Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
41XC-A-M-HS-LA-0004
Tabla de Contenidos Sistema de levante
Tabla de Contenidos
Prólogo........................................................................................................................................................ iii
Copyright ................................................................................................................................................... iii
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -i- Versión 0004
Sistema de levante Tabla de Contenidos
Índice ........................................................................................................................................................101
Versión 0004 -ii- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Prólogo Sistema de levante
Prólogo
Este manual es proporcionado como una guía para el personal involucrado en la operación, mantención y
reparación del equipo de minería Joy Global. Recomendamos que dicho personal revise y se familiarice con los
procedimientos y la información generales incluidos en este manual. Además, recomendamos tener este manual a
mano para consultarlo si es necesario realizar trabajos de reparación o mantención.
Lea y familiarícese con este Manual y cualquier otra práctica de seguridad general antes de intentar
cualquier procedimiento.
Debido a la complejidad del equipo de minería y del entorno en el cual opera, pueden surgir situaciones que no se
analizan en detalle en este Manual. Cuando surge una situación así, la experiencia, la disponibilidad del equipo y el
sentido común juegan un papel importante en las medidas que deben tomarse. Además, se encuentra disponible un
representante del centro de servicio de Joy Global para responder sus preguntas y brindarle la asistencia que
necesite.
Joy Global Inc. se reserva el derecho a mejorar de forma continua sus productos y la documentación asociada. Por
ello, es posible que algunas alteraciones físicas al equipo Joy Global no estén identificadas en este Manual. Se
realizarán revisiones frecuentes a este Manual en un esfuerzo por asegurarse de que la información incluida aquí
sea actualizada a medida que se modifica la pala. Si encuentra un error o tiene algún comentario sobre este Manual,
comuníquese con los Departamentos de Capacitación de Producto (Product Training) y Publicaciones (Publications)
a Pro.Train.Pub@joyglobal.com.
Copyright
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus filiales. Todos los derechos reservados. Este manual está protegido por tratados
internacionales y la ley de derechos de autor de los Estados Unidos, y queda prohibida su reproducción, distribución,
transmisión, exhibición, publicación o comunicación sin contar con el permiso escrito previo de Joy Global Inc. o una
de sus filiales. Está prohibido alterar o eliminar las marcas comerciales, derechos de autor y demás avisos de copias
contendidas en este Manual. Todos los derechos de traducción de este Manual pertenecen exclusivamente a Joy
Global Inc. o una de sus filiales.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -iii- Versión 0004
Sistema de levante Prólogo
Versión 0004 -iv- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Registro de revisión – 41XC-A-M-HS Sistema de levante
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -v- Versión 0004
Sistema de levante Registro de revisión – 41XC-A-M-HS
Versión 0004 -vi- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante Sistema de levante
Sistema de levante
Descripción del sistema
Figura 1: Sistema de levante
41XC_A_HS_B_00006_1
El sistema de levante se utiliza para levantar el cucharón. La fuerza de levante se obtiene de dos motores P&H tipo
reversibles de corriente alterna y respuesta rápida que mueven una transmisión de dos reducciones.
Los dos motores mueven un sistema de engranajes en el interior de la caja de transmisión de levante, lo que hace
rotar al eje del tambor. La rotación del tambor permite enrollar o desenrollar los cables de levante, lo cual sube o baja
el cucharón.
Los frenos de levante son frenos de retención de disco de accionamiento por resorte y liberación neumática, que van
montados en la caja de engranajes de la transmisión de levante, en el extremo de cada uno de los dos ejes de la
primera reducción, en el lado opuesto de los motores de levante. Los frenos de disco van montados a cada eje de la
primera reducción mediante estrías. Los dos conjuntos de motores de levante, ejes de la primera reducción y ejes
intermedios, están completamente sincronizados para brindar un movimiento de levante potente y suave.
La lubricación del sistema de levante se obtiene mediante baño y salpicadura de aceite, gracias a un sistema de
lubricación a presión complementario y un sistema de lubricación automático. Los sistemas de la caja de engranajes
proveen la lubricación a los rodamientos y a los engranajes de la transmisión. El sistema de lubricación automático
permite lubricar el rodamiento del eje del tambor de levante en el pedestal.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -1- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante
Versión 0004 -2- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
Paso 2: Revise las conexiones eléctricas del motor de levante y del motor del soplador de levante para verificar
que estén ajustadas.
Paso 3: Revise los pernos de acoplamiento del motor para verificar que estén correctamente apretados.
Paso 4: Revise la ventilación del motor de levante para asegurar un flujo de aire apropiado.
Paso 5: Revise el motor de levante, el soplador y el motor del soplador y el acoplamiento del motor para asegurar
una lubricación adecuada y el correcto apriete de los pernos de montaje.
Paso 6: Lubrique los motores de levante según las instrucciones indicadas en las planchas de lubricación del
motor.
41XC_A_HS_B_00007_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -3- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
03
03
04
41XC_A_HS_D_00012_1
Versión 0004 -4- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y asegúrese que los motores eléctricos sean
mantenidos y reparados sólo por personal calificado y autorizado.
El motor de levante debe ser inspeccionado por personal de mantención eléctrica calificado y autorizado para
trabajar con o cerca de equipos eléctricos energizados. La reparación del acoplamiento del motor se limita al cambio
de las partes desgastadas o dañadas.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de conectar o desconectar
las conexiones eléctricas.
Paso 1: Realice los procedimientos de bloqueo apropiados con candado y tarjeta al interruptor del circuito de
alimentación del soplador, con el fin de evitar el arranque accidental del equipo mientras se realiza la
mantención.
Paso 2: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor del soplador.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 4: Retire los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Paso 5: Mediante un dispositivo de levante adecuado, retire el conjunto del soplador del motor de levante.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -5- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
09
10
13 41XC_A_HS_D_00006_1
12 11
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Paso 2: Coloque los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Apriete uniformemente cada perno de cabeza a 31 libras-pie (42 N m) en seco.
Versión 0004 -6- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Paso 4: Coloque una bandeja debajo del acoplamiento para atrapar la grasa.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -7- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
Paso 7: Mida la distancia entre los cubos del acoplamiento. Esta distancia se debe usar como referencia, cuando
se vuelva a instalar el motor.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de la máquina podría causar la caída de un componente
desde su área de montaje sobre el personal y ocasionar lesiones graves o la muerte
por aplastamiento. Utilice siempre un dispositivo/equipo de levante adecuado capaz
de levantar el motor de levante, antes de quitar los accesorios de montaje.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 11: Use las orejas de levante provistas en el motor para levantar el motor de la base.
Paso 12:Marque la posición de los paquetes de lainas debajo de las patas o apoyos de montaje del motor.
Conserve estas lainas para usarlas durante la instalación.
Paso 14:Con un extractor adecuado, saque la mitad de acoplamiento del eje del motor.
Versión 0004 -8- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
Paso 2: Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte Desmontaje
de Paneles del Techo para ver los procedimientos de extracción de los paneles del techo.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
Paso 3: Instale la mitad de acoplamiento en el eje del motor, en caso de que se haya desmontado.
a. Instale el sello en la mitad de acoplamiento.
Figura 5: Orientación del sello
41XC_A_HS_D_00013_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -9- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
h. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos a un torque de 266 libras-pie (361
N m) en seco.
01
02
03
04
41XC_A_HS_D_00007_1
Paso 1: Vuelva a instalar en sus posiciones originales los paquetes de lainas de la base del motor que fueron
retirados cuando se desmontó el motor.
Dado que es probable que el motor a instalar no sea el mismo motor que se desmontó, podría ser
necesario reinstalar lainas para lograr la alineación adecuada.
Versión 0004 -10- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 2: Levante el motor hasta la base mediante las orejas de izado instaladas en éste.
PRECAUCIÓN
El flujo de aire a través del motor proporciona el enfriamiento. El sobrecalentamiento puede causar
daños al motor. No obstruya los orificios de descarga de aire con las lainas.
Paso 3: Confirme que se hayan instalado las camisas de los acoplamientos en los ejes (una en el eje del motor y la
otra en el eje de entrada de la transmisión), antes de que se instalaran los cubos del acoplamiento.
Con el objeto de facilitar el proceso de alineación, se pueden sacar las mitades de las camisas de
acoplamiento, para luego volverlas a instalar después de la alineación.
Paso 4: Con la ayuda de los pernos de alineación, posicione el motor de levante sobre la base del motor de
manera que la separación entre los cubos del acoplamiento sea igual a la separación que se midió durante
la extracción del motor. Si no se proporciona la separación medida, ajuste el espacio a 9.09 ± 0.06 pulg.
(230.9 ± 1.5 mm).
AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -11- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
01 04
41XC_A_HS_B_00052_3
e. Observando el comparador de carátulas a medida que se mueve, gire los soportes de la herramienta
de alineación 180° a la posición de las 6 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.
f. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
agregue o quite lainas debajo de uno de los extremos del motor (delantero o trasero). Se deben
agregar o quitar lainas dependiendo de si la lectura del comparador fue positiva o negativa.
Para determinar la cantidad correcta de lainas, se puede utilizar una laina de prueba. Instale o saque
una laina de prueba y registre el cambio en la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. Se instaló una laina de 0.010 pulg. debajo de ambas patas traseras del motor. Se volvió
a tomar la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. La laina de 0.010 pulg. causó un
movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otra laina de 0.040 pulg. colocada debajo de las patas
traseras del motor debería dejar los dos ejes en la alineación vertical paralela. La tolerancia requerida
para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm) del TIR o menos. Proceda con la alineación
angular horizontal.
AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.
Versión 0004 -12- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
c. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
use los tornillos niveladores para ajustar el motor según sea necesario.
Para determinar la distancia correcta en que debe moverse el motor, puede usarse un ajuste de
prueba. Use los tornillos niveladores para mover la parte delantera o trasera del motor hacia la
izquierda o derecha, y registre el cambio de la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. La parte trasera del motor se movió aflojando el tornillo nivelador de la izquierda dos
partes planas y luego ajustando el tornillo nivelador de la derecha dos partes planas. Se volvió a tomar
la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. Mover el motor dos partes planas generó
un movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otro ajuste que implique llevar la parte trasera del
motor dos partes planas hacia la izquierda debería dejar a los dos ejes dentro de la alineación
horizontal paralela. La tolerancia requerida para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm)
del TIR o menos. Continúe con la alineación del desplazamiento vertical.
Siga ajustando y midiendo hasta obtener una lectura del recorrido total del comparador de carátulas
(TIR) de 0.006 pulg. en todas las posiciones. Después continúe con la alineación radial en el siguiente
paso.
01 04
41XC_A_HS_B_00052_2
c. Gire el eje del motor 180° a la posición de las 6 en punto y registre la lectura del comparador de
carátulas.
AVISO
Asegúrese de quitar o agregar una cantidad equivalente de lainas debajo de cada pata o los ejes no
quedarán paralelos.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -13- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
d. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está.
Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de la
desalineación vertical. Añada o quite lainas equitativamente en las cuatro patas.
e. Repita los Pasos del A al C hasta que el comparador de carátulas indique un TIR de 0.006 pulg. (0.15
mm) o menos. Proceda con la alineación radial horizontal.
c. Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de
desalineación horizontal. Ajuste los tornillos niveladores delanteros y traseros equitativamente
(manteniendo la alineación angular mientras mueve el motor hacia la izquierda o derecha) hasta que
la lectura del comparador esté dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).
Paso 9: Repita las cuatro revisiones de alineación de forma tal de asegurarse de que los ajustes no se hayan
movido y que las lecturas del comparador estén dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).
Paso 10:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza de montaje del motor con
compuesto anti-sellante.
Paso 11: Instale los pernos de cabeza de montaje del motor. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 1,463
libras-pie (1,984 N m) lubricados.
Paso 12:Con un dispositivo de levante adecuado, coloque el espaciador de acoplamiento entre los cubos de
acoplamiento en el motor y el eje de primera reducción. Coloque las planchas del espaciador de
acoplamiento en el espaciador y deslice las camisas de acoplamiento por el reborde del espaciador.
Instale las abrazaderas de acoplamiento.
AVISO
En caso de no instalarse las planchas del espaciador de acoplamiento, se perderá el lubricante del
acoplamiento causando su falla prematura.
Paso 13:Conecte las mitades de acoplamiento. Ajuste los pernos a un torque de 313 libras-pie (424 N·m) en seco.
Paso 14:Engrase los acoplamientos. Retire el tapón situado a 180° del accesorio de grasa y bombee grasa hasta
que el lubricante salga por el orificio abierto. Vuelva a colocar el tapón y el accesorio.
Paso 18:Vuelva a instalar todos los paneles del techo de la sala de máquinas, los paneles laterales y las secciones
de tragaluz. Consulte la Descripción de las Cubiertas de Escotilla para ver los procedimientos de
instalación.
Paso 19:Retire los dispositivos de bloqueo de candado y tarjeta, reconecte la energía eléctrica y notifique a la
cuadrilla de trabajadores que se ha reestablecido la energía.
Versión 0004 -14- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
Paso 2: Revise las conexiones eléctricas del motor de levante y del motor del soplador de levante para verificar
que estén ajustadas.
Paso 3: Revise los pernos de acoplamiento del motor para verificar que estén correctamente apretados.
Paso 4: Revise la ventilación del motor de levante para asegurar un flujo de aire apropiado.
Paso 5: Revise el motor de levante, el soplador y el motor del soplador y el acoplamiento del motor para asegurar
una lubricación adecuada y el correcto apriete de los pernos de montaje.
Paso 6: Lubrique los motores de levante según las instrucciones indicadas en las planchas de lubricación del
motor.
41XC_A_HS_B_00007_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -15- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
03
03
04
41XC_A_HS_D_00012_1
Versión 0004 -16- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta y asegúrese que los motores eléctricos sean
mantenidos y reparados sólo por personal calificado y autorizado.
El motor de levante debe ser inspeccionado por personal de mantención eléctrica calificado y autorizado para
trabajar con o cerca de equipos eléctricos energizados. La reparación del acoplamiento del motor se limita al cambio
de las partes desgastadas o dañadas.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico. Siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de conectar o desconectar
las conexiones eléctricas.
Paso 1: Realice los procedimientos de bloqueo apropiados con candado y tarjeta al interruptor del circuito de
alimentación del soplador, con el fin de evitar el arranque accidental del equipo mientras se realiza la
mantención.
Paso 2: Marque y desconecte las conexiones eléctricas del motor del soplador.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 4: Retire los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Paso 5: Mediante un dispositivo de levante adecuado, retire el conjunto del soplador del motor de levante.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -17- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
09
10
13 41XC_A_HS_D_00006_1
12 11
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Paso 2: Coloque los catorce pernos de cabeza de pestaña que fijan el conjunto del soplador al motor de levante.
Apriete uniformemente cada perno de cabeza a 31 libras-pie (42 N m) en seco.
Versión 0004 -18- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Paso 4: Coloque una bandeja debajo del acoplamiento para atrapar la grasa.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -19- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
Paso 7: Mida la distancia entre los cubos del acoplamiento. Esta distancia se debe usar como referencia, cuando
se vuelva a instalar el motor.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA
El movimiento inesperado de la máquina podría causar la caída de un componente
desde su área de montaje sobre el personal y ocasionar lesiones graves o la muerte
por aplastamiento. Utilice siempre un dispositivo/equipo de levante adecuado capaz
de levantar el motor de levante, antes de quitar los accesorios de montaje.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 11: Use las orejas de levante provistas en el motor para levantar el motor de la base.
Paso 12:Marque la posición de los paquetes de lainas debajo de las patas o apoyos de montaje del motor.
Conserve estas lainas para usarlas durante la instalación.
Paso 14:Con un extractor adecuado, saque la mitad de acoplamiento del eje del motor.
Versión 0004 -20- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
Paso 2: Retire las secciones de las cubiertas de escotilla y tragaluces, según sea necesario. Consulte Desmontaje
de Paneles del Techo para ver los procedimientos de extracción de los paneles del techo.
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados puede provocar choque eléctrico.
Siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta, y pruebe antes de
conectar o desconectar las conexiones eléctricas.
Paso 3: Instale la mitad de acoplamiento en el eje del motor, en caso de que se haya desmontado.
a. Instale el sello en la mitad de acoplamiento.
Figura 12: Orientación del sello
41XC_A_HS_D_00013_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -21- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
h. Instale la plancha de retención del acoplamiento y apriete los pernos a un torque de 266 libras-pie (361
N m) en seco.
01
02
03
04
41XC_A_HS_D_00007_1
Paso 1: Vuelva a instalar en sus posiciones originales los paquetes de lainas de la base del motor que fueron
retirados cuando se desmontó el motor.
Dado que es probable que el motor a instalar no sea el mismo motor que se desmontó, podría ser
necesario reinstalar lainas para lograr la alineación adecuada.
Versión 0004 -22- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El motor de levante con el soplador pesa aproximadamente 16,100 libras (7,303 kg).
Paso 2: Levante el motor hasta la base mediante las orejas de izado instaladas en éste.
PRECAUCIÓN
El flujo de aire a través del motor proporciona el enfriamiento. El sobrecalentamiento puede causar
daños al motor. No obstruya los orificios de descarga de aire con las lainas.
Paso 3: Confirme que se hayan instalado las camisas de los acoplamientos en los ejes (una en el eje del motor y la
otra en el eje de entrada de la transmisión), antes de que se instalaran los cubos del acoplamiento.
Con el objeto de facilitar el proceso de alineación, se pueden sacar las mitades de las camisas de
acoplamiento, para luego volverlas a instalar después de la alineación.
Paso 4: Con la ayuda de los pernos de alineación, posicione el motor de levante sobre la base del motor de
manera que la separación entre los cubos del acoplamiento sea igual a la separación que se midió durante
la extracción del motor. Si no se proporciona la separación medida, ajuste el espacio a 9.09 ± 0.06 pulg.
(230.9 ± 1.5 mm).
AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -23- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
01 04
41XC_A_HS_B_00052_3
e. Observando el comparador de carátulas a medida que se mueve, gire los soportes de la herramienta
de alineación 180° a la posición de las 6 en punto y tome la lectura del comparador de carátulas.
f. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
agregue o quite lainas debajo de uno de los extremos del motor (delantero o trasero). Se deben
agregar o quitar lainas dependiendo de si la lectura del comparador fue positiva o negativa.
Para determinar la cantidad correcta de lainas, se puede utilizar una laina de prueba. Instale o saque
una laina de prueba y registre el cambio en la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. Se instaló una laina de 0.010 pulg. debajo de ambas patas traseras del motor. Se volvió
a tomar la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. La laina de 0.010 pulg. causó un
movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otra laina de 0.040 pulg. colocada debajo de las patas
traseras del motor debería dejar los dos ejes en la alineación vertical paralela. La tolerancia requerida
para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm) del TIR o menos. Proceda con la alineación
angular horizontal.
AVISO
Cuando posicione el comparador de carátulas, oprima el émbolo hasta que el puntero quede cerca del
medio de su rango de medición. Luego, una vez que esté en cero, será capaz de registrar la lectura
del movimiento en ambas direcciones: positiva y negativa.
Versión 0004 -24- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Motor y soplador de levante Sistema de levante
c. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está. Si el recorrido total del comparador de carátulas (TIR) es mayor que 0.006 pulg. (0.15 mm),
use los tornillos niveladores para ajustar el motor según sea necesario.
Para determinar la distancia correcta en que debe moverse el motor, puede usarse un ajuste de
prueba. Use los tornillos niveladores para mover la parte delantera o trasera del motor hacia la
izquierda o derecha, y registre el cambio de la lectura. Por ejemplo, la lectura registrada fue de 0.040
pulg. positiva. La parte trasera del motor se movió aflojando el tornillo nivelador de la izquierda dos
partes planas y luego ajustando el tornillo nivelador de la derecha dos partes planas. Se volvió a tomar
la medición. Esta vez la lectura fue de 0.032 pulg. positiva. Mover el motor dos partes planas generó
un movimiento de 0.008 pulg. Esto significa que otro ajuste que implique llevar la parte trasera del
motor dos partes planas hacia la izquierda debería dejar a los dos ejes dentro de la alineación
horizontal paralela. La tolerancia requerida para una correcta alineación es de 0.006 pulg. (0.15 mm)
del TIR o menos. Continúe con la alineación del desplazamiento vertical.
Siga ajustando y midiendo hasta obtener una lectura del recorrido total del comparador de carátulas
(TIR) de 0.006 pulg. en todas las posiciones. Después continúe con la alineación radial en el siguiente
paso.
01 04
41XC_A_HS_B_00052_2
c. Gire el eje del motor 180° a la posición de las 6 en punto y registre la lectura del comparador de
carátulas.
AVISO
Asegúrese de quitar o agregar una cantidad equivalente de lainas debajo de cada pata o los ejes no
quedarán paralelos.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -25- Versión 0004
Sistema de levante Motor y soplador de levante
d. Si el Recorrido Total del Comparador de Carátulas (TIR) es menor que 0.006 pulg. (0.15 mm), déjelo
como está.
Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de la
desalineación vertical. Añada o quite lainas equitativamente en las cuatro patas.
e. Repita los Pasos del A al C hasta que el comparador de carátulas indique un TIR de 0.006 pulg. (0.15
mm) o menos. Proceda con la alineación radial horizontal.
c. Si el TIR es de más de 0.006 pulg. (0.15 mm), divida la lectura por dos. Esto indicará la cantidad de
desalineación horizontal. Ajuste los tornillos niveladores delanteros y traseros equitativamente
(manteniendo la alineación angular mientras mueve el motor hacia la izquierda o derecha) hasta que
la lectura del comparador esté dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).
Paso 9: Repita las cuatro revisiones de alineación de forma tal de asegurarse de que los ajustes no se hayan
movido y que las lecturas del comparador estén dentro de la tolerancia TIR de 0.006 pulg. (0.15 mm).
Paso 10:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza de montaje del motor con
compuesto anti-sellante.
Paso 11: Instale los pernos de cabeza de montaje del motor. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 1,463
libras-pie (1,984 N m) lubricados.
Paso 12:Con un dispositivo de levante adecuado, coloque el espaciador de acoplamiento entre los cubos de
acoplamiento en el motor y el eje de primera reducción. Coloque las planchas del espaciador de
acoplamiento en el espaciador y deslice las camisas de acoplamiento por el reborde del espaciador.
Instale las abrazaderas de acoplamiento.
AVISO
En caso de no instalarse las planchas del espaciador de acoplamiento, se perderá el lubricante del
acoplamiento causando su falla prematura.
Paso 13:Conecte las mitades de acoplamiento. Ajuste los pernos a un torque de 313 libras-pie (424 N·m) en seco.
Paso 14:Engrase los acoplamientos. Retire el tapón situado a 180° del accesorio de grasa y bombee grasa hasta
que el lubricante salga por el orificio abierto. Vuelva a colocar el tapón y el accesorio.
Paso 18:Vuelva a instalar todos los paneles del techo de la sala de máquinas, los paneles laterales y las secciones
de tragaluz. Consulte la Descripción de las Cubiertas de Escotilla para ver los procedimientos de
instalación.
Paso 19:Retire los dispositivos de bloqueo de candado y tarjeta, reconecte la energía eléctrica y notifique a la
cuadrilla de trabajadores que se ha reestablecido la energía.
Versión 0004 -26- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
41XC_A_HS_B_00053_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -27- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 4: Revise los pasadores y los retenes de montaje de la caja de engranajes para asegurarse de que los
pasadores no se hayan desplazado.
Paso 5: Revise los bujes de los pasadores y los retenes de montaje de la caja de engranajes para asegurarse de
que los bujes no se hayan desplazado.
Paso 6: Revise el apriete de todos los pernos de montaje. Incluya todos los pernos de montaje de la tapa y la base
de la caja de engranajes.
PRECAUCIÓN
El movimiento accidental de los engranajes puede causar pinzamiento o
aplastamiento durante las inspecciones de cerca. Mire los engranajes a través de las
aberturas de inspección y mantenga las manos fuera hasta que el sistema esté
detenido y bloqueado.
AVISO
La inspección de los engranajes de la transmisión requiere la presencia de un operador calificado en los
controles de la pala. Se debe arrancar la pala de manera tal que los engranajes puedan rotarse para poder
inspeccionarlos en varios puntos alrededor de su perímetro. El cucharón debe estar apoyado en el suelo.
Es indispensable contar con medios de comunicación directa entre el operador y el inspector de los
engranajes, y la transmisión no debe moverse mientras el inspector observa los engranajes. El inspector
debe marcar cada engranaje para determinar cuándo ha terminado de revisar todo el perímetro de cada
uno. Mientras los engranajes se mueven (o desplazan lentamente) a otra posición, se deben reinstalar las
cubiertas de la caja de engranajes.
Paso 7: Abra las tapas de inspección y revise si hay fisuras en los dientes de los engranajes, desgaste inusual,
corrosión, rayas, picaduras o desprendimiento de material.
Paso 8: Revise la caja de engranajes para detectar fisuras. Incluya los bloques de cojinetes, el reborde de montaje
de la base y las orejas de montaje de la caja de engranajes y las soldaduras al piso.
Paso 9: Revise el aceite de la caja de engranajes para descartar contenido de partículas metálicas. Inspeccione si
hay partículas metálicas en el filtro rotativo de succión y el filtro de la bomba de lubricación.
Paso 10:Confirme que los pasadores de montaje de la caja de engranajes estén apretados.
Si los pasadores de montaje no están apretados, ajuste los soportes de la caja de engranajes como se
describe en Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante en la página 28.
Versión 0004 -28- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 2: Inserte el perno de cabeza en la base y rósquelo hasta que dé seis vueltas para que entre una distancia de
1.0 pulg. (25 mm).
Paso 3: Agregue lainas debajo del gato y deslícelo hacia adelante hasta que la parte superior esté a 0.125 pulg.
(3.18 mm) de la caja de engranajes.
PRECAUCIÓN
El torque inapropiado puede dañar gravemente el equipo. No ajuste el perno nivelador a un torque
de más de 386 libras-pie (523 N m).
Paso 4: Gire los pernos de cabeza hexagonal para elevar el gato hasta que quede ajustado contra la caja de
engranajes en los cuatro encajes.
Paso 5: Apriete el perno de cabeza hexagonal a un torque de 386 libras-pie (523 N m).
Paso 6: Asegure el perno de cabeza hexagonal usando la plancha de sujeción, el perno de cabeza hexagonal y la
arandela endurecida.
Paso 7: Suelde el retén en su posición. Consulte a su centro de servicio local de Joy Global sobre los
procedimientos de precalentamiento y soldadura adecuados.
Figura 17: Ajuste de los soportes de la caja de engranajes de levante
02
03
CAUTIO
Read and underst
Improper tor and service manual bef
que or
N
Jacking bolcan cause mahor equipmente indamangstal ing this part.
tt
exceed 386 orque should not e.
R57939D
7 ft-lbs (523
N-m).
01
07
04 08
05 09
(06)
41XC_A_HS_B_00008_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -29- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
ADVERTENCIA
El peso de los cables puede provocar la rotación inesperada del tambor y el movimiento
imprevisto de los engranajes, y provocar pinzamiento o aplastamiento. Saque los cables de
levante del tambor de levante y siga los procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta antes
de desmontar la caja de engranajes de levante.
Paso 2: Saque los pernos de cabeza superiores del retén del rodamiento del eje del tambor de levante. Suelte los
pernos de cabeza inferiores del retén del rodamiento.
Paso 3: Retire los Superbolt® o las abrazaderas HYTORC™ de los pernos de amarre del bloque de rodamiento
del eje del tambor de levante.
Paso 4: Retire los dos pernos de amarre, las tuercas y las arandelas endurecidas de cada uno de los cuatro
bloques de rodamientos del eje intermedio.
Paso 5: Retire las secciones del anillo retén del sello de aceite del tambor de levante y saque los sellos de aceite
de la cavidad del sello, según considere necesario.
Versión 0004 -30- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 6: Retire el hardware que fija la tapa de la caja de engranajes de levante a la base.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 7: Usando una grúa adecuada para esta maniobra, levante el conjunto de tapa de la caja de engranajes de
levante de la base de la caja de engranajes.
Asegúrese de que el compuesto sellante en el reborde de acoplamiento de la tapa esté uniformemente
libre alrededor de toda la caja de engranajes.
Levante y saque la cubierta a través de la abertura del techo y colóquela sobre bloques.
Figura 18: Caja de engranajes de levante, lado exterior
61 56 61
19 62 69 19 69 17 17 69 71 59 17 69 19 69 62
20 63 75 20 41 03 75 18 40 18 70 72 60 40 18 75 07 41 20 75 63
69
75
69
19
75
20
55
57 65
58 66
53
53 14
67 67
68 68
14 02 62 06 15 01 28 08 59 69 62 16 06 64 02
63 60 75 63 66 41XC_A_HS_B_00054_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -31- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
17 69 73 69 17 13
61 55 27 18 75 74 75 18 27
46 48 26 35 26
62 57
38 76
47 76 63 58 79 25 35 01 25 61
05 24 77 09 69
77 24 62
54 75
54 63 19
09 49 23 49 20
30
31 36 36 30
53 38 38 31
30 65
31 05 66
32 08
53
53
62
06 06
06 07 06 62 04 63
11 03 64
63 04 34 66
02
30
45 31
44 37 02
43 37 32
44
45 43
33 16 15
69 27 26 25
17 75 24
19 18
54
20 51
35
69 69
75 75 17
18
40 28 69
70
79 53
29
42
14 71
69
75 72
21
22
01
52 39 41XC_A_HS_B_00055_1
Versión 0004 -32- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -33- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
41XC_A_HS_B_00009_2
41XC_A_HS_B_00010_1
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
Versión 0004 -34- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 2: Baje la tapa de la caja de engranajes hasta que ésta quede aproximadamente a 1.0 pulg. (25 mm) sobre la
base de la caja.
Observe que el sello del anillo en V no quede aplastado o atascado a medida que se baja la tapa de la caja
de engranajes. Utilice un destornillador u otra herramienta adecuada para empujar el sello hacia adentro,
de manera que haga contacto con la superficie de la caja de engranajes. Gire el tambor 180°. Revise para
asegurarse de que el sello esté haciendo presión contra el interior de la superficie en todos los puntos
alrededor del tambor de levante.
Paso 3: Baje la tapa de la caja de engranajes.
Asegúrese de alinear los orificios de los pernos de tapa con los orificios del reborde de acoplamiento de la
base de la caja de engranajes.
Paso 4: Instale los pernos de amarre del eje intermedio (8 lugares):
a. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en un extremo de cada uno de los ocho
pernos de amarre.
b. En cada posición, aplique anti-sellante a las roscas en el otro extremo del perno de amarre e insértelo
en los alojamientos de los bloques de rodamientos del eje intermedio con las arandelas endurecidas y
las tuercas hexagonales en la parte inferior.
No apriete todavía.
c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en el extremo superior del perno de amarre.
No apriete todavía.
d. En el extremo inferior de cada perno de amarre, debe soldar una pletina sobre cada tuerca.
H (TYP.)
0.25
41XC_A_HS_B_00011_1
Paso 5:
Paso 6: Prepare las abrazaderas para los pernos de amarre del eje del tambor de levante:
Supernuts:
• Asegúrese de que los tornillos niveladores queden al ras (o hendidos) con respecto a la parte inferior
del Supernut.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -35- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
AVISO
Asegúrese de usar los lubricantes correctos en las áreas especificadas.
• Limpie cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y los Supernuts.
• Verifique que los tornillos niveladores estén lubricados con lubricante JL-G.
Tuercas HYTORC:
• Limpie cualquier desecho de las roscas de los pernos de amarre y las tuercas HYTORC.
• Lubrique las roscas de la camisa exterior y la superficie de contacto entre la camisa exterior y la
arandela integral de la tuerca HYTORC con lubricante Dow Corning Molykote 1000.
Paso 7: Instale los pernos de amarre del eje del tambor de levante (4 lugares) en el bloque de cojinetes del eje del
tambor de levante.
Sostenga los pernos de amarre hasta que todas las abrazaderas estén instaladas.
Paso 8: Instale las abrazaderas en el perno de amarre:
Supernuts:
• Deslice la arandela endurecida por la parte superior del perno de amarre.
• Lubrique la arandela endurecida con JL-G.
• Lubrique las roscas superiores de los pernos de amarre con anti-sellante.
• Gire el tensor manualmente en las roscas hasta que quede asentado contra la arandela endurecida.
• Lubrique las roscas en el extremo inferior de los pernos de amarre con compuesto anti-sellante.
• Instale la arandela endurecida y la tuerca hexagonal en el extremo superior del perno de amarre y
apriete hasta que quede firme.
• Haga retroceder la tuerca hexagonal para dejar una separación de 0.06 a 0.12 pulg. (de 1.5 a 3.3 mm)
entre la tuerca y el bloque de rodamientos.
(Cuando el Supernut esté ajustado, esto proporcionará la separación entre el Supernut y la arandela
endurecida que permitirá la lubricación del tornillo nivelador.)
• No apriete todavía.
Tuercas HYTORC:
• Girando juntas las camisas exterior e interior como una unidad, rosque las tuercas HYTORC en los
pernos de amarre.
Una vez que la tuerca esté apretada, la camisa interior debería sobresalir de 0.06 a 0.31 pulg. (de 1.5 a
7.9 mm) con respecto a la camisa exterior.
El perno debe quedar de 1.14 pulg. a 1.39 pulg. (de 29.0 a 35.3 mm) por debajo de la parte superior de
la camisa interior.
• Lubrique las roscas de las tuercas hexagonales estándar con anti-sellante y enrósquelas en la parte
inferior de los pernos de amarre hasta que estén ajustadas.
• No apriete todavía.
c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en cada perno hasta que quede ajustado.
No apriete todavía.
Versión 0004 -36- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
c. Instale una arandela endurecida y una tuerca hexagonal en cada pasador dowel hasta que quede
ajustado.
No apriete todavía.
AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud específica de acuerdo con el diámetro del área
de sellado del tambor de levante. No corte ni recorte los sellos. Si se requiere un ajuste mayor, el
fabricante del sello recomienda que se acorte la longitud del resorte del sello.
b. Asegúrese de que la superficie de sellado del tambor de levante esté completamente limpia y libre de
golpes o rayas.
c. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso. No engrase la parte exterior del sello.
d. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del
tambor de levante, con la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante. Asegúrese de
que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando esté
completamente asentada.
AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90° de separación
una de la otra y ambos ubicados a 45° del centro superior de la cavidad del sello. Los resortes del sello
tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90° de separación de las juntas planas de los sellos.
e. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante. Conecte los
extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexión del extremo del
resorte a 90° desde la junta plana del sello.
f. Instale el espaciador del sello.
g. Repita estos pasos con el otro sello y resorte del tambor de levante. Posicione la junta plana del
segundo sello a 90° del primer sello.
h. Confirme que los sellos de aceite del tambor de levante estén correctamente asentados.
i. Apriete los pernos de cabeza del retén del sello, hasta que el retén comience a flexionarse (no doble el
retén).
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -37- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
04
05
06
08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1
c. Apriete las tuercas a un torque de 451 – 579 libras-pie (611 – 785 N·m).
Paso 13:Ajuste las tuercas de los pernos de amarre del bloque de cojinete del eje intermedio.
a. Gire las tuercas uniformemente siguiendo los mismos pasos hasta que todas queden apretadas.
b. Apriete las tuercas a un torque de 3,491 a 4,487 libras-pie (4,733 a 6,083 N·m).
Paso 14:Ajuste las abrazaderas de los pernos de amarre del bloque de cojinetes del tambor de levante.
Supernuts:
AVISO
El torque objetivo para esta aplicación en particular es de 225 libras-pie (305 N·m). Si utiliza una herramienta
neumática de impacto, seleccione una que proporcione del 90% al 100% del torque objetivo. Verifique la salida de la
herramienta neumática de impacto con una llave de torque estándar.
Versión 0004 -38- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
• Siguiendo un patrón circular, apriete los tornillos niveladores de todas las Supernuts a un torque de 225
libras-pie (305 N m).
SÓLO UNA PASADA.
• Repita el paso anterior hasta que todos los tornillos niveladores estén “estabilizados” (menos de 20º de
rotación).
Esto requiere generalmente de 2 a 4 pasadas más.
AVISO
Si está usando una herramienta neumática de impacto, cámbiela por una llave de torque manual calibrada cuando la
rotación del casquillo sea pequeña. Use la llave de torque calibrada para confirmar la estabilización y el torque
objetivo final.
Tuercas HYTORC:
• Configure la presión en la llave de torque hidráulica de acuerdo con la siguiente tabla.
• Apriete todas las tuercas HYTORC en los pernos de amarre.
• Después de la primera pasada de ajuste en todos los pernos, haga una pasada de ajuste final en todos
los pernos.
CAMISA EXTERIOR TIPO DE LLAVE PRESIÓN HIDRÁULICA TENSIÓN DEL PERNO
DE LA TUERCA HIDRÁULICA PARA 100% DE A 100% DE PRECARGA
HYTORC PRECARGA
Óxido negro T-600 4,000 psi (276 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro AV-20 7,000 psi (483 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro T-400 8,750 psi (603 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Óxido negro AV-10 9,500 psi (655 N·m) 414,000 libras (1,841,564
N)
Paso 15:Apriete las tuercas en los pasadores dowel a un torque de 785 a 1,009 libras-pie (1,064 a 1,368 N·m).
Paso 16:Instale los retenes de los rodamientos del eje intermedio de la siguiente manera:
a. Lubrique los o-rings e instale los retenes de los rodamientos.
b. Coloque los retenes en el alojamiento como se muestra en la siguiente figura.
c. Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza.
d. Coloque los pernos de cabeza y las arandelas planas.
e. Apriete los pernos de cabeza en forma pareja, y en intervalos, hasta alcanzar un torque de 490 libras-
pie (664 N·m).
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -39- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
01
21 18 16 02 03 04 05
22 06
23 07
24 27 11
12
19
11
20 14
15
05
05 06
25 06 07
26 07
08
09
10
10 17
41XC_A_HS_B_00057_1
Versión 0004 -40- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 17:Instale el conjunto de la tapa en el bloque de cojinete del eje del tambor de levante, como se indica a
continuación:
a. Instale el anillo de la tapa. Lubrique los pernos del anillo de la tapa y apriételos hasta que queden
firmes.
El bloque de cojinete debe quedar a tope con el hombro o pestaña interior.
b. Mida la separación entre el anillo de la tapa y la caja de engranajes con un calibrador de separaciones,
en cuatro lugares.
Utilice la separación promedio para calcular las lainas.
c. Saque el anillo e instale un paquete de lainas equivalente a la separación promedio menos 0.010 pulg.
(0.25 mm).
d. Instale el anillo con las lainas. Apriete los pernos del anillo de la cubierta a un torque de 187 a 240
libras-pie (253.5 a 325.4 N·m).
e. Instale la plancha de la tapa.
f. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de la plancha de la tapa con compuesto
anti-sellante.
g. Apriete los pernos de la plancha de cubierta a un torque de 53 a 68 libras-pie (71.8 a 92.2 N·m).
02
03
04
41XC_A_HS_B_00012_1
Paso 2: Confirme que las superficies de sellado estén limpias y libres de material de sellado viejo.
Paso 3: Confirme que los pernos dowel se encuentren en los bloques de cojinete, para los rodamientos montados
con pasadores.
Paso 4: Confirme que en los bloques de cojinete donde se requieran represas de aceite, éstas estén conectadas a
los bloques de cojinete con soldaduras herméticas al aceite.
Paso 5: Confirme que la caja de engranajes se encuentre limpia y sin herramientas, trapos, etc.
Paso 6: Confirme que todos los componentes hayan sido inspeccionados y/o reparados.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -41- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 7: Confirme que los pasadores de montaje de la base de la caja de engranajes de levante estén
correctamente instalados.
AVISO
Los sellos partidos del tambor de levante pueden instalarse en el tambor, antes de instalar el conjunto del eje del
tambor en la caja de engranajes. Éstos se pueden instalar o volver a colocar después de que se haya instalado el
conjunto del eje del tambor en el conjunto de la caja de engranajes, sin sacar la tapa de la caja de engranajes.
Creemos que es más fácil instalarlos antes de que se instale la tapa de la caja de engranajes y el siguiente tema
describe dicha condición.
04
05
06
08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1
Versión 0004 -42- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 2: Revise el diámetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos.
PRECAUCIÓN
Los nuevos sellos del tambor se cortan a una longitud específica, de acuerdo con el diámetro del
área de sellado del tambor de levante y no deben acortarse. Si el tambor se encuentra en el lado
menor de los límites especificados y la longitud del resorte corresponde a la longitud nominal, el
fabricante del sello recomienda acortar la longitud del resorte del sello para ajustar el sello con el
fin de lograr un sellado más hermético. Sin embargo, no es recomendable acortar demasiado el
resorte; lo ideal es dejarlo a la longitud original. No corte los extremos del sello o tendrá problemas
con el sello.
Paso 4: Confirme que la superficie del sello del tambor de levante esté libre de golpes y rayas.
Paso 5: Lubrique la superficie de sellado del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso.
Paso 6: Separe los extremos del primer sello partido, y coloque el sello alrededor del eje del tambor de levante con
la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante.
Asegúrese de que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes, cuando
esté completamente asentada.
Paso 7: Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante.
Paso 8: Coloque la conexión del extremo del resorte a 90° desde la junta plana del sello.
Paso 9: Conecte los extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello.
Si el resorte no es lo suficientemente resistente para sujetar el sello en su lugar, junte los extremos con
cinta manteniéndolos en su lugar hasta que esté listo para instalarlo en la caja de engranajes.
Paso 10:Instale el espaciador del sello.
El espaciador es de una sola pieza y está hecho de plástico. Viene sobredimensionado, por lo que deberá
cortarlo de manera que los extremos calcen holgadamente y empujen el espaciador contra el alojamiento
de la caja. El espaciador también puede encintarse en su posición hasta que la tapa esté lista para
instalarse.
Paso 11: Posicione la junta plana del segundo sello a 90° de la junta plana del primer sello.
Paso 13:Instale la empaquetadura y el retén del sello con los pernos de cabeza, tanto en la base como en la
cubierta de la caja de engranajes.
El retén del sello tiene cuatro piezas, la empaquetadura tiene dos mitades. Si la empaquetadura tiene
bordes curvos en ambos extremos, éstos se deben orientar de manera que encajen juntos cuando se
instale la tapa. Los pernos de cabeza sólo se deben roscar unas cuantas vueltas. Al dejar los pernos de
cabeza sueltos, es posible mantener el retén y la empaquetadura separados del área de sello para dar
mayor espacio al momento de instalar el tambor.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -43- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
12 13
14
04 05 06 07 08 09 10 11
01 02 03
15
16
17
41XC_A_HS_D_00014_1
Los ejes de entrada de levante son accionados por los motores de levante, que suministran el torque requerido para
accionar el engranaje de levante. Los frenos de levante se ubican en el extremo del eje opuesto al motor eléctrico.
Cada eje de entrada está forjado y mecanizado con un piñón helicoidal como parte integral de eje. Es por esto que, a
veces, se lo llama eje de piñón de primera reducción. Un extremo del conjunto del eje tiene un rodamiento de rodillo
cilíndrico y el otro tiene un rodamiento de rodillos cónicos de doble hilera para permitir un movimiento de rotación
suave y para compensar las cargas de empuje horizontales. Los retenes de rodamientos tienen o-rings para evitar
fugas después de las partes estacionarias del conjunto del eje y sellos de labio de contacto para prevenir fugas
después del eje de rotación.
Versión 0004 -44- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 2: Apague la pala siguiendo los procedimientos aprobados de bloqueo con candado y tarjeta.
Paso 3: Desconecte las mitades de acoplamiento del espaciador y extraiga el espaciador de acoplamiento.
Use un dispositivo de izado adecuado para desmontar el espaciador. El espaciador pesa
aproximadamente 100 libras (45 kg).
Extraiga las planchas si es necesario y manténgalas con el espaciador.
Paso 4: Retire los retenes de botón y las lainas del eje de entrada y el eje del motor.
Mantenga las lainas con los retenes de botón para referencia y/o para usarlas al volver a montar los
acoplamientos en los ejes.
Paso 5: Retire la mitad de acoplamiento, el espaciador de rodamiento y el o-ring del eje de entrada y extraiga la
mitad de acoplamiento del eje del motor.
El cubo del acoplamiento y el espaciador del rodamiento tienen un leve ajuste con apriete con el eje. Si
necesita hacer algo de fuerza para desmontar cualquiera de los cubos de acoplamiento, coloque un
extractor adecuado en los orificios roscados en el extremo de los componentes.
Paso 6: Extraiga la plancha de montaje de la protección del acoplamiento, el retén del rodamiento con lainas y el o-
ring.
Mantenga las lainas con el retén del rodamiento, pero deseche el sello del labio de contacto.
Paso 7: Quite la plancha de retención y las lainas que están en el cubo del freno.
Mantenga las lainas con la plancha de retención para referencia y/o para usarlas al volver a montar la
unidad.
Paso 8: Extraiga el cubo del freno, el espaciador del rodamiento y el o-ring.
El cubo del freno y el espaciador del rodamiento tienen una pequeña separación de ajuste con el eje. Si
necesita hacer algo de fuerza para desmontar cualquiera de los componentes, coloque un extractor
adecuado en los orificios roscados en el extremo de los componentes.
Paso 9: Retire el retén del rodamiento, las lainas y el o-ring del lado del freno del alojamiento.
Mantenga las lainas con el retén del rodamiento, pero deseche el sello del labio de contacto.
Paso 10:Sostenga el eje de entrada con un bloque adecuado dentro de la caja de engranajes de modo que no se
caiga.
Paso 11: Si los rodamientos volverán a usarse, márquelos antes del desmontaje.
Los rodamientos deben volver a montarse con la misma orientación con que se desmontaron.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -45- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 12:Sostenga el rodamiento de rodillo cilíndrico en el lado del freno con un dispositivo de izado adecuado. La
pista interna del rodamiento permanecerá en el eje. Use un dispositivo de izado adecuado durante el
desmontaje. El rodamiento y la cápsula del rodamiento pesan aproximadamente 125 libras (57 kg).
El subconjunto del eje de entrada de levante (eje, rodamiento TDO y espaciadores del rodamiento) pesa
aproximadamente 500 libras (227 kg).
Paso 13:Extraiga el conjunto del rodamiento de rodillo cilíndrico (cápsula del rodamiento, pista interior del
rodamiento y rodillos) del lado del freno del eje.
Paso 14:Saque el espaciador del rodamiento y el o-ring del extremo del freno en el eje de entrada.
AVISO
Es necesario extraer el espaciador del lado del freno y la pista interna del rodamiento para poder sacar el
eje por el lado del motor, de lo contrario, se trabará con el engranaje intermedio.
Paso 15:Quite la pista interna del rodamiento de rodillo cilíndrico y el espaciador del rodamiento adyacente.
Para el desmontaje, puede usar un soplete con punta tipo Rosebud que le permitirá aflojar el ajuste por
interferencia de la pista interna con el eje.
Paso 16:Marque el espaciador como el espaciador de rodamiento de rodillo cilíndrico.
Paso 17:Quite el eje del alojamiento. El eje debe rotarse y extraerse lentamente, teniendo cuidado de no dañar el
eje o los alojamientos.
a. Deslice el eje hacia el eje del motor hasta que entren en contacto los ejes.
b. Coloque una eslinga alrededor del eje después del rodamiento para sostener el peso del eje.
Paso 19:Instale los anillos de izado en el extremo del freno del eje.
Versión 0004 -46- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
El eje de entrada del levante pesa aproximadamente 330 libras (150 kg).
Paso 1: Coloque el eje en posición vertical con el extremo del freno de disco del eje hacia arriba.
Paso 2: Instale el espaciador del rodamiento interior (el espaciador más delgado) en el lado del freno de disco del
eje.
PRECAUCIÓN
Los conos de los rodamientos (pista interna) se deben precalentar antes de su instalación en el eje.
Se debe tener extremo cuidado para asegurarse de no sobrecalentar nunca los rodamientos a más
de 250 ° F (121 ° C); de lo contrario, el sobrecalentamiento dañará los rodamientos. Consulte el
manual Procedimientos de Montaje General del juego de manuales de Mantención Mecánica para
ver los procedimientos correctos de instalación de rodamientos.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -47- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 6: Instale el rodamiento de rodillo cónico de dos filas y doble pista externa (TDO) en el eje.
Consulte el Manual de Montaje General en el juego de Manuales de Mecánica para ver los
procedimientos correctos de instalación del rodamiento.
Paso 7: Instale el rodamiento calentado en el lado del motor del eje. Asegúrese de que los conos del rodamiento
queden asentados contra los espaciadores. Asegúrese de ensamblar el rodamiento de la misma manera
en que se desmontó.
Para instalar el rodamiento como un conjunto:
1. Ensamble el rodamiento con la misma orientación con que se desmontó.
2. Caliente el rodamiento. Consulte el Manual de Montaje General en el juego de Manuales de Mecánica para ver
los procedimientos correctos de instalación del rodamiento.
3. Aplique fuerza en el cono exterior hasta que el rodamiento se enfríe y esté totalmente asentado en el eje.
Para instalar el rodamiento por componentes individuales:
1. Asegúrese de instalar los componentes del rodamiento con la misma orientación que antes de desmontarlo.
2. Caliente e instale el primer cono. Aplique fuerza y permita que se enfríe hasta que esté totalmente asentado en el
eje y espaciador.
3. Instale el espaciador del cono.
4. Instale la taza.
5. Caliente e instale el cono exterior. Aplique fuerza y permita que se enfríe hasta que esté totalmente asentado en
el eje y espaciador.
Figura 28: Conjunto de rodamientos de rodillos cónicos TDO
C A
01
02 02
03
41XC_A_HS_B_00051_1
Paso 8: Lubrique e instale los o-rings nuevos en las ranuras en las cápsulas del rodamiento y en las ranuras en los
espaciadores del rodamiento exterior.
Versión 0004 -48- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 9: Instale la cápsula del rodamiento del lado del motor sobre el lado del freno de disco del eje. Deslice la
cápsula sobre el piñón y asiente la cápsula contra el cono del rodamiento TDO.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El subconjunto del eje de entrada del levante pesa aproximadamente 575 libras (261 kg).
Paso 10:Con un dispositivo de izado adecuado, instale el eje parcialmente ensamblado en el alojamiento a través
del lado del motor de la base de la caja de engranajes.
El eje deberá instalarse en ángulo y rotarse a su posición. Al instalar la cápsula del rodamiento en el
alojamiento, rote lentamente la cápsula hacia adelante y atrás para evitar aplastar o estirar el o-ring.
Paso 11: Después de instalar el eje en la caja de engranajes, rote la cápsula del rodamiento hasta que el área plana
en el reborde de la cápsula del rodamiento esté horizontal en el fondo.
Paso 12:Instale la cápsula del rodamiento en el lado del freno de disco del alojamiento.
Durante la instalación, rote lentamente la cápsula hacia adelante y atrás para evitar aplastar o estirar el o-
ring. Después de la instalación, la parte plana en los rebordes de ambas cápsulas de los rodamientos
deben estar horizontales en el fondo para permitir que se instalen los pernos de cabeza en los retenes de
los rodamientos e impedir la rotación de la cápsula del rodamiento durante la operación.
Paso 13:Instale la pista exterior y el conjunto de rodillo del rodamiento de rodillo cilíndrico.
Si se coloca un rodamiento usado, asegúrese de que se instale con la misma orientación con que se
desmontó. Lubrique el rodamiento antes de instalarlo.
Paso 14:Lubrique e instale el o-ring nuevo sobre los rebordes de los retenes de los rodamientos.
Asegúrese de no estirar el o-ring durante la instalación.
Paso 15:Instale el retén en el lado del freno de disco de la caja de engranajes.
Asegúrese de que el orificio para el tornillo de fijación quede alineado con la parte plana de la cápsula del
rodamiento.
Paso 16:Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos, e instálelos con sus arandelas
dentro del retén.
Paso 17:Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retén, proceda de la siguiente manera:
a. Ajuste los pernos de cabeza del retén a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asentar los
rodamientos.
b. Afloje los pernos de cabeza, luego apriételos a un torque de 50 libras-pie (68 N m).
c. Mida la brecha entre la caja de engranajes y el retén en cuatro lugares con 90° de separación.
d. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación promedio, menos de 0.002 a 0.005 pulg. (de
0.05 a 0.13 mm).
Paso 18:Instale el paquete de lainas, el retén y los pernos de cabeza con las arandelas. Apriete los pernos de
cabeza a un torque de 340 libras-pie (461 N m).
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -49- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 20:Instale un sello nuevo en el alojamiento del retén. Use una herramienta de instalación de sellos para
asegurarse de que el sello está instalado en forma pareja. Asegure el sello en el lugar con un anillo de
fijación interno o un retén de sello, arandelas de presión y tornillos de fijación del reborde, lo que se haya
suministrado.
Paso 21:Instale el espaciador en el lado del freno de disco del eje con el extremo biselado del espaciador asentado
contra la pista del rodamiento.
Los espaciadores del rodamiento exterior son los mismos en ambos extremos del eje.
Paso 22:Aplique anti-sellante en las acanaladuras del eje y las acanaladuras internas del cubo del freno. Instale el
cubo del freno en el eje.
Paso 23:Para determinar el espesor del paquete de lainas entre la plancha de retención del cubo del freno de disco
y el extremo del eje, proceda de la siguiente manera:
a. Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos e instálelos con la plancha de
retención en el extremo del eje. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m)
para asegurarse de que el cubo del freno esté asentado contra el espaciador. Afloje los pernos de
cabeza y vuelva a apretarlos firmemente.
b. Mida la brecha entre la plancha de retención y el extremo del eje.
c. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).
Paso 25:Instale el paquete de lainas, la plancha de retención y los pernos de cabeza. Apriete los pernos de cabeza
a un torque de 200 libras-pie (271 N m) y asegúrelos con alambre de amarre.
Paso 27:Instale el retén en el lado motor del eje, asegurándose de que el orificio para el tornillo de fijación quede
alineado con la parte plana de la cápsula del rodamiento.
Paso 28:Aplique anti-sellante en las roscas y debajo de la cabeza de los pernos, e instálelos con sus arandelas
dentro del retén.
Paso 29:Para determinar el espesor del paquete de lainas para el retén, proceda de la siguiente manera:
a. Ajuste los pernos de cabeza del retén a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asentar los
rodamientos.
b. Afloje los pernos de cabeza, luego apriételos a un torque de 50 libras-pie (68 N m).
c. Mida la brecha entre la caja de engranajes y el retén en cuatro lugares con 90° de separación.
d. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación promedio, menos de 0.002 a 0.005 pulg.
(0.05 a 0.13 mm).
Paso 30:Instale el paquete de lainas y el retén. Instale el plato de montaje de la protección del acoplamiento y los
pernos de cabeza con las arandelas. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m).
Paso 31:Instale el tornillo de fijación. Apriete los pernos de cabeza a un torque de 30 libras-pie (40.7 N m) en seco.
Versión 0004 -50- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 34:Aplique anti-sellante en las acanaladuras del eje y las acanaladuras internas de la mitad de acoplamiento.
Paso 36:Para determinar el espesor del paquete de lainas entre el retén de botón de la mitad de acoplamiento y el
extremo del eje, proceda de la siguiente manera:
a. Limpie y seque las roscas de los tornillos de cabeza e instálelos con el retén de botón sobre el extremo
del eje.
b. Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 200 libras-pie (271 N m) para asegurarse de que el cubo
de la mitad de acoplamiento esté asentado contra el espaciador.
c. Afloje los pernos de cabeza y vuelva a apretarlos firmemente.
d. Mida la separación entre el retén de botón y el extremo del eje.
e. El paquete de lainas debe ser equivalente a la separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).
Paso 38:Limpie y seque las roscas de los pernos de cabeza y el extremo del eje.
Paso 39:Aplique Loctite 242 o un producto equivalente en las roscas de los pernos de cabeza.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -51- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
01
21 18 16 02 03 04 05
22 06
23 07
24 27 11
12
19
11
20 14
15
05
05 06
25 06 07
26 07
08
09
10
10 17
41XC_A_HS_B_00057_1
Versión 0004 -52- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
PRECAUCIÓN
El movimiento accidental de los engranajes puede causar pinzamiento o aplastamiento durante
las inspecciones de cerca. Mire los engranajes a través de las aberturas de inspección y
mantenga las manos fuera hasta que el sistema esté detenido y bloqueado.
Inspeccione el piñón y el engranaje del eje intermedio para detectar fisuras y fracturas. Se proporcionaron tapas de
inspección en la caja de engranajes de levante para tener acceso al engranaje para su inspección antes de extraerlo
de la caja de engranajes. Consulte la sección Gestión del Ciclo de Vida Útil para ver los cronogramas e intervalos de
mantención recomendados.
ADVERTENCIA
Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean técnicas de izado
inapropiadas durante las maniobras de izado para el procedimiento de extracción del
eje intermedio, podría producirse la caída del componente que se está levantando y
causar graves lesiones a las personas o incluso la muerte. Asegúrese de que el
equipo de izado tenga una capacidad nominal igual o superior al peso del conjunto
del eje intermedio de levante.
Paso 2: Con un equipo de izado adecuado, levante el conjunto del eje intermedio de la caja de engranajes de
levante.
Coloque el conjunto en el bloque y asegúrelo para evitar que se caiga.
Paso 2: Retire el alambre de amarre, los tornillos de cabeza, las planchas de retención del rodamiento y los
paquetes de lainas del extremo del eje del piñón.
Mantenga los paquetes de lainas con sus planchas de retén respectivas para referencia y/o para volver a
usarlas al montar la unidad.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -53- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 3: Sólo en el eje trasero, retire los pernos de cabeza, las arandelas endurecidas y la extensión del eje.
Paso 4: Quite las cápsulas de los rodamientos junto con los rodamientos desde los extremos del eje.
AVISO
Las tazas y los conos de los rodamientos son coincidentes y se deben mantener juntos en caso de volver
a instalarse.
ADVERTENCIA
Si no se usa un dispositivo de levante adecuado o se emplean técnicas de izado
inapropiadas durante las maniobras de izado para el procedimiento de extracción del
eje intermedio, podría producirse la caída del componente que se está levantando y
causar graves lesiones a las personas o incluso la muerte. Asegúrese de que el
dispositivo de levante cuente con una capacidad nominal igual o superior al peso del
componente que se está levantando.
PRECAUCIÓN
Los conos de los rodamientos deben precalentarse antes de instalarse. Debe tener extremo cuidado para
asegurarse de no calentar los rodamientos a más de 250° F (121° C) porque se pueden dañar.
Versión 0004 -54- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 3: En el extremo del engranaje (extremo izquierdo) del eje, desplace el espaciador contra el cubo del
engranaje.
Paso 6: Lubrique e instale el nuevo o-ring en la ranura ubicada en el exterior de la cápsula del rodamiento.
Asegúrese de no estirar el o-ring durante la instalación.
Paso 7: Ponga la cápsula del rodamiento sobre el extremo del engranaje cilíndrico de dientes rectos del eje hasta
que el cubo del rodamiento se asiente sobre el cono del rodamiento.
Paso 8: Instale el espaciador del cono del rodamiento contra el cono en el eje.
Paso 9: Instale el otro cono calentado del rodamiento en el extremo del engranaje cilíndrico de dientes rectos del
eje hasta que el cono se asiente en el cubo del rodamiento.
Paso 10:Instale el espaciador y precaliente e instale la pista interior del rodamiento de rodillos cilíndricos en el otro
extremo del eje del piñón.
Paso 11: Instale la extensión del eje y asegure con los pernos de cabeza y las arandelas, sólo en el eje intermedio
trasero.
Paso 12:Coloque las lainas e instale la plancha de retención del rodamiento de la siguiente manera.
a. Instale la plancha de retención del rodamiento con tornillos de cabeza en el extremo del eje.
Apriete los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre la plancha de retención del rodamiento y el extremo del eje.
c. Haga un paquete de lainas equivalente a cada separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).
d. Retire la plancha de retención del rodamiento e instale el paquete de lainas armado en el paso
anterior.
e. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza perforada con compuesto anti-
sellante.
f. Vuelva a instalar la plancha de retención del rodamiento y asegúrela con arandelas endurecidas y
pernos de cabeza perforada.
Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 490 libras-pie (664 N m). Asegure los pernos de cabeza en
su lugar usando alambre de amarre.
Paso 14:Lubrique e instale el nuevo o-ring en la ranura ubicada en el exterior de la cápsula del rodamiento.
Asegúrese de no estirar demasiado el o-ring durante la instalación.
Paso 15:Instale la cápsula del rodamiento en el eje intermedio.
Paso 16:Coloque las lainas e instale la plancha de retención del rodamiento de la siguiente manera.
a. Instale la plancha de retención del rodamiento con tornillos de cabeza en el extremo del eje. Apriete
los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre la plancha de retención del rodamiento y el extremo del eje.
c. Haga un paquete de lainas equivalente a cada separación medida menos de 0.010 a 0.015 pulg. (de
0.25 a 0.38 mm).
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -55- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
d. Retire la plancha de retención del rodamiento e instale el paquete de lainas armado en el paso
anterior.
e. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza perforada con compuesto anti-
sellante.
f. Vuelva a instalar la plancha de retención del rodamiento y asegúrela con arandelas endurecidas y
pernos de cabeza perforada.
Ajuste los pernos de cabeza a un torque de 490 libras-pie (664 N m). Asegure los pernos de cabeza
en su lugar usando alambre de amarre.
Versión 0004 -56- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
04
03
02
01 18
17
05
15
14
13
11
16
12
12
28
27 20
10
09 19
17
08
29
05
10
09 31
17
08
19
20
26 32
33
30 21
22
18 23
24
25
17
41XC_A_HS_D_00015_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -57- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
Paso 3: Levante y posicione el conjunto del eje del piñón intermedio en la caja de engranajes de levante.
Asegúrese de que los dientes del engranaje de primera reducción engranen correctamente con los
dientes del piñón de primera reducción, y que los dientes del piñón de segunda reducción engranen
correctamente con los dientes del engranaje del tambor de levante. Los orificios en las cápsulas de los
rodamientos deben estar alineados con los pasadores dowel en la base de la caja de engranajes.
Versión 0004 -58- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
Paso 4: Instale los retenes de los rodamientos del eje intermedio de la siguiente manera:
a. Lubrique los o-rings e instálelos en los retenes de los rodamientos.
b. Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con anti-sellante.
c. Coloque los pernos de cabeza y las arandelas en la base del alojamiento.
d. Deje los pernos de cabeza flojos y el retén inclinado hacia atrás para permitir el ensamblaje de la tapa
del alojamiento.
AVISO
Los retenes de los rodamientos del eje intermedio no se instalarán completamente hasta que se haya
colocado la tapa de la caja de engranajes. Una vez que se haya instalado la tapa y ajustado al torque
adecuado, pueden instalarse y ajustarse los demás pernos de cabeza de los ejes intermedios.
Consulte elPaso 17 de Instalación de la tapa de la caja de engranajes en la página 41.
41XC_A_HS_B_00017_1
El resolver del interruptor de límite de levante va montado en el extremo izquierdo del eje intermedio trasero de
levante. Consta de un resolver y un conjunto de montaje.
El resolver consta de un reductor de velocidad y un transformador variable. El reductor de velocidad permite que al
ajustar el transformador se gire menos de una vuelta completa. A medida que gira, la salida del transformador
cambia. El interruptor de límite (ubicado remotamente) monitorea la salida del resolver. Cuando la salida del
transformador alcanza uno de los límites programados, se detiene esa función. La función inversa seguirá operativa.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -59- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 5: Consulte a los operadores y asegúrese de que los límites de levante estén trabajando correctamente.
Si se presenta un funcionamiento errático y la programación es correcta, revise si el hardware de montaje
está suelto o dañado entre el eje del adaptador en el eje intermedio de levante, en el acoplamiento o bien
en el eje el resolver.
Figura 32: Conjunto del resolver de levante
01
02
04
05 08
06 09
07
03
10
11
12
13
19
18
17
16
14
15 28XC_C_HS_P_00003_1
Versión 0004 -60- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Caja de engranajes de levante Sistema de levante
41XC_A_HS_B_00018_1
Paso 2: Retire los tornillos de fijación y la tapa del conjunto del resolver.
Paso 3: Retire los tornillos de fijación, las arandelas biseladas, las tuercas y la protección de acoplamiento.
Paso 6: Enderece los extremos de las planchas de fijación. Retire las tuercas, las planchas de fijación, la plancha
de retención, el tope de amortiguación de caucho y el resolver.
Paso 9: Instale el tope de amortiguación de caucho, la plancha de retención y las planchas de fijación. Instale las
tuercas en los pernos de amarre y ajuste firmemente. No ajuste excesivamente.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -61- Versión 0004
Sistema de levante Caja de engranajes de levante
Paso 10:Doble los extremos de las planchas de fijación sobre la parte plana de cada tuerca.
Paso 11: Aplique Loctite 242 o un producto equivalente en las roscas de los tornillos de cabeza de acoplamiento y
ajuste a un torque de 8 – 10 libras-pie (11 – 13 N m).
Paso 13:Instale la protección del acoplamiento con los tornillos de fijación, las arandelas biseladas y las tuercas.
Apriete los accesorios de fijación a 17 libras-pie (23 N m) en seco.
Paso 14:Instale la tapa con los pernos de fijación.
Ajuste los tornillos de fijación a un torque de 17 libras-pie (23 N m) en seco.
Versión 0004 -62- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
41XC_A_HS_B_00019_1
El eje del tambor de levante soporta el tambor de levante que a su vez soporta los cables de levante. El eje del
tambor de levante es sostenido en el extremo izquierdo por la caja de engranajes de levante y en el extremo derecho
por el pedestal del tambor de levante. El engranaje del tambor de levante (engranaje de la segunda reducción de
levante) va conectado al tambor de levante mediante pernos. El conjunto está sellado con el propósito de evitar
filtraciones desde la caja de engranajes.
Cuando el tambor de levante gira en la dirección de recogida; los cables de levante, que están conectados al
cucharón, se enrollan y suben el cucharón. Cuando el tambor de levante gira en la dirección contraria, los cables se
desenrollan y el cucharón baja por gravedad.
Paso 2: Revise visualmente el tambor de levante para detectar desgaste y revisar la condición general de la
superficie del tambor.
Paso 4: Revise el bloque de rodamiento del pedestal del tambor de levante para detectar fisuras. Verifique que los
pernos estén asegurados.
Paso 5: Revise el sello de aceite del tambor de levante para detectar fugas.
Paso 6: Revise el engranaje cilíndrico de dientes rectos del tambor de levante dentro de la caja de engranajes de
levante.
AVISO
Si el engranaje está desgastado sólo en un lado de los dientes, es posible invertir el engranaje
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -63- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
20
19
18 21
14
15 22
16
13
12
41 38
04 22
50 16 39
49 17
48 23
14 38
36
35
10 05
09 34
08 33
31
07 30
06 29 37
05
24 28
26
25
32 27
03
40
02
11
52
53
54 55 42
43
01 44
45
51
46
47
41XC_A_HS_D_00016_1
Versión 0004 -64- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
01 - Eje del tambor de levante 20 - Tambor de levante 39 - Espaciador del sello de aceite
02 - Espaciador 21 - Perno de acoplamiento 40 - Tuerca de tornillo nivelador
03 - Rodamiento esférico 22 - Arandela endurecida 41 - Retén de rodamiento
04 - Plancha de retención del 23 - Tuerca hexagonal 42 - Laina
rodamiento
24 - Sello 43 - Laina
05 - Alambre de amarre
25 - Banda de goma verde 44 - Laina
06 - Perno de cabeza perforada
26 - Tapa 45 - Laina
07 - Arandela endurecida
27 - Empaquetadura 46 - Arandela endurecida
08 - Laina
28 - Tapa roscada 47 - Tuerca hexagonal
09 - Laina
29 - Laina 48 - Laina
10 - Laina
30 - Laina 49 - Laina
11 - Bloque de cojinete
31 - Laina 50 - Laina
12 - Rodamiento esférico
32 - Plancha de retención del 51 - Perno de amarre
13 - No se usa rodamiento
52 - Laina
14 - Collarín bipartido 33 - Arandela endurecida
53 - Laina
15 - Perno de cabeza hexagonal 34 - Perno de cabeza perforada
54 - Laina
16 - Arandela endurecida 35 - Arandela de presión cónica
55 - Laina
17 - Tuerca hexagonal 36 - Perno de cabeza hexagonal
18 - Espaciador 37 - Accesorio de lubricante
19 - Engranaje de levante 38 - Sello partido de aceite
Paso 2: Retire el alambre de amarra, los pernos de cabeza, el retén y las lainas del extremo del engranaje del eje
del tambor.
Paso 4: Retire el espaciador, el collarín partido y el espaciador del extremo del eje del tambor.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El engranaje del tambor de levante pesa aproximadamente 10,500 libras (4,763 kg).
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -65- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
Paso 5: Utilice un dispositivo de izado adecuado y/o bloques de apoyo para apoyar el engranaje del tambor de
levante al momento de extraer el hardware de montaje del engranaje.
Paso 6: Para sacar el engranaje, debe sacar las tuercas, las arandelas y los pernos del acoplamiento. Las tuercas
van soldadas a los pernos de acoplamiento. Estos pernos de acoplamiento se deben cortar para poder
sacarlos. Se deben usar pernos y tuercas de acoplamiento nuevos durante el montaje.
Paso 7: Saque los pernos de cabeza, las arandelas, la tapa y la empaquetadura del bloque del rodamiento.
Paso 8: Retire el alambre de amarra, los pernos de cabeza, el retén y las lainas del extremo del eje.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede
provocar la caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad
adecuada para el peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos
de levante estén firmemente conectados al componente que se va a levantar.
Mantenga a todo el personal alejado del área al levantar, bajar o mover los
componentes con equipos de levante.
El bloque del rodamiento pesa aproximadamente 2,770 libras (1,256 kg). El tambor de levante pesa
aproximadamente 40,660 libras (18,443 kg). El eje de levante pesa aproximadamente 7,000 libras (3,175
kg).
Paso 9: Utilice un dispositivo/equipo de izado adecuado y/o bloques para soportar el bloque de rodamiento del eje
del tambor de levante al momento de sacarlo del eje.
Paso 10:Con un extractor adecuado, saque el rodamiento del extremo del eje.
AVISO
Los pernos que fijan el engranaje de levante con el tambor son pernos de acoplamiento ajustado y deben
congelarse antes de su instalación.
Versión 0004 -66- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
PRECAUCIÓN
Consulte el manual de partes electrónicas LinkOne que se entrega con la pala para identificar el
número de parte de los pernos de los engranajes del tambor de levante. No utilice pernos que no
cumplan las especificaciones de Joy Global. Comuníquese con su centro de servicios Joy Global
para obtener más información.
Paso 2: Obtenga los nuevos pernos de acoplamiento con ajuste al cuerpo y congélelos (Joy Global recomienda
utilizar hielo seco) antes del montaje.
41XC_A_HS_B_00021_1
Paso 3: Instale el engranaje del tambor de levante dentro del tambor de levante. Asegúrese de que los
alojamientos del engranaje en el reborde del tambor estén correctamente alineados y que el engranaje
esté firmemente instalado contra el tambor de levante.
Paso 4: Lubrique las roscas de los dos pernos tratados con frío.
Paso 5: Con cuidado instale los dos pernos tratados con frío con sus arandelas y tuercas con una separación de
180°.
Paso 7: Lubrique las roscas de dos pernos más tratados con frío.
Paso 8: Con cuidado instale estos dos pernos tratados con frío con sus arandelas y tuercas con una separación de
180° uno del otro, y 90º de desplazamiento de los primeros dos.
Paso 10:Continúe instalando el resto de los pernos de acoplamiento y las tuercas, utilizando el mismo patrón
alternado, hasta que se hayan instalado todos los pernos de acoplamiento.
Paso 11: Apriete las tuercas a un torque de 2,370 libras-pie (3,213 N·m).
Siga el mismo patrón de torque usado para instalar el hardware.
Paso 12:Suelde las tuercas a los pernos de acoplamiento.
¡No suelde en el engranaje!
Paso 13:Instale el espaciador y el collarín partido en el extremo del engranaje del eje.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -67- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
Paso 14:Aplique Loctite en los pernos del collarín partido y ajuste a un torque de 650 libras-pie (881 N m).
PRECAUCIÓN
El rodamiento se debe calentar antes de instalarlo en el eje. Se debe tener extremo cuidado para
asegurarse de que los rodamientos nunca se calienten a más de 250 ° F (121 ° C). Consulte el
manual Procedimientos de Montaje General del juego de manuales de Mantención Mecánica para
ver los procedimientos correctos de instalación de rodamientos.
Paso 16:Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la plancha de retención
del rodamiento, proceda de la siguiente manera:
a. Instale la plancha de retención del rodamiento en el extremo del engranaje del eje con los pernos de
cabeza.
Apriete los pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre el retén y el extremo del eje.
c. Ensamble un paquete de lainas equivalente la separación medida menos 0.010 pulg. (0.25 mm).
Paso 18:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con un compuesto anti-sellante.
Paso 21:Instale el espaciador en el extremo del bloque de rodamiento del eje con la superficie biselada en el
diámetro interior del espaciador de cara al hombro del eje.
Paso 22:Instale el rodamiento calentado en el extremo del bloque de rodamiento del eje.
Paso 23:Para determinar el espesor del paquete de lainas que se va a instalar debajo de la plancha de retención
del rodamiento, proceda de la siguiente manera:
a. Instale el retén en el extremo del bloque de rodamiento del eje con los pernos de cabeza. Apriete los
pernos de cabeza a mano.
b. Mida la separación entre el retén y el extremo del eje.
c. Prepare un paquete de lainas equivalente a la separación medida, menos 0.010 pulg. (0.25 mm).
Paso 25:Lubrique las roscas y debajo de las cabezas de los pernos de cabeza con un compuesto anti-sellante.
Versión 0004 -68- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
Paso 29:Instale una barra de fijación temporal para asegurar el bloque de rodamiento.
Figura 37: Fije el bloque de rodamiento al tambor.
41XC_A_HS_B_00022_1
Paso 31:Instale la empaquetadura y la tapa con los pernos de cabeza y las arandelas.
Ajuste a un torque de 200 libras-pie (271 a N m) lubricado.
AVISO
El conjunto del eje del tambor de levante debe estar alineado con la caja de engranajes; coloque la cantidad
necesaria de lainas debajo y/o en frente del bloque de cojinete en el pedestal del tambor de levante. Si se vuelve a
montar la caja de engranajes sin realizar ningún cambio de sus principales componentes internos, asegúrese de
instalar las mismas lainas que se sacaron al extraer el conjunto. En caso de que se hayan cambiado los principales
componentes internos, se deberá revisar el engrane entre los piñones del eje intermedio y el engranaje del tambor
de levante antes de asegurar el bloque de cojinete al pedestal del tambor de levante. Consulte a su representante
del centro de servicio local de Joy Global para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA
El uso de equipo de izado inadecuado o de técnicas de levante inapropiadas puede provocar la
caída y daño de la carga. Utilice dispositivos de levante con la capacidad adecuada para el
peso del componente a levantar. Asegúrese de que los dispositivos de levante estén
firmemente conectados al componente que se va a levantar. Mantenga a todo el personal
alejado del área al levantar, bajar o mover los componentes con equipos de levante.
El conjunto del eje del tambor de levante pesa aproximadamente 61,500 libras (27,896 kg).
Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -69- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
04
05
06
08 06 07
41XC_A_HS_B_00013_1
Paso 3: Instale las secciones inferiores del retén de sello partido en la base de la caja de engranajes de levante.
Deje sueltos los pernos de cabeza del retén del sello.
Paso 4: Con el conjunto del eje del tambor de levante sobre durmientes o bloques, instale los dos sellos de aceite
en el tambor de levante, de la siguiente manera:
a. Revise el diámetro del tambor de levante y la longitud de los resortes de los sellos.
Si el diámetro del tambor se encuentra en el lado inferior de los límites especificados y la longitud del
resorte corresponde a la longitud nominal, acorte el resorte según sea necesario. No corte los
extremos del sello o tendrá problemas con el sello.
AVISO
Los sellos nuevos del tambor se cortan a una longitud específica de acuerdo con el diámetro del área
de sellado del tambor de levante. No corte ni recorte los sellos. Si se requiere un ajuste mayor, el
fabricante del sello recomienda que se acorte la longitud del resorte del sello.
b. Asegúrese de que la superficie de sellado del tambor de levante esté completamente limpia y libre de
golpes o rayas.
Versión 0004 -70- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
c. Lubrique la superficie del sello del tambor de levante y los labios del sello con una delgada capa de
grasa multiuso.
No engrase la parte exterior del sello.
d. Lubrique con grasa multiuso la superficie de sellado del sello de anillo en V al interior de la tapa de la
caja de engranajes de levante.
e. Separe los extremos de uno de los sellos de aceite partidos y coloque el sello alrededor del eje del
tambor de levante, con la junta plana a 45° de la parte superior del tambor de levante.
Asegúrese de que la cavidad del resorte del sello quede orientada hacia la caja de engranajes,
cuando esté completamente asentada.
AVISO
Los dos sellos de aceite son del tipo partido con las juntas planas posicionadas a 90° de separación
una de la otra y ambos ubicados a 45° del centro superior de la cavidad del sello. Los resortes del sello
tienen tensores con gancho y ojal ubicados a 90° de separación de las juntas planas de los sellos.
f. Lubrique el resorte del sello e instale el resorte alrededor del eje del tambor de levante.
Conecte los extremos del resorte e insértelo en la ranura del labio del sello. Coloque la conexión del
extremo del resorte a 90° desde la junta plana del sello.
g. Instale el espaciador del sello.
h. Instale el otro sello y resorte del tambor de levante de la misma forma, pero posicione la junta plana
del segundo sello a 90° de la junta del primer sello.
Paso 5: Utilice un equipo de levante adecuado para subir el conjunto del eje del tambor de levante y dejarlo en
posición en la caja de engranajes de levante y los bloques de cojinete del pedestal. El conjunto del eje del
tambor de levante pesa aproximadamente 61,500 libras (27,896 kg).
AVISO
A medida que el tambor de levante se vaya bajando e introduciendo en la caja de engranajes, asegúrese
de que los sellos de aceite estén correctamente alineados con las cavidades del sello en la caja de
engranajes de levante. Asegúrese de que el labio del sello de anillo en V no quede mordido ni se dañe.
Paso 6: Asegure el bloque de rodamiento al pedestal con los pernos de amarre. Las tuercas superiores que se
usan para ajustar el bloque de rodamiento al pedestal son tensores SuperNut® o una tuerca HYTORC™.
Hay tuercas hexagonales estándares de alta resistencia en la parte inferior.
Paso 7: Suelde el bloque de rodamiento al pedestal. Asegúrese de que la tenaza de conexión a tierra de la
máquina soldadora esté conectada al pedestal.
Comuníquese con su centro de servicio local de Joy Global para obtener el procedimiento de soldadura
correcta.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -71- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
41XC_A_HS_B_00023_1
Paso 1: Confirme que se hayan completado los Procedimientos de Apagado de Mantención que se describen en el
manual de Introducción.
Paso 2: Confirme que el eje del tambor de levante haya sido alineado correctamente y que se haya completado la
instalación de lainas debajo del bloque de cojinete del eje del tambor de levante.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad, asegúrese de que la tenaza de conexión a tierra de la soldadora
esté conectada al pedestal.
Instalación de un Supernut®
Paso 1: Determine el torque objetivo para los pernos niveladores.
El torque del tornillo nivelador para esta aplicación en particular es de 225 libras-pie (305 N·m).
AVISO
Si utilizan herramientas neumáticas de impacto, seleccione una con una salida del 90% al 100% del
torque objetivo. Verifique la salida de torque de la herramienta neumática de impacto con una llave de
torque estándar.
Paso 2: Limpie toda suciedad y/o virutas de las roscas de todos los pernos de amarre y de las roscas internas
principales de todos los tensores.
Versión 0004 -72- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
a. Asegúrese de que las puntas de los pernos niveladores queden al ras (o hendidas) con respecto a la
parte inferior del cuerpo de la tuerca.
b. Verifique que los tornillos niveladores estén pre-lubricados de fábrica con lubricante de grafito (JL-G).
c. Lubrique las roscas principales del espárrago con un compuesto anti-sellante estándar.
d. Deslice la arandela endurecida en el vástago.
Paso 4: Gire los tensores manualmente en las roscas hasta que queden asentados contra la arandela. Retroceda
el tensor para crear una separación de 0.0625 a 0.125 pulg. (de 1.6 a 3.2 mm) entre el cuerpo de la tuerca
y la arandela.
Paso 5: Una vez que llegó aproximadamente al 50% del torque objetivo (112 libras-pie [152 N m]), ajuste los (4)
tornillos niveladores siguiendo un patrón de las 12, 6, 9 y 3 en punto en todos los espárragos.
Paso 6: Una vez que llegó aproximadamente al 100% del torque objetivo (225 libras-pie [305 N m]), ajuste los
mismos (4) tornillos niveladores siguiendo un patrón de las 12, 6, 9 y 3 en punto en todos los espárragos.
Paso 7: Una vez que llegó al torque objetivo (225 libras-pie [305 N m]), ajuste todos los tornillos niveladores
siguiendo un patrón circular en todos los espárragos (sólo una pasada).
Paso 8: Repita el Paso 7 hasta que todos los tornillos niveladores estén "estabilizados" (menos de 20% de
rotación). Por lo general, se requieren de 2 a 4 pasadas adicionales.
AVISO
Herramientas neumáticas de impacto: si usa una herramienta neumática de impacto, cámbiela por una
llave de torque manual calibrada cuando la rotación del casquillo sea pequeña. Use la llave manual para
estabilizar y confirme el torque objetivo.
Extracción de un Supernut®
AVISO
¡La extracción requiere procedimientos estrictos! Los tornillos niveladores se deben descargar gradualmente. Si la
mayoría de los tornillos niveladores se descargan completamente y en forma prematura, los tornillos niveladores
restantes soportarán toda la carga y será difícil girarlos. En caso de abuso extremo, se puede deformar la punta de
un tornillo nivelador, dificultando por consiguiente su extracción.
Paso 1: Afloje cada perno nivelador 1/4 de vuelta siguiendo un patrón circular alrededor del tensor (sólo una
pasada). A medida que avanza y llega al primer tornillo nivelador, estará ajustado de nuevo. Haga esto con
todos los espárragos en la unión antes de continuar con el siguiente paso.
AVISO
Si tiene tiempo, rocíe los pernos niveladores con aceite penetrante o aceite hidráulico antes de comenzar
(especialmente si la Supernut está oxidada).
Paso 2: Repita una segunda pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -73- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
Paso 3: Repita una tercera pasada, según lo indicado anteriormente, en todos los espárragos.
Paso 5: Quite, limpie y vuelva a lubricar los tornillos niveladores con el lubricante correcto (JL-G).
AVISO
Generalmente, después de la tercera pasada, puede usar una herramienta neumática de impacto para
retirar los tornillos niveladores. No use una herramienta neumática de impacto en las primeras tres
pasadas para los espárragos largos o ajustados. Pueden requerirse más de tres pasadas antes de poder
usar herramientas de impacto.
AVISO
Generalmente el proveedor envía instrucciones más detalladas con las tuercas tensoras.
Paso 2: Lubrique las roscas de la camisa exterior y la superficie de contacto entre la camisa exterior y la arandela
de la tuerca HYTORC™ con lubricante Dow Corning Molykote 1000.
PRECAUCIÓN
No use anti-sellante u otros lubricantes en estas áreas.
Paso 3: Al enroscar las tuercas HYTORC en los pernos, debe prestarse atención y hacer girar juntas las camisas
interior y exterior como una misma unidad. Cuando las tuercas HYTORC están ajustadas, la camisa
interior debe sobresalir de 0.06 a 0.31 pulg. (de 1.5 a 7.9 mm) de la camisa exterior, como se muestra en la
vista de corte. El perno debe quedar de 1.14 pulg. a 1.39 pulg. (de 29.0 a 35.3 mm) por debajo de la
superficie superior de la camisa interior.
Paso 4: Lubrique las roscas de las tuercas estándar con anti-sellante y enrósquelas en la parte inferior de los
pernos de amarre hasta que estén ajustadas.
Versión 0004 -74- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Conjunto del eje del tambor de levante Sistema de levante
Paso 5: Configure la presión de la bomba hidráulica de acuerdo con la siguiente tabla y proceda a ajustar todos los
pernos.
Tabla 1: Configuraciones de la llave hidráulica
PRESIÓN TENSIÓN
CAMISA HIDRÁULICA DE PERNO
EXTERIOR DE PARA 100% A 100% DE
LA TUERCA TIPO DE LLAVE DE PRECAR-
HYTORC HIDRÁULICA PRECARGA GA
Óxido negro T-600 4000 psi 414,000
(275.8 bar) libras
(187,787 kg)
Paso 6: Después de la primera pasada de ajuste en todos los pernos, haga una pasada de ajuste final en todos los
pernos.
Paso 2: Coloque la herramienta en la tuerca en orientación inversa con respecto a la posición de ajuste.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -75- Versión 0004
Sistema de levante Conjunto del eje del tambor de levante
Versión 0004 -76- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Pasador de retención del tambor de levante Sistema de levante
Paso 3: Cambie el levante a la operación remota, según lo descrito en Operación de levante remoto en la página
85.
AVISO
El sistema utiliza una abertura en la parte trasera de la caja de engranajes de levante, entre el eje de
entrada y el eje intermedio trasero (un lugar alternativo se encuentra en la misma posición relativa al frente
de la caja de engranajes). Seleccione una de las dos posiciones.
Paso 4: En el lado izquierdo (exterior) de la caja de engranajes, retire el perno de cabeza hexagonal y la arandela
endurecida. Saque la barra de retención del tambor y la tapa de cierre del tambor.
Paso 5: En el lado opuesto de la caja de engranajes, retire la tapa de cierre del tambor de la misma manera
descrita anteriormente.
Paso 6: Saque el pasador de retención del tambor del soporte del pasador y desatornille el perno de cabeza
hexagonal de 0.50 pulg. (12.7 mm) del orificio roscado.
Paso 7: Levante el balde a la posición deseada. Pare y aplique todos los frenos.
Paso 8: Inserte el pasador de retención del tambor de levante dentro de la abertura. El pasador pesa
aproximadamente 55 libras (25 kg).
AVISO
El pasador se debe insertar a través de las aberturas en la nervadura del engranaje de la primera
reducción, hasta que se extienda por la caja de engranajes en el lado opuesto. Si es necesario, utilice el
control remoto de levante para girar el engranaje, de manera que la abertura en la nervadura del
engranaje quede alineada con la abertura en la caja de engranajes.
Paso 9: En el lado opuesto de la caja de engranajes, rosque el perno de cabeza hexagonal de 0.50 pulg. (12.7
mm) en el extremo del pasador para asegurarlo en posición.
Paso 10:Libere los frenos y baje lentamente el balde hasta que el engranaje descanse totalmente sobre el pasador
de retención.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -77- Versión 0004
Sistema de levante Pasador de retención del tambor de levante
01 02
03
04
05
07
05
06
06
41XC_A_HS_B_00030_1
Versión 0004 -78- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Pasador de retención del tambor de levante Sistema de levante
Paso 2: Levante lentamente justo hasta que el engranaje no descanse más sobre el pasador de retención.
Tenga cuidado de no girar demasiado el engranaje, ya que esto podría causar que la nervadura del
engranaje en el lado opuesto de la abertura ejerza presión contra el pasador y restrinja la extracción del
pasador.
Paso 3: Aplique los frenos de levante.
Paso 4: En el lado derecho (interior) de la caja de engranajes, desatornille el perno de cabeza hexagonal de 0.50
pulg. (12.7 mm) del extremo del pasador de retención del tambor.
Paso 6: Vuelva a colocar el tornillo de cabeza hexagonal en el orificio roscado en el extremo del pasador, y vuelva
a roscar el pasador al soporte del pasador de retención del tambor.
Figura 41: Interruptor de límite del sistema de retención del tambor
TRIPPED POSITION
41XC_A_HS_B_00031_1
PRECAUCIÓN
La instalación incorrecta podría causar daño al equipo o podría impedir su operación apropiada.
En ambos lados de la caja de engranajes, un interruptor de límite detecta cuando las tapas de
cierre del tambor están en su lugar para permitir que el sistema de levante funcione normalmente.
Tenga cuidado al mover la palanca del interruptor de límite fuera de la vía cuando instale las tapas.
Cuando las tapas estén instaladas, la palanca del interruptor de límite debe descansar sobre el
borde exterior de la pestaña de la tapa.
Paso 7: En ambos lados de la caja de engranajes, instale la tapa de cierre del tambor y asegúrela con la barra de
retención del tambor utilizando el tornillo de cabeza hexagonal y la arandela endurecida.
Paso 8: La operación de levante se puede cambiar ahora de Remoto a Coop, según lo descrito en Operación de
levante remoto en la página 85.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -79- Versión 0004
Sistema de levante Pasador de retención del tambor de levante
Versión 0004 -80- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Detector de holgura del cable de levante Sistema de levante
PRECAUCIÓN
El detector de holgura del cable de levante no evita que este se afloje. Sólo detiene el movimiento una vez
que se ha detectado que el cable está colgando. Los operadores deben seguir las prácticas de operación
apropiadas para evitar daños que puedan provocar los cables con holgura. Los sensores deben mantenerse
limpios y libres de obstrucciones. Los sensores contaminados o bloqueados impedirán la operación de
levante.
01 02
ESGN_C_HS_P_00001_1
01 - Receptor 02 - Fuente
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -81- Versión 0004
Sistema de levante Detector de holgura del cable de levante
Versión 0004 -82- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante
PRECAUCIÓN
Nunca opere la maquinaria de levante usando el control remoto de levante a menos que haya
un operador calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener una clara
visión del mango del balde, el balde y los cables de levante, y debe establecer un medio de
comunicación adecuado con el operador del control remoto de levante.
ADVERTENCIA
Limite la operación únicamente al movimiento de levante mientras usa el controlador de
levante remoto. El movimiento inesperado de otras funciones, mientras el tambor de levante se
controla localmente, puede provocar lesiones o la muerte a miembros del personal.
Para ver los procedimientos de operación específicos del controlador de levante remoto, consulte Sistema de
Levante Remoto en el manual Controles del Operador Remoto en el juego de manuales Operador.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -83- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto
PRECAUCIÓN
Nunca opere la maquinaria de levante usando el control remoto de levante a menos que haya
un operador calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener una clara
visión del mango del balde, el balde y los cables de levante, y debe establecer un medio de
comunicación adecuado con el operador del control remoto de levante.
ADVERTENCIA
Antes de liberar los frenos de levante, asegúrese de que todo el personal se encuentre fuera
del alcance de la pala y del mecanismo de levante. Mantenga esta área despejada hasta haber
liberado los frenos de levante. El movimiento inesperado del mecanismo de levante puede
ocasionar lesiones personales graves, la muerte o daño a los equipos.
Versión 0004 -84- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante
AVISO
De observarse algún problema, el operador o la persona designada en la estación del operador cuenta con las
funciones de parada normal, de aplicación de frenos y de parada de emergencia de la máquina.
Paso 1: Establezca una comunicación entre el equipo de trabajo, el operador del controlador de joystick de levante
remoto y el personal ubicado en la estación del operador.
Paso 2: Notifique a la persona ubicada en la estación del operador y al personal de apoyo en tierra que está pronto
a iniciar la operación remota del movimiento de levante.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -85- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto
Paso 4: Transfiera el control de levante desde la estación del operador, seleccionando el control local en el
interruptor selector del gabinete de control.
El control del tambor de levante no puede cambiarse entre operador y remoto usando el panel táctil del
operador, pero este dispositivo sí mostrará si el levante remoto está activado o desactivado. También
puede usar el panel táctil para ajustar la velocidad del levante remoto de 0% a 10%.
Figura 44: Interruptor selector de control local
ESGN_C_OR_D_00003_1
AVISO
Procure la presencia de una persona u operador calificado en la cabina del operador cuando se usa el
control remoto del sistema de levante. Esta persona actuará como monitor del área de trabajo mientras
dure el procedimiento de mantenimiento.
AVISO
Si es necesario detener la máquina desde el control remoto de levante, presione el botón "Stop" (parada)
del control de joystick remoto. Este botón hará que la pala se detenga de la misma forma que lo hace el
botón "Stop" (parada) ubicado en el conjunto del panel de interruptores derecho del operador.
Paso 6: Antes de liberar los frenos de levante, informe a todo el personal que la operación del controlador de
joystick de levante remoto está por comenzar.
Paso 7: Indique al operador asignado a la estación del operador que haga sonar la bocina.
ADVERTENCIA
Antes de liberar los frenos de levante, asegúrese de que todo el personal se
encuentre fuera del alcance de la pala y del mecanismo de levante. Mantenga esta
área despejada hasta haber liberado los frenos de levante. El movimiento inesperado
del mecanismo de levante puede ocasionar lesiones personales graves, la muerte o
daño a los equipos.
Paso 8: Presione el botón "Brake Release" (Liberar frenos) en el controlador de joystick remoto para liberar los
frenos de levante.
Versión 0004 -86- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Sistema de levante remoto Sistema de levante
Paso 9: Confirme que el indicador de liberación de frenos aparezca en la pantalla del panel táctil.
AVISO
Si el indicador de liberación de frenos no se enciende, verifique el estado de los frenos de levante
comunicándose con la persona ubicada en la estación del operador.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todo el personal se encuentre fuera del alcance de la pala y del
mecanismo de levante mientras éste último se encuentra en movimiento. Los
componentes en movimiento pueden provocar lesiones graves o la muerte al
personal.
c. Para aplicar los frenos de levante, presione el botón "Brake Set" (Aplicar frenos) en el controlador de
joystick de levante remoto.
c. Para aplicar los frenos de levante, presione el botón "Brake Set" (Aplicar frenos) en el controlador de
joystick de levante remoto.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -87- Versión 0004
Sistema de levante Sistema de levante remoto
Versión 0004 -88- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
Winches de cables
Descripción de los winches de cables
Los winches son sólo para fines de mantenimiento. Su objetivo principal es facilitar la extracción de los cables de
levante viejos desde el tambor de levante y la introducción de los cables de levante nuevos a través de la sala de
máquinas para montarlos en el tambor.
Inspeccione periódicamente el bastidor del winche en busca de signos de fisuras. Repare de inmediato cualquier
fisura del bastidor o reemplácelo. Inspeccione los pasadores y soportes de montaje en busca de desgaste y
reemplácelos según sea necesario.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -89- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
Hay paneles eléctricos de control del winche montados en la pared cerca de la esquina derecha delantera de la
cubierta de maquinaria. Hay un panel de control para cada uno de los dos winches de cable. Se necesita un winche
para cada uno de los dos cables de levante (es decir que, para subir e introducir las cuatro puntas de los cables, los
dos winches deben trabajar en forma conjunta).
Versión 0004 -90- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
41XC_A_HS_B_00035_1
ADVERTENCIA
Los componentes móviles pueden provocar aplastamiento, y los cables pueden cortarse y
golpear objetos o personas. Asegúrese de mantener al personal lejos del tambor de levante y
de los cables de los winches mientras se estén operando los winches de levante.
AVISO
Si bien el freno está equipado con una liberación manual para permitir la rotación manual del eje, el motor no debe
operarse con la liberación manual engranada, para evitar el sobrecalentamiento del o los discos de fricción.
Paso 1: Coloque a un operador o asistente calificado en la cabina del operador. El operador calificado debe tener
una visión clara del cable del winche, el techo de la sala de máquinas, los cables de levante y el área de
trabajo al frente de la pala y debe contar con medios de comunicación adecuados con el operador del
winche. Establezca comunicación entre el equipo de trabajo, el operador del winche y la persona ubicada
en la estación del operador.
Paso 2: El operador del control remoto de levante debe notificar a la persona ubicada en la estación del operador y
al personal de apoyo en tierra que está pronto a iniciar la operación remota del movimiento de levante.
Los winches se controlan con controles colgantes, que se encuentran conectados a cables de 50 pies de
largo para permitir al personal de mantención operar los winches desde una posición próxima al tambor de
levante. Presione el botón UP (arriba) para enrollar los cables hasta el tambor; presione el botón DOWN
(abajo), para desenrollar los cables.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -91- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
01
02
03
41XC_A_HS_D_00017-1
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados provocará choque eléctrico. Este equipo tiene
voltaje de línea cuando se conecta la alimentación de AC. Desconecte la energía y siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
Versión 0004 -92- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
ADVERTENCIA
El movimiento accidental provocado por la liberación de energía mecánica almacenada puede
causar golpes o aplastamiento. Lea y familiarícese con el manual Energía Almacenada del
juego de manuales Mantención Mecánica antes de liberar cualquier freno para mantención.
Esté preparado para el movimiento de los principales componentes de la pala que son
controlados por los diferentes frenos y pueden tener lugar cuando se realizan los
procedimientos de mantención. Asegúrese de mantener a todo el personal alejado de los
movimientos principales relacionados con el freno que será liberado. En cualquier situación
donde existan dudas con respecto a la energía mecánica almacenada, no comience el trabajo
hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada que le ayude a tomar estas
determinaciones. Comuníquese con el representante de su centro local de servicio de Joy
Global siempre que estime conveniente dicha asistencia.
PRECAUCIÓN
El interior del freno tendrá polvo de material de fricción degradado y quemado. Debe eliminarse
este polvo antes del servicio o ajuste del freno. NO SOPLE EL POLVO con una manguera de
aire. Es importante evitar la dispersión del polvo en el aire o su inhalación, ya que puede ser
dañino para su salud. Use una protección respiratoria o mascarilla con filtro mientras elimina el
polvo del interior de un freno. Use una aspiradora o cepillo suave para eliminar el polvo del
freno. Al cepillar, evite que las partículas de polvo se transmitan por el aire. Recoja el polvo en un recipiente,
por ejemplo una bolsa, que pueda sellarse.
01
02
03
04
41XC_A_HS_B_00058_1
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -93- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
Ajuste del espacio de aire del freno del winche de los cables de
levante
Verifique que se hayan efectuado los procedimientos adecuados de apagado para mantención. Revise los
enunciados de precaución y advertencia relacionados con la mantención de los winches de los cables de levante.
Consulte la Mantención del freno del winche de los cables de levante en la página 92.
Paso 1: Retire el alojamiento del freno.
Paso 2: Gire los tornillos de ajuste del espacio de aire cantidades iguales en sentido antihorario para aumentar el
espacio de aire. Gire los tornillos de ajuste del espacio de aire en sentido horario para disminuir el espacio
de aire.
El espacio de aire se debe mantener de 0.50 a 0.69 pulg. (de 12.7 a 17.5 mm).
Paso 3: Instale el alojamiento del freno. Ajuste los tornillos del alojamiento del freno a un torque de 12 a 14 libras-
pie (de 1.4 a 1.3 N m) en seco.
02 03
01
04
05
06
41XC_A_HS_D_00011_1
Versión 0004 -94- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
ADVERTENCIA
El contacto con circuitos eléctricos energizados provocará choque eléctrico. Este equipo tiene
voltaje de línea cuando se conecta la alimentación de AC. Desconecte la energía y siga los
procedimientos de bloqueo con candado y tarjeta.
ADVERTENCIA
El movimiento accidental provocado por la liberación de energía mecánica almacenada puede
causar golpes o aplastamiento. Lea y familiarícese con el manual Energía Almacenada del
juego de manuales Mantención Mecánica antes de liberar cualquier freno para mantención.
Esté preparado para el movimiento de los principales componentes de la pala que son
controlados por los diferentes frenos y pueden tener lugar cuando se realizan los
procedimientos de mantención. Asegúrese de mantener a todo el personal alejado de los
movimientos principales relacionados con el freno que será liberado. En cualquier situación
donde existan dudas con respecto a la energía mecánica almacenada, no comience el trabajo
hasta haber contactado a una persona calificada y autorizada que le ayude a tomar estas
determinaciones. Comuníquese con el representante de su centro local de servicio de Joy
Global siempre que estime conveniente dicha asistencia.
PRECAUCIÓN
Durante la operación, el freno puede calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras.
Permita que se enfríe bien antes de efectuar tareas de servicio.
PRECAUCIÓN
El interior del freno tendrá polvo de material de fricción degradado y quemado. Debe eliminarse
este polvo antes del servicio o ajuste del freno. NO SOPLE EL POLVO con una manguera de
aire. Es importante evitar la dispersión del polvo en el aire o su inhalación, ya que puede ser
dañino para su salud. Use una protección respiratoria o mascarilla con filtro mientras elimina el
polvo del interior de un freno. Use una aspiradora o cepillo suave para eliminar el polvo del
freno. Al cepillar, evite que las partículas de polvo se transmitan por el aire. Recoja el polvo en un recipiente,
por ejemplo una bolsa, que pueda sellarse.
Reemplace los discos de fricción cuando se hayan desgastado a la mitad de su espesor original, o 0.093 pulg. (0.13
mm).
Paso 1: Retire el alojamiento del freno.
Paso 2: Quite los pernos de la plancha de soporte y levante el soporte del freno.
Paso 5: Vuelva a montar los discos de fricción y los discos estacionarios de la siguiente manera:
a. Coloque la plancha estacionaria con los resortes de cobre.
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -95- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
Paso 7: Apriete los tornillos de la plancha de soporte a un torque de 55 a 58 libras-pie (de 6.2 a 6.6 N m).
01
02
03
04
05
06
07
08
41XC_A_HS_D_00010_1
Versión 0004 -96- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
Diagnóstico de fallas
Tabla 3: Diagnóstico de fallas de bobinas
Cables que interfieren con la Redirija el cableado para alejarlo del émbolo y otros
tracción del émbolo componentes en movimiento.
Caída excesiva de voltaje durante
Cableado tiempo de corriente de entrada Aumente el tamaño de los cables de alimentación
El émbolo no se asienta al ras con Afloje los tornillos de montaje del solenoide y
respecto al bastidor del solenoide reubique el bastidor para permitir un contacto total de
la cara
Émbolo inclinado en la bobina
Realinee el bastidor del solenoide
Conjunto de impide la tracción
solenoide
Desgaste excesivo del solenoide/
émbolo en la superficie de Reemplace el conjunto de solenoide
acoplamiento
Bobinas compensadoras dañadas Reemplace el conjunto de solenoide
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -97- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
Versión 0004 -98- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Winches de cables Sistema de levante
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -99- Versión 0004
Sistema de levante Winches de cables
Versión 0004 -100- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Índice Sistema de levante
Índice
C
Caja de engranajes de levante
ajuste de los soportes ...........................................................................................................................28
descripción ..........................................................................................................................................27
eje de entrada
descripción ....................................................................................................................................44
extracción y desmontaje .................................................................................................................45
inspección y reparación ..................................................................................................................47
Reensamblaje/instalación ...............................................................................................................47
eje intermedio
descripción ....................................................................................................................................51
desmontaje....................................................................................................................................53
extracción......................................................................................................................................53
inspección .....................................................................................................................................53
instalación .....................................................................................................................................58
montaje .........................................................................................................................................54
reparación .....................................................................................................................................54
inspección ...........................................................................................................................................28
preparativos para montar ......................................................................................................................41
reparación ...........................................................................................................................................30
tapa
extracción......................................................................................................................................30
instalación .....................................................................................................................................33
Conjunto del eje del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................63
desmontaje..........................................................................................................................................65
fijación del bloque de cojinete del pedestal .............................................................................................72
inspección ...........................................................................................................................................63
instalación ...........................................................................................................................................69
montaje ...............................................................................................................................................66
reparación ...........................................................................................................................................66
Conjunto del resolver de levante
ajuste ..................................................................................................................................................60
inspección ...........................................................................................................................................59
reemplazo ...........................................................................................................................................61
reparación ...........................................................................................................................................61
Copyright.................................................................................................................................................... iii
D
Detector de holgura del cable de levante
descripción ..........................................................................................................................................81
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -101- Versión 0004
Sistema de levante Índice
M
Motor de levante
alineación ...................................................................................................................................... 10, 22
colocación ....................................................................................................................................... 9, 21
descripción ...................................................................................................................................... 3, 15
extracción........................................................................................................................................ 7, 19
inspección ....................................................................................................................................... 3, 15
lubricación ....................................................................................................................................... 3, 15
mantención y reparación................................................................................................................... 5, 17
ventilación ....................................................................................................................................... 4, 16
P
Pasador de retención del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................77
desenganche .......................................................................................................................................78
enganche ............................................................................................................................................77
Prólogo....................................................................................................................................................... iii
R
Registro de revisión......................................................................................................................................v
Resolver del interruptor de límite de levante
descripción ..........................................................................................................................................59
S
Sellos del tambor de levante
descripción ..........................................................................................................................................42
Sistema de levante
descripción ............................................................................................................................................1
Sistema de levante remoto..........................................................................................................................83
controlador de joystick ..........................................................................................................................83
operación ............................................................................................................................................85
Soplador del motor de levante
colocación ....................................................................................................................................... 6, 18
extracción........................................................................................................................................ 5, 17
montaje y desmontaje....................................................................................................................... 6, 18
Supernut
extracción............................................................................................................................................73
Supernut ®
instalación ...........................................................................................................................................72
T
Tambor de levante
sellos
instalación .....................................................................................................................................43
tuerca HYTORC
colocación ...........................................................................................................................................74
extracción............................................................................................................................................75
Versión 0004 -102- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Índice Sistema de levante
W
Winches de cables
descripción ..........................................................................................................................................89
freno
ajuste del espacio de aire................................................................................................................94
diagnóstico de fallas .......................................................................................................................97
mantención....................................................................................................................................92
reemplazo de los discos de fricción..................................................................................................94
operación ............................................................................................................................................91
© 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas. -103- Versión 0004
Sistema de levante Índice
Versión 0004 -104- © 2017 Joy Global Inc. o una de sus afiliadas.
Komatsu Mining Corp. Los datos, especificaciones y diseños del producto de este documento se muestran solo con
fines informativos y no representan garantía de ningún tipo. Los diseños o especificaciones
https:\\mining.komatsu del producto pueden sufrir cambios en cualquier momento sin previo aviso. Las únicas
garantías que se aplican a la venta de productos y servicios son las garantías estándar por
escrito, que se proporcionarán mediante solicitud.
Las marcas comerciales y las marcas de servicio que se utilizan en este documento son
propiedad de Komatsu Ltd., Komatsu Mining Corp. o de sus propietarios o titulares de las
licencias respectivas.
© 2017 Komatsu Mining Corp. Todos los derechos reservados.
41XC-A-M-HS-LA-0004