Está en la página 1de 4

Nombre: natural method

Composición:
 Se basa en una comunicación fluida, sin la necesidad de la enseñanza estricta de la
gramática
 Se emplean materiales fáciles de entender
 El maestro en ningún momento debe hablar el idioma de la lengua materna
 El significado de los conceptos nuevos se amplía, empleando gestos, dibujos, fotos,
parafraseo y asociación de ideas.
 Rol del profesor: El Enfoque natural exige del profesor un papel central, mucho
mayor que en otros métodos comunicativos. En sus clases, debe generar un flujo
constante de información lingüística y proporcionar una gran variedad de apoyos
extralingüísticos que faciliten la interpretación; también debe crear un ambiente de
clase interesante y relajado, el cual garantice un filtro afectivo bajo para el
aprendizaje; es responsable de seleccionar y organizar actividades variadas y
adaptadas a los contenidos y a los contextos, eligiendo para ello el material más
adecuado a las necesidades e intereses de los estudiantes. Ahora bien: como se
busca incentivar la fuidez, la corrección de errores por parte del profesor debe ser
medida.
 Rol del estudiante: Dentro de este enfoque se comenta que la responsabilidad de
los alumnos consiste principalmente en: aportar información sobre sus necesidades
y objetivos para que las actividades de adquisición se adecuen a ellos; aprender y
utilizar técnicas de control de la conversación para regular el input; decidir cuándo
empezar a producir en la lengua meta; acordar con el profesor la cantidad de tiempo
que se dedicará a las diferentes actividades de aprendizaje. Consecuentemente, el
papel de los aprendientes cambia de acuerdo con su estadio de desarrollo
lingüístico, sus decisiones sobre cuándo hablar, qué decir y qué expresiones
lingüísticas usar.
 Presencia de la gramática: se establece que, aunque Krashen y Terrell reconocen
la estructuración de carácter gramatical de los elementos léxicos en los mensajes,
llegan a considerar que ese elemento (gramática) no necesita un análisis explícito o
la atención por parte del profesor, el estudiante o los materiales de enseñanza.

Lote:

Esta propuesta fue presentada por T. Terrell en 1977 a partir de su experiencia como
profesora de español en California. T. Terrell y S. Krashen publican en 1983 The Natural
Approach, libro que contiene una parte teórica con los principios y teorías sobre la
adquisición de segundas lenguas y otra parte práctica con las técnicas y procedimientos de
aula que propone este enfoque.

El Enfoque natural atribuye a la comunicación la función más importante de la lengua y,


consecuentemente, se centra en la enseñanza de las habilidades comunicativas. El
significado se convierte en el centro de atención, se acentúa la importancia del vocabulario
y se desplaza la gramática a un plano secundario. El léxico se considera fundamental en la
construcción e interpretación de enunciados.
Las técnicas recomendadas por T. Terrell y S. Krashen se toman prestadas de otros métodos
y se adaptan a los principios del Enfoque natural; por ejemplo: actividades basadas en
órdenes, del Método de respuesta física total; el uso de la mímica, del gesto y del contexto,
del Método directo; actividades con vacío de información para completar una tarea, del
Enfoque comunicativo. El valor añadido a estas técnicas conocidas es su utilización en un
esquema teórico centrado en proporcionar un input comprensible y en crear un ambiente de
clase motivador que facilite la comprensión, reduzca la ansiedad del estudiante y potencie
la confianza en sí mismo.

Su teoría del aprendizaje está basada en las hipótesis de S. Krashen sobre la adquisición de
una segunda lengua: la hipótesis de adquisición / aprendizaje, la hipótesis del monitor,
la hipótesis del orden natural, la hipótesis del input comprensible y la hipótesis del filtro
afectivo. La implicación de estas cinco hipótesis para la enseñanza de lenguas incluye
proporcionar al aprendiente la mayor cantidad posible de aducto comprensible, realizando
en el aula actividades de comprensión oral y escrita con la ayuda de cuadros, dibujos y
materiales auténticos, centrando la atención de los aprendientes en el significado más que
en la forma, con el fin de reducir el filtro afectivo. Los estudiantes producen respuestas o
mensajes en la lengua meta cuando se sienten preparados para ello, después de haber
pasado un período silencioso.

Esta propuesta fue presentada por T. Terrell en 1977 a partir de su experiencia como
profesora de español en California. T. Terrell y S. Krashen publican en 1983 The Natural
Approach, libro que contiene una parte teórica con los principios y teorías sobre la
adquisición de segundas lenguas y otra parte práctica con las técnicas y procedimientos de
aula que propone este enfoque.

El Enfoque natural atribuye a la comunicación la función más importante de la lengua y,


consecuentemente, se centra en la enseñanza de las habilidades comunicativas. El
significado se convierte en el centro de atención, se acentúa la importancia del vocabulario
y se desplaza la gramática a un plano secundario. El léxico se considera fundamental en la
construcción e interpretación de enunciados

Este enfoque de enseñanza da sus primeros pasos en el año de 1977, a través del aporte de
la educadora de español en California, Tracy Terrell. Específicamente, ella presentaba una
propuesta para una “nueva” filosofía sobre la enseñanza de la lengua, la cual denominó,
precisamente, Enfoque Natural. Ya para el año de 1983, Terrell, en asociación con el
reconocido lingüista Stephen Krashen, publican el texto The Natural Approach, en donde
se presentan formalmente los principios teóricos y prácticos de dicho enfoque.

Indicaciones:
1. Una respuesta no verbal
2. Una respuesta de una palabra
3. Una dos o tres palabras respuesta
4. Una frase corta
5. Una oración compuesta
 En si, los errores gramaticales no son corregidos en el método natural ya que se da
prioridad a la comunicación verbal. Los errores gramaticales se van corrigiendo más
adelante a medida que se va creciendo o si esto impide el correcto aprendizaje del
idioma.
 Las actividades que mejoran el proceso de adquisición del lenguaje son el objetivo
principal de la lección
 Al usar el método natural para aprender inglés se trata de no ejercer presión sobre
los estudiantes con el fin de obtener mejores resultados, esto para que presten más
atención y se abran para poder aprender mejor

Contradicciones:
Desventajas:
 El profesor es el que dirige todas las actividades en el aula, pero permite una cierta
iniciativa por parte de los estudiantes.
 En sus comienzos solo podían acceder a este método quienes tenían altas
condiciones económicas.
 Solo se aplica en las escuelas privadas pues depende el número de estudiantes que
en ellas haya, debe ser reducido.
 Si no se establece un tiempo estipulado, con una frecuencia semanal alta, no se
podrá desarrollar el ingles, en un tiempo corto, sino que los efectos se verán a largo
plazo

Precauciones:
 No hacer mucho uso de la gramática.
 En ningún momento manejar la lengua materna de los estudiantes.
 Buscar elementos lúdicos, llamativos y funcionales para el desarrollo de la clase.
 Adecuar el espacio para que sea un espacio natural para que sea interesante,
agradable y estimulador.
 Realizar actividades variadas.
Personajes: Teacher, presentadora, Juana (también será la estudiante de la primera escena),
la voz en off.
Estarán en un salón de clases enseñando inglés, se evidenciará el buen manejo del idioma
del profesor, pero será serio, y hablará claro y contundente.
Teacher: Good morning students, let's share with our friends our best experience at school.
Any questions?
Estudiante: Puedes repetir, por favor.
Teacher: You should say it in the following way: Can you repeat, please.
Estudiante: Ok, Can you repeat, please.
Saliendo de su espacio de aula. Saca el medicamento y lo presenta:
Teacher: Para que tus estudiantes aprendan de la mejor manera el inglés, no olvides darles:
DM, una dosis diaria, y adiós a esos malestares en la enseñanza y el aprendizaje del inglés.
En ese momento se hace un corte, y aparece en un estudio, o biblioteca, con una
presentadora, quien le hará la siguiente pregunta:
Presentadora: Estamos hoy reunidos, con nuestro Teacher, experto en el Direct Method,
quien esta noche nos estará contando como este maravilloso producto llegó para quedarse.
Teacher: Good night, claro que si Sandrita, y es que te cuento que este product nace gracias
al descubrimiento histórico de T. Terrell en 1977 a partir de su experiencia como profesora de
español en California. T. Terrell y S. Krashen publican en 1983 The Natural Approach. Y desde
entonces se quedó para ser un método muy efectivo.

Presentadora: Muchas gracias Teacher, conoceremos a Juana, ella ha consumido este método
durante toda su carrera, y ahora se encuentra estudiando en una de las mejores universidades del
mundo, la de Antioquia.

Juana: Hola soy Juana, y desde que utilizo el método, en ambientes naturalistas, propiciándoles a
mis estudiantes espacios para la comunicación, utilizando sinónimos, gestos, apoyos visuales y
demás, he logrado que los niveles de aprendizaje aumenten en mis estudiantes.

De nuevo se presenta el producto per esta vez, solo el producto, se le hacen diferentes tomas de
video, y ahí una voz en off dice lo siguiente:

El DM es el mejor producto para sus clases de inglés, es el método más efectivo del mercado,
utilícelo, y recuerde hablar siempre en inglés, no necesitará utilizar más la lengua madre, si se
siente muy asfixiado, utilice elementos lúdicos, espacios amenos, deje a un lado la gramática.
Ahora sí, a disfrutar de los beneficios que este producto tiene para usted, olvídese de traducir y
utilizar la lengua madre, eso quedó en el pasado. Lleve hoy este DM de 1000 g, y se lleva gratis un
grupo de estudiantes que hablan solo inglés durante la clase de inglés. Adquiéralo aquí mismo
llamando el número que está en pantalla. No se quede sin el suyo.

Abajo, sale un sticker que dice Producto certificado con sello de calidad del INVIMA .

También podría gustarte