Está en la página 1de 17

GUIA N°4

TEORIAS Y METODOS

1. APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA


EXTRANJERA: TEORÍAS Y MÉTODOS
Cómo aprender inglés
No existe un método perfecto para enseñar un idioma,
pero para poder elegir o combinar los que existen en la
actualidad ¡tiene que conocer los más importantes!
Cada maestro o estudiante debe saber combinar los métodos
de aprendizaje del inglés como lengua extranjera y elegir la
estrategia necesaria para los diferentes grupos, alumnos o el
momento específico en el que te dispongas a estudiar.

POR QUÉ USAR UN MÉTODO DE APRENDIZAJE DEL


INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA
Es necesario tener una guía. Un método, una manera de
orientarte para poder incorporar el contenido de manera
correcta, rápida y efectiva.
No puedes aprender todo de una sola vez, es necesario ir
poco a poco y saber el orden más práctico para lograr esto;
además si tu objetivo es llegar a la adquisición del inglés
como segunda lengua, ¡no puedes hacerlo de manera
desorganizada!
Estos son los principales métodos y enfoques de
aprendizaje del inglés que podrás utilizar para economizar el
tiempo e incorporar conocimientos y contenidos de forma más
eficaz.

MÉTODO GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN (G-T)


En lingüística aplicada, el método de gramática-
traducción es un método para la enseñanza de idiomas
extranjeros que deriva del método tradicional de enseñanza
del griego y el latín. Este método requiere que los estudiantes
realicen primeramente el análisis morfosintáctico de cada
GUIA N°4

palabra de un texto de mayor o menor extensión, para


proceder luego a la traducción palabra por palabra del mismo
texto. Como parte de este proceso, se requiere que los
estudiantes memoricen varias reglas gramaticales y
excepciones, así como largas listas de vocabulario.
El objetivo de este método es tener comprender los
textos propuestos mediante el análisis exhaustivo de la
gramática y por medio de la traducción literal. Larsen-
Freeman (2000) habló acerca de los inicios del método de
traducción gramatical y aseveró que en un principio dicho
método fue concebido como una herramienta que ayudaba a
los etudiantes a leer y apreciar la literatura redactada en una
lengua extranjera.
De igual forma Larsen-Freeman indicó que se cree que
aprender una lengua extranjera ayuda a los alumnos a crecer
intelectualmente, pero reconoció que con este método
probablemente los alumnos nunca usan la lengua meta.
Aclaró que con el simple ejercicio mental que implica
aprender, el método es benéfico de cualquier forma.
Este es uno de los métodos de aprendizaje del inglés
como lengua extranjera más antiguos. Comenzó a utilizarse
en el año 1920 aproximadamente.
Desde un inicio se centró en la traducción de textos. En
esa época se creía que desarrollar las habilidades de escritura
y lectura eran las metas fundamentales en la enseñanza de
un idioma extranjero.
Si te decides por este método de aprendizaje, tendrás que
aprender las reglas de gramática y el vocabulario de la lengua
a estudiar.
Las instrucciones que se les imparten a los alumnos, en
este tipo de enfoque, se dan siempre en la lengua materna
(castellano, en este caso) ¡así que te será fácil entender si
eres estudiante y explicar si eres el profesor!.
GUIA N°4

Como bien lo dice su nombre, está basado en la


memorización de las reglas de la gramática y en la traducción
de textos de la lengua a aprender a la materna (por ejemplo,
del inglés al español).
Así que es importante que refuerces tu capacidad de
retener información, y para ello te recomiendo que consultes
Cómo mejorar la memoria.
Este método es muy útil si lo que buscas es ampliar tu
vocabulario, intensificar tu comprensión lectora en idioma
inglés y escribir textos, pero no lo es tanto cuando se trata de
comunicarse, pues no instruye en este sentido.
De esta forma, otros métodos y enfoques te ayudarán
más para la adquisición del inglés como segunda lengua, pues
este de traducción gramatical es más útil si se trata de
idiomas como el latín o el griego antiguos, que son lenguas
que no se hablan en la actualidad y se aprenden con otros
fines.
Reflexiona
• Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?
Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
• Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

2. MÉTODO DE ENFOQUE DIRECTO, NATURAL O


INDUCTIVO
GUIA N°4

El método directo, también conocido como método


natural, de enseñanza de lenguas extranjeras parte del
principio de enseñar el idioma mediante el uso exclusivo de la
lengua estudiada. Fue establecido en Alemania y Francia a
principios del siglo XX. Entre sus teóricos más importantes
cabe destacar al lingüista danés Otto Jespersen.
El método de enfoque directo, llamado también de
enfoque natural o inductivo, surge como respuesta al de
traducción y gramática mostrada antes. Fue desarrollado por
Gouin Francoise y Maximilian Berlitz.
A través de este enfoque se busca que los estudiantes se
comuniquen en inglés, y para ello deben aprender a pensar en
esta lengua. La habilidad fundamental que podrás desarrollar
con el método directo es la oralidad, sin dejar de aprender
también las reglas gramaticales.
Por esto, cuando te encuentras en presencia de este método
práctico, te percatarás de que no es permitido utilizar en
clases el idioma materno, en este caso, el español.
De igual manera, cuando aparece una palabra nueva,
tendrás su significado expresado mediante imágenes, objetos
reales, gestos y representaciones o sinónimos, nunca con su
traducción.
Te será muy útil para el aprendizaje del inglés como lengua
extranjera, porque todo el tiempo deberás hablar y
comunicarte en este idioma como si se tratara de situaciones
reales.
El vocabulario nuevo que irás incorporando tendrás que
usarlo en los diversos contextos comunicacionales que se te
presentarán. Las reglas de la gramática podrás adquirirlas
mediante los ejemplos que encuentres, es decir, de forma
inductiva, y no directamente para memorizarlas.
Características principales
 Se enseña el vocabulario a través de objetos, mímica, y
otros elementos visuales y materiales.
GUIA N°4

 La gramática se asimila mediante el procedimiento


inductivo: es decir, el alumno deduce las reglas
gramaticales a partir de la presentación de ejemplos en
la propia lengua de estudio.
 Se centra en el aprendizaje oral.
 El trabajo se desarrolla fundamentalmente a través de
preguntas y respuestas del profesor a los alumnos y,
después, entre los mismos alumnos.
El método directo fue la respuesta al método de Gramática-
Traducción, puso las bases para la teoría didáctica de
enseñanza de idiomas posterior.
Reflexiona
• Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?

Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
• Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

3. MÉTODO DE RESPUESTA FÍSICA TOTAL


Total Physical Response (TPR) o Respuesta Física Total es
un conjunto de métodos desarrollados por el Dr. James J.
Asher, un profesor de psicología de la Universidad Estatal de
San José, para colaborar en el aprendizaje del lenguaje. El
método radica en la asunción de que cuando se aprende un
lenguaje adicional, este lenguaje es internalizado a través de
un proceso de descifrado de código, similar al desarrollo del
primer lenguaje y este proceso permite un periodo largo de
GUIA N°4

desarrollo de la comprensión antes de la producción de


lenguaje. Los estudiantes son llamados a responder
físicamente a órdenes verbales.
Blaine Ray, un profesor de español, adicionó historias al
método de Asher para ayudar a los estudiantes a adquirir
lenguaje no física, creando así las bases para lo que ahora se
conoce como Teaching Proficiency(competencias) through
Reading and Storytelling(narración de cuentacuentos) (TPRS)
basado en las teorías de Stephen Krashen sobre la adquisición
del lenguaje. El método se volvió popular en la década del 70
atrajo la atención o rechazo de algunos profesores.
El TPR se basa en la necesidad de acelerar la comprensión
auditiva como requisito previo para aprender a hablar.
De esta manera podrás recibir las instrucciones del
profesor en inglés; solo responderás a estas instrucciones de
una manera activa, sin hablar, hasta que estés listo también
para dar indicaciones a otros compañeros.
Esta es una manera de adquisición del inglés como segunda
lengua en la que se aprende a través de acciones y, como su
nombre lo indica, respuestas físicas concretas.
Al igual que otros enfoques, este desarrolla la confianza
en los alumnos, los cuales no hablarán hasta que se sientan
seguros y deseen hacerlo. Esto se logra a través de las
diferentes etapas de preparación para la oralidad con juegos y
ejercicios físicos.
La psicología humanista está en la base de este método,
pues aquí se presta mucha atención a las necesidades
particulares del estudiante, y se ayuda no solo a que aprenda
la lengua, sino en su crecimiento personal y su interacción
con otros.
Lograr un clima de confiabilidad es fundamental, por lo
cual este método se apoya en ejercicios de autoestima,
relajación y autocontrol. De esta manera te sentirás motivado
GUIA N°4

a aprender y a enseñar, así como también a estudiar luego en


casa para llegar a clases preparado.

4. MÉTODO AUDIOLINGÜÍSTICO
Este, al igual que el de enfoque directo, es uno de los
métodos de aprendizaje del inglés como lengua extranjera
que hace énfasis en el desarrollo de la oralidad.
Surgió durante la Segunda Guerra Mundial, pues los
militares tenían que prepararse de manera rápida para
entender a los hablantes nativos del lugar en el que se
encontraban.
La diferencia está en que, mientras en el enfoque directo
se profundiza en la adquisición de mucho vocabulario, el
método audio lingüístico acentúa la incorporación de las
estructuras gramaticales.
De este modo, podrás aprender, mediante la repetición y el
hábito, las estructuras y las frases hechas para poder
comunicarte en inglés.
Se cree que es una forma automática y mecánica de la
utilización del idioma a aprender, que le resta importancia a la
parte racional y consciente de la enseñanza. De esta manera,
los profesores harán que no te detengas a pensar al usar el
inglés al hablar.
El vocabulario y la gramática se te presentan a modo de
audición de diálogos, los cuales tendrás que imitar y repetir.
A través de una guía de estudio muy completa, podrás
estudiar todas las situaciones posibles que aparecerán a
manera de ejemplos.
Para facilitar el aprendizaje, al estudiar inglés con este
método debes contar con laboratorios de lenguas con audio
gramófonos, grabadoras, etc.
El alumno puede ser dirigido mediante técnicas de
formación adecuadas para producir respuestas correctas.
GUIA N°4

La enseñanza con el método audiolingüistico se centra


en la manifestación externa del aprendizaje que en los
procesos internos.

Reflexiona
• Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?

Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
• Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

4. MÉTODO DE ENFOQUE COGNITIVO


El enfoque cognoscitivo se dirige al estudio de la
cognición, es decir de los procesos mentales implicados en el
conocimiento. Tiene como objeto de estudio los mecanismos
básicos y profundos por los que se elabora el conocimiento: la
adquisición, la organización y el uso del mismo.
Este método surge como una reacción a las
características del método audio lingüístico, por ello, este tipo
de enfoque no se basa en la repetición y creación de hábitos
para la asimilación del vocabulario y las reglas gramaticales.
Aquí podrás aprender con igual importancia las
habilidades para la lectura, la escritura, la escucha y la
comprensión. La pronunciación, por su parte, no será
considerada igual, pues en este método la perfección es
razonada como poco realista o imposible de alcanzar.
GUIA N°4

La gramática, por su parte, podrás adquirirla en


ocasiones de manera deductiva (directamente se te dará la
regla) o inductiva (tendrás que deducir tú la regla).
Este es un método de adquisición del inglés como segunda
lengua que desarrolla las capacidades y las habilidades
básicas en caso de que tengas necesidad de utilizarlas, con
fines académicos y no puramente comunicacionales.

5. MÉTODO DE LA SUGESTOPEDIA
Este es uno de los métodos de aprendizaje del inglés
como lengua extranjera menos populares.
Creado por el educador y psicólogo búlgaro Georgi Lozanov,
en la década de 1960, parte fundamentalmente de la idea de
explotar las capacidades de aprendizaje del estudiante de
manera intensiva.
La sugestopedia, definida como un sistema de
instrucción y educación, se basa, entre otras ramas
psicoterapéuticas, en la psicoterapia comunicativa para llegar
a la autodisciplina y la libertad interna del individuo.
Es por esto que en este método se ubica a los
estudiantes en un ambiente de comodidad y armonía; con el
uso de música instrumental, iluminación y temperatura
adecuado, así como asientos cómodos, se les va dando el
vocabulario y los diálogos, para que así los asimilen de una
forma más rápida.
Todo esto se desarrolla sobre la base de que los alumnos
pueden ser sugestionables para adquirir conocimientos. Por
tanto, si los sugestionas para que se sientan cómodos
aprendiendo, estarán motivados a hacerlo.
Los efectos psíquicos que se crean con la sugestopedia,
si optas por este aprendizaje del inglés como lengua
extranjera, harán que te sumerjas en el escenario de este
idioma y sientas mayor libertad al hablar y comunicarte con
tus compañeros y el profesor.
GUIA N°4

En tan solo tres días utilizando este método podrás


comenzar a hablar en inglés, por supuesto, con errores de
pronunciación y gramática que luego irás eliminando con la
práctica.
Este enfoque presta mucha atención a cada estudiante
de manera particular y de esta forma, se concentra en sus
estados anímicos, sus problemas, así como en su temor y su
posible ansiedad ante el proceso de aprendizaje.
La relajación de las tensiones del alumno es su principal
objetivo, para que de esta manera pueda incorporar mejor el
contenido y no se sienta presionado o estresado.
En este interesante método para la adquisición del inglés
como segunda lengua, encontrarás además otras variantes de
aprendizaje como la ritmopedia, la hipnopedia y la
relaxopedia, que utilizan en mayor o menor medida una u otra
técnica persiguiendo iguales resultados.
Reflexiona
• Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?
Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
• Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

6. MÉTODO DE LA VÍA SILENTE


Este es uno de los métodos de aprendizaje del inglés
como lengua extranjera que mayor confianza da a los
estudiantes.
GUIA N°4

Como su nombre lo indica, el profesor en el aula estará


prácticamente en silencio. A través del uso de diversas
imágenes y diferentes medios visuales, los gestos, las
señales, los colores, entre otros factores externos, recibirás el
vocabulario que tendrás que aprender.
Solo obtendrás indicaciones por parte del maestro a
manera de introducción, y serás tú el que llegará a
conclusiones.
No habrá recompensas ni cesura por parte del profesor,
quien te mostrará si debes repetir otra vez y esforzarte más.
Por lo tanto, tendrás que poner de tu parte y fortalecer el
estudio, pero esta motivación surgirá de manera espontánea
en ti con este método.

7. MÉTODO DEL ENFOQUE COMUNICATIVO

Este enfoque de aprendizaje del inglés como lengua


extranjera surge en la década de 1970 como una propuesta
muy novedosa.
Como extensión del método nocional-funcional, el
método comunicativo también pone énfasis en ayudar a los
alumnos a usar la lengua de aprendizaje en una gran variedad
de contextos y da importancia al aprendizaje de las funciones
GUIA N°4

de la lengua. A diferencia del método audiolingual, su


principal objetivo es ayudar a los alumnos a crear frases con
significado en lugar de ayudarles a construir estructuras
gramaticales perfectamente correctas o a conseguir una
pronunciación perfecta. Esto significa que el aprendizaje de la
lengua extranjera se evalúa teniendo en cuenta cómo el
alumno desarrolla su competencia comunicativa, la cual se
podría definir como la capacidad que tiene el alumno para
usar sus conocimientos sobre los aspectos formales y
sociolingüísticos de la lengua para comunicarse de manera
adecuada.
El método comunicativo se caracteriza por ser un
enfoque de enseñanza general y no un método de enseñanza
con prácticas de clase claramente definidas. Como tal, a
menudo se le define por medio de una lista de principios o
características generales. Una de las listas más conocidas es
la de las cinco características del método comunicativo,
elaborada por David Nunan (1996):
Pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a
través de la interacción.
Introduce textos reales en la situación de aprendizaje.
Ofrece a los alumnos oportunidades para pensar en el proceso
de aprendizaje y no sólo en la lengua.
Da importancia a las experiencias personales de los alumnos
como elementos que contribuyen al aprendizaje del aula.
Intenta relacionar la lengua aprendida en el aula con
actividades realizadas fuera de ella.
Estas cinco características son las que propugnan los
defensores del método comunicativo para demostrar que
están tan interesados en las necesidades y deseos de sus
alumnos como en la relación que existe entre la lengua que se
enseña en sus clases y la que se utiliza fuera del aula. Bajo
esta definición tan amplia, cualquier tipo de enseñanza que
ayude al alumno a desarrollar su competencia comunicativa
GUIA N°4

en un contexto real se considera una forma de enseñanza


aceptable y beneficiosa. De este modo, las actividades
realizadas en las clases basadas en el método comunicativo
suelen incluir actividades en parejas y en grupo en las que se
requiere la negociación y la cooperación de los alumnos,
actividades enfocadas a adquirir fluidez que animen a los
alumnos a aumentar su confianza, juegos de simulación (role
Playing) en los que los alumnos practican y desarrollan las
funciones de la lengua, y también actividades enfocadas a
adquirir un buen uso de la gramática y la pronunciación.

Tiene mayor importancia el aspecto funcional de la


lengua a aprender (en este caso el inglés), las intenciones
comunicativas, y no tanto las formas lingüísticas; esto quiere
decir que se basa y prioriza la comunicación antes que la
gramática.
Se vale de muchos procedimientos de métodos antecesores,
como el de la traducción o el de la respuesta física total, y los
combina con el objetivo de lograr en el alumno la
competencia comunicacional.
Está basado fundamentalmente en el entendimiento de
que la lengua es más que un sistema de hábitos formados a
través de la repetición mecánica; para ello, enfatiza el uso del
lenguaje de manera apropiada y certera en las diversas
situaciones y en la solución de problemas y ejercicios, así
como en la libertad del alumno para resolver estas
interrogantes, sin tanto control directo del profesor.
Combina la teoría conductista del hacer y aprender con
sentido y significado, la cognitivista del pensar y la humanista
del sentir empatía y afecto por el ambiente de aprendizaje.
Para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera,
este peculiar método enfatiza el procesamiento mental activo
por parte de los alumnos.
GUIA N°4

De esta manera podrás relacionar los significados y los


conceptos, generalizar, concebir analogías, hacer
correctamente ejercicios de comprensión y retener lo
aprendido de forma práctica y racional ¡y todo en inglés!
El aprendizaje será de tipo significativo, y no puramente
mecánico o memorístico; además, tendrás la posibilidad de
realizar trabajos y colaboración en grupo, obteniendo no solo
conocimiento del inglés, sino tu propio crecimiento personal y
el de tus compañeros.
Este método acentúa el desarrollo de habilidades y la
realización de las funciones comunicativas, pues considera la
importancia del aprendizaje del inglés como lengua extranjera
en tanto sea útil para la comunicación.
Reflexiona
• Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?
Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
• Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

8. MÉTODO DEL ENFOQUE HUMANÍSTICO AFECTIVO


Este método de aprendizaje del inglés como lengua
extranjera, enfatiza la importancia de crear un ambiente de
confianza y seguridad para el alumno dentro de la clase. Solo
de esta manera, al no sentir estrés y respetar las opiniones de
todos, se aprenderá de manera efectiva.
Este enfoque plantea que un profesor puede contar con
los materiales y métodos más sofisticados y la tecnología más
GUIA N°4

moderna, pero si no logra un ambiente agradable de


relajación en los alumnos, no servirá de nada todo lo demás.
El maestro, para aplicar este método, debe olvidarse de
la superioridad que implica su figura en el aula, y ver a cada
estudiante como un individuo con altos valores y capacidades
para aprender.
Encontrarás en este enfoque una comunicación abierta y
relajada, que te permitirá adquirir los conocimientos de
manera más placentera.

Factores que condicionan el aprendizaje de lenguas


extranjeras.
La ansiedad: podemos incluir aquí el miedo, la
frustración, la tensión y la inseguridad.
La autoestima: podemos incluir aquí la seguridad la
identidad, la confianza, la competencia y el valor
personal.
Las posturas y creencias.
Los estilos de aprendizaje.
Además, señalamos que hoy en día y por doquiera, hay un
desarrollo o un ensanchamiento en los objetivos de la
enseñanza de las lenguas: aparte de los contenidos
lingüísticos, se incluyen los contenidos socioculturales y
relativos con los valores que son al mismo tiempo un
complemento y un apoyo al aprendizaje de la lengua
contribuyendo, por allí, a la formación de los ciudadanos
responsables
En los cursos de lengua extranjera, la afectividad
desempeña un doble rol: la preocupación por la afectividad
puede mejorar el aprendizaje y la enseñanza de las lenguas,
pero la enseñanza de lenguas puede, por su parte, contribuir
de manera significativa a educar a los alumnos de modo
afectivo. Para alcanzar mejores resultados, debemos tener en
cuenta estas dos realidades.
GUIA N°4

En líneas maestras, podemos decir que la educación


afectiva/emocional es muy importante y conveniente porque,
como lo afirman Juan Carlos Pérez - González y Mario Pena
Garrido:
“Existen investigaciones en los últimos 20 años que han
revelado que tanto la inteligencia emocional como las
competencias socioemocionales constituyen una ventajosa
herramienta personal para lograr mayores niveles de
adaptación personal, familiar, social, académica, vocacional y
profesional. Asimismo, en los últimos 5 años se han logrado
algunas evidencias científicas importantes acerca de la
posibilidad de mejorar los niveles de inteligencia emocional a
través de programas de educación emocional bien
fundamentados teóricamente y bien estructurados. Por tanto,
la educación emocional es importante y conveniente porque
puede contribuir a mejorar algunos de los recursos
psicológicos más valiosos con los que las personas han de
afrontar sus vidas”.

Reflexiona
 Realice un mapa mental en el que plasme lo más
importante de este método.
¿Cómo saber cuál es el mejor?
¿Cómo determinar cuál método elegir?
¿Cómo no equivocarte?

Complementa
¿Cuáles actividades se pueden utilizar con este (os)
método?
Busque información que complemente estos métodos.
 Presente la información a sus compañeros en
forma creativa.

¿CÓMO SABER ELEGIR CUÁL ES EL MEJOR MÉTODO?


GUIA N°4

En las diferentes etapas, como has podido ver, han


surgido los diversos métodos de aprendizaje del inglés como
lengua extranjera para cubrir las necesidades de los
estudiantes y profesores en el aula que otros métodos
anteriores no pudieron satisfacer.
Estos son algunos de los métodos más importantes y
usados aún en la actualidad, pero ¿cómo saber cuál es el
mejor?, ¿cómo determinar cuál método elegir?, ¿cómo no
equivocarte?
No te decidas por uno solo de ellos, pues eso restringiría
tu visión e incluso tu aprendizaje. lo mejor de cada una de
estas propuestas y combinarlas ¡para crear tu propio método
particular! Recuerda siempre que estás frente a propuestas
teóricas que varían según la práctica en el aula y el estudio
individual.
A fin de cuentas, tú eres quien va a estudiar o impartir
una clase y reforzarás lo que creas que sea necesario para
lograr en definitivas el aprendizaje del inglés como lengua
extranjera.
Así que eres quien decide y tiene la última palabra sobre
la manera más cómoda de hacerlo.

También podría gustarte