Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Palas P&H
Montaje Motor Swing
PTS-P&H-MM065 Revisión 9 Página 1 de 8
1. Propósito y Aplicación
2. Alcance
3. Responsabilidades
6. Equipos de apoyo
7. Impacto en el Medioambiente
Se procede a montar el motor swing, para luego continuar con el torqueo de los
pernos de amarre y chequeo del trabajo realizado.
9. Personal Involucrado
01 Supervisor.
01 Señalero.
03 Mecánicos.
01 Operador de grúa.
Otros, a considerar antes de comenzar la operación.
La cantidad de trabajadores puede variar dependiendo de las condiciones que se
presenten en el área.
Procedimientos de Trabajo Seguro
Palas P&H
Montaje Motor Swing
PTS-P&H-MM065 Revisión 9 Página 3 de 8
3. Ubicación de Grúa. 3. Terreno blando y disparejo. 3. Verificar que el área a instalar la grúa
3.1 Atropellamiento. sea firme y sólida.
3.1 Siempre tener un señalero para
posicionar equipos de apoyo.
a fin de no dañar el
O'ring interior.
Instale el aro de
resorte en su surco
situado al costado
del cubo de acople.
C.- Coloque primero
un aro de resorte,
luego el otro retén
de juntas tóricas
sobre el eje de
entrada de la
transmisión,
dejándolos puestos
sobre la parte
superior de la
transmisión. D.-
Lubrique las estrías
interiores en los
cubos del acople y
las exteriores en el
motor y el eje de
entrada de la
transmisión con un
revestimiento de
grasa. E.- Instale
los cubos del
acople en el motor y
los ejes de entrada
de la transmisión.
F.- Deslice el
manguito del acople
hasta dejarlo en el
cubo del acople del
eje de entrada de la
transmisión.
10. Instale el retén de 10. Sobreesfuerzo, caída mismo 10. Usar las herramientas adecuadas y
juntas tóricas en el y distinto nivel, adoptar posición corporal correcta.
cubo de acople del aprisionamiento de manos,
eje de entrada de la golpeado por /contra.
transmisión y en el
forado del manguito
del acople mediante
un movimiento
giratorio a fin de no
dañar los O'ring.
11. Instale el aro de 11. Sobreesfuerzo, caída mismo 11. Usar las herramientas adecuadas y
resorte en el surco y distinto nivel, adoptar posición corporal correcta.
que se encuentra aprisionamiento de manos,
en el cubo del eje golpeado por /contra.
de entrada.
12. Instale el blower y 12. Sobreesfuerzo, caída mismo 12. Usar las herramientas adecuadas y
freno de giro de y distinto nivel, adoptar posición corporal correcta.
acuerdo al aprisionamiento de manos,
procedimiento golpeado por /contra.
estándar existente.
13. Lubrique los 13. Caída de material, golpes 13. Uso apropiado de herramientas y
coplones y coloque por/contra, caída mismo y utilizar los E.P.P. apropiados.
la protección. distinto nivel.
14. Conecte el 14. Golpes por/contra, caída 14. Uso apropiado de herramientas y
cableado eléctrico mismo nivel, daños de utilizar los E.P.P. apropiados.
que va al motor y al manos y dedos.
blower. Utilice como Electrocución.
referencia los
rótulos instalados
durante el
procedimiento de
retiro.
15. Instalar planchas 15. Golpes por/contra, caída 15. Uso apropiado de herramientas y
del techo de mismo nivel, daños de utilizar los E.P.P. apropiados
máquinas. manos y dedos
ADVERTENCIA: Si
no utiliza un
dispositivo
Procedimientos de Trabajo Seguro
Palas P&H
Montaje Motor Swing
PTS-P&H-MM065 Revisión 9 Página 6 de 8
apropiado de izaje,
o si usa técnicas
incorrectas durante
el izaje de piezas,
podría causar que
la pieza se caiga y
cause lesiones
personales graves o
la muerte.
Asegúrese de que
el dispositivo de
izaje tenga una
capacidad nominal
superior al peso de
la pieza que va a
subir.
16. Retiro de equipos y 16. Atropellamiento. 16. Al retirarse los equipos tocar bocina y
personal del área. verificar que no existan personas
cerca de éste. Coordinación al
momento de abandonar
el área de trabajo.
17. Housekeeping 17. Contaminación al medio 17. Al culminar el trabajo, el área debe
ambiente por desechos quedar ordenada y limpia.
industriales y/o peligrosos.
12. Registros
15. Anexos.
16. Figuras
Procedimientos de Trabajo Seguro
Palas P&H
Montaje Motor Swing
PTS-P&H-MM065 Revisión 9 Página 8 de 8