Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
adm
[Título del curso]
INFLUENCIA DEL
QUECHUA EN EL
ESPAÑOL ANDINO
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
1
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
Contenido
Bibliografía...................................................................................................................................8
2
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
INTRODUCCION
El quechua es uno de los idiomas más ricos que muestran nuestra cultura y que a razón de ello
este idioma está vigente en toda la región latinoamericana por una inmigración de Polinesia, ya
que esta etnia asiática se instaló en el centro norte de nuestro Perú. De inmediato este idioma se
Así mismo la práctica de este idioma se extendió desde el norte de Argentina hasta el sur de
Sin embargo, a pesar de ser calificado como uno de los idiomas oficiales del Perú, su uso se ha
reducido por diferentes motivos, por ejemplo, en muchos casos las personas quechua hablantes
se limitan a usar este idioma por temor a la lamentable discriminación por algunas personas que
no valoran la hermosa cultura peruana. Esta triste realidad genera que los pueblos originarios se
vean forzados a adaptarse al idioma más usado que en este caso sería el castellano. De continuar
con este hecho, la desaparición del quechua conllevaría a la pérdida de una parte esencial de la
cultura peruana.
Si hablamos del castellano andino, podemos mencionar que esto además de tener una
actualidad muchas son las personas que usan este “idioma”. Las influencias entre las dos
lenguas no son unidireccionales sino reciprocas, ya que el español, desde los primeros años de
la conquista ha influido en el quechua en todos sus niveles de la lengua por lo que es imposible
hallar una variedad del quechua que no recurra al español en su conversación diaria.
3
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
Uno de los primeros difusores de la lengua quechua fue Domingo de Santo Tomás quien fue un
fraile, sacerdote, misionero, lingüista y obispo de la Iglesia católica; puesto que escribió la
gramática más antigua conocida de una lengua quechua. Además, este personaje redactaba
obras que tenían una doble finalidad, el cual era ayudar a otros religiosos a aprender el quechua
para con ello poder transmitir el mensaje del Evangelio a todas las personas, con ello buscaba
demostrar la capacidad que tenían estas personas para manejar una lengua de civilización y que
los nativos sean vistos como personas racionales con las mismas capacidades de las personas de
alta sociedad. Puesto que ser personas nativas eran menospreciados y vistos de diferente manera
En nuestro país, aproximadamente el diez por ciento de la población aprendió quechua como su
primera lengua, esto valer por a cerca de 3 millones de personas. También se puede decir que,
en regiones como Apurímac, Huancavelica o Ayacucho, más del cincuenta por ciento de sus
pobladores tiene al quechua como primera lengua. Sin embargo y sorprendentemente, Lima es
la ciudad donde más se habla el quechua, con cerca de medio millón de limeños son
quechuaparlantes, esto debido a la migración de las personas de la sierra a la capital del Perú y
noticieros, programas infantiles, videos en Youtube, revistas virtuales y radios por internet se
transmiten personas que hacen uso de esta lengua nativa, permitiendo que la lengua de los incas
La difusión del quechua es una noble labor donde la Academia Mayor de la Lengua Quechua ha
4
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
En la práctica sus trabajos se orientan en relación al Qheswa o quechua cusqueño. Además, que
su sede principal se encuentra en la ciudad del Cusco de nuestro país, debido a que la población
quechuahablante es elevada y considerando también que es una ciudad con mucho turismo, por
no decir que es una ciudad emblemática y reconocida por casi todos los turistas del mundo.
Cabe mencionar que irónicamente, el quechua es un idioma que no se enseña en los colegios ni
universidades de nuestro país, sin embargo, existen excepciones como la Universidad para el
Así mismo la noble labor y el amor de nuestra maravillosa cultura peruana motiva a Toribio
peruana Los Andes, quien nos enseña la necesidad social e histórica de conocer esta lengua,
La diversidad que representa el español con rasgos del quechua viene influida por las
características lingüísticas que tiene esta lengua indígena. Por ello sería casi lógico
La lengua quechua por ejemplo no posee morfemas de género como el español, sino que la
referencia al sexo en quechua se introduce mediante lexemas. Así mismo, los pronombres
Hay que señalar que el grado de influencia, depende generalmente y en gran parte del
que, en las zonas rurales bilingües donde más notoria será esta influencia.
5
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
Para su mayor entendimiento veamos los fenómenos morfológicos que son comunes en las
Para su mayor comprensión pasemos a ver algunos ejemplos, sin antes cuestionarse ¿es
Ejemplo de loísmo.
Ejemplo de leísmo.
Como se puede notar, estas alteraciones se dan principalmente en las zonas rurales con
hablantes bilingües. Estas neutralizaciones que omiten las diferencias de género y número
6
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
CONCLUSIONES
que lamentablemente muchas de las personas lo rechazan, toda vez que se consideraba
pronunciación de este.
7
INFLUENCIA DEL QUECHUA EN EL ESPAÑOL ANDINO
Bibliografía