Está en la página 1de 15

SGC.

Página 1 de 15
SGC.
Página 2 de 15
CONTENIDO

1. OBJETIVO.........................................................................................................................4
2. ALCANCE..........................................................................................................................4
3. RESPONSABILIDADES...................................................................................................4
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES...................................................................4
3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS..................................................................4
4. DEFINICIONES.................................................................................................................6
5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN.........................................................................................7
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL..................................................................7
5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA.....................................................................7
5.3. EQUIPO HERRAMIENTA MATERIALES................................................................7
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO VACEADO DE MURO.........8
7. ESTÁNDAR........................................................................................................................9
7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO....................................................................9
7.2. ENCOFRADO.................................................................................................................9
7.3. DESENCOFRADO...................................................................................................10
7.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ALTURA..............................................10
7.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN INTERIOR DE LA OBRA...................11
8. REQUISITOS LEGALES...............................................................................................11
9. VERIFICACIÓN..............................................................................................................11
10. RESTRICCIONES...........................................................................................................11
11. FORMATOS Y DOCUMENTOS...................................................................................12
12. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO.....................................................12
13. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO....................12
14. ANEXOS...........................................................................................................................13

SGC.
Página 3 de 15
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos y directivas de seguridad a seguir durante el desarrollo de las
actividades ejecutadas en la obra "", evitando y controlando los riesgos inherentes a los
trabajos de encofrado y desencofrado, a fin de que todos los intervinientes conserven su
integridad y salud, evitando lesiones, daños y/o enfermedades a los trabajadores evitando
una perdida en la obra

2. ALCANCE
El presente procedimiento deberá ser aplicado durante el desarrollo de las actividades de
encofrado y desencofrado, de nuestra empresa, por todos los trabajadores, contratistas y
visitantes, los que deben tener conocimiento del presente procedimiento y aplicarlo de
acuerdo a sus lineamientos. Para los casos en que se observe una situación o actividad no
contemplada en el presente procedimiento, deberá consultarse al responsable del proyecto
y/o al prevencionista a fin de establecer los parámetros que garanticen la seguridad de todos
los trabajadores asignados a estos trabajos.

3. RESPONSABILIDADES
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES

RESPONSABILIDAD SUP RES RSST MAO TRA


Supervisa Cumplimiento X X X X
Participa del Procedimiento X X

SUP : Supervisor de Obra.


RES : Residente de Obra.
RSST : Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
MAO : Maestro de Obra
TRA : Trabajador

3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS


3.2.1.SUPERVISOR DE OBRA
 Verificar aleatoriamente el cumplimiento de lo indicado en el presente procedimiento.
 Verificar de manera inopinada que el personal destacado al proyecto cumpla lo descrito
en el presente procedimiento.
 Verificar el buen estado y el correcto uso de los vehículos, equipos, accesorios y
herramientas, así como la señalización y los equipos de protección personal utilizados
durante el tiempo de los trabajos.

3.2.2. RESIDENTE DEL PROYECTO


 Participar en la elaboración de presente procedimiento brindando el soporte técnico.
 Es el responsable de verificar la difusión y cumplimiento de este Procedimiento.

SGC.
Página 4 de 15
 Gestionar adecuadamente y de manera oportuna los requerimientos necesarios para el
cumplimiento del presente procedimiento.
 Asignar todos los recursos e insumos necesarios para ejecutar en forma segura las
operaciones estipuladas en el presente procedimiento y exigir el cumplimiento de las
directivas y estándares de Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente.
 Ser el soporte técnico y de coordinación con el cliente para resolver cualquier consulta o
problema que pudiera afectar el desarrollo normal de las operaciones.

3.2.3.RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Capacitar al personal operativo y administrativo en la correcta aplicación del presente PET
e instructivos necesarios para salvaguardar la integridad física de los trabajadores de GRA
y terceras personas, así como del medio ambiente.
 Asegurarse que los abastecimientos se realicen de acuerdo a la conformidad del
procedimiento general o específico.
 Responsable de inspeccionar los trabajos de abastecimiento de equipo liviano como
pesado para verificar el cumplimiento del presente procedimiento.

3.2.4.MAESTRO DE OBRA
 Participar en la elaboración de presente procedimiento brindando el soporte técnico.
 Es obligación del maestro de obra estar en pleno conocimiento de la normativa a la que
hace referencia este procedimiento, así como también a los alcances y aplicaciones de
estas, así el maestro de obra estará preparado para dar capacitación constante a sus
dirigidos.
 En base al punto anterior, el maestro de obra debe evaluar constantemente el
desempeño de los trabajadores que conforman las cuadrillas, con el fin de identificar
claramente sus potencialidades y defectos, a fin de ir conduciéndolos y especializándolos
dentro de las faenas, obteniendo el mejor rendimiento por concepto mano de obra.
 Designar la cantidad de gente necesaria para conformar las cuadrillas de trabajo que
ejecutarán la actividad.
 Verificar y controlar la correcta ejecución de los trabajos, según los procedimientos,
planos, especificaciones técnicas, y listas de chequeo para la actividad.

3.2.5.TRABAJADOR
 Estar capacitados en temas de prevención de riesgos y realizar el trabajo, llenar
responsablemente las herramientas de gestión como el AST, permisos debidamente
diligenciados en un lugar visible hasta que el trabajo finalice.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento.

SGC.
Página 5 de 15
 Informar inmediatamente al maestro de cualquier condición sub estándar que se
presente durante el abastecimiento.
 Contar con el Permiso Escrito de Trabajo Seguro (si
corresponde).
 Usar correctamente los EPP.

4. DEFINICIONES
 Roto martillo.- Equipo eléctrico que sirve para romper y/o fracturar estructuras de concreto
mediante el uso de una punta o cincel que se impulsa a través de un pistón y de forma
continua. Sólo puede ser usado por personal capacitado y entrenado.

 Esmeril angular.-  Equipo de corte que utiliza un disco que gira a una revolución determinada,
generando un corte por fricción que genera alta polución de partículas (con o sin
temperatura). El disco se utiliza de acuerdo al tipo de material a cortar (metal, madera,
concreto, etc.) y al tipo de equipo y máximo de revoluciones. Sólo puede ser usado por
personal capacitado y entrenado.

 EPP.-  Equipo de Protección Personal.

 Albañilería. -  Actividad de la construcción civil, que se encarga de realizar los trabajos de


tabiquería de ladrillo, armado de columnas, encofrado y desencofrado, tarrajeo de muros,
etc.

 Excavación: Depresión en la superficie del terreno realizada por acción del hombre, ya sea de
manera manual o con equipo de movimiento de tierras.
 Muro de seguridad: Es una pila o acumulación de material, o de concreto armado, cuyo
propósito es evitar que un vehículo se salga del camino, pista o vía, o se salga del borde de los
depósitos o cámaras de carguío, causando daños personales y/o materiales a terceros.

SGC.
Página 6 de 15
5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
 Casco tipo jockey.
 Barbiquejo
 Mameluco con cinta reflectora.
 Lentes de seguridad clara y/o oscura.
 Zapatos y/o Botas de jebe con puntas de acero.
 Guantes de neopreno o badana
 Protector de oídos
 Traje Tivek
 Protector respiratorio contra polvos.
 Lámpara
 Cortaviento (Superficie)
 Mascarilla quirúrgica de tres pliegues.

5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Detalle los equipos de protección colectiva
 Cintas de Seguridad
 Letreros
 Barras delimitadoras
 Conos

5.3. EQUIPO HERRAMIENTA MATERIALES


 Plomada
 Serrucho / arco de sierra.
 Wincha.
 Escuadra
 Cordel.
 Martillo
 Cizalla
 Uña metálica.
 Madera.
 Clavos.
 Alambre.
 Conos con cinta reflectivas
 Bastones luminosos de seguridad
 Letreros de seguridad

SGC.
Página 7 de 15
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO VACEADO DE MURO
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto
de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura

Los encofrados pueden ser cara vista, cara no vista, estar en lugares secos o bajo agua; por lo
que el contratista, conocedor del Proyecto, deberá tomar todas las medidas necesarias a fin
de atender estas circunstancias. Cualquier olvido, no dará pie a reclamo alguno y su ejecución
correrá a cuenta del contratista.

El encofrado del muro debe estar siempre vertical, lo que se puede verificar con el uso de una
plomada. Además, debe ser lo suficientemente resistente para soportar la presión lateral del
concreto durante el vaciado. Para un muro de hasta 1.5 m de altura, los encofrados se
armarán con tablas de 1 1/2" de espesor por 8 a 10" de ancho, las que llevarán refuerzos de
madera (montantes) de 2" x 3" cada 1.5 m como máximo.

Las puntales pueden ser de 2"x 3". Las estacas que resistirán las cargas del encofrado serán de
madera de 3" x 3" x 50 cm y estarán enterradas 30 cm en el suelo. Los espaciadores de 2" x 3"
servirán para mantener las dimensiones especificadas en los planos.

La altura del encofrado debe hacerse por paños completos, para poder vaciar el concreto de
una sola vez y no debilitar el comportamiento del muro. Es decir, si el muro tiene 2 m de
altura, no debe hacerse primero 1 m y el resto después

SGC.
Página 8 de 15
7. ESTÁNDAR
RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES

 Resbalones, 1. Toda actividad incluido el encontrado


tropiezos y caídas. y desencofrado cuya altura es mayor o
 Caídas a distinto igual a 1.80 m. debe contar con el
nivel. Permiso Escrito de Trabajo Seguro la
 Caída de cual se considera como el permiso de
herramientas a trabajo para este tipo de actividades.
distinto nivel 2. El Permiso Escrito de Trabajo en el
 Contagio del virus encofrado y desencofrado en altura
SARS-COV-2 tiene una validez por turno de trabajo, Permiso escrito
causando la luego debe renovarse. de trabajo
enfermedad 3. El permiso escrito de trabajo seguro seguro
 Supervisor
COVID-19, en la actividad de encofrado y encofrado y
Enfermedad desencofrado en altura debe desencofrado
Infección permanecer en el área de trabajo y en altura
Respiratoria luego debe ser entregado al área de
Aguda (IRA) de Seguridad y Salud en el Trabajo al
leve a grave, que finalizar el turno.
puede ocasionar
Gestionar el enfermedad
permiso de pulmonar Crónica,
trabajo Neumonía o
Muerte.
Contagio del virus 4. Archivar permiso escrito de trabajo
SARS-COV-2 seguro en encofrado y desencofrado
causando la 5. Detener cualquier trabajo, si las
condiciones bajo las que se llenó el
enfermedad
permiso han cambiado.
COVID-19, 6. Reiniciar el trabajo cuando se hayan
 Responsable de Enfermedad restablecido las condiciones de
Seguridad y Infección seguridad y se cuente con un nuevo
Salud en el Respiratoria Aguda Permiso.
Trabajo (IRA) de leve a
grave, que puede
ocasionar
enfermedad
pulmonar Crónica,
Neumonía o
Muerte.

7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO

7.2. ENCOFRADO
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

ENCOFRADO  Supervisor  Atrapamiento 7. Al iniciar la jornada de trabajo se dará la


 Residente de  Caídas a distinto charla de instructivos para la labor a
proyecto nivel realizar.
 Trabajador  Lesiones 8. Realizar el llenado de las herramientas
(carpinteros) ergonómicas por de gestión; el check list de pre uso de
movimientos las herramientas antes del inicio de los
repetitivos trabajos.
 Malas maniobras 9. Antes de comenzar con las actividades
de cargas diarias en los frentes de trabajo se
 Exceso de realizará el orden y limpieza; el área de

SGC.
Página 9 de 15
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

trabajo tendrá que mantenerse siempre


ordenada y limpia en todo momento.
10. El personal deberá utilizar sus equipos
de protección personal en buen estado
y en todo momento; durante la
ejecución de los trabajos.
11. Delimitar la zona de trabajo, e
identificar al responsable de los
trabajos.
12. Se procede a la habilitación de los
encofrados, pero antes se debe realizar
el check list de pre uso de los equipos
de corte a utilizar.
13. Se trasladará los paneles, si el peso
excede de 25 kg. Se realizará con 2 o Sin registro
confianza al
más personas y esto dependerá de las
momento de
dimensiones del panel.
realizar la
14. Antes de reutilizar un panel de
actividad
encofrado debe limpiarse con cepillo de
 Contagio del virus
alambre, para eliminar restos que haya
SARS-COV-2
podido quedar adherido y realizar
causando la
cualquier reparación que éstos
enfermedad
necesiten.
COVID-19,
15. Se realiza el trazo para la colocación del
Enfermedad
encofrado. Durante su colocación no se
Infección
utilizará herramientas caseras o
Respiratoria
adaptadas.
Aguda (IRA) de
16. Los puntales irán con una separación
leve a grave, que
adecuada, de acuerdo al material y
puede ocasionar
contra venteados entre sí para
enfermedad
mantener su forma y posición, los que
pulmonar Crónica,
no se apoyarán en ningún caso en
Neumonía o
forma directa al suelo y se utilizará
Muerte.
elementos resistentes que evite algún
tipo de deslizamiento del mismo.
17. Mientras se ejecuta el armado del Sin Registro
encofrado y al concluir éste, se
verificará la nivelación, aplomado,
apuntalamiento y escuadrado de la
estructura, con la limpieza total
posterior.
18. Los clavos o puntas existentes en la
madera y/o panel se extraerán o
remacharán según sea necesario,
acumulando estos restos en los puntos
de acopio.
19. Al término de la jornada, realizar orden
y limpieza en la zona de trabajo.

7.3. DESENCOFRADO
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

DESENCOFRA  Supervisor  Atrapamiento 20. El personal deberá utilizar sus EPP´s en Sin registro
DO  Trabajador  Caídas a distinto buen estado y en todo momento;
 (carpinteros) nivel 21. Los clavos o puntas existentes en la
 Cortes, arañones, madera y/o panel se extraerán o
heridas remacharán según sea necesario,

SGC.
Página 10 de 15
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

profundas acumulando estos restos en los puntos de


 Caídas a desnivel acopio.
de material 22. El desencofrado se realizará siempre con
desencofrado ayuda de uñas metálicas.
 Lesiones por 23. El material desencofrado, será retirado y
malos esfuerzos almacenado en los puntos indicados para
 Contagio del tal uso y no debe quedar material
virus SARS-COV-2 expuesto en las zonas de trabajo ni zonas
causando la de tránsito peatonal.
enfermedad 24. En casos de encofrado de techo, estos
COVID-19, deben de hacerlo con 02 personas a
Enfermedad ambos lados del encofrado, y con mucho
Infección cuidado retirar dicho panel con
Respiratoria comunicación y coordinación.
Aguda (IRA) de 25. Al término de la jornada, realizar orden y
leve a grave, que limpieza en la zona de trabajo.
puede ocasionar
enfermedad
pulmonar
Crónica,
Neumonía o
Muerte.

7.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ALTURA


 Para todo trabajo de encofrado en altura el personal debe haber aprobado su examen de
suficiencia medica en altura.
 Antes de comenzar con el trabajo el personal debe inspeccionar su equipo de trabajo de
altura; como el arnés de seguridad, los andamios, escaleras.
 El personal en todo momento de su labor tiene que estar anclado a un punto seguro y
estable.
 Al realizar los trabajos del encofrado en altura el personal siempre tiene que estar estable
en la superficie del andamio, no sobreponerse sobre los paneles o estructuras no fijas o
estables.

7.5. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN INTERIOR DE LA OBRA


 El procedimiento de encofrado y desencofrado en interior de la obra es igual a de
superficie, a diferencia que los peligros a que están expuestos los colaboradores son
diferentes.
 Los encofrados no deberán tener clavos con las puntas sobresalidas hacia la zona de
tránsito de personas, asimismo los alambres de sujeción deberán dirigirse hacia el interior
(doblados y pegados a la madera para que no generen raspones).
 El desencofrado se realizará con la barra de uñas ejerciendo siempre una presión hacia
afuera, es decir en sentido contrario a nuestra ubicación.
 Para realizar los trabajos en la obra se tiene que contar con la presencia de un supervisor
permanente
 Para todo trabajo a realizarse en la obra se tiene que coordinar con el supervisor e
identificar los peligros potenciales.

SGC.
Página 11 de 15
 Si los trabajos a realizarse se ubican en zonas donde hay presencia de equipos en
movimiento el personal en coordinación con el supervisor bloqueara las vías
temporalmente, y se contará con la presencia de vigías en el área de trabajo.
 El vigía siempre debe permanecer en un lugar donde pueda ser visto por los operarios de
los equipos a una distancia segura.
 Al momento de abrir el pase a los vehículos o equipos pesados el personal en la labor
tendrá que ubicarse un refugio adecuado y así mantener una distancia mínima de 15
metros.

8. REQUISITOS LEGALES
 Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su modificatoria Ley 30222.
 D.S. 005-2012-TR, Reglamento de la Ley 29783.
 D.S. N°011-2019-TR-Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector
Construcción.

9. VERIFICACIÓN
 Este procedimiento será revisado como mínimo anualmente y mejorado continuamente.

10. RESTRICCIONES

FECHA RESTRICCIONES EN LA ACTIVIDAD VERSIÓN


 No realizar ningún trabajo si no cuenta los EPP adecuados.
 No realizar actividad alguna en obra, si no se cuenta con la
presencia de la supervisión.
27/12/201  No realizar trabajos si el área no ha sido correctamente Versión
9 señalizado o debidamente bloqueado de ser necesario. 01
 No trabajar si no se cuenta con iluminación y señalización
adecuada.
 No trabajar en climas adversos.

11. FORMATOS Y DOCUMENTOS


 JSST-PRO-11-F01-Analisis de Trabajo Seguro.

12. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO

FIRMA DE
Ver. RESPONSABLE MODIFICACIONES FECHA
RESPONSABLE

01 Emisión para Aprobación 29/07/2019

SGC.
Página 12 de 15
13. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO
Mediante mi firma dejo constancia de haber participado como ASESOR en la elaboración de
presente procedimiento, ratificando que la información descrita en el documento corresponde
a la realidad y que he participado de la revisión integra del mismo.

FIRMA DE
Nro. NOMBRE CARGO FECHA
RESPONSABLE

01 Asistente Técnico 29/07/2019

SGC.
Página 13 de 15
14. ANEXOS

SGC.
Página 14 de 15
SGC.
Página 15 de 15

También podría gustarte