Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VERSIÓN : 2020-I
HUANCAYO – PERÚ
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 2 – 50
ACTA DE COMPROMISO
Los miembros de la empresa Salmin E.I.R.L., con RUC número 20600151364 ubicado en Jr.
Francisco Bolognesi S/N distrito de Ingenio, provincia Concepción se comprometen a cumplir
estrictamente con los lineamientos propuestos en el Manual de Buenas Prácticas de Manufactura
para lo cual firman en señal de conformidad.
TITULAR GERENTE
Salazar Mayta, Pedro
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 3 – 50
ÍNDICE GENERAL
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 4 – 50
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 5 – 50
I. INTRODUCCIÓN
Las Buenas Prácticas de Manufactura (BPM), son principios básicos y prácticas generales de
higiene en la manipulación, preparación, elaboración, envasado, almacenamiento, transporte
y distribución.
Tienen como objeto el garantizar que los productos se fabriquen en óptimas condiciones
sanitarias y se disminuyan los riesgos inherentes a la producción.
Estos lineamientos establecen todos los requisitos mínimos que una planta debe cumplir,
además, sirve como guía para mejorar las condiciones del personal, instalaciones, procesos y
aseguramiento de calidad de los productos.
Actualmente, la planta procesadora de ahumado de trucha SALMIN E.I.R.L. se encuentra en un
proceso de mejoramiento y normalización, ya que anteriormente esta empresa no contaba
con ninguna guía que describiera los métodos con que se desempeñan las diferentes tareas
que intervienen en la elaboración de sus productos.
El Gobierno Peruano, a través de las entidades encargadas, ha promovido las Buenas Prácticas
de Manufactura como una de las herramientas que ayudan a las industrias de alimentos a
conseguir las condiciones básicas de higiene en sus procesos de fabricación.
II. OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 6 – 50
Documentar formatos que registren seguimiento a los procesos para garantizar la calidad
de los productos. Elaborar e implementar un manual básico de procesos y procedimientos
para la elaboración de los productos.
III. ALCANCE
IV. RESPONSABILIDAD
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 7 – 50
V.1 Definiciones
- Azucarado: Consiste en el recubrimiento del alimento a conservar, una fina capa de azúcar
(glaseado) o de otras sustancias (grageado). textura diferente al alimento, a menudo más
suave que antes de conservarlo.
- Envase: Aquello que envuelve o contiene los productos o materiales para conservarlos.
Envasado: Acción de envolver los productos o materiales para su conservación.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 8 – 50
- Embalaje: Cubierta con que se protege al producto o material para ser transportado.
Acción de colocar convenientemente dentro de las cubiertas los productos o materiales
que han de ser transportados.
- Higiene del personal: Asegurar que quienes tienen contacto directo o indirecto con los
alimentos no tengan probabilidades de contaminar los productos alimenticios.
6.1.1.- OBJETIVO
6.1.2.- JUSTIFICACIÓN
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 9 – 50
Departamento: Junín
La planta cuenta con los siguientes accesos, por la calle Nº 18: Ingreso de
personal de proceso y administrativo; ingreso de materia prima, ingreso a
zona de residuos, todo ellos con puertas independientes y separadas una de la
otra.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 10 – 50
Las uniones del piso con el panel serán de media caña que facilita la limpieza y
desinfección; de acuerdo a la norma vigente D.S. Nº 040-2001-PE, en el Titulo
VII, Capitulo II, Artículo 65: estructuras y acabados.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 11 – 50
Las puertas principales son del mismo material de las paredes son de
superficie lisa de fácil limpieza y mantenimiento. El cierre con la pared es
hermético y en los extremos lleva una banda flexible que no permite el
ingreso de polvo u otro elemento extraño. Son con sistema corredizas. Los
interiores de libre acceso, como cerramiento temporal llevan cortinas plásticas
pesada transparente de fácil lavado, limpieza y mantenimiento.
6.1.6.- ILUMINACION
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 12 – 50
Túnel 1 2 72 144
Sala de Proceso 4 72 288
Sala de Empaque 4 72 288
Zona de Recepción 4 72 288
Antecámara de
4 72 288
despacho
Zona de Despacho 4 72 288
Sala de Máquinas 4 72 288
6.1.7.- MANTENIMIENTO
La planta está dividida en zonas de bajo riesgo y alto riesgo. Los equipos están
distribuidos de acuerdo al flujo del proceso productivo.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 13 – 50
6.2.1.- OBJETIVO
Vigilar la eficiencia de la Aplicación del Programa de Higiene y Saneamiento en
la planta de proceso (instalaciones y alrededores).
6.2.2.- JUSTIFICACIÓN
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 14 – 50
6.3.1.- OBJETIVO
6.3.2.- JUSTIFICACIÓN
Aseo:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 15 – 50
Presentación:
El personal debe contar con ropa de trabajo de colores claros proporcionado
por el empleador. La ropa de trabajo se dedica exclusivamente a la labor que
desempeña y debe mostrarse en buen estado de conservación y aseo.
La ropa constará de: Tocas, Botas, Tapabocas, delantales, ponchos platicos,
mamelucos térmicos.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 16 – 50
Inodoros 4
Duchas 4
Urinarios 4
Los servicios higiénicos deben mantenerse en buen estado de conservación.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 17 – 50
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 18 – 50
7.1 PROPÓSITO
Definir procedimientos dentro de una práctica orientada a la calificación y selección de materia
prima apta para la elaboración de productos congelados.
Verificar la calidad de la materia prima por procesar por medio de una evaluación sensorial al
momento de la compra.
7.2 ALCANCE
Desde el ingreso de materia prima hasta su disposición para su proceso.
Especie Trucha
Frescos enteros con o sin
Estado
vísceras
Temperatura ≤4.4 ºC
Ausencia (FR)
Infestación por parásitos
Insignificante (C)
La inspección y aceptación de ingreso del producto se realiza en forma conjunta por el TAC y el
Supervisor de producción.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 19 – 50
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 20 – 50
7.5 RESPONSABLES
Jefe de Control de la Calidad.
Jefe de producción
7.6 REGISTROS
o R – BPM – 01: Recepción de Materia Prima
o FM –HACCP –01.1 para Pescados No Histamínicos
o FM – HACCP –01.2 para Pescados Histamínicos
o FM – HACCP –01.2.1 Análisis de histamina en recepción de materia prima.
VIII. PESADO
8.1 PROPÓSITO
Obtener la información del peso preciso de la materia prima (en el caso de recepción).
Conocer y registrar el peso indicado por producción para cada tipo y presentación del
producto según los requerimientos del cliente durante cada proceso.
Información para efectos de producción y costos de la empresa.
8.2 ALCANCE
Desde el momento de la Recepción de Materia Prima hasta Almacenamiento refrigerado, o hasta
que llegan a las mesas de Selección / Codificado
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 21 – 50
TRUCHA:
Se comenzará a pesar con la materia prima de manera correlativa para evitar dobles pesajes u
obviar algunos reportes
Los Operarios retirarán con cuidado la materia prima ubicada en el primer grupo para
colocarlas en la balanza.
Los operarios colocarán la materia prima pesada en un segundo grupo, separada por una
distancia de aproximadamente 1 a 2 metros.
´+Si la materia prima es depositada en dinos, será rociada con agua enfriada o cremolada para
evitar el incremento de temperaturas no deseadas.
8.5 RESPONSABLES
Jefe de producción
Jefe de Control de la calidad.
Cada operador de este equipo en el área que le corresponda.
8.6 REGISTROS
No aplica
9.1 PROPÓSITO
Acondicionar un ambiente, depósito o lugar específico que puede ser móvil (dinos y/o vehículos
isotérmicos), estático o fijo, donde pueda esperar la Materia Prima y/o el Producto para continuar
la siguiente etapa de proceso y así mantener su inocuidad microbiológica y química, además de
sus cualidades sensoriales a una temperatura de almacenamiento específica.
* Este período se determina teniendo en cuenta los peligros identificados para el producto.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 22 – 50
9.2 ALCANCE
Desde el momento de Recepción de materia prima hasta su ingreso a dynos isotérmicos que
abarca desde que el recurso queda a disposición del operador hasta su espera para ser
procesada.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 23 – 50
9.5 RESPONSABLES
Operario encargado del procedimiento de almacenamiento refrigerado.
Supervisor de Producción
Jefe de Aseguramiento de la Calidad
Jefe de Producción.
Técnico de Aseguramiento de la calidad
9.6 REGISTROS
Registro de almacenamiento de materia prima: R – BPM – 02
Registro de almacenamiento de materia prima para especies formadoras de histamina:
FM – HACCP –01.2 para Pescados Histamínicos
X. SELECCIÓN
10.1 PROPÓSITO
Agrupar las piezas del producto en tallas o calibres de acuerdo a la especificación del cliente,
productos debidamente uniformizados en unidades con tamaños, tallas, medidas y pesos, evitar el
procesamiento de unidades evidentemente parasitadas y además, separando oportunamente el
producto deteriorado.
10.2 ALCANCE
Desde que el producto entra a la mesa de codificación hasta que sale de esta.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 24 – 50
Los Operarios colocarán la materia no apta en cajas, las cuales se separarán y diferenciarán
para luego ser depositados en un camión recolector de residuos de producto.
La materia prima ya clasificada podrá ser procesada, enfriada o congelada de acuerdo a la
disponibilidad en capacidad de la planta.
Dependiendo de si la materia prima va a ser eviscerada, cortada, descabezada, y/o fileteada,
las cubetas con la materia prima clasificada se colocarán sobre la mesa de corte, eviscerado
y/o fileteado.
Una vez distribuido el personal de clasificado en las mesas para tal actividad, el personal de
apoyo comenzará a alimentarlas con producto.
Los clasificadores separan el producto de acuerdo a la homogeneidad de tamaño que
identifican en el producto y los colocarán en canastillas.
El personal de apoyo colocará las canastillas sobre mesas, donde se agruparán de acuerdo al
código en que se clasifique el producto y que estará especificado por el supervisor.
El personal de apoyo constantemente alimentará a los clasificadores y serán estos quienes
retiren de las mesas los productos clasificados.
Los productos visiblemente parasitados también serán retirados de la línea de producción. De
encontrarse Anisakis o cualquier otro parásito de probada importancia en salud pública, se
mantendrá los productos en congelación durante un periodo mínimo de 10 días a -18C o 7
días a -20C.
10.5 RESPONSABLES
Operarios encargados del proceso de producción
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 25 – 50
Jefe de Producción
Jefe de Control de la Calidad
10.6 REGISTROS
Registro de Selección y Codificado: R –BPM –03
11.1 PROPÓSITO
Establecer la forma de realizar el eviscerado, corte, fileteado y porciones; según corresponda, de la
materia prima y/o el producto a procesar para obtener la presentación requerida.
11.2 ALCANCE
Desde que entra en la mesa de corte, fileteo y/o eviscerado hasta que sale de ella.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 26 – 50
11.5 RESPONSABLES
Operario encargado del corte, fileteo y/o eviscerado.
Jefe de Producción.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 27 – 50
11.6 REGISTROS
Registro de Eviscerado / corte / fileteado: R –BPM – 03
XII. LIMPIEZA/LAVADO
12.1 PROPÓSITO
Eliminar toda materia extraña suelta que haya en el producto y reducir a niveles satisfactorios
la carga microbiana.
12.2 ALCANCE
Desde que entra el producto en contacto con el operario que realiza esta labor hasta que haya
sido eliminado todo resto extraño del producto.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 28 – 50
que estén limpias, colocándose después sobre mesas para que sigan drenando por un tiempo
no mayor de 2 minutos. Esta etapa debe realizarse en un tiempo corto y en flujo continuo sin
demora.
Se va acondicionar dos contenedores insulados (dynos) con cremolada clorada (hielo + cloro),
una bomba de 1HP y mangueras con terminales tipo duchas para poder realizar el proceso de
lavado del producto por aspersión y de esta manera aseguramos que todo el producto tenga
contacto directo con agua limpia.
12.5 RESPONSABLES:
Operarios encargados del proceso de lavado
Jefe de Producción
Jefe de Control de la Calidad.
12.6 REGISTROS
Registro de Lavado/Sanitizado: R– BPM – 05
XIII. ENVASADO
13.1 PROPÓSITO
Presentar los diferentes productos de manera individual y/o bandejas, planchas, etc. de material
no oxidable, para su posterior congelamiento en el túnel de manera Individual o en Bloque.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 29 – 50
13.2 ALCANCE
Desde que el producto es colocado en su respectiva bandeja o planchas de acero inoxidable
hasta que sale en coches.
13.5 RESPONSABLES
Supervisor de producción.
Jefe de producción.
Jefe de Control de la calidad.
15.6 REGISTROS
Registro de Embandejado / envasado / plaqueado de productos congelados: R – BPM – 07
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 30 – 50
XIV. CONGELADO
14.1 PROPÓSITO
Reducir rápidamente la temperatura del producto hasta -18 ºC en su centro térmico.
14.2 ALCANCE
Desde que el producto ingresa al túnel de congelación hasta que sale de este.
14.5 RESPONSABLES
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 31 – 50
XV. DESBLOCADO
15.1 PROPÓSITO
Retirar del molde o bandeja, el producto una vez que este contenga temperatura óptima ( -18°C)
para que ser retirado del túnel.
15.2 ALCANCE
Después de “Congelado” hasta “Azucarado / Salado”.
15.5 RESPONSABLES
Operador encargado del desblocado
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 32 – 50
El Jefe de Producción
15.6 REGISTROS
No aplica
16.1 PROPÓSITO
Darle al producto congelado una superficie lisa y limpia (libre de escarchado que se forma durante
el congelado), además lo protege de posibles quemaduras por frío durante el almacenamiento,
evitando la deshidratación y el ingreso de moléculas de oxigeno del aire, evitando la rancidez del
producto (procesos oxidativos).
16.2 ALCANCE
Después de “Desblocado” hasta “Empacado”.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 33 – 50
16.5 RESPONSABLES
Operario encargado del proceso de azucarado/salado.
Jefe de producción
16.6 REGISTROS
Registro de Azucarado/Salado: R – BPM – 09
XVII. AHUMADO
17.1 PROPÓSITO
Conservar la temperatura y las propiedades del producto bajo determinados parámetros de
conservación desde el término de su elaboración para el ahumado.
Conservar el producto ahumado de la deshidratación, oxidación y contaminación para que se
conserve por un periodo de tiempo determinado.
17.2 ALCANCE
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 34 – 50
Los operarios del ahumado están preparados y capacitados para cumplir este procedimiento.
El producto obtenido tendrá un sabor agridulce por los ingredientes utilizados.
Esta etapa debe realizarse en el tiempo estimado para obtener el producto adecuado.
17.5 RESPONSABLES
Operario encargado del proceso de ahumado
Jefe de producción
Jefe de Control de la calidad
17.6 REGISTROS
Registro de Ahumado: R – BPM – 10
18.1 PROPÓSITO
Mantener las condiciones óptimas del producto a una temperatura de congelado de
– 18 ºC con oscilaciones mínimas de temperatura.
18.2 ALCANCE
Es la última etapa de un proceso de producto congelado hasta su embarque o despacho hacia su
destino final.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 35 – 50
mantener las condiciones óptimas del producto (temperatura en el centro térmico del
producto a -18ºC).
Dentro de esta cámara los productos deben ser estibados sobre parihuelas, estando éstos
al mismo tiempo distribuidos de forma tal que facilite la recirculación del aire frío
existente alrededor de cada uno de los productos.
El producto debe ser trasladado encima de parihuelas y haciendo uso de una carretilla
hidráulica.
La puerta de acceso o salida de la cámara de almacenamiento congelado deberá abrirse
sólo para los momentos justos del ingreso o retiro de las mercaderías en estos ambientes.
El tiempo de almacenamiento de los productos congelados y empacados, quedará
finalizado cuando éstos obtengan la confirmación de su despacho.
Los productos observados o en cuarentena, deben ser colocados en ambientes destinados
para este fin, debiendo permanecer bajo estas circunstancias por un período máximo de
45 días, después de los cuales habrá de disponer su uso (ya sea parcial o total) o bien su
evacuación fuera de la planta.
Cada quince días se tomará la temperatura del producto en cámara y será registrada, el
encargado de esta operación es el Técnico de Aseguramiento de la Calidad.
18.5 RESPONSABLES
Camareros.
Supervisor de producción
Técnico de aseguramiento de la calidad
Jefe de aseguramiento de la calidad
Jefe de producción.
18.6 REGISTROS
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 36 – 50
XIX. EMBARQUE
19.1 PROPOSITO
Estibar el producto en el contenedor y/o cámaras isotérmicas para su transporte hasta su punto
de destino.
19.2 ALCANCE
La estiba se realiza teniendo en cuenta el código del producto y la cantidad del mismo. Se
realiza un control de lote, fecha de producción, codificación. Esta operación debe efectuarse
en el menor tiempo posible para evitar el incremento de la temperatura en el producto.
El TAC verificará la información correcta que se declara en las etiquetas o rótulos de las cajas
y/ o sacos, lotes correspondientes a embarcar, así como la estiba por lotes, esto para tener un
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 37 – 50
control de la distribución de la carga lo cual sirva para algún tipo de reclamo posterior
(trazabilidad).
El TAC toma los datos del contenedor, así como de los precintos.
Carretillas Hidráulicas.
Parihuelas
19.5 RESPONSABLES
Jefe de cámara
T.A.C.
Jefe de aseguramiento de la calidad.
19.6 REGISTROS
20.1 OBJETIVO
Establecer los lineamientos generales a contemplar para mantener los equipos e instrumentos,
que se utilizan durante los procesos, calibrados con el fin de garantizar todos los parámetros de
control en los diversos procesos productivos.
20.2 ALCANCE
El contenido de este capítulo tiene como alcance los equipos e instrumentos que utilizan en la
planta de procesamiento, lo cual incluye balanzas y termómetros.
20.3 RESPONSABILIDADES:
Es responsabilidad del Jefe de producción la verificación del cumplimiento de las disposiciones
establecidas en el presente mediante la revisión de registros.
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 38 – 50
BALANZAS CODIGO
Sala de Proceso BSP 01
Sala de Proceso BSP 02
Sala de Proceso BSP 03
Plataforma de Recepción BRC 01
Los TERMOMETROS:
termómetros serán numerados y entregados a cada Técnico de aseguramiento de la calidad.
(TAC)
Se utilizará el hielo como “patrón” para conocer cuál es la desviación que tiene el equipo con
respecto a los cero grados.
Si el equipo muestra una desviación con respecto al patrón de referencia, este se tendrá que
corregir en cada toma de medida que se realice, el cual será de la siguiente manera: Si el
termómetro marca una desviación de +0.5 ºC, se debe de restar +0.5 ºC a cada toma de medida
que se realice.
Si el termómetro marca una desviación de -0.5 ºC, se debe de sumar +0.5 ºC a cada toma de
medida que se realice.
TERMOMETRO CODIGO
Termómetro digital TD 01
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
Revisión: 01
BUENAS PRÁCTICAS Código:
“SALMIN” E.I.R.L Aprobado por:
DE MANUFACTURA Fecha: 13/1/2021
Página: 39 – 50
20.5 REGISTROS:
“Control de Calibración de Equipos e Instrumentos”: R-BPM-13
REGISTROS
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
REGISTRO DE RECEPCIÓN DE MATERIA PRIMA
FORMATO: R- BPM-01
ESPECIE: PP: FECHA:
CLIENTE: HORA HORA
INICIAL: FINAL:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia General.
REGISTRO DE ALMACENAMIENTO DE MATERIA PRIMA
FORMATO: R-BPM-02
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
MUESTREO NO
N° DINOS CONFORME ACCION CORRECTIVA
HORA T° CONFORME
Observaciones____________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
_____________________________________
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
TIPO DE CODIFICADO
UNIDAD DE ACCION
PRODUCTO PESO C NC
MEDIDA CORRECTIVA
(Kg- Lb)
(cm)
Observaciones____________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
___________________________________
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
REGISTRO DE CORTE/ EVISCERADO/ FILETEADO
FORMATO: R-BPM-04
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
PESO
PRODUCTO TIPO DE CORTE UNID MEDIDA C NC ACCION CORRECTIVA
(g-kg)
Observaciones:__________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
REGISTRO DE LAVADO
FORMATO: R-BPM-05
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
T° T° TIEMPO
CLORO
HORA AGUA PRODUCTO LAVADO TIPO DE LAVADO ACCION CORRECTIVA
(ppm)
(°C) (°C) (Seg)
Observaciones___________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
____________________
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
PESO
N° PRODUCTO/ CLASIFICACION N°
BANDEJA PESO NETO
COCHE PRESENTACION (Código ) BANDEJAS
(Kg)
Observaciones:___________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
__________________________________
REGISTRO DE CONGELADO
FORMATO: R-BPM-07
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
Observaciones/ Acción Correctiva :
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
___________________________________
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
Rango cloro: 0.5-1.0 ppm
Observaciones:__________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
____________________________
REGISTRO DE AHUMADO
FORMATO: R-BPM-09
FECHA: TURNO:
ESPECIE: P.P: HORA INICIAL:
CLIENTE: TONELAJE: HORA FINAL:
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
Observaciones:__________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
___________________________________
Observaciones:___________________________________________________________
N° PESO
FIL LOTE/ POR
PRODUCTO PRESENTACION CODIGO
A CAJAS SACOS PP CAJA/
SACO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.
19
20
Observaciones:
________________________________________________________________________
___________________________________________________________
MES:
Observaciones:__________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
__________________________________________
Prohibida la reproducción total o parcial del presente manual sin autorización de la Gerencia
General.