Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Kaylla cerca
Kharu lejos
Chimpa enfrente/frente
Hanay / pata arriba
Uray abajo
Ukhu dentro/adentro
Hawa fuera/afuera
Ñawpaq delante/adelante
Qepa atrás/detrás
Chawpi medio
Kaypi aquí/acá
Chaypi ahí
Wakpi allí/allá
Qhawarichiykuna:
Qhawarichiykuna:
Manan qanqa riwaqchu takiq = Tú no puedes ir a cantar
Manapunin riwaqchu raymita tusuq = De ninguna manera puedes ir a bailar a la fiesta
Mamay Julianqa mana smunanchu mikhuyta = Mamá Julián dice que no quiere comer
ADVERBIO DE MODO
IMAYNA KAYMANTA SIMICHAQPA K’ASKAQNINKUNA
Son los que refieren a las circunstancias cualitativas. Indican las cualidades que se pueden
señalar en la significación del verbo, del adjetivo o de otro adverbio, se pueden formar:
1.- Añadiendo al gerundio la partícula «lla» terminación MENTE de los adverbios castellano.
Kichaspa + lla = kichaspalla = abiertamente
Munasqa + lla = munaspalla = amablemente
Waqaspa + lla = waqaspalla = llorando solamente/solamente llorando
Asispa + lla = Asispalla = riendo solamente /solamente riendo
Qhawarichiykuna:
Asispalla wichaychis.
Suban solamente riendo.
A ese niño solamente llorando lo veo.
C’hisi tantapi kichaspalla rimamunku. Chay erqeta waqaspalla rikuni.
qhawarichiykuna: