Está en la página 1de 17

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN

Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 1 de 17

2A1002 – “ADECUACION DEL TANQUE N°16 DEL TERMINAL


PUERTO SUPE AL DS-017-2013-EM”

CLIENTE : TERMINALES DEL PERÚ


Nº de Contrato : TP-LE-CO-0065-2019
N° Orden de Servicio : 15300
No. Proyecto HAUG : P-2130

Emitido para Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


Rev. Fecha
el cliente:

Terminales
1 19-08-2020 del Perú Ing. Ronald Mattos Ing. Ronald Mattos Ing. Rafael Barreto
APROBADO:

CONFIDENCIAL

CONTROL DE CAMBIOS

TEXTO
REV. FECHA ELAB. REV. ADICIÓN / SUPRESIÓN (Ítems)
MODIFICADO
A 22-02-20 RM RB Revisión ----------------

0 02-03-20 RM RB Aprobación

1 19-08-20 RM RB Se adiciona protocolos COVID-19

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 2 de 17

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN ALTURA


“CONTRATO MARCO DE ADECUACION AL DS-017-2013-
EM DE TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE
COMBUSTIBLE EN TERMINALES CENTRO Y NORTE”

CONFIDENCIAL

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 3 de 17

CONTENIDO

1. Objetivo. 4

2. Ámbito de Aplicación. 4

3. Responsabilidad de Implementación. 4

4. Referencias. 5

5. Terminologías. 5

6. Consideraciones Previas. 7

7. Lineamientos Importantes previos al inicio de los trabajos 12

CONFIDENCIAL

8. Desarrollo 13

9. Seguridad, salud en el trabajo, medio ambiente y


seguridad Patrimonial 17

10. Anexo 18

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 4 de 17

1. OBJETIVO
Establecer los métodos básicos de uso, almacenamiento, inspección y
mantenimiento de los elementos de un sistema de protección contra caídas, cuando
se realizan trabajos en altura, asimismo describe los lineamientos y secuencia de
actividades empleada por HAUG S.A. para la ejecución de los trabajos en altura
como parte de los trabajos en el proyecto 2A1002 – “ADECUACION DEL TANQUE
N°16 DEL TERMINAL PUERTO SUPE AL DS-017-2013-EM” del Contrato
“ADECUACIÓN DE TANQUES AL DS-017-2013-EM - TERMINALES NORTE Y
CENTRO” asignado por TERMINALES DEL PERU, de manera que se asegure que
todas las tareas se realicen de acuerdo con estándares de calidad y seguridad
establecidas por HAUG.

2. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Este procedimiento tiene alcance a todos los trabajos en altura que realice personal
de compañía, contratistas y sub contratistas para HAUG ya sea dentro o fuera de sus
instalaciones, o en los diferentes Proyectos, durante la ejecución del mismo 2A1002 –
“ADECUACION DEL TANQUE N°16 DEL TERMINAL PUERTO SUPE AL DS-017-
CONFIDENCIAL

2013-EM”.

RESPONSABILIDAD DE IMPLEMENTACIÓN

3.1 Gerente de Proyecto / Residente


 Es responsable por velar el cumplimiento del presente procedimiento, de
brindar las facilidades y requerimientos para el total cumplimiento.
 Además, es responsable por designar al Supervisor Calificado, basado en los
criterios indicados en la definición.
3.2 Residente de Obra.
 Autorizar el Permiso de Excavación, luego de verificar que las posibles
instalaciones subterráneas estén identificadas o descartadas.
 Además, debe comprobar que los controles indicados en este procedimiento
se hayan implementado antes y durante los trabajos de excavaciones.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 5 de 17

 Evaluar la clase de material que conforma el terreno a fin de adoptar el tipo de


protección más conveniente.
3.3 Supervisor Calificado
 Es responsable por el cumplimiento total del presente procedimiento; de
diseñar, calcular e inspeccionar los puntos de anclaje y líneas de vida.
 Además, es responsable por la inspección mensual de los equipos contra
caídas y de comprobar que su personal haya sido instruido referente a
trabajos en altura.
3.4 Trabajador en Altura
 Es responsable por cumplir totalmente el presente procedimiento; de asistir y
aprobar el curso para trabajos en altura; de mantener operativo y en buenas
condiciones los equipos de protección contra caídas que se le ha asignado; y
de inspeccionar diariamente antes de cada uso el equipo contra caídas.
 Son responsables de usar correctamente el equipo contra caídas durante
todo el tiempo que duren los trabajos en altura.
 Son responsables por reportar al Supervisor Calificado cualquier condición o
acto que pueda exponer a cualquier persona.
CONFIDENCIAL

 Además de asegurarnos que nuestro personal que realizara los trabajos de


altura mantenga consigo su pasaporte medico habilitado, para realizar
trabajos en altura.
3.5 Supervisor QHSE
 Es responsable de auditar el cumplimiento del presente procedimiento
debiendo detener inmediatamente cualquier trabajo que incumpla con este,
hasta que se tengan condiciones seguras de trabajo.
 Es responsable por llevar una base de datos de los entrenamientos en
Trabajos en Altura y los resultados de las evaluaciones, una base de datos de
las evaluaciones médicas y sus resultados; y de desarrollar y dictar el curso
de Trabajos en Altura.
3. REFERENCIAS
- Ley Nª 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Ley N° 30222, Ley que Modifica la Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 6 de 17

- ley N° 28806, ley general de inspección del trabajo, el decreto supremo N° 017-
2012-TR y el Decreto supremo N° 007-2017-TR
- PE.QHSE.0000.RG.012 Permiso de Trabajo
- PE.QHSE.0000.RG.019 Inspección de Arneses y Líneas de Vida
- ESTANDAR HSSE TRABAJOS EN ALTURA GMP-HS-E-006
- Procedimiento de Reinicio de Labores Contratistas COVID – 19
- PL.QHSE.2130.PL.005 Plan de Vigilancia, Prevención y Control de Covid-19
por Terminales del Perú.
- Resolución Ministerial N° 055-2020 TR, Guía para la Prevención ante el
COVID-19 en el ámbito laboral.
- Resolución Ministerial N° 085-2020 VIVIENDA, Lineamientos de prevención y
control frente a la propagación del COVID-19 en la ejecución de obras de
construcción”
- DS-011-2019-MINTRA Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para
el Sector Construcción.
- RM-239-2020-MINSA - Documento Técnico - Lineamientos para la Vigilancia,
prevención y control de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición al
CONFIDENCIAL

COVID-19
- RM-265-2020-MINSA Modificatoria de la RM-239-2020-MINSA (07/05/2020)
- RM_283-2020-MINSA Modificatoria de la RM-239-2020-MINSA y RM-265-
2020-MINSA (13/05/2020).
- RM-128-2020-MINEM Protocolo Sanitario para la implementación de medidas
de Prevención y respuesta frente al COVID-19 en las actividades del Subsector
Minería, el subsector hidrocarburos y el subsector electricidad.RM-135-2020-
MINEM Modificatoria de la RM-128-2020 – MINEM.
- RM-258-2020 MTC/01 Protocolos Sanitarios Sectoriales para la continuidad de
los servicios bajo el ámbito del Sector Transportes y Comunicaciones.

4. TERMINOLOGÍAS
- Arnés de Seguridad
Equipo de protección personal provisto de cintas, correas, hebillas y anillos,
que sirven para asegurar al trabajador de tal manera que distribuya las fuerzas

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 7 de 17

de arresto sobre los muslos, la zona pélvica, cintura, pecho y hombros y con
componentes a los cuales pueda conectarse a un sistema de protección
contra caídas.
En los Proyectos y planta se usarán exclusivamente arnés de cuerpo entero
de material sintético, resistente a un peso muerto de 5000 libras (2270 Kg.) y
que cumpla con las especificaciones ANSI Z 359.1-12 Sistemas de Protección
Contra Caídas, considerando el Manual de Instrucciones Contra Caídas ANSI
A 10.32.

- Línea de anclaje
Elemento lineal que sirve para conectar el arnés de cuerpo entero a un punto
de anclaje o línea de vida de manera que sirve de sujeción a la persona en
caso se produzca una caída.
Este elemento debe ser de material sintético, con una capacidad de
resistencia de 5000 libras (2270 Kg.) y debe cumplir con las especificaciones
de ANSI Z359.1.
Este elemento debe contar con amortiguador de impacto de caída cuando se
CONFIDENCIAL

trabaje en alturas mayores a 4.50 m.

- Absorbedor de Impacto
Dispositivo que sirve para disipar la energía durante una caída, o limitar la
energía impuesta sobre un trabajador durante una caída. Este elemento debe
tener una elongación máxima de 1.00 m.

- Punto de anclaje
Corazón del sistema de protección contra caídas. Se puede enganchar una
línea de vida o solo una persona directamente a éste. Debe soportar el peso
de todos los que se enganchen a la línea de vida, es decir 2270 Kg. por el
número de personas que se enganchan.

- Línea de vida
Conjunto de elementos instalados de tal forma que permiten el amarre de las
líneas de anclaje y su desplazamiento sea seguro a través de la misma.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 8 de 17

En líneas horizontales se usará solo cable de acero extendido en tramos de 15


metros de longitud máxima, luego de los cuales se instalará nuevas grapas.
Por cada tramo de 15 metros se permitirá solo dos personas a la vez. Las
grapas para asegurar la línea serán de tipo abrazadera (Crosby) y se
colocarán según recomendaciones del fabricante.
 Área Clase I División 1: Es aquella donde:
- Existen en forma permanente, periódica o intermitente
concentraciones peligrosas de gases o vapores inflamables bajo
condiciones normales de operación.
- Existen concentraciones peligrosas de gases o vapores en forma
frecuente debido a reparaciones o escapes
- Fallas o mala operación de equipos o procesos pueden generar
concentraciones peligrosas de gases o vapores inflamables y
producir simultáneamente fallas de equipos eléctricos.
 Área Clase I División 2: Es Aquella donde:
- Líquidos o gases inflamables que, estando normalmente
CONFIDENCIAL

confinados en recipientes o sistemas cerrados, al ser manipulados,


procesados o empleados, pueden escapar accidentalmente por
rotura del recipiente o sistema por una operación normal.
- La concentración peligrosa de gases o vapores se puede originar
por falla u operación anormal del equipo de ventilación, utilizado
para evitar esas concentraciones peligrosas
- El área adyacente que rodea un área Clase I Div. 1 Grupo D y de la cual
pueden ocasionalmente escaparse concentraciones peligrosas de gases o
vapores, a menos que se evite esta situación por ventilación de presión
positiva desde una zona de aire limpio y se adopten medios afectivos de
prevención de falla del equipo de ventilación.

- Caso Sospechoso (sintomatología COVID-19):


Persona con signos y síntomas relacionados al diagnóstico COVID-19, tales

1 como: sensación de alza térmica o fiebre cercana a mayor o igual a 37.5°C,


dolor de garganta, tos seca, congestión nasal o rinorrea (secreción nasal),

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 9 de 17

puede haber anosmia (pérdida de olfato), disgeusia (pérdida del gusto), dolor
abdominal, náuseas y diarrea; en los casos moderados a graves pueda
presentarse falta de aire o dificultad para respirar, desorientación o confusión,
dolor de pecho, coloración azul en los labios (cianosis) y que haya estado en
contacto con personas con casos confirmados o probable por COVID-19,
durante los últimos 14 días previos al inicio de los síntomas.

- Caso Confirmado:
Una persona con confirmación de laboratorio de infección por COVID- 19,
independientemente de los signos y síntomas clínicos (preliminarmente
confirmado en prueba rápida y confirmado con la prueba molecular).

- Caso Descartado:
Una persona declarada por un laboratorio acreditado como NEGATIVO para
COVID-19, como resultado de Prueba rt-PCR (prueba molecular) NEGATIVA
o 2 pruebas serológicas NEGATIVAS practicadas la segunda prueba a los 7
días de la primera prueba. CONFIDENCIAL

- Plan para la vigilancia, prevención y control del COVID 19 en el trabajo


Documento que contiene las medidas que se deberán tomar para vigilar el
riesgo a la exposición a COVID 19 en el lugar de trabajo, el cual deberá de ser
aprobado previo al reinicio de las actividades.

- Protocolo de Seguridad:
Normativa que fija pautas de actuación para unificar criterios en materia de
políticas de seguridad. El mismo debe estar consensuado entre los distintos

1 actores intervinientes y permiten, resolver situaciones de forma más eficientes.

- Distanciamiento Social:
Distancia de seguridad entre dos personas, necesaria para evitar la
propagación del virus COVID-19

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 10 de 17

- Células de trabajo:
Grupos de trabajo específico dentro de los frentes de trabajo hasta 10
trabajadores, que respeten el distanciamiento social y de no poder cumplir con
ello, Terminales del Perú se reservará el derecho de establecer los controles
necesarios para evitar el contagio.

5. CONSIDERACIONES PREVIAS

 Todo personal (contratista, conductor, visita, etc.) que requiere ingresar a la


instalación, antes de salir de su domicilio deberá medirse la temperatura corporal y
completar la “Ficha de Tamizaje” para obtener el pasaporte de ingreso, de
encontrarse este documento con estatus HABILITADO procederá a dirigirse a la
instalación, caso contrario deberá permanecer en su domicilio y notificar a su
Empleador. El trabajador una vez en el control de accesos, deberá mostrar al Agente
1 de Seguridad su pasaporte con estatus de HABILITADO, mediante la cual obtendrá
CONFIDENCIAL

autorización de ingreso.
 A la llegada de la unidad a las instalaciones, el conductor del vehículo deberá
presentar su pasaporte de ingreso (ficha de tamizaje), status HABILITADO, y se le
realizará el triaje correspondiente (detección de temperatura) para luego continuar
con el circuito de limpieza y desinfección de acuerdo al protocolo de ingreso de TP.
 De presentar algún síntoma y/o el resultado de la ficha de tamizaje sea NO
HABILITADO, el conductor notificará al Supervisor encargado y deberá mantener
aislamiento domiciliario, se activará el Protocolo de actuación frente a casos
sospechosos o confirmado de COVID-19 de TP.

6. LINEAMIENTOS IMPORTANTES PREVIOS AL INICIO DE LOS TRABAJOS

a. Comunicación con el personal


 No usar celulares dentro de la zona de ensayo.
 Se proporcionará radios antiexplosivos para la comunicación del personal
de Obra.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 11 de 17

b. Recomendaciones
 Difundir y cumplir el Presente procedimiento
 Capacitar al personal involucrado en esta actividad si es necesario.
 Capacitar al personal involucrado difundiendo el Plan de Vigilancia,
Prevención y Control de Covid-19 aprobado por TP

c. De los documentos
 Contar con el ART Aprobado (desarrollado antes de iniciar los trabajos).

1  Liberación del área de trabajo aprobadas por la Supervisión y TP.

d. Seguridad
 A todos los involucrados en la actividad se les difundirá el procedimiento, a
fin de que tengan todos los alcances del trabajo a desarrollar y pueda
identificar los riesgos inherentes a la actividad.
 Con el objetivo de mantener el distanciamiento social las charlas diarias se
realizarán por células de trabajo y/o equipo de trabajo.
 Hacer uso correcto de sus EPPs, adecuado a la actividad a realizar. El uso
CONFIDENCIAL

de protección respiratoria (mascarillas comunitarias y/o respiradores media


cara 6002) es considerado obligatorio durante la permanencia al interior de
las instalaciones y durante el transporte en los buses.
 Los residuos bio-contaminados que podrían generarse serán dispuestos,
almacenados y retirados según el Plan de Manejo de Residuos Sólidos de
TP.

7. DESARROLLO
Antes de definir el uso de sistemas de protección contra caídas, se debe analizar
todas las alternativas para eliminar la exposición del personal a caídas a distinto
nivel.
Se requiere usar obligatoriamente los dispositivos y sistemas de protección contra
caídas en las siguientes situaciones:
 Trabajos, tránsito o supervisión en superficies a más de 1.80 m. de altura en
donde exista posibilidad de caída a distinto nivel.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 12 de 17

 En todos los trabajos en donde existe posibilidad de rodadura lateral.


 Cuando se realizan trabajos sobre equipos, maquinarias, elementos, tanques,
cilindros, ventiladores o piezas rotativas.
 En todos los andamios con piso o baranda incompleta.
 En todos los trabajos de techado

 Personal que realice trabajos en altura deberá estar entrenado y capacitado


en el desarrollo de la actividad, teniendo conocimiento además del IPERC de
trabajos en altura.
 Se contará con botiquín de primeros auxilios, equipo de rescate en caso de
una emergencia a menos de 10 metros del área de influencia del trabajo
Se contará con el procedimiento de rescate en el área de trabajo asignada.
Se realizará el check list de equipos anti caídas antes de iniciar actividades.
Antes de iniciar los trabajos en altura, el Supervisor Calificado debe evaluar, calcular,
y diseñar (por escrito) el sistema de protección contra caídas más adecuado para el
trabajo a realizar, es propicio mencionar que, si se presentara de trabajar en el uso
de andamios, en todo un perímetro de un tanque metálico se debe elaborar por el
CONFIDENCIAL

fabricante de los andamios un plano que nos garantice el diseño de andamios al


equipo a intervenir.
La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la
distancia máxima de caída libre es de 1.80 m., considerando para el cálculo de dicha
distancia, la elongación de la línea de vida horizontal y la presencia de obstáculos
existentes adyacentes a la zona de trabajo.
Los puntos de anclaje deberán estar a mayor altura que el trabajador.
Las líneas de anclaje no deben tener nudos ni tampoco ajustarse a sí mismos (tipo
ahorque).

Los dispositivos de protección contra caídas no serán usados para ningún otro
propósito, y serán descartados luego de ser objeto de una carga de servicio
(supresión real de una caída) o hayan sufrido algún daño.
Durante todo el tiempo que duren los trabajos en altura, el trabajador se debe
mantener siempre enganchado a un punto de anclaje y/o línea de vida. Por lo cual

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 13 de 17

debe usar línea de doble vía o dos líneas de vías simples, lo cual permitirá el libre
desplazamiento del trabajador.
Cuando se realizan trabajos en caliente a más de 1.80 m. de altura, solo se debe
usar líneas de anclaje y accesorios de conexión acerados (que cumplan
especificaciones ANSI) forrados en material aislante.
Todas las herramientas, accesorios, materiales y/o ferreterías, deben ser izados en
bolsas de lona resistentes, transportados en cinturones portaherramientas o baldes
metálicos de izaje de herramientas manuales
Toda herramienta, material o equipo y los implementos de protección personal,
deben ser revisados cuidadosamente sobre terreno firme (nivel de piso) y contar con
la aprobación de la línea de mando a cargo del trabajo, antes de iniciar el ascenso.
Toda operación que implique la unión o armado de piezas debe ser realizada en el
piso, dentro de lo posible, con el fin de reducir al mínimo el trabajo del personal en
altura.
Todos los niveles inferiores del trabajo en altura, deben ser despejados y señalizados
de manera que ninguna persona se encuentre expuesta a caída de materiales.
Si el proceso constructivo requiere la presencia de persona en los niveles inferiores,
CONFIDENCIAL

se deberán amarrar las herramientas y asegurar los materiales a puntos fijos para
evitar su caída. Además, se debe colocar pantallas, lonas o techos para proteger al
personal de los niveles inferiores y necesario asegurarnos que los rodapiés siempre
estén en las bases de cada nivel de nuestras plataformas
De usarse señalización estos deben de tener por lo menos la siguiente leyenda:

PELIGRO
NO PASAR
TRABAJOS EN ALTURA

Queda estrictamente prohibido dejar o almacenar sobre vigas, estructuras, niveles de


piso, techos o cualquier superficie elevada, materiales sobrantes, despuntes, pernos,
electrodos de soldaduras y similares, o cualquier otro material que pudieran caer y
dañar a terceros.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 14 de 17

Todo personal que transite, supervise y/o realice trabajos sobre superficies iguales o
mayores a los 12 metros de altura; debe completar el examen médico especial para
descarte de enfermedades tales como: epilepsia, vértigo, insuficiencia cardiaca y/o
respiratoria, alcoholismo, enfermedades mentales o metabólicas. El médico deberá
certificar que la persona está capacitada para Trabajos en Altura.
Los anclajes alrededor de las vigas tipo I o H pueden debilitar la línea debido a la
acción cortante de los bordes, esto se puede evitar usando protectores o cantoneras
para evitar el corte o abrasión de su línea de anclaje. En general no debe conectarse
a superficies ásperas o filudas.

No se debe conectar la línea de anclaje a:

 Cualquier tipo de tubería.


 Conduit / cualquier instrumento.
 Cualquier parte de una válvula.
 Peldaños de escaleras. CONFIDENCIAL

 Estructuras inclinadas.
 A otra línea de anclaje.

En trabajos por encima de los 4 metros, se deberá utilizar doble sistema de


protección contra caídas (por ejemplo, red extendida 1 metro debajo de la plataforma
de trabajo, tambor retráctil, etc.)
El almacenamiento de los equipos de protección contra caídas se hará en ambientes
secos, protegidos del sol y siempre se colocarán en posición vertical colgados (no
clavos) sujetados desde los ganchos o anillos en D.

Todas las plataformas, accesos, superficies o rampas en donde exista tránsito de


personal y posibilidad de caída a distinto nivel se deben colocar barandas.

Cuando se requiera una línea de anclaje esta deberá ser si es de cable acerado de
½ “.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 15 de 17

Asimismo, cabe precisar que nuestro personal que realice trabajos menores a los 4.6
metros de altura se trabajara con protección colectiva y además haremos el uso de
nuestro arnés de seguridad con línea de vida sin absorbedor de impacto y los
trabajadores que realizan trabajos en la parte superior del techo se trabajara con
protección colectiva como las barandas y además tendremos nuestros elementos de
sujeción como las líneas de vida con el sistema retráctil

Inspección
Todos los arneses deben estar inventariados, ya sea con número o código de
identificación único y asignado a cada persona.
Cada mes se deberá realizar una inspección visual de todos los arneses de
seguridad, líneas de anclaje y accesorios de anclaje.
Diariamente, se debe inspeccionar todos los puntos de anclaje y las líneas de vida
que se estén usando.
Diariamente cada trabajador, antes de cada uso, deberá hacer una inspección visual
de su arnés de seguridad y demás accesorios de protección contra caídas.
Si se detecta daños, fallas, alteraciones, rasgaduras, quemaduras, residuos de
CONFIDENCIAL

cualquier químico, pintura, o reparaciones se debe descartar el arnés o elemento


observado. Para esto, el Supervisor Calificado cortará el elemento por el lado de las
correas y lo entregará a almacén para su retiro.

Entrenamiento
Todos los trabajadores y supervisores que deban desempeñarse en alturas de 1,80
m. o más, deberán asistir y aprobar obligatoriamente el Curso de Protección contra
caídas.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá que personal que no haya aprobado el curso
supervise o realice trabajos en altura.
Durante todo el tiempo que dure los trabajos en altura, el Supervisor de los trabajos
deberá desarrollar capacitación constante sobre protección contra caídas.

Brigada de rescate
Cada unidad que vaya a desempeñar trabajos en altura, deberá formar con sus
trabajadores, una brigada de rescate en altura.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 16 de 17

En cada área que la empresa tenga trabajos en altura, deberá haber al menos dos
representantes de la brigada con los medios necesarios para efectuar rescate de
trabajadores que requieran asistencia en altura.
La Empresa debe proporcionar los medios y recursos necesarios para efectuar el
rescate y contar con ellos en cada área en las que tenga trabajos en altura.
En la implementación de nuestros Brigadistas de rescate de trabajos de alta
criticidad, como son trabajos en altura, espacios confinados, etc, serán capacitados y
certificados, también se está elaborando e implementara nuestros planes de rescate
específicos para los trabajos líneas abajo mencionados.
Todos los integrantes de la brigada de rescate en altura, deberán asistir y aprobar un
curso dado por un organismo competente reconocido, que debe organizar la
empresa con la aprobación de QHSE.

6.1. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

 Es obligación del trabajador utilizar los equipos de protección personal


requeridos para la actividad a realizar. CONFIDENCIAL

 Se deberá contar con la autorización del supervisor o jefe inmediato antes de


iniciar este tipo de actividades.
 Se deberá cumplir con el presente procedimiento establecido.
 En caso de tener que subir equipos de soldar y/o equipo oxiacetilénico,
cualquiera sea su tipo, a alguna plataforma de trabajo, se deberá coordinar
previamente con el jefe y/o supervisor inmediato y seguridad.
 En caso de tener que realizar desplazamientos en una plataforma de trabajo,
los trabajadores deberán enganchar las líneas de vida en puntos fijos
 No se permitirá el uso de cables que estén corroídos, con hilos cortados,
marcados, retorcidos, unidos o de excesivo desgaste.
 Antes de iniciar las estas actividades, los trabajadores deberán revisar todo el
equipamiento de seguridad a utilizar.
 Revisar y planificar el trabajo antes de iniciar el ascenso, en especial si
requerirá el uso de herramientas o equipos.
 Solicitar ayuda para poder realizar ascensos de equipos y/o accesorios.

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN
Fecha: 22/02/2020
ALTURA
Revisión: 1
PT-QHSE-2130-PT-004
2A1002-7-HAUG-00-PT-004 Página: 17 de 17

 No sobrecargar las plataformas. El trabajador debe conocer la carga máxima


que soporta cada una de estas.

CONFIDENCIAL

NOTA 1: Es responsabilidad de los usuarios asegurarse de utilizar la revisión vigente.


NOTA 2: Prohibida su reproducción y/o difusión parcial o total sin la autorización de la Gerencia
General o de su representante.

También podría gustarte