Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cuando se dice que es un español con base criolla, es decir que la mayor de su
terminología léxica proviene de las raíces del español, pero la gramática, es decir
su estructura es basada en la lenguas filipinas, como el bisaya, el tagalo y el
hiligainon.
Los jesuitas fueron el puente entre los españoles y los habitantes de Zamboanga,
para establecer comunicación, con el anterior acontecimiento surgió la lengua
criolla "Chavacana".
El Chavacano que se habla en Cavite tiene mayor influencia del español
castellano. Para fundamentar lo anterior hay unos ejemplos que nos permiten
identificar las diferencias que se presentan entre el español castellano y el
Chavacano. En castellano se dice: "El hombre miró a José", mientras que en
Chavacano se produce: " Ya mirá el hombre con José”.