitar que se caiga.

Desmontaje del eje intermedio de levante


Paso 1: Asegúrese de que el eje intermedio de levante esté fijo sobre bloques para evitar que se caiga.

Paso 2: Retire el alambre de amarre, los tornillos de cabeza, las planchas de retención del rodamiento y los
paquetes de lainas del extremo del eje del piñón.
Mantenga los paquetes de lainas con sus planchas de retén respectivas para referencia y/o para volver a
usarlas al montar la unidad.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -53- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 3: Sólo en el eje trasero, retire los pernos de cabeza, las arandelas endurecidas y la extensión del eje.

Paso 4: Quite las cápsulas de los rodamientos junto con los rodamientos desde los extremos del eje.

Paso 5: Con un extractor adecuado, quite los rodamientos de las cápsulas.

AVISO
Las tazas y los conos de los rodamientos son coincidentes y se deben mantener juntos en caso de volver
a instalarse.

Paso 6: Saque el espaciador del lado piñón del eje.

ADVERTENCIA
Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean técnicas de izado
inapropiadas durante las maniobras de izado para el procedimiento de extracción del
eje intermedio, podría producirse la caída del componente que se está levantando y
causar graves lesiones a las personas o incluso la muerte. Asegúrese de que el
dispositivo de levante cuente con una capacidad nominal igual o superior al peso del
componente que se está levantando.

El engranaje de la primera reducción pesa aproximadamente 3,250 libras (1,474 kg).

Paso 7: Con un extractor adecuado, saque el engranaje del eje.

Reparación del eje intermedio de levante


La reparación del conjunto del eje del piñón intermedio consiste en el reemplazo de todas las partes excesivamente
desgastadas o rotas.

Montaje del eje intermedio de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.

PRECAUCIÓN
Los conos de los rodamientos deben precalentarse antes de instalarse. Debe tener extremo cuidado para
asegurarse de no calentar los rodamientos a más de 250° F (121° C) porque se pueden dañar.

Paso 1: Aplique anti-sellante en las acanaladuras del eje y del engranaje.


El engranaje es simétrico y puede invertirse.
Paso 2: Instale el engranaje en el eje.
La acanaladura del engranaje puede tener un pequeño ajuste con apriete. Puede precisar una prensa.
Aplique presión de forma uniforme, si es necesario, teniendo cuidado de no dañar los dientes de la
acanaladura.

Versión 0004 -54- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 3: En el extremo del engranaje (extremo izquierdo) del eje, desplace el espaciador contra el cubo del
engranaje.

Paso 4: Precaliente e instale un cono del rodamiento firmemente contra el espaciador.

Paso 5: Instale los cubos del rodamiento en la cápsula del rodamiento.

Paso 6: Lubrique e instale el nuevo o-ring en la ranura ubicada en el exterior de la cápsula del rodamiento.
Asegúrese de no estirar el o-ring durante la instalación.
Paso 7: Ponga la cápsula del rodamiento sobre el extremo del engranaje cilíndrico de dientes rectos del eje hasta
que el cubo del rodamiento se asiente sobre el cono del rodamiento.

Paso 8: Instale el espaciador del cono del rodamiento contra el cono en el eje.

Paso 9: Instale el otro cono calentado del rodamiento en el extremo del engranaje cilíndrico de dientes rectos del
eje hasta que el cono se asiente en el cubo del rodamiento.

Paso 10:Instale el espaciador y precaliente e instale la pista interior del rodamiento de rodillos cilíndricos en el otro
extremo del eje del piñón.

Paso 11: Instale la extensión del eje y asegure con los pernos de cabeza y las arandelas, sólo en el eje intermedio
trasero.

Paso 12:Coloque las lainas e instale la plancha de retención del rodamiento de la siguiente manera.
a. Instale la plancha de retención del rodamiento con tornillos de cabeza en el extremo del eje.
Apriete los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre la plancha de retención del rodamiento y el extremo del eje.
c. Haga un paquete de lainas equivalente a cada separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).
d. Retire la plancha de retención del rodamiento e instale el paquete de lainas armado en el paso
anterior.
e. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza perforada con compuesto anti-
sellante.

f. Vuelva a instalar la plancha de retención del rodamiento y asegúrela con arandelas endurecidas y
pernos de cabeza perforada.
Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 490 libras-pie (664 N m). Asegure los pernos de cabeza en
su lugar usando alambre de amarre.

Paso 13:Instale la pista exterior en la cápsula del rodamiento.

Paso 14:Lubrique e instale el nuevo o-ring en la ranura ubicada en el exterior de la cápsula del rodamiento.
Asegúrese de no estirar demasiado el o-ring durante la instalación.
Paso 15:Instale la cápsula del rodamiento en el eje intermedio.

Paso 16:Coloque las lainas e instale la plancha de retención del rodamiento de la siguiente manera.
a. Instale la plancha de retención del rodamiento con tornillos de cabeza en el extremo del eje. Apriete
los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre la plancha de retención del rodamiento y el extremo del eje.
c. Haga un paquete de lainas equivalente a cada separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -55- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

d. Retire la plancha de retención del rodamiento e instale el paquete de lainas armado en el paso
anterior.
e. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza perforada con compuesto anti-
sellante.

f. Vuelva a instalar la plancha de retención del rodamiento y asegúrela con arandelas endurecidas y
pernos de cabeza perforada.
Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 490 libras-pie (664 N m). Asegure los pernos de cabeza
en su lugar usando alambre de amarre.

Versión 0004 -56- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Figura 30: Eje de reducción intermedia del levante


07
06

04
03

02
01 18
17
05

15
14
13
11

16
12
12
28
27 20
10
09 19
17
08

29
05

10
09 31
17
08
19

20

26 32
33

30 21
22
18 23
24
25
17
41XC_A_HS_D_00015_1

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -57- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

01 - Engranaje de primera 12 - O-ring 24 - Laina


reducción
13 - Laina 25 - Laina
02 - Piñón del eje de la segunda
14 - Laina 26 - Retén de rodamiento
reducción
15 - Laina 27 - Rodamiento
03 - Espaciador de rodamiento
16 - Retén de rodamiento 28 - Cápsula del rodamiento
04 - O-ring
17 - Arandela endurecida 29 - Espaciador de rodamiento
05 - Pasador dowel
18 - Perno de cabeza hexagonal 30 - Sello de aceite*
06 - Cápsula del rodamiento
19 - Perno de cabeza perforada 31 - Eje de extensión*
07 - Rodamiento
20 - Alambre de amarre 32 - Arandela endurecida*
08 - Laina
21 - Retén de rodamiento 33 - Perno de cabeza hexagonal*
09 - Laina
22 - O-ring
10 - Laina
23 - Laina
11 - Retén de rodamiento
*Únicamente en el eje trasero, para el resolver del interruptor de límite de levante.

Instalación del eje intermedio de levante


• Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.
• Confirme que el eje de entrada y el eje del tambor de levante hayan sido instalados.
• Asegúrese de que el eje intermedio de levante haya sido inspeccionado como un subconjunto completo.

Paso 1: Revise que estén instaladas las planchas de las represas de aceite en los alojamientos de la caja de
engranajes y que no presenten daños.
Las represas de aceite están soldadas en su lugar. La soldadura debe ser hermética al aceite.
Paso 2: Confirme que haya dos pernos dowel instalados en la transmisión.
Estos pasadores evitan que las pistas externas del rodamiento giren.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El conjunto de eje intermedio pesa aproximadamente 6,600 libras (2,994 kg).

Paso 3: Levante y posicione el conjunto del eje del piñón intermedio en la caja de engranajes de levante.
Asegúrese de que los dientes del engranaje de primera reducción engranen correctamente con los
dientes del piñón de primera reducción, y que los dientes del piñón de segunda reducción engranen
correctamente con los dientes del engranaje del tambor de levante. Los orificios en las cápsulas de los
rodamientos deben estar alineados con los pasadores dowel en la base de la caja de engranajes.

Versión 0004 -58- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Paso 4: Instale los retenes de los rodamientos del eje intermedio de la siguiente manera:
a. Lubrique los o-rings e instálelos en los retenes de los rodamientos.
b. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con anti-sellante.
c. Coloque los pernos de cabeza y las arandelas en la base del alojamiento.

d. Deje los pernos de cabeza flojos y el retén inclinado hacia atrás para permitir el ensamblaje de la tapa
del alojamiento.

AVISO
Los retenes de los rodamientos del eje intermedio no se instalarán completamente hasta que se haya
colocado la tapa de la caja de engranajes. Una vez que se haya instalado la tapa y ajustado al torque
adecuado, pueden instalarse y ajustarse los demás pernos de cabeza de los ejes intermedios.
Consulte elPaso 17 de Instalación de la tapa de la caja de engranajes en la página 41.

Descripción del resolver de levante


Figura 31: Resolver del interruptor de límite de levante

41XC_A_HS_B_00017_1

El resolver del interruptor de límite de levante va montado en el extremo izquierdo del eje intermedio trasero de
levante. Consta de un resolver y un conjunto de montaje.
El resolver consta de un reductor de velocidad y un transformador variable. El reductor de velocidad permite que al
ajustar el transformador se gire menos de una vuelta completa. A medida que gira, la salida del transformador
cambia. El interruptor de límite (ubicado remotamente) monitorea la salida del resolver. Cuando la salida del
transformador alcanza uno de los límites programados, se detiene esa función. La función inversa seguirá operativa.

Inspección del conjunto del resolver de levante


Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Revise la integridad de los componentes.

Paso 3: Confirme que el montaje sea seguro.

Paso 4: Inspeccione para detectar partes faltantes o rotas.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -59- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 5: Consulte a los operadores y asegúrese de que los límites de levante estén trabajando correctamente.
Si se presenta un funcionamiento errático y la programación es correcta, revise si el hardware de montaje
está suelto o dañado entre el eje del adaptador en el eje intermedio de levante, en el acoplamiento o bien
en el eje el resolver.
Figura 32: Conjunto del resolver de levante
01
02
04
05 08
06 09
07

03

10
11
12
13

19
18
17

16
14
15 28XC_C_HS_P_00003_1

01 - Acoplamiento 08 - Perno de fijación 15 - Contratuerca de reborde


hexagonal
02 - Resolver 09 - Tapa
16 - Arandela biselada
03 - Conector de conducto 10 - Perno de fijación
17 - Arandela de presión
04 - Tope de amortiguación de 11 - Protección del acoplamiento
caucho 18 - Perno de cabeza hueca
12 - Arandela plana endurecida
05 - Plancha de retención 19 - Perno de amarre
13 - Perno de cabeza
06 - Plancha de fijación
14 - Soporte de montaje
07 - Tuerca

Ajuste del conjunto del resolver de levante


El resolver en sí no requiere ajustes. Los límites de levante se ajustan a través del Panel Táctil. Consulte el manual
Sistemas de Límites de Operación en el conjunto de manuales del Operador para ver información sobre cómo
configurar los límites de levante.

Versión 0004 -60- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante

Reparación del conjunto del resolver de levante


El mantenimiento se limita al cambio de componentes faltantes o dañados.
Figura 33: Conjunto del resolver de levante (típico)

41XC_A_HS_B_00018_1

Reemplazo del conjunto del resolver de levante


Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Retire los tornillos de fijación y la tapa del conjunto del resolver.

Paso 3: Retire los tornillos de fijación, las arandelas biseladas, las tuercas y la protección de acoplamiento.

Paso 4: Retire el hardware de conexión del acoplamiento.

Paso 5: Marque y desconecte el cableado del resolver.

Paso 6: Enderece los extremos de las planchas de fijación. Retire las tuercas, las planchas de fijación, la plancha
de retención, el tope de amortiguación de caucho y el resolver.

Paso 7: Retire el acoplamiento del eje del resolver.

Paso 8: Instale el resolver nuevo con el acoplamiento de la siguiente manera:


a. Mida y registre la longitud libre del acoplamiento.
b. Instale el acoplamiento en el eje del resolver, dejando una separación de 0.20 pulgada (5.1 mm) entre
el extremo del acoplamiento y el extremo de la caja del resolver.
c. Instale el resolver nuevo con el acoplamiento en el soporte de montaje, asegurándose de que el
acoplamiento se deslice correctamente sobre el eje de extensión.

d. Mida la longitud del acoplamiento instalado.


Asegúrese de que la longitud instalada del acoplamiento esté dentro de 0.020 pulg. (0.51 mm) de la
longitud libre medida en el Paso A.

Paso 9: Instale el tope de amortiguación de caucho, la plancha de retención y las planchas de fijación. Instale las
tuercas en los pernos de amarre y ajuste firmemente. No ajuste excesivamente.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -61- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante

Paso 10:Doble los extremos de las planchas de fijación sobre la parte plana de cada tuerca.

Paso 11: Aplique Loctite 242 o un producto equivalente en las roscas de los tornillos de cabeza de acoplamiento y
ajuste a un torque de 8 – 10 libras-pie (11 – 13 N m).

Paso 12:Conecte el cableado del resolver.

Paso 13:Instale la protección del acoplamiento con los tornillos de fijación, las arandelas biseladas y las tuercas.
Apriete los accesorios de fijación a 17 libras-pie (23 N m) en seco.
Paso 14:Instale la tapa con los pernos de fijación.
Ajuste los tornillos de fijación a un torque de 17 libras-pie (23 N m) en seco.

Versión 0004 -62- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

Conjunto del eje del tambor de levante


Descripción del conjunto del eje del tambor de levante
Figura 34: Conjunto del eje del tambor de levante (típico)

41XC_A_HS_B_00019_1

El eje del tambor de levante soporta el tambor de levante que a su vez soporta los cables de levante. El eje del
tambor de levante es sostenido en el extremo izquierdo por la caja de engranajes de levante y en el extremo derecho
por el pedestal del tambor de levante. El engranaje del tambor de levante (engranaje de la segunda reducción de
levante) va conectado al tambor de levante mediante pernos. El conjunto está sellado con el propósito de evitar
filtraciones desde la caja de engranajes.
Cuando el tambor de levante gira en la dirección de recogida; los cables de levante, que están conectados al
cucharón, se enrollan y suben el cucharón. Cuando el tambor de levante gira en la dirección contraria, los cables se
desenrollan y el cucharón baja por gravedad.

Inspección del conjunto del eje del tambor de levante


Consulte la sección Gestión del Ciclo de Vida Útil para ver los cronogramas e intervalos de mantención
recomendados.
Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Revise visualmente el tambor de levante para detectar desgaste y revisar la condición general de la
superficie del tambor.

Paso 3: Revise si hay fisuras en el pedestal del tambor de levante.

Paso 4: Revise el bloque de rodamiento del pedestal del tambor de levante para detectar fisuras. Verifique que los
pernos estén asegurados.

Paso 5: Revise el sello de aceite del tambor de levante para detectar fugas.

Paso 6: Revise el engranaje cilíndrico de dientes rectos del tambor de levante dentro de la caja de engranajes de
levante.

AVISO
Si el engranaje está desgastado sólo en un lado de los dientes, es posible invertir el engranaje

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -63- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Figura 35: Conjunto del eje del tambor de levante

20

19

18 21
14
15 22
16
13
12
41 38
04 22
50 16 39
49 17
48 23
14 38
36
35
10 05
09 34
08 33
31
07 30
06 29 37
05
24 28
26
25
32 27
03
40
02
11

52
53
54 55 42
43
01 44
45
51

46
47
41XC_A_HS_D_00016_1

Versión 0004 -64- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

01 - Eje del tambor de levante 20 - Tambor de levante 39 - Espaciador del sello de aceite
02 - Espaciador 21 - Perno de acoplamiento 40 - Tuerca de tornillo nivelador
03 - Rodamiento esférico 22 - Arandela endurecida 41 - Retén de rodamiento
04 - Plancha de retención del 23 - Tuerca hexagonal 42 - Laina
rodamiento
24 - Sello 43 - Laina
05 - Alambre de amarre
25 - Banda de goma verde 44 - Laina
06 - Perno de cabeza perforada
26 - Tapa 45 - Laina
07 - Arandela endurecida
27 - Empaquetadura 46 - Arandela endurecida
08 - Laina
28 - Tapa roscada 47 - Tuerca hexagonal
09 - Laina
29 - Laina 48 - Laina
10 - Laina
30 - Laina 49 - Laina
11 - Bloque de cojinete
31 - Laina 50 - Laina
12 - Rodamiento esférico
32 - Plancha de retención del 51 - Perno de amarre
13 - No se usa rodamiento
52 - Laina
14 - Collarín bipartido 33 - Arandela endurecida
53 - Laina
15 - Perno de cabeza hexagonal 34 - Perno de cabeza perforada
54 - Laina
16 - Arandela endurecida 35 - Arandela de presión cónica
55 - Laina
17 - Tuerca hexagonal 36 - Perno de cabeza hexagonal
18 - Espaciador 37 - Accesorio de lubricante
19 - Engranaje de levante 38 - Sello partido de aceite

Desmontaje del conjunto del eje del tambor de levante


Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Retire el alambre de amarra, los pernos de cabeza, el retén y las lainas del extremo del engranaje del eje
del tambor.

Paso 3: Utilice un extractor adecuado y saque el rodamiento.

Paso 4: Retire el espaciador, el collarín partido y el espaciador del extremo del eje del tambor.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El engranaje del tambor de levante pesa aproximadamente 10,500 libras (4,763 kg).

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -65- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Paso 5: Utilice un dispositivo de izado adecuado y/o bloques de apoyo para apoyar el engranaje del tambor de
levante al momento de extraer el hardware de montaje del engranaje.

Paso 6: Para sacar el engranaje, debe sacar las tuercas, las arandelas y los pernos del acoplamiento. Las tuercas
van soldadas a los pernos de acoplamiento. Estos pernos de acoplamiento se deben cortar para poder
sacarlos. Se deben usar pernos y tuercas de acoplamiento nuevos durante el montaje.

Paso 7: Saque los pernos de cabeza, las arandelas, la tapa y la empaquetadura del bloque del rodamiento.

Paso 8: Retire el alambre de amarra, los pernos de cabeza, el retén y las lainas del extremo del eje.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.

El bloque del rodamiento pesa aproximadamente 2,770 libras (1,256 kg). El tambor de levante pesa
aproximadamente 40,660 libras (18,443 kg). El eje de levante pesa aproximadamente 7,000 libras (3,175
kg).
Paso 9: Utilice un dispositivo/equipo de izado adecuado y/o bloques para soportar el bloque de rodamiento del eje
del tambor de levante al momento de sacarlo del eje.

Paso 10:Con un extractor adecuado, saque el rodamiento del extremo del eje.

Paso 11: Retire el espaciador del eje del tambor.

Paso 12:Use una prensa adecuada y retire el tambor del eje.

Reparación del conjunto del eje del tambor de levante


Comuníquese con su representante local del centro de servicio de Joy Global para obtener información sobre cómo
solucionar el retardo del tambor de levante.

Montaje del conjunto del eje del tambor de levante


Paso 1: Use una prensa adecuada para presionar el eje hacia el interior del tambor de levante. Inserte el eje de
derecha a izquierda. El lado derecho del tambor es el lado opuesto al engranaje. Asegúrese de que el
tambor quede asentado contra el hombro o pestaña del eje.

AVISO
Los pernos que fijan el engranaje de levante con el tambor son pernos de acoplamiento ajustado y deben
congelarse antes de su instalación.

Versión 0004 -66- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

PRECAUCIÓN
Consulte el manual de partes electrónicas LinkOne que se entrega con la pala para identificar el
número de parte de los pernos de los engranajes del tambor de levante. No utilice pernos que no
cumplan las especificaciones de Joy Global. Comuníquese con su centro de servicios Joy Global
para obtener más información.

Paso 2: Obtenga los nuevos pernos de acoplamiento con ajuste al cuerpo y congélelos (Joy Global recomienda
utilizar hielo seco) antes del montaje.

Figura 36: Perno de engranaje del tambor de levante

41XC_A_HS_B_00021_1

Paso 3: Instale el engranaje del tambor de levante dentro del tambor de levante. Asegúrese de que los
alojamientos del engranaje en el reborde del tambor estén correctamente alineados y que el engranaje
esté firmemente instalado contra el tambor de levante.

Paso 4: Lubrique las roscas de los dos pernos tratados con frío.

Paso 5: Con cuidado instale los dos pernos tratados con frío con sus arandelas y tuercas con una separación de
180°.

Paso 6: Apriete las tuercas firmemente.

Paso 7: Lubrique las roscas de dos pernos más tratados con frío.

Paso 8: Con cuidado instale estos dos pernos tratados con frío con sus arandelas y tuercas con una separación de
180° uno del otro, y 90º de desplazamiento de los primeros dos.

Paso 9: Apriete las tuercas firmemente.

Paso 10:Continúe instalando el resto de los pernos de acoplamiento y las tuercas, utilizando el mismo patrón
alternado, hasta que se hayan instalado todos los pernos de acoplamiento.

Paso 11: Apriete las tuercas a un torque de 2,370 libras-pie (3,213 N·m).
Siga el mismo patrón de torque usado para instalar el hardware.
Paso 12:Suelde las tuercas a los pernos de acoplamiento.
¡No suelde en el engranaje!
Paso 13:Instale el espaciador y el collarín partido en el extremo del engranaje del eje.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -67- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Paso 14:Aplique Loctite en los pernos del collarín partido y ajuste a un torque de 650 libras-pie (881 N m).

PRECAUCIÓN
El rodamiento se debe calentar antes de instalarlo en el eje. Se debe tener extremo cuidado para
asegurarse de que los rodamientos nunca se calienten a más de 250 ° F (121 ° C). Consulte el
manual Procedimientos de Montaje General del juego de manuales de Mantención Mecánica para
ver los procedimientos correctos de instalación de rodamientos.

Paso 15:Caliente e instale el rodamiento en el extremo del engranaje del eje.

Paso 16:Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la plancha de retención
del rodamiento, proceda de la siguiente manera:
a. Instale la plancha de retención del rodamiento en el extremo del engranaje del eje con los pernos de
cabeza.
Apriete los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre el retén y el extremo del eje.

c. Ensamble un paquete de lainas equivalente la separación medida menos 0.010 pulg. (0.25 mm).

Paso 17:Quite los pernos de cabeza y el retén.

Paso 18:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con un compuesto anti-sellante.

Paso 19:Instale el paquete de lainas, el retén y los pernos de cabeza.


Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 2,370 libras-pie (3,213 N) lubricados.
Paso 20:Fije los pernos de cabeza con alambre de amarra.

Paso 21:Instale el espaciador en el extremo del bloque de rodamiento del eje con la superficie biselada en el
diámetro interior del espaciador de cara al hombro del eje.

Paso 22:Instale el rodamiento calentado en el extremo del bloque de rodamiento del eje.

Paso 23:Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la plancha de retención
del rodamiento, proceda de la siguiente manera:
a. Instale el retén en el extremo del bloque de rodamiento del eje con los pernos de cabeza. Apriete los
pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre el retén y el extremo del eje.

c. Prepare un paquete de lainas equivalente a la separación medida, menos 0.010 pulg. (0.25 mm).

Paso 24:Retire los pernos de cabeza y el retén.

Paso 25:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con un compuesto anti-sellante.

Paso 26:Instale el paquete de lainas, el retén y los pernos de cabeza.


Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 1,365 libras-pie (1,850 N) lubricados.
Paso 27:Fije los pernos de cabeza con alambre de amarre.

Paso 28:Con un dispositivo de izado adecuado, instale el bloque de rodamiento en el rodamiento.

Versión 0004 -68- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

Paso 29:Instale una barra de fijación temporal para asegurar el bloque de rodamiento.
Figura 37: Fije el bloque de rodamiento al tambor.

41XC_A_HS_B_00022_1

Paso 30:Lubrique las roscas de los tornillos con anti-sellante.

Paso 31:Instale la empaquetadura y la tapa con los pernos de cabeza y las arandelas.
Ajuste a un torque de 200 libras-pie (271 a N m) lubricado.

Instalación del conjunto del eje del tambor de levante

AVISO
El conjunto del eje del tambor de levante debe estar alineado con la caja de engranajes; coloque la cantidad
necesaria de lainas debajo y/o en frente del bloque de cojinete en el pedestal del tambor de levante. Si se vuelve a
montar la caja de engranajes sin realizar ningún cambio de sus principales componentes internos, asegúrese de
instalar las mismas lainas que se sacaron al extraer el conjunto. En caso de que se hayan cambiado los principales
componentes internos, se deberá revisar el engrane entre los piñones del eje intermedio y el engranaje del tambor
de levante antes de asegurar el bloque de cojinete al pedestal del tambor de levante. Consulte a su representante
del centro de servicio local de Joy Global para solicitar asistencia.

ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.

El conjunto del eje del tambor de levante pesa aproximadamente 61,500 libras (27,896 kg).
Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -69- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Paso 2: Si es necesario, retire la tapa de la caja de engranajes.


Sello de anillo en V: El sello de anillo en V viene instalado de fábrica, y los extremos del sello van
permanentemente conectados. Debido a que el sello no es considerado como un componente que
requiera mantenimiento en terreno, esta sección no incluye información detallada al respecto. Si es
necesario reemplazar el sello de anillo en V, contáctese con su representante del centro local de servicio
de Joy Global para obtener más información. El sello de anillo en V debe sujetarse al tambor de levante
con la banda de abrazadera del sello. Asegúrese de que la banda de abrazadera esté correctamente
instalada para evitar que el sello se mueva. Se debe mantener la distancia correcta del sello a la cara
interior de la caja de engranajes para asegurarse de que el sello funcione de acuerdo con su diseño. Si el
sello está muy separado de la cara interior, éste presentará fugas o filtraciones. No engrase el área debajo
del sello de anillo en V donde éste hace contacto con el tambor, ya que la grasa impediría el correcto
agarre del sello con la cara interior.

Figura 38: Sellos del tambor de levante


01 02 03

04

05

06

08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1

01 - Sello de anillo en V 04 - Perno de cabeza 07 - Espaciador del sello


02 - Abrazadera 05 - Retén del sello y 08 - Distancia entre el sello y la
empaquetadura cara de 1.75 a 2.25 pulg. (de 45
03 - Superficie de contacto del
a 57 mm)
sello 06 - Sello partido (2)

Paso 3: Instale las secciones inferiores del retén de sello partido en la base de la caja de engranajes de levante.
Deje sueltos los pernos de cabeza del retén del sello.

Paso 4: Con el conjunto del eje del tambor de levante sobre durmientes o bloques, instale los dos sellos de aceite
en el tambor de levante, de la siguiente manera:
a. Revise el diámetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos.
Si el diámetro del tambor se encuentra en el lado inferior de los límites especificados y la longitud del
resorte corresponde a la longitud nominal, acorte el resorte según sea necesario. No corte los
extremos del sello o tendrá problemas con el sello.

AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud específica de acuerdo con el diámetro del área
de sellado del tambor de levante. No corte ni recorte los sellos. Si se requiere un ajuste mayor, el
fabricante del sello recomienda que se acorte la longitud del resorte del sello.

b. Asegúrese de que la superficie de sellado del tambor de levante esté completamente limpia y libre de
golpes o rayas.

Versión 0004 -70- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

c. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso.
No engrase la parte exterior del sello.
d. Lubrique con grasa multiuso la superficie de sellado del sello de anillo en V al interior de la tapa de la
caja de engranajes de levante.
e. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del
tambor de levante, con la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante.
Asegúrese de que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes,
cuando esté completamente asentada.

AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90° de separación
una de la otra y ambos ubicados a 45° del centro superior de la cavidad del sello. Los resortes del sello
tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90° de separación de las juntas planas de los sellos.

f. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante.
Conecte los extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexión del
extremo del resorte a 90° desde la junta plana del sello.
g. Instale el espaciador del sello.

h. Instale el otro sello y resorte del tambor de levante de la misma forma, pero posicione la junta plana
del segundo sello a 90° de la junta del primer sello.

Paso 5: Utilice un equipo de levante adecuado para subir el conjunto del eje del tambor de levante y dejarlo en
posición en la caja de engranajes de levante y los bloques de cojinete del pedestal. El conjunto del eje del
tambor de levante pesa aproximadamente 61,500 libras (27,896 kg).

AVISO
A medida que el tambor de levante se vaya bajando e introduciendo en la caja de engranajes, asegúrese
de que los sellos de aceite estén correctamente alineados con las cavidades del sello en la caja de
engranajes de levante. Asegúrese de que el labio del sello de anillo en V no quede mordido ni se dañe.

Paso 6: Asegure el bloque de rodamiento al pedestal con los pernos de amarre. Las tuercas superiores que se
usan para ajustar el bloque de rodamiento al pedestal son tensores SuperNut® o una tuerca HYTORC™.
Hay tuercas hexagonales estándares de alta resistencia en la parte inferior.

Paso 7: Suelde el bloque de rodamiento al pedestal. Asegúrese de que la tenaza de conexión a tierra de la
máquina soldadora esté conectada al pedestal.
Comuníquese con su centro de servicio local de Joy Global para obtener el procedimiento de soldadura
correcta.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -71- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Fijación del bloque de cojinete del eje del tambor de levante


Figura 39: Bloque de cojinete del pedestal

41XC_A_HS_B_00023_1

Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.

Paso 2: Confirme que el eje del tambor de levante haya sido alineado correctamente y que se haya completado la
instalación de lainas debajo del bloque de cojinete del eje del tambor de levante.

Paso 3: Asegure el bloque de rodamiento al pedestal con los pernos de amarre.


Se usan tuercas hexagonales estándar de trabajo pesado en el extremo inferior del perno de amarre. El
extremo superior del perno de amarre puede ajustarse con pernos estándar, tuercas HYTORC™ o
tensores de tuerca Superbolt®.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad, asegúrese de que la tenaza de conexión a tierra de la soldadora
esté conectada al pedestal.

Paso 4: Suelde el bloque de rodamiento al pedestal.

Instalación de un Supernut®
Paso 1: Determine el torque objetivo para los pernos niveladores.
El torque del tornillo nivelador para esta aplicación en particular es de 225 libras-pie (305 N·m).

AVISO
Si utilizan herramientas neumáticas de impacto, seleccione una con una salida del 90% al 100% del
torque objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumática de impacto con una llave de
torque estándar.

Paso 2: Limpie toda suciedad y/o virutas de las roscas de todos los pernos de amarre y de las roscas internas
principales de todos los tensores.

Paso 3: Prepare el Supernut que va a instalar:

Versión 0004 -72- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

a. Asegúrese de que las puntas de los pernos niveladores queden al ras (o hendidas) con respecto a la
parte inferior del cuerpo de la tuerca.
b. Verifique que los tornillos niveladores estén pre-lubricados de fábrica con lubricante de grafito (JL-G).
c. Lubrique las roscas principales del espárrago con un compuesto anti-sellante estándar.
d. Deslice la arandela endurecida en el vástago.

e. Lubrique la arandela con lubricante de grafito (JL-G).

Paso 4: Gire los tensores manualmente en las roscas hasta que queden asentados contra la arandela. Retroceda
el tensor para crear una separación de 0.0625 a 0.125 pulg. (de 1.6 a 3.2 mm) entre el cuerpo de la tuerca
y la arandela.

Paso 5: Una vez que llegó aproximadamente al 50% del torque objetivo (112 libras-pie [152 N m]), ajuste los (4)
tornillos niveladores siguiendo un patrón de las 12, 6, 9 y 3 en punto en todos los espárragos.

Paso 6: Una vez que llegó aproximadamente al 100% del torque objetivo (225 libras-pie [305 N m]), ajuste los
mismos (4) tornillos niveladores siguiendo un patrón de las 12, 6, 9 y 3 en punto en todos los espárragos.

Paso 7: Una vez que llegó al torque objetivo (225 libras-pie [305 N m]), ajuste todos los tornillos niveladores
siguiendo un patrón circular en todos los espárragos (sólo una pasada).

Paso 8: Repita el Paso 7 hasta que todos los tornillos niveladores estén "estabilizados" (menos de 20% de
rotación). Por lo general, se requieren de 2 a 4 pasadas adicionales.

AVISO
Herramientas neumáticas de impacto: si usa una herramienta neumática de impacto, cámbiela por una
llave de torque manual calibrada cuando la rotación del casquillo sea pequeña. Use la llave manual para
estabilizar y confirme el torque objetivo.

Extracción de un Supernut®

AVISO
¡La extracción requiere procedimientos estrictos! Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la
mayoría de los tornillos niveladores se descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores
restantes soportarán toda la carga y será difícil girarlos. En caso de abuso extremo, se puede deformar la punta de
un tornillo nivelador, dificultando por consiguiente su extracción.

Paso 1: Afloje cada perno nivelador 1/4 de vuelta siguiendo un patrón circular alrededor del tensor (sólo una
pasada). A medida que avanza y llega al primer tornillo nivelador, estará ajustado de nuevo. Haga esto con
todos los espárragos en la unión antes de continuar con el siguiente paso.

AVISO
Si tiene tiempo, rocíe los pernos niveladores con aceite penetrante o aceite hidráulico antes de comenzar
(especialmente si la Supernut está oxidada).

Paso 2: Repita una segunda pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -73- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Paso 3: Repita una tercera pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.

Paso 4: Continúe hasta que los tornillos niveladores estén flojos.

Paso 5: Quite, limpie y vuelva a lubricar los tornillos niveladores con el lubricante correcto (JL-G).

AVISO
Generalmente, después de la tercera pasada, puede usar una herramienta neumática de impacto para
retirar los tornillos niveladores. No use una herramienta neumática de impacto en las primeras tres
pasadas para los espárragos largos o ajustados. Pueden requerirse más de tres pasadas antes de poder
usar herramientas de impacto.

AVISO
Generalmente el proveedor envía instrucciones más detalladas con las tuercas tensoras.

Colocación de una tuerca HYTORC™


Paso 1: Quite cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y las tuercas HYTORC.

Paso 2: Lubrique las roscas de la camisa exterior y la superficie de contacto entre la camisa exterior y la arandela
de la tuerca HYTORC™ con lubricante Dow Corning Molykote 1000.

PRECAUCIÓN
No use anti-sellante u otros lubricantes en estas áreas.

Paso 3: Al enroscar las tuercas HYTORC en los pernos, debe prestarse atención y hacer girar juntas las camisas
interior y exterior como una misma unidad. Cuando las tuercas HYTORC están ajustadas, la camisa
interior debe sobresalir de 0.06 a 0.31 pulg. (de 1.5 a 7.9 mm) de la camisa exterior, como se muestra en la
vista de corte. El perno debe quedar de 1.14 pulg. a 1.39 pulg. (de 29.0 a 35.3 mm) por debajo de la
superficie superior de la camisa interior.

Paso 4: Lubrique las roscas de las tuercas estándar con anti-sellante y enrósquelas en la parte inferior de los
pernos de amarre hasta que estén ajustadas.

Versión 0004 -74- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante

Paso 5: Configure la presión de la bomba hidráulica de acuerdo con la siguiente tabla y proceda a ajustar todos los
pernos.
Tabla 1: Configuraciones de la llave hidráulica

PRESIÓN TENSIÓN
CAMISA HIDRÁULICA DE PERNO
EXTERIOR DE PARA 100% A 100% DE
LA TUERCA TIPO DE LLAVE DE PRECAR-
HYTORC HIDRÁULICA PRECARGA GA
Óxido negro T-600 4000 psi 414,000
(275.8 bar) libras
(187,787 kg)

Óxido negro AV-20 7000 psi (482.6 414,000


bar) libras
(187,787 kg)

Óxido negro T-400 8750 psi 414,000


(603.3 bar) libras
(187,787 kg)

Óxido negro AV-10 9500 psi (655.0 414,000


bar) libras
(187,787 kg)

Paso 6: Después de la primera pasada de ajuste en todos los pernos, haga una pasada de ajuste final en todos los
pernos.

Extracción de una tuerca HYTORC


Paso 1: Ajuste la bomba a 10,000 psi.

Paso 2: Coloque la herramienta en la tuerca en orientación inversa con respecto a la posición de ajuste.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -75- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -76- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Pasador de retención del tambor de levante Sistema de levante

Pasador de retención del tambor de levante


Descripción del pasador de retención del tambor de levante
El sistema de retención del tambor de levante proporciona un medio positivo para fijar el tambor de levante con el fin
de evitar movimientos inesperados. El sistema emplea un pasador que se inserta a través de la caja de engranajes y
la nervadura del engranaje de la primera reducción, proporcionando una resistencia mecánica al movimiento de los
engranajes y al tambor de levante.

Enganche del pasador de retención del tambor de levante


Paso 1: Vacíe el balde.

Paso 2: Coloque el balde en el suelo y aplique los frenos.

Paso 3: Cambie el levante a la operación remota, según lo descrito en Operación de levante remoto en la página
85.

AVISO
El sistema utiliza una abertura en la parte trasera de la caja de engranajes de levante, entre el eje de
entrada y el eje intermedio trasero (un lugar alternativo se encuentra en la misma posición relativa al frente
de la caja de engranajes). Seleccione una de las dos posiciones.

Paso 4: En el lado izquierdo (exterior) de la caja de engranajes, retire el perno de cabeza hexagonal y la arandela
endurecida. Saque la barra de retención del tambor y la tapa de cierre del tambor.

Paso 5: En el lado opuesto de la caja de engranajes, retire la tapa de cierre del tambor de la misma manera
descrita anteriormente.

Paso 6: Saque el pasador de retención del tambor del soporte del pasador y desatornille el perno de cabeza
hexagonal de 0.50 pulg. (12.7 mm) del orificio roscado.

Paso 7: Levante el balde a la posición deseada. Pare y aplique todos los frenos.

Paso 8: Inserte el pasador de retención del tambor de levante dentro de la abertura. El pasador pesa
aproximadamente 55 libras (25 kg).

AVISO
El pasador se debe insertar a través de las aberturas en la nervadura del engranaje de la primera
reducción, hasta que se extienda por la caja de engranajes en el lado opuesto. Si es necesario, utilice el
control remoto de levante para girar el engranaje, de manera que la abertura en la nervadura del
engranaje quede alineada con la abertura en la caja de engranajes.

Paso 9: En el lado opuesto de la caja de engranajes, rosque el perno de cabeza hexagonal de 0.50 pulg. (12.7
mm) en el extremo del pasador para asegurarlo en posición.

Paso 10:Libere los frenos y baje lentamente el balde hasta que el engranaje descanse totalmente sobre el pasador
de retención.

Paso 11: Aplique los frenos de levante.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -77- Versión 0004
Sistema de levante Pasador de retención del tambor de levante

Figura 40: Sistema del pasador de retención del tambor de levante

01 02

03
04

05
07
05

06
06

41XC_A_HS_B_00030_1

01 - Tapa de cierre del tambor 04 - Arandela endurecida 06 - Soporte del pasador de


retención de levante
02 - Barra de retención del tambor 05 - Pasador de retención del
tambor 07 - Perno de cabeza hexagonal
03 - Perno de cabeza hexagonal

Desenganche del pasador de retención del tambor de levante


Paso 1: Libere los frenos de levante.

Versión 0004 -78- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Pasador de retención del tambor de levante Sistema de levante

Paso 2: Levante lentamente justo hasta que el engranaje no descanse más sobre el pasador de retención.
Tenga cuidado de no girar demasiado el engranaje, ya que esto podría causar que la nervadura del
engranaje en el lado opuesto de la abertura ejerza presión contra el pasador y restrinja la extracción del
pasador.
Paso 3: Aplique los frenos de levante.

Paso 4: En el lado derecho (interior) de la caja de engranajes, desatornille el perno de cabeza hexagonal de 0.50
pulg. (12.7 mm) del extremo del pasador de retención del tambor.

Paso 5: Retire el pasador de la abertura en la caja de engranajes.

Paso 6: Vuelva a colocar el tornillo de cabeza hexagonal en el orificio roscado en el extremo del pasador, y vuelva
a roscar el pasador al soporte del pasador de retención del tambor.
Figura 41: Interruptor de límite del sistema de retención del tambor

TRIPPED POSITION

41XC_A_HS_B_00031_1

PRECAUCIÓN
La instalación incorrecta podría causar daño al equipo o podría impedir su operación apropiada.
En ambos lados de la caja de engranajes, un interruptor de límite detecta cuando las tapas de
cierre del tambor están en su lugar para permitir que el sistema de levante funcione normalmente.
Tenga cuidado al mover la palanca del interruptor de límite fuera de la vía cuando instale las tapas.
Cuando las tapas estén instaladas, la palanca del interruptor de límite debe descansar sobre el
borde exterior de la pestaña de la tapa.

Paso 7: En ambos lados de la caja de engranajes, instale la tapa de cierre del tambor y asegúrela con la barra de
retención del tambor utilizando el tornillo de cabeza hexagonal y la arandela endurecida.

Paso 8: La operación de levante se puede cambiar ahora de Remoto a Coop, según lo descrito en Operación de
levante remoto en la página 85.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -79- Versión 0004
Sistema de levante Pasador de retención del tambor de levante

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -80- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Detector de holgura del cable de levante Sistema de levante

Detector de holgura del cable de levante


Descripción del detector de holgura del cable de levante
El detector de holgura del cable de levante está diseñado para evitar que el cable se salga del tambor si el éste
continua girando en la dirección para desenrollar después de que el cucharón ha dejado de moverse.
El detector de holgura del cable consiste en un rayo electrónico de luz y un receptor. Se monta debajo del tambor de
levante. Cuando la cuerda se afloja, ésta se comba debajo del tambor y atraviesa el rayo de luz. Cuando se
interrumpe el rayo de luz, la palanca de control se desactiva en la dirección hacia abajo.

PRECAUCIÓN
El detector de holgura del cable de levante no evita que este se afloje. Sólo detiene el movimiento una vez
que se ha detectado que el cable está colgando. Los operadores deben seguir las prácticas de operación
apropiadas para evitar daños que puedan provocar los cables con holgura. Los sensores deben mantenerse
limpios y libres de obstrucciones. Los sensores contaminados o bloqueados impedirán la operación de
levante.

Figura 42: Detector de holgura del cable de levante

01 02

ESGN_C_HS_P_00001_1

01 - Receptor 02 - Fuente

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -81- Versión 0004
Sistema de levante Detector de holgura del cable de levante

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -82- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante

Sistema de levante remoto


El sistema de levante remoto permite el control remoto de la función de levante desde la sala de máquinas. El
objetivo principal de este sistema es la mantención y el cambio de los cables de levante.
Mientras se cambian los cables, el personal de mantención se encuentra dentro de la sala de máquinas, en la
plataforma de máquinas y en terreno cerca de la pala. Esto es necesario para facilitar el retiro de los cables viejos y
para instalar los nuevos.

PRECAUCIÓN
Nunca opere la maquinaria de levante usando el control remoto de levante a menos que haya
un operador calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener una clara
visión del mango del balde, el balde y los cables de levante, y debe establecer un medio de
comunicación adecuado con el operador del control remoto de levante.

ADVERTENCIA
Limite la operación únicamente al movimiento de levante mientras usa el controlador de
levante remoto. El movimiento inesperado de otras funciones, mientras el tambor de levante se
controla localmente, puede provocar lesiones o la muerte a miembros del personal.

Para ver los procedimientos de operación específicos del controlador de levante remoto, consulte Sistema de
Levante Remoto en el manual Controles del Operador Remoto en el juego de manuales Operador.

Controlador de joystick de levante remoto


El controlador de joystick de levante remoto está montado, junto con 50 pies (15 m) de cable, en el gabinete de
control. Le permite a un técnico de mantención operar el tambor de levante en forma remota.
Figura 43: Controlador de joystick de levante remoto

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -83- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto

PRECAUCIÓN
Nunca opere la maquinaria de levante usando el control remoto de levante a menos que haya
un operador calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener una clara
visión del mango del balde, el balde y los cables de levante, y debe establecer un medio de
comunicación adecuado con el operador del control remoto de levante.

Tabla 2: Controlador de joystick de levante remoto - Controles e Indicadores

Controles e indicadores Descripción


Botón "Brake Set" (aplicar frenos)
Tipo Botón
Color Rojo
Operación Al presionar este botón se aplican los frenos de levante.
Función Aplica los frenos de levante
Botón "Stop" (parada)
Tipo Botón
Color Rojo
Operación Al presionar este botón se detiene la pala.
Función Apaga la pala

ADVERTENCIA
Antes de liberar los frenos de levante, asegúrese de que todo el personal se encuentre fuera
del alcance de la pala y del mecanismo de levante. Mantenga esta área despejada hasta haber
liberado los frenos de levante. El movimiento inesperado del mecanismo de levante puede
ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daño a los equipos.

Botón "Brake Release" (liberar frenos)


Tipo Botón
Color Negro
Operación Al presionar este botón, el operador distante puede
controlar la liberación de los frenos de levante.
Función Permite la liberación de los frenos de levante desde un
lugar diferente a la estación del operador.

Versión 0004 -84- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante

Controles e indicadores Descripción


Flecha hacia arriba
Tipo Calcomanía
Color Negro
Operación Ícono de dirección hacia arriba del interruptor "Up/Down"
(arriba/abajo).
Función Identifica la dirección de la rotación del tambor de
levante
Interruptor "Up/Down" (arriba/abajo)
Tipo Interruptor oscilante
Color Negro
Operación Permite al operador controlar la dirección del tambor de
levante. Presione este interruptor para rotar el tambor de
levante en las direcciones ascendente o descendente, a
una velocidad reducida en comparación con la operación
normal. Cuando se suelta el botón, la función de levante
se detiene.
Función Permite al personal, además del operador de la pala,
levantar el balde remotamente.
Flecha hacia abajo
Tipo Calcomanía
Color Negro
Operación Ícono de dirección hacia abajo del interruptor "Up/Down"
(arriba/abajo).
Función Identifica la dirección de la rotación del tambor de
levante

Operación de levante remoto

AVISO
De observarse algún problema, el operador o la persona designada en la estación del operador cuenta con las
funciones de parada normal, de aplicación de frenos y de parada de emergencia de la máquina.

Paso 1: Establezca una comunicación entre el equipo de trabajo, el operador del controlador de joystick de levante
remoto y el personal ubicado en la estación del operador.

Paso 2: Notifique a la persona ubicada en la estación del operador y al personal de apoyo en tierra que está pronto
a iniciar la operación remota del movimiento de levante.

Paso 3: Asegúrese de que la pala esté apagada.


En caso contrario, ordene al operador que detenga la pala.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -85- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto

Paso 4: Transfiera el control de levante desde la estación del operador, seleccionando el control local en el
interruptor selector del gabinete de control.
El control del tambor de levante no puede cambiarse entre operador y remoto usando el panel táctil del
operador, pero este dispositivo sí mostrará si el levante remoto está activado o desactivado. También
puede usar el panel táctil para ajustar la velocidad del levante remoto de 0% a 10%.
Figura 44: Interruptor selector de control local

ESGN_C_OR_D_00003_1

AVISO
Procure la presencia de una persona u operador calificado en la cabina del operador cuando se usa el
control remoto del sistema de levante. Esta persona actuará como monitor del área de trabajo mientras
dure el procedimiento de mantenimiento.

Paso 5: Arranque la pala desde la estación del operador.

AVISO
Si es necesario detener la máquina desde el control remoto de levante, presione el botón "Stop" (parada)
del control de joystick remoto. Este botón hará que la pala se detenga de la misma forma que lo hace el
botón "Stop" (parada) ubicado en el conjunto del panel de interruptores derecho del operador.

Paso 6: Antes de liberar los frenos de levante, informe a todo el personal que la operación del controlador de
joystick de levante remoto está por comenzar.

Paso 7: Indique al operador asignado a la estación del operador que haga sonar la bocina.

ADVERTENCIA
Antes de liberar los frenos de levante, asegúrese de que todo el personal se
encuentre fuera del alcance de la pala y del mecanismo de levante. Mantenga esta
área despejada hasta haber liberado los frenos de levante. El movimiento inesperado
del mecanismo de levante puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte o
daño a los equipos.

Paso 8: Presione el botón "Brake Release" (Liberar frenos) en el controlador de joystick remoto para liberar los
frenos de levante.

Versión 0004 -86- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante

Paso 9: Confirme que el indicador de liberación de frenos aparezca en la pantalla del panel táctil.

AVISO
Si el indicador de liberación de frenos no se enciende, verifique el estado de los frenos de levante
comunicándose con la persona ubicada en la estación del operador.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el personal se encuentre fuera del alcance de la pala y del
mecanismo de levante mientras éste último se encuentra en movimiento. Los
componentes en movimiento pueden provocar lesiones graves o la muerte al
personal.

Paso 10:Haga girar el tambor de levante en la dirección de bajada:


a. Presione y mantenga el interruptor de control "Up/Down" (arriba/abajo) en la dirección hacia abajo
(Down).
b. Para detener la rotación del tambor, suelte el interruptor de control "Up/Down".

c. Para aplicar los frenos de levante, presione el botón "Brake Set" (Aplicar frenos) en el controlador de
joystick de levante remoto.

Paso 11: Haga girar el tambor de levante en la dirección de levante:


a. Presione y mantenga el interruptor de control "Up/Down" (arriba/abajo) en la dirección hacia arriba
(Up).
b. Para detener la rotación del tambor, suelte el interruptor de control "Up/Down".

c. Para aplicar los frenos de levante, presione el botón "Brake Set" (Aplicar frenos) en el controlador de
joystick de levante remoto.

Paso 12:Finalice el control remoto del movimiento de levante:


a. Aplique los frenos de levante presionando el botón "Brake Set" (Aplicar frenos) en el controlador de
joystick de levante remoto.
b. Confirme con la persona ubicada en la estación del operador que esté encendido el indicador de
aplicación de frenos en el controlador de joystick izquierdo y que el indicador de aplicación de frenos
de levante aparezca en el panel táctil.
c. Detenga la pala pulsando el interruptor de arranque del panel de interruptores derecho en la posición
OFF (apagado).
Como alternativa, la pala también se apagará si presiona el botón STOP (parar) en el controlador
colgante.
d. Cambie el interruptor selector en el gabinete de control de vuelta a OP. COOP en lugar de LOCAL.

e. Inhabilite el control remoto de levante en el panel táctil del operador.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -87- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -88- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

Winches de cables
Descripción de los winches de cables
Los winches son sólo para fines de mantenimiento. Su objetivo principal es facilitar la extracción de los cables de
levante viejos desde el tambor de levante y la introducción de los cables de levante nuevos a través de la sala de
máquinas para montarlos en el tambor.
Inspeccione periódicamente el bastidor del winche en busca de signos de fisuras. Repare de inmediato cualquier
fisura del bastidor o reemplácelo. Inspeccione los pasadores y soportes de montaje en busca de desgaste y
reemplácelos según sea necesario.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -89- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

Figura 45: Winches de cables (típico)

Hay paneles eléctricos de control del winche montados en la pared cerca de la esquina derecha delantera de la
cubierta de maquinaria. Hay un panel de control para cada uno de los dos winches de cable. Se necesita un winche
para cada uno de los dos cables de levante (es decir que, para subir e introducir las cuatro puntas de los cables, los
dos winches deben trabajar en forma conjunta).

Versión 0004 -90- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

Figura 46: Controles de los winches de cables

41XC_A_HS_B_00035_1

Operación de los winches de cables

ADVERTENCIA
Los componentes móviles pueden provocar aplastamiento, y los cables pueden cortarse y
golpear objetos o personas. Asegúrese de mantener al personal lejos del tambor de levante y
de los cables de los winches mientras se estén operando los winches de levante.

AVISO
Si bien el freno está equipado con una liberación manual para permitir la rotación manual del eje, el motor no debe
operarse con la liberación manual engranada, para evitar el sobrecalentamiento del o los discos de fricción.

Paso 1: Coloque a un operador o asistente calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener
una visión clara del cable del winche, el techo de la sala de máquinas, los cables de levante y el área de
trabajo al frente de la pala y debe contar con medios de comunicación adecuados con el operador del
winche. Establezca comunicación entre el equipo de trabajo, el operador del winche y la persona ubicada
en la estación del operador.

Paso 2: El operador del control remoto de levante debe notificar a la persona ubicada en la estación del operador y
al personal de apoyo en tierra que está pronto a iniciar la operación remota del movimiento de levante.
Los winches se controlan con controles colgantes, que se encuentran conectados a cables de 50 pies de
largo para permitir al personal de mantención operar los winches desde una posición próxima al tambor de
levante. Presione el botón UP (arriba) para enrollar los cables hasta el tambor; presione el botón DOWN
(abajo), para desenrollar los cables.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -91- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

Figura 47: Control colgante de los winches de cables

01

02

03

41XC_A_HS_D_00017-1

01 - Botón de presión STOP 02 - Botón de presión UP 03 - Botón de presión DOWN


(DETENER) (ARRIBA) (ABAJO)

Mantención del freno del winche de los cables de levante


Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados provocará choque eléctrico. Este equipo tiene
voltaje de línea cuando se conecta la alimentación de AC. Desconecte la energía y siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.

Versión 0004 -92- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

ADVERTENCIA
El movimiento accidental provocado por la liberación de energía mecánica almacenada puede
causar golpes o aplastamiento. Lea y familiarícese con el manual Energía Almacenada del
juego de manuales Mantención Mecánica antes de liberar cualquier freno para mantención.
Esté preparado para el movimiento de los principales componentes de la pala que son
controlados por los diferentes frenos y pueden tener lugar cuando se realizan los
procedimientos de mantención. Asegúrese de mantener a todo el personal alejado de los
movimientos principales relacionados con el freno que será liberado. En cualquier situación
donde existan dudas con respecto a la energía mecánica almacenada, no comience el trabajo
hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada que le ayude a tomar estas
determinaciones. Comuníquese con el representante de su centro local de servicio de Joy
Global siempre que estime conveniente dicha asistencia.

PRECAUCIÓN
El interior del freno tendrá polvo de material de fricción degradado y quemado. Debe eliminarse
este polvo antes del servicio o ajuste del freno. NO SOPLE EL POLVO con una manguera de
aire. Es importante evitar la dispersión del polvo en el aire o su inhalación, ya que puede ser
dañino para su salud. Use una protección respiratoria o mascarilla con filtro mientras elimina el
polvo del interior de un freno. Use una aspiradora o cepillo suave para eliminar el polvo del
freno. Al cepillar, evite que las partículas de polvo se transmitan por el aire. Recoja el polvo en un recipiente,
por ejemplo una bolsa, que pueda sellarse.

Figura 48: Conjunto de winche eléctrico

01

02

03

04

41XC_A_HS_B_00058_1

01 - Freno 03 - Caja de engranajes


02 - Motor 04 - Tambor

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -93- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

Ajuste del espacio de aire del freno del winche de los cables de
levante
Verifique que se hayan efectuado los procedimientos adecuados de apagado para mantención. Revise los
enunciados de precaución y advertencia relacionados con la mantención de los winches de los cables de levante.
Consulte la Mantención del freno del winche de los cables de levante en la página 92.
Paso 1: Retire el alojamiento del freno.

Paso 2: Gire los tornillos de ajuste del espacio de aire cantidades iguales en sentido antihorario para aumentar el
espacio de aire. Gire los tornillos de ajuste del espacio de aire en sentido horario para disminuir el espacio
de aire.
El espacio de aire se debe mantener de 0.50 a 0.69 pulg. (de 12.7 a 17.5 mm).
Paso 3: Instale el alojamiento del freno. Ajuste los tornillos del alojamiento del freno a un torque de 12 a 14 libras-
pie (de 1.4 a 1.3 N m) en seco.

Paso 4: Vuelva a encender la unidad y verifique la operación efectiva.

Figura 49: Tornillos de ajuste del espacio de aire

02 03

01
04
05
06

41XC_A_HS_D_00011_1

01 - Llave hexagonal de 3/16 pulg. 03 - Émbolo 05 - Reseteo


02 - Tornillos de ajuste del espacio 04 - Etiqueta de reseteo del 06 - Instalado
de aire espacio de aire

Reemplazo de los discos de fricción del freno del winche de los


cables de levante
Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el manual
de Introducción.

Versión 0004 -94- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados provocará choque eléctrico. Este equipo tiene
voltaje de línea cuando se conecta la alimentación de AC. Desconecte la energía y siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.

ADVERTENCIA
El movimiento accidental provocado por la liberación de energía mecánica almacenada puede
causar golpes o aplastamiento. Lea y familiarícese con el manual Energía Almacenada del
juego de manuales Mantención Mecánica antes de liberar cualquier freno para mantención.
Esté preparado para el movimiento de los principales componentes de la pala que son
controlados por los diferentes frenos y pueden tener lugar cuando se realizan los
procedimientos de mantención. Asegúrese de mantener a todo el personal alejado de los
movimientos principales relacionados con el freno que será liberado. En cualquier situación
donde existan dudas con respecto a la energía mecánica almacenada, no comience el trabajo
hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada que le ayude a tomar estas
determinaciones. Comuníquese con el representante de su centro local de servicio de Joy
Global siempre que estime conveniente dicha asistencia.

PRECAUCIÓN
Durante la operación, el freno puede calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras.
Permita que se enfríe bien antes de efectuar tareas de servicio.

PRECAUCIÓN
El interior del freno tendrá polvo de material de fricción degradado y quemado. Debe eliminarse
este polvo antes del servicio o ajuste del freno. NO SOPLE EL POLVO con una manguera de
aire. Es importante evitar la dispersión del polvo en el aire o su inhalación, ya que puede ser
dañino para su salud. Use una protección respiratoria o mascarilla con filtro mientras elimina el
polvo del interior de un freno. Use una aspiradora o cepillo suave para eliminar el polvo del
freno. Al cepillar, evite que las partículas de polvo se transmitan por el aire. Recoja el polvo en un recipiente,
por ejemplo una bolsa, que pueda sellarse.

Reemplace los discos de fricción cuando se hayan desgastado a la mitad de su espesor original, o 0.093 pulg. (0.13
mm).
Paso 1: Retire el alojamiento del freno.

Paso 2: Quite los pernos de la plancha de soporte y levante el soporte del freno.

Paso 3: Quite los discos estacionarios y los discos de fricción desgastados.

Paso 4: Deseche los discos de fricción desgastados.

Paso 5: Vuelva a montar los discos de fricción y los discos estacionarios de la siguiente manera:
a. Coloque la plancha estacionaria con los resortes de cobre.

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -95- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

b. Instale el disco de fricción interior.


c. Coloque la plancha estacionaria con los resortes de plata.
d. Instale el disco de fricción central.
e. Coloque la plancha estacionaria con los resortes azules.

f. Instale el disco de fricción exterior.

Paso 6: Monte la plancha de soporte.

Paso 7: Apriete los tornillos de la plancha de soporte a un torque de 55 a 58 libras-pie (de 6.2 a 6.6 N m).

Figura 50: Disposición de los discos

01
02

03

04

05

06

07

08

41XC_A_HS_D_00010_1

01 - Disco de fricción exterior 04 - Resortes de plata 07 - Área de montaje


02 - Resortes azules 05 - Disco de fricción interior
03 - Disco de fricción central 06 - Resortes de cobre

Versión 0004 -96- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

Diagnóstico de fallas
Tabla 3: Diagnóstico de fallas de bobinas

Área Causa Corrección


Voltaje de línea >110% del Reduzca el voltaje o reemplace con la bobina de
régimen de la bobina régimen adecuado
Reemplace el rectificador o cambie con la bobina de
Voltaje de suministro Entrada AC en una bobina DC régimen adecuado
Caída excesiva de voltaje durante
Aumente el régimen del suministro de potencia
tiempo de corriente de entrada

Cables que interfieren con la Redirija el cableado para alejarlo del émbolo y otros
tracción del émbolo componentes en movimiento.
Caída excesiva de voltaje durante
Cableado tiempo de corriente de entrada Aumente el tamaño de los cables de alimentación

Hilo de plomo conductor de Reemplace la bobina o hilo de plomo conductor y


bobina cortocircuitado a tierra protéjalo con funda para cable

El émbolo no se asienta al ras con Afloje los tornillos de montaje del solenoide y
respecto al bastidor del solenoide reubique el bastidor para permitir un contacto total de
la cara
Émbolo inclinado en la bobina
Realinee el bastidor del solenoide
Conjunto de impide la tracción
solenoide
Desgaste excesivo del solenoide/
émbolo en la superficie de Reemplace el conjunto de solenoide
acoplamiento
Bobinas compensadoras dañadas Reemplace el conjunto de solenoide

Desgaste excesivo del perno de Reemplace el brazo de conexión y el perno de


hombro o brazo de conexión del conexión; también inspeccione el émbolo a través del
Partes desgastadas solenoide orificio para ver si está alargado
Guías del émbolo desgastadas
Reemplace las guías
que interfieren con su movimiento
El régimen del ciclo de la
Reduzca el régimen del ciclo de frenado o use un
maquinaria supera el régimen de
método de control alternativo
frenado
Temperatura ambiente elevada
(>110° F / 43° C) y carga térmica Use bobina de régimen de clase H y/o busque un
Aplicación que supera el régimen de método alternativo de enfriamiento del freno
aislamiento de la bobina
Bobina de freno cableada con
bobinado de un motor inversor u Conecte la bobina al suministro dedicado de potencia
otro dispositivo limitador de con voltaje nominal instantáneo
corriente/voltaje

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -97- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

Área Causa Corrección


Reemplace con resorte adecuado o consulte la
Torque incorrecto o excesivo sección de instalación para ver la altura adecuada
Misceláneos del resorte
Espacio de aire excesivo Restablezca el espacio de aire

Tabla 4: Diagnóstico de sobrecalentamiento /desgaste excesivo

Área Causa Corrección


Espacio de aire de solenoide bajo Restablezca el espacio de aire
Inspeccione la plancha terminal, el cubo y los discos
Espacio de aire
Arrastre de paquete de discos para ver si tienen suciedad, rebabas, cableado u otro
tipo de interferencia que impida la “flotación” de los
discos
El movimiento del freno supera el Reduzca el régimen del ciclo o considere un método
régimen de ciclo de la bobina de control alternativo
Régimen cíclico
Se excede la capacidad térmica Reduzca el régimen del ciclo, use un método de
control alternativo o aumente el tamaño del freno
La plancha terminal del freno no
El registro del motor debe estar dentro de 0.004” de
es concéntrica con la cara C del
concentricidad.
motor
Descentramiento excesivo del eje Debe estar dentro de 0.002”; descentramiento;
Alineación del motor consulte al fabricante del motor
El freno se opera en una
Deben usarse resortes de separación vertical para
inclinación que supera los 15° por
evitar que los discos se inclinen
arriba o debajo de la horizontal
Disco de fricción excesivamente
desgastado (el disco puede
Reemplace los discos de fricción.
desgastarse hasta la 1/2 del
espesor original o 0.093”)
Plancha terminal, disco
Partes desgastadas estacionario o plato de empuje Reemplace el componente deformado o desgastado
deformados
Varillaje y/o pasadores de pivote
Reemplace todos los componentes desgastados
desgastados
Holgura excesiva del eje del La holgura no debe superar 0.020”; consulte al
motor fabricante del motor
Rebaba en el cubo interfiere con
Lime la rebaba
la “flotación” del disco
Cubo
Tornillo de fijación hacia atrás e Vuelva a ajustar el tornillo de fijación; use Loctite®
interfiriendo con el disco 242 para ayudar a fijarlo

Versión 0004 -98- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante

Área Causa Corrección


Verifique el voltaje de la línea (±10% del régimen de
El émbolo del solenoide no se jala
la placa de identificación) o reemplace el conjunto de
por completo
solenoide desgastado
El cableado restringe el
Redirija el cableado
movimiento del paquete de disco
Misceláneos
Tiempo de parada excesivo (2 Aumente el torque/tamaño del freno o use un método
segundos o más) de control alternativo
Temperatura ambiente elevada Reduzca el régimen del ciclo o use un método de
(superior a 110° F/43° C) enfriamiento alternativo

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -99- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -100- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Índice Sistema de levante

Índice
C
Caja de engranajes de levante
ajuste de los soportes ...........................................................................................................................28
descripción ..........................................................................................................................................27
eje de entrada
descripción ....................................................................................................................................44
extracción y desmontaje .................................................................................................................45
inspección y reparación ..................................................................................................................47
Reensamblaje/instalación ...............................................................................................................47
eje intermedio
descripción ....................................................................................................................................51
desmontaje....................................................................................................................................53
extracción......................................................................................................................................53
inspección .....................................................................................................................................53
instalación .....................................................................................................................................58
montaje .........................................................................................................................................54
reparación .....................................................................................................................................54
inspección ...........................................................................................................................................28
preparativos para montar ......................................................................................................................41
reparación ...........................................................................................................................................30
tapa
extracción......................................................................................................................................30
instalación .....................................................................................................................................33
Conjunto del eje del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................63
desmontaje..........................................................................................................................................65
fijación del bloque de cojinete del pedestal .............................................................................................72
inspección ...........................................................................................................................................63
instalación ...........................................................................................................................................69
montaje ...............................................................................................................................................66
reparación ...........................................................................................................................................66
Conjunto del resolver de levante
ajuste ..................................................................................................................................................60
inspección ...........................................................................................................................................59
reemplazo ...........................................................................................................................................61
reparación ...........................................................................................................................................61
Copyright.................................................................................................................................................... iii

D
Detector de holgura del cable de levante
descripción ..........................................................................................................................................81

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -101- Versión 0004
Sistema de levante Índice

M
Motor de levante
alineación ...................................................................................................................................... 10, 22
colocación ....................................................................................................................................... 9, 21
descripción ...................................................................................................................................... 3, 15
extracción........................................................................................................................................ 7, 19
inspección ....................................................................................................................................... 3, 15
lubricación ....................................................................................................................................... 3, 15
mantención y reparación................................................................................................................... 5, 17
ventilación ....................................................................................................................................... 4, 16

P
Pasador de retención del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................77
desenganche .......................................................................................................................................78
enganche ............................................................................................................................................77
Prólogo....................................................................................................................................................... iii

R
Registro de revisión......................................................................................................................................v
Resolver del interruptor de límite de levante
descripción ..........................................................................................................................................59

S
Sellos del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................42
Sistema de levante
descripción ............................................................................................................................................1
Sistema de levante remoto..........................................................................................................................83
controlador de joystick ..........................................................................................................................83
operación ............................................................................................................................................85
Soplador del motor de levante
colocación ....................................................................................................................................... 6, 18
extracción........................................................................................................................................ 5, 17
montaje y desmontaje....................................................................................................................... 6, 18
Supernut
extracción............................................................................................................................................73
Supernut ®
instalación ...........................................................................................................................................72

T
Tambor de levante
sellos
instalación .....................................................................................................................................43
tuerca HYTORC
colocación ...........................................................................................................................................74
extracción............................................................................................................................................75

Versión 0004 -102- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Índice Sistema de levante

W
Winches de cables
descripción ..........................................................................................................................................89
freno
ajuste del espacio de aire................................................................................................................94
diagnóstico de fallas .......................................................................................................................97
mantención....................................................................................................................................92
reemplazo de los discos de fricción..................................................................................................94
operación ............................................................................................................................................91

© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -103- Versión 0004
Sistema de levante Índice

Esta página se deja en blanco intencionalmente

Versión 0004 -104- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Komatsu Mining Corp. Los datos, especificaciones y diseños del producto de este documento se muestran solo con
fines informativos y no representan garantía de ningún tipo. Los diseños o especificaciones
https:\\mining.komatsu del producto pueden sufrir cambios en cualquier momento sin previo aviso. Las únicas
garantías que se aplican a la venta de productos y servicios son las garantías estándar por
escrito, que se proporcionarán mediante solicitud.

Las marcas comerciales y las marcas de servicio que se utilizan en este documento son
propiedad de Komatsu Ltd., Komatsu Mining Corp. o de sus propietarios o titulares de las
licencias respectivas.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos reservados.

41XC-A-M-HS-LA-0004

También podría gustarte