Está en la página 1de 20

Página 1 de 20

Página 2 de 20
CONTENIDO

1. OBJETIVO...............................................................................................3
2. ALCANCE................................................................................................3
3. RESPONSABILIDADES.............................................................................3
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES.......................................................3
3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS......................................................3
4. DEFINICIONES........................................................................................3
5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN......................................................................3
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.....................................................3
5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA.......................................................3
5.3. OTROS..................................................................................................3
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO.........................................3
7. ESTÁNDAR.............................................................................................3
7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO.......................................................3
7.2. ESTABILIZACIÓN DE LA EXCAVACIÓN..................................................3
7.3. SEÑALIZACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO..........................................................3
7.4. CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS Y EQUIPOS MÓVILES.....................................3
7.5. INGRESO, SALIDA Y CIRCULACIÓN DE PERSONAL.............................................3
7.6. CONTACTO CON LÍNEAS DE SERVICIOS VARIOS............................................3
8. FORMATOS Y DOCUMENTOS..................................................................3
9. REQUISITOS LEGALES.............................................................................3
10. VERIFICACIÓN........................................................................................3
11. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO............................................3
12. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO....................3
13. ANEXOS.................................................................................................3
13.1. ANEXO 01: DISEÑO DE TALUDES....................................................................................3
13.2. ANEXO 02. “TABLA DE TALUDES REFERENCIALES POR TIPO DE TERRENO”...............................3
13.3. ANEXO 03. COMPONENTES MÍNIMOS DE ENTIBADOS....................................................3

Página 3 de 20
1. OBJETIVO
Establecer los controles mínimos de Seguridad y Salud en el Trabajo para asegurar procesos
constructivos sin pérdidas por accidentes o daños a la salud y deterioro del medio ambiente
durante los trabajos de excavaciones, movimiento de tierras y zanjas por encargo del
Gobierno Regional de Arequipa para el proyecto: "".

2. ALCANCE
Se aplica a todos los procesos constructivos de excavaciones, movimiento de tierras y zanjas,
con personal directo e indirecto, considerando cualquiera de los siguientes trabajos:
 Excavación superior a 0,50 metros de profundidad.
 Excavación donde existan líneas de servicios públicos o privados, (instalaciones de agua,
desagua, energía eléctrica, sistemas de mallas a tierras) y otras instalaciones
subterráneas.
 Cualquier área en donde puedan existir cauces de aguas subterráneas.
 Cualquier área donde exista una inclinación del terreno superior a 10 grados.
 Cualquier excavación paralela, o que intercepte líneas férreas, carreteras sean
públicas/propias, o en donde se impida la evacuación del personal, se bloquee la entrada,
salida de obra, oficinas, áreas de trabajo considerados de máxima importancia.
 Según recomendaciones del especialista en estudio de suelos.

3. RESPONSABILIDADES
3.1. RESPONSABILIDADES GENERALES

RESPONSABILIDAD SUP RES RSST MAO TRA


Supervisa Cumplimiento X X X X
Participa del Procedimiento X X

SUP : Supervisor de Obra.


RES : Residente de Obra.
RSST : Responsable de Seguridad y Salud en el Trabajo
MAO : Maestro de Obra
TRA : Trabajador

3.2. RESPONSABILIDADES ESPECÍFICAS

3.2.1. SUPERVISOR DE OBRA


 Verificar aleatoriamente el cumplimiento de lo indicado en el presente
procedimiento.
 Verificar de manera inopinada que el personal destacado al proyecto cumpla lo
descrito en el presente procedimiento.
 Verificar el buen estado y el correcto uso de los vehículos, equipos, accesorios y
herramientas, así como la señalización y los equipos de protección personal
utilizados durante el tiempo de los trabajos.

Página 4 de 20
3.2.2. RESIDENTE DEL PROYECTO
 Participar en la elaboración de presente procedimiento brindando el soporte
técnico.
 Es el responsable de verificar la difusión y cumplimiento de este Procedimiento.
 Gestionar adecuadamente y de manera oportuna los requerimientos necesarios
para el cumplimiento del presente procedimiento.
 Asignar todos los recursos e insumos necesarios para ejecutar en forma segura las
operaciones estipuladas en el presente procedimiento y exigir el cumplimiento de
las directivas y estándares de Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente.
 Ser el soporte técnico y de coordinación con el cliente para resolver cualquier
consulta o problema que pudiera afectar el desarrollo normal de las operaciones.

3.2.3. RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


 Capacitar al personal operativo y administrativo en la correcta aplicación del
presente PET e instructivos necesarios para salvaguardar la integridad física de los
trabajadores de GRA y terceras personas, así como del medio ambiente.
 Asegurarse que los abastecimientos se realicen de acuerdo a la conformidad del
procedimiento general o específico.
 Responsable de inspeccionar los trabajos de abastecimiento de equipo liviano
como pesado para verificar el cumplimiento del presente procedimiento.

3.2.4. MAESTRO DE OBRA


 Participar en la elaboración de presente procedimiento brindando el soporte
técnico.
 Es obligación del maestro de obra estar en pleno conocimiento de la normativa a
la que hace referencia este procedimiento, así como también a los alcances y
aplicaciones de estas, así el maestro de obra estará preparado para dar
capacitación constante a sus dirigidos.
 En base al punto anterior, el maestro de obra debe evaluar constantemente el
desempeño de los trabajadores que conforman las cuadrillas, con el fin de
identificar claramente sus potencialidades y defectos, a fin de ir conduciéndolos y
especializándolos dentro de las faenas, obteniendo el mejor rendimiento por
concepto mano de obra.
 Designar la cantidad de gente necesaria para conformar las cuadrillas de trabajo
que ejecutarán la actividad.
 Verificar y controlar la correcta ejecución de los trabajos, según los
procedimientos, planos, especificaciones técnicas, y listas de chequeo para la
actividad.

Página 5 de 20
3.2.5. TRABAJADOR
 Estar capacitados en temas de prevención de riesgos y realizar el trabajo, llenar
responsablemente las herramientas de gestión como el AST, permisos
debidamente diligenciados en un lugar visible hasta que el trabajo finalice.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento.
 Informar inmediatamente al maestro de cualquier condición sub estándar que se
presente durante el abastecimiento.
 Contar con el Permiso Escrito de Trabajo Seguro (si corresponde).
 Usar correctamente los EPP.

4. DEFINICIONES
 PETS: Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
 IPERC: Identificación de Peligros Evaluación de Riesgos y su Control.
 ATS: Análisis de Trabajo Seguro.
 PETAR: Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo.
 SGSST: Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 EXCAVACIÓN: Depresión en la superficie del terreno realizada por acción del hombre, ya sea
de manera manual o con equipo de movimiento de tierras.
 MURO DE SEGURIDAD: Es una pila o acumulación de material, o de concreto armado, cuyo
propósito es evitar que un vehículo se salga del camino, pista o vía, o se salga del borde de los
depósitos o cámaras de carguío, causando daños personales y/o materiales a terceros.
 TOPSOIL: Capa superficial del suelo.
 RISST/GRA: Reglamento Seguridad y Salud en el Trabajo del Gobierno Regional de Arequipa.
 INSTRUCTIVO: Documento específico para una actividad donde se establece las medidas
básicas de prevención de riesgos, bajo los lineamientos legales vigentes y el presente PETS,
desarrollando que es lo que hará, porque lo hará, como lo hará.
 EXCAVACIONES: Es la remoción de suelos u otros materiales de la tierra.
 PERMISO DE TRABAJO PARA EXCAVACIONES: Es una autorización escrita que permite
efectuar tareas de apertura de zanjas o excavaciones.
 DERRUMBE: Ocurre cuando una masa importante de suelo se desprende del talud o cara de
la excavación y cae dentro de la misma.
 PERMISO DE TRABAJO - EXCAVACIONES-ZANJAS: Autorización por escrito que permite
llevar a cabo trabajos de Excavaciones y Movimiento de Tierras.
 SISTEMA DE BANCOS O CORTES: Son una serie de escalones o bancos de cortes verticales u
horizontales, construidos en la dirección del talud con el fin de evitar desprendimientos,
derrumbes y deslizamientos.

Página 6 de 20
 TALUD: Pendiente natural o artificial de descanso del material que previene o evita la caída
del material dentro de una zanja o excavación.

5. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
5.1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Detalle los equipos de protección personal necesarios
 Casco con logo corporativo bajo Norma ANSI Z89.1 B – 2003.
 Barbiquejo.
 Protector auditivo, Certificación ANSI S3.19 – 1974; NRR 25 dBA; ANSI S 12.6; UNE-EN 352-2.
 Protector respiratorio, según el tipo de polvo o gas; Certificación NIOSH norma 42CFR84.
 Guantes de seguridad jebe / badana reforzada en alma y dedo bajo Norma ANSI Z41 1999
 Respirador para polvo N95; Certificación NIOSH norma 42CFR84.
 Mandiles de cuero para los barreneros.
 Zapatos de seguridad punta de acero caña alta bajo Norma ANSI Z41 1999
 Botas de jebe punta de acero; Normas DIN 4843.
 Uniforme corporativo según la ubicación geográfica.
 Lente de Seguridad de policarbonato con luna y marco de alto impacto, descrita en la
Norma ANSI Z87.1+, UNEEN 166, Protección UV 100%.

5.2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Detalle los equipos de protección colectiva
 Cintas de Seguridad
 Letreros
 Carteles de seguridad (informativos, obligatorios, cuidado, prohibición, manejo de
residuos)
 Barras delimitadoras
 Conos
 Barandas, según requiera.
 Señalización de transito tanto diurno y nocturno según sea el caso

5.3. OTROS
 Estructuras para Entibaciones, si se requiere.
 Bombas de extracción de agua si se requiere.

Página 7 de 20
6. DESCRIPCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTO
Se entiende por zanja una excavación larga y angosta realizada en el terreno y se utiliza para
instalar tuberías subterráneas de aguas, electricidad o gas o para construcción de fundaciones
superficiales, entre otros usos.

En la preparación de la zona de trabajo, los siguientes aspectos deben ser


definidos/organizados específicamente:

 La limitación de la zona de trabajo


 Los puntos de acceso al lugar (tanto para personal como maquinaria) .
 Las pistas internas de circulación.
 Los caminos para la circulación del personal.
 Las zonas reservadas para el almacenamiento de equipos y material.
 Las zonas de recogida de residuos / tratamiento in-situ.
 Zona de vestuarios, instalaciones higiénicas.
 Las señales de seguridad.

Al iniciar los trabajos, es preciso conocer como mínimo los siguientes aspectos:

 El Supervisor de Obra/Residente debe liderar y coordinar las medidas de prevención de


accidentes durante la excavación.
 Características del terreno en relación a los trabajos que se van a desarrollar, tales como:
talud natural, capacidad portante, nivel freático, contenido de humedad, posibilidad de
filtraciones, estratificaciones, alteraciones anteriores del terreno, etc.
 Existencia de fuentes de vibraciones, (carreteras, fábricas, etc.)
 Asegurar que todo el equipo se encuentre en buenas condiciones. Esto incluye las bombas
de agua y los ventiladores.
 La persona calificada (que cuente con experiencia y conocimiento) debe establecer si se
necesita estudio de suelo para la excavación y demás cálculos necesarios para evitar
accidentes de trabajo o perturbación de las labores.

 La excavación de profundidad mayor a 6 metros que no cuente con un estudio de suelo


debe, contar con el aval de una persona calificada. Si se necesita estudio de suelo,
coordine su desarrollo por parte de una persona calificada.

Página 8 de 20
7. ESTÁNDAR
RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES

1. Toda excavación o zanja cuya


profundidad mayor o igual a 1.5m.
debe contar con el Permiso Escrito de
Trabajo Seguro la cual se considera
como el permiso de trabajo para este
tipo de actividades.
2. El Permiso Escrito de Trabajo en
Excavaciones y Movimiento de Tierras
tiene una validez por turno de trabajo,
luego debe renovarse.
3. Se exceptúan del Permiso en los
trabajos realizados para movimiento
 Resbalones,
de tierras masivo (tajo abierto y Permiso escrito
tropiezos y caídas.
canteras). de trabajo
 Supervisor  Caídas a distinto
4. Las excavaciones o zanjas con una seguro en
nivel.
profundidad mayor o igual a 1.5 m. Excavaciones
deben ser diseñadas y firmadas por un
ingeniero de minas, geólogo o civil
Gestionar el colegiado y habilitado. El documento
permiso de debe ir anexado al Permiso Escrito de
trabajo Trabajo Seguro en Excavaciones y
Movimiento de Tierras.
5. El Permiso Escrito de Trabajo Seguro
en Excavaciones y Movimiento de
Tierras debe permanecer en el área
de trabajo y luego debe ser entregado
al área de Seguridad y Salud en el
Trabajo al finalizar el turno.
6. Archivar permiso escrito de trabajo
seguro en Excavaciones y Movimiento
de Tierras.
 Prevencionista  Resbalones, 7. Detener cualquier trabajo de
de Riesgos tropiezos y caídas. excavación o zanja, si las condiciones Análisis de
 Caídas a distinto bajo las que se llenó el permiso han Trabajo Seguro
nivel. cambiado.
8. Reiniciar el trabajo cuando se hayan
restablecido las condiciones de
seguridad y se cuente con un nuevo
Permiso.
7.1. GESTIÓN DEL PERMISO DE TRABAJO

Página 9 de 20
7.2. ESTABILIZACIÓN DE LA EXCAVACIÓN
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

Estabilizar las  Supervisor  Caídas a distinto 9. Verificar que de preferencia el talud Permiso
excavaciones  Residente de nivel de la excavación o zanja debe ser Escrito de
proyecto  Caídas al mismo y a igual al talud natural del terreno de Trabajo
distinto nivel. acuerdo Anexo 01: “Diseño de Seguro
 Electrocuciones. Taludes”.
 Quemaduras 10.El Anexo 01: “Diseño de Taludes” es
producidas por solo referencial, siendo necesario
descarga eléctrica. evaluar las características particulares
 Cortes en las del terreno, incluyendo fracturación,
manos. planos de falla y filtración de agua, a
 Inundación. fin de definir el ángulo de talud más
 Derrumbe / adecuado para asegurar la estabilidad
desprendimiento de de la excavación o zanja.
terreno. 11.Para realizar trabajos en excavación
 Proyección de por las características del terreno
partículas. como: compactación granulometría,
 Atropellos/golpes tipo de suelo, humedad, vibraciones,
con maquinaria profundidad, entre otros, también si
 Golpes en mano y por razones de espacio se debe tener
brazo. un talud mayor al natural y
 Sobreesfuerzo. adicionalmente la profundidad es
 Explosiones. mayor a 1.5 m, implementar sistemas
 Incendios. de sostenimiento (entibado) en las
 Vibración. paredes de la excavación.
 Inhalación de gases 12. El sostenimiento debe ser diseñado
y vapores. por el supervisor previa aprobación
 Contagio del virus del Residente del Proyecto.
SARS-COV-2 13.De existir la posibilidad de derrumbe
causando la se debe evacuar al personal e
enfermedad COVID- implementar sistemas de
19, Enfermedad sostenimiento antes de reiniciar los
Infección trabajos.
Respiratoria Aguda 14. Como alternativa al sostenimiento se
(IRA) de leve a puede optar por bancos múltiples
grave, que puede cada 0.50m. verticales. La distancia
ocasionar horizontal depende del talud dado en
enfermedad el Anexo 01: “Diseño de Taludes”.
pulmonar Crónica, 15. Evitar socavar el pie del talud de una
Neumonía o excavación, si fuese necesario
Muerte. trabajar en el pie del talud se debe
asegurar la estabilidad de este.
16. El material producto de la excavación
u otro material acopiado en la
superficie, debe quedar como mínimo
a una distancia del borde igual a la
mitad de la profundidad de la
excavación. En caso de suelos muy
deleznables, la distancia de acopio
será mayor o igual a la profundidad
de la excavación.
17. En los casos que se realicen trabajos
en taludes o cerca de las
excavaciones de profundidad mayor o
igual a uno punto ochenta metros
(1.80 m), los trabajadores deben
contar con un sistema de prevención
y detención de caídas.
18. De existir acumulación de agua en las

Página 10 de 20
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

excavaciones o zanjas no se debe


trabajar, debiendo implementarse un
sistema de bombeo e inspeccionar la
excavación o zanja antes de reiniciar
los trabajos.
7.3. SEÑALIZACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

19. La finalidad de la señalización es


advertir al personal y los operadores de
vehículos y equipos móviles de la
presencia de una excavación o zanja;
para ello, debe utilizar los siguientes
elementos:
 Barricadas.
 Letreros
 Cinta reflectiva.
20. Instalar letreros con la leyenda RIESGO
DE EXCAVACIÓN, de acuerdo a la
envergadura del trabajo.
21. Cercar todo el perímetro de la
 Atrapamiento excavación con cinta aun cuando use el
 Caídas a mismo y material de la excavación como berma.
distinto nivel En la noche coloque material refractivo
 Golpes en mano
(Conos de seguridad etc.) cada 5 m.
y brazo.
 Proyección en la 22. En los casos que la excavación
vista. permanezca por un período prolongado
Contagio del o definitivo, se colocará malla para
virus SARS-COV-2 barricada color naranja con parantes de
causando la madera (con pintura fluorescente)
Señalización enfermedad
 Supervisor fijados en el terreno a una distancia no Evidencia
del área de COVID-19,
 Trabajador menor de 1.20 m. del borde de la fotográfica
Trabajo Enfermedad
Infección excavación.
Respiratoria 23. La cinta perimetral debe colocarse a
Aguda (IRA) de una altura no menor de 55 cm. ni
leve a grave, que mayor de 120 cm. respecto del piso
puede ocasionar
clasificación del lugar de trabajo.
enfermedad
pulmonar 24. La inspección diaria de la
Crónica, excavación/zanja debe ser hecha por
Neumonía o personal competente (Residente de
Muerte. Obra, Supervisor de SAS), si hay
evidencia aparente de posibles
derrumbes o deslizamientos, deberá
cesar todo trabajo en la excavación
hasta que se haya tomado las
precauciones necesarias para
salvaguardar a los trabajadores.
25. Cercar todo el perímetro de la
excavación con barricadas.
26. Se recomienda rellenar las
excavaciones tan pronto sea posible a
fin de eliminar el riesgo de caídas de
personal, vehículos o equipos móviles.

Página 11 de 20
7.4. CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS Y EQUIPOS MÓVILES
RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES

Circulación de  Supervisor  Atrapamiento 27. Conformar un muro de seguridad, si Sin registro


Vehículos y  Trabajador  Caídas a distinto existe circulación de vehículos o
Equipos nivel. equipos móviles en la zona de la
Móviles  Aplastamiento, excavación, de una altura igual a las ¾
atropellos, partes de la altura del neumático del
volcadura. equipo de mayor tamaño que circule
Contagio del virus por la zona.
SARS-COV-2 28. Los vehículos y equipos móviles deben
causando la circular a una distancia mínima del
enfermedad borde igual a 1.0 veces la profundidad
COVID-19, de la excavación.
Enfermedad 29. Mantener a una distancia mínima de
Infección 1.0 veces la profundidad de la
Respiratoria excavación a los equipos móviles
Aguda (IRA) de (excavadora, retroexcavadoras,
leve a grave, que camiones, etc.) o equipos
puede ocasionar estacionarios (excavadora,
enfermedad retroexcavadoras, camiones, grupos
pulmonar Crónica, electrógenos, etc.) que por
Neumonía o necesidades operativas requieran
Muerte. ubicarse cerca del borde de una
excavación.
30. De ser necesario y previa evaluación
del supervisor se ubicarán vigías para
regular el tránsito de los vehículos
(Livianos y pesados) y equipos móviles.

31. Las plataformas donde se posicionen


las retroexcavadoras o excavadoras
deben ser superficies compactas con
resistencia al peso del equipo,
buscando que la operación se realice
de preferencia con las orugas dirigidas
hacia la dirección de la excavación y a
una distancia mínima del borde de la
excavación de 1.5 veces la
profundidad de la misma.
32. En lugares donde se tenga cables
eléctricos de hasta 66 Kv. asegurase de
que los equipos no estén realizando
trabajos a menos de 3 metros de
distancia de estos cables eléctricos, de
torres, postes o elementos de sujeción
tensores o vientos de aseguramiento
de postes, salvo que éstos sean
desenergizados por los responsables
de este sector.
33. Todo desplazamiento de equipos por
superficies inclinadas debe efectuarse
siguiendo la línea de máxima
pendiente
34. El operador de la excavadora no debe
empezar a cargar un volquete hasta
que el chofer haya bajado del vehículo

Página 12 de 20
RIESGOS
ACTIVIDAD RESPONSABLES DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
POTENCIALES

y se haya alejado 10 m. del mismo.


35. Mantener al personal a una distancia
mínima de 1.5 veces la longitud del
brazo extendido de la retroexcavadora
o excavadora en operación de modo
que se elimine el riesgo que el
personal sea impactado durante el
movimiento de los equipos.
36. Ubicar vigías de ser necesario y previa
evaluación para regular el tránsito de
los vehículos y equipos móviles.

7.5. INGRESO, SALIDA Y CIRCULACIÓN DE PERSONAL


RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

 Caídas a distinto 37. Las Excavaciones y Movimiento de


nivel Tierras con una profundidad mayor a
 Caídas al mismo y 1.20 m. deben contar con escaleras,
a distinto nivel. rampas, escalinatas u otro sistema
 Cortes en las que garantice un ingreso y salida
manos. segura del personal.
 Derrumbe / 38. En caso se utilicen escaleras estas
desprendimiento deben sobresalir de la superficie del
de terreno terreno 1.0m.
 Proyección de 39. Las vías públicas de circulación deben
partículas. estar libres de material excavado u
 Atropellos/golpes otro objeto que constituye un
con maquinaria obstáculo para terceras personas.
 Golpes en mano y
brazo.
 Sobreesfuerzo.
Ingreso, salida  Incendios.
 Supervisor
y Circulación  Vibración. Sin registro
 Trabajador
de Personal  Inhalación de gases
y vapores.
 - Contagio del virus
SARS-COV-2
causando la
enfermedad COVID-
19, Enfermedad
Infección
Respiratoria Aguda
(IRA) de leve a
grave, que puede
ocasionar
enfermedad
pulmonar Crónica,
Neumonia o
Muerte.

Página 13 de 20
7.6. CONTACTO CON LÍNEAS DE SERVICIOS VARIOS
RESPONSABLES RIESGOS DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
ACTIVIDAD
POTENCIALES

40. Si se encontrara una tubería, línea de


servicios públicos u otra instalación
durante la excavación, se suspenderá
 Atrapamiento inmediatamente el trabajo y se
 Caídas a mismo y informará al Ing. Residente sobre el
distinto nivel incidente. Se suspenderá todo tipo de
 Golpes en mano y trabajo.
brazo. 41. Para el caso de excavaciones ubicadas
 Proyección en la en el área de vías de tránsito en
vista. general donde existan edificaciones o
instalaciones, deben verificar la
Contagio del virus
existencia de líneas de servicio
Realizar SARS-COV-2
subterráneas (comunicación, agua,
identificación  Supervisor causando la
electricidad). Inspección
de líneas de  Residente del enfermedad
42. De acuerdo al tipo de servicio topográfica
servicios varios Proyecto COVID-19,
subterráneo que se detecte, se debe
subterránea Enfermedad
informar al supervisor del área
Infección
responsable.
Respiratoria Aguda
43. Marcar la ubicación de las líneas de
(IRA) de leve a
servicio a fin de evitar contactos
grave, que puede
accidentales durante la ejecución del
ocasionar
trabajo.
enfermedad
44. Si durante la excavación se encuentra
pulmonar Crónica,
una línea de servicio que no había sido
Neumonía o
identificada previamente se debe
Muerte.
detener el trabajo e informar al
supervisor a la cual pertenezca el
servicio.

8. FORMATOS Y DOCUMENTOS
 JSST-PRO-11-F01-Análisis de Trabajo Seguro.
 JSST-PRO-12-F01-Permiso escrito de trabajos en Excavaciones y Zanjas.

9. REQUISITOS LEGALES
 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 D.S. 005-2012-TR Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Norma G-050- Seguridad durante la Construcción.
 D.S. N°011-2019-TR-Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector
Construcción.

10. VERIFICACIÓN
 Este procedimiento será revisado como mínimo anualmente y mejorado continuamente.

11. CONTROL DE EDICIONES DEL DOCUMENTO

FIRMA DE
Ver. RESPONSABLE MODIFICACIONES FECHA
RESPONSABLE

Página 14 de 20
01 Emisión para Aprobación 29/07/2020

12. PARTICIPACIÓN EN LA ELABORACIÓN DE PROCEDIMIENTO


Mediante mi firma dejo constancia de haber participado como ASESOR en la elaboración de
presente procedimiento, ratificando que la información descrita en el documento corresponde
a la realidad y que he participado de la revisión integra del mismo.

FIRMA DE
Nro. NOMBRE CARGO FECHA
RESPONSABLE

01 Asistente Técnico 29/07/2020

Página 15 de 20
13. ANEXOS
13.1. ANEXO 01: DISEÑO DE TALUDES

Página 16 de 20
Página 17 de 20
Fuente: NTE G.050 Seguridad durante la construcción

Página 18 de 20
13.2. ANEXO 02. “TABLA DE TALUDES REFERENCIALES POR TIPO DE TERRENO”.

Tipo de Relación
Ejemplos Angulo
Suelo H/V
Roca Estable Granito, andesita, arenisca Vertical 90°
Arcilla, arcilla limosa, arcilla arenácea, greda y en
Tipo A algunos casos, greda de arcilla limosa y greda de ¾:1 53°
arcilla arenácea
Grava, limo, tierra negra de limo,
Tipo B 1:1 45°
conglomerados.
Grava, arena y arena arcillosa, gravilla, cascajo,
Tipo C 1½:1 34°
suelo sumergido, suelo del cual filtra agua.

Página 19 de 20
13.3. ANEXO 03. COMPONENTES MÍNIMOS DE ENTIBADOS

Fuente: NTP G.050 Seguridad durante la construcción

Página 20 de 20

También podría gustarte