Está en la página 1de 4

PREPOSICIONES - SUTIQ QATIPAN

En esta categoría gramatical existen algunos sufijos que cumplirán con la función de preposición
(enlazador)

ACUSATIVO TA= A (Para el caso de preposiciones solo funciona como la preposición A del
castellano) tiene dos funciones básicas.

- Prímero: Marca el objeto de la oración :

Erqe michita qhawan El niño mira al gato


Luis taytanta yanapan Luis ayuda a su papa
Alqoykita amachay Cuida a tu perro

- Segundo: Cumple la función de meta o destino:

Llank’anayta risaq Iré a mi trabajo


José Chileta suyuta ch’usan José viaja al país de Chile
Luis San Jerónimo Sayata purín Luis camina al distrito de San Jerónimo

DATIVO MAN = A, HACIA

- Primero: Marca el objeto indirecto de la oración: A

Jorge alqonman qaran Jorge da de comer a su perro


Taytan mamanman suchuyun Su papá se acerca a su mamá
Ñañaykiman ripuy vete a donde tu hermana

- Segundo: Así mismo cumple función de orientación, dirección: HACIA

Waka mayuman rishan La vaca está yendo hacia el rio


Warmi yachaywasiman rishan La mujer está yendo hacia a la escuela
Mamay orqoman purín mi mamá camina hacia el cerro

BENEFACTIVO PAQ= PARA

Maria michipaq wayk’un María cocina para el gato


Gustavo wawanpaq unuta rantin Gustavo compra agua para su bebe(hijo)
Alqo uñanpaq mikhunata maskhan El(la) perro(a) busca comida para su cría
COMITATIVO WAN= CON

Allqo michiwan pukllan El perro juega con el gato


Mamay taytaywan purín Mi mamá camina con mi papá
Juana Luiswan tusun Juana baila con Luis

LOCATIVO PI= EN.- CUMPLE FUNCIÓN DE LUGAR.

Noqa Qosqopi tiyani Yo vivo en Cusco


Qan wasi-ykipi puñunki Tú duermes en tu casa
Noqa wasipi pukllani Yo juego en la casa

ABLATIVO MANTA= DE, DESDE Cumple función de procedencia, origen.

Wasiymanta hamushani Estoy viniendo de mi casa


Yachay wasimanta apamuni Traigo desde la escuela
Chay erqe chakranmanta phawamushan Ese niño esta corriendo desde su chakra

GENITIVO Q , PA = DE cumple función de pertenencia (sufijo


posesivo) Q cuando termina en vocal y PA cuando termina en consonante o
semiconsonate(w,y):

Elenaq wasin La casa de Elena


Jesuspa tiyanan El asiento de Jesús
Alqoq mijunan la comida del perro

También nos sirve para establecer una relación entre una parte con respecto al todo

Wasiq punkun La puerta de la casa


Erqeq makin La mano del niño

Luispa chukchan t’anpa kashan El cabello de Luis esta desgreñado}


Qankuna-q Alqo-ykichis mujunata mañakun vuestro perro pide comida

DELIMITATIVO KAMA = HASTA, “SOLAMENTE (ADVERBIO)” caso especial

Kay ñan mayukama chayan Este camino llega hasta el rio


Paqarinkama turay hasta mañana hermano
“Warmikaman kakusqaku Solamente habían sido pura mujeres”
INTERACTIVO PURA = ENTRE – Denota acción entre dos o más individuos

Erqepura hap’inarukunku Entre niños se agarraron


Wayqepura maqa-naku-nku Entre hermanos se pelean
Yachachiqpura huñunakunku Entre profesores se reunieron

CAUSAL RAYKU = POR, A CAUSA DE, POR EL INTERES DE

Mariarayku Juanta maqarunku Golpearon a Juan por María


Por Maria golpearon a Juan
A causa de María golpearon a Juan

Noqarayku maqanakunku Se pelearon por mí


Por Causa mía se pelearon

Reqsinasunkirayku Lima-man ch’usaran Por conocerte viajo hacia Lima


Por el interés de conocerte viajo hacia Lima

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

TAREA:
HACER TRES ORACIONES
- Con preposición (sufijo) KAMA
- Con preposición (sufijo) PURA
- Con preposición (sufijo) RAYKU
Y en cada una de esas oraciones acompañar con cualquiera de las otras preposiciones: TA, MAN, PI,
PAQ, MANTA, WAN, Q,PA,

JONATHAN EMILIO PALLARDELL HUAMANI


11:23
Noqa llaqtata Chunka pacha-ta chayamusaq = yo al pueblo llegare a las 10
Taytay panaypaQ Llank´an= mi papa trabaja para mi hermana

MELANI CERVANTES OVALLE


11:23
María chaskakunata Qhawan = María mira A las estrellas
Taytayqa qosqopi tiyan, mantaYqa awichaYPA wasinpi tiyan, iskayninkuTAQ Quillabambamanta kanku Mi
papá vive en Cusco, mi mamá vive en la casa de mi abuela , Y los dos son de Quillabamba

HAROLH GONZALO CARRION LOAYZA


11:23
Carlos, luiswan k'ankaykita mikhurusaq - carlos comere a tu gallo con luis.
Noqa Quillabamba-pi tiyani taytay-wan - yo vivo en quillabamba con mi papa

MAGALY YOVANITA CHARA JORDAN


11:26
Noqa Espinar wamani-pi tiyani= yo vivo en la provincia de Espinar
Ñañay-wan takini= con mi hermana canto

EMELY DAYNEE ORE SARAVIA


11:30
Noqa mamay-wan Qosqo-ta risaq. = Yo iré a Cusco con mi mamá.
Sispa ñañay-pa wasiNpi kashani. = Estoy en la casa de mi prima.

JUALEX BRIAN SOTO PERALTA


11:31
El perro de mi tio ira a la casa = kakaypa alqon wasiman riNQA
Con mi abuela viajare en auto= awichaywan chʼusasaq rampapi

BRANCO YOJAN CACERES SARAVIA


11:32
Mamitay wasiman rishan, chaymanta tataywan tarinakunka: mi mamá está yendo hacia su casa, después
se encontrará con su papá
Noqa Sicuanipi tiyani mamaywan: Yo vivo en Sicuani y
11:33
Noqa Sicuanipi tiyani mamaywan: Yo vivo en Sicuani con mi mamá

VALERY DANIELA GAMARRA GONZA


11:32
Llank’aymanta hamushani = estoy viniendo de mi trabajo
Carlaq wasinQA hatunmi =la casa de carla es grande

SHEYLA JACKELINE MACEDO DIAZ


11:32
Waswa michiwan kanchapi mikhun = el pato con el gato en el patio comEN.
Ipayqa alqota wasimanta qhawan = mi tía mira al perro desde la casa

JETZABETH ALVARO VARGAS


11:35
Juan alqonwan urpinman rin = Juan va hacia su paloma con su perro
Noqa turaywan wasiypi pukllani = yo juego en mi casa con mi hermano

También podría gustarte