0% encontró este documento útil (0 votos)
67 vistas3 páginas

Método Audio-Lingual en la Enseñanza de Inglés

El documento describe el método audio lingual para la enseñanza del inglés. Se basa en la repetición para corregir la pronunciación y aprender vocabulario. El profesor guía el diálogo y el estudiante practica a través de ejercicios de repetición, sustitución y transformación para desarrollar habilidades orales. El objetivo es que el estudiante se exprese oralmente sin errores a través de la memorización y práctica de diálogos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
67 vistas3 páginas

Método Audio-Lingual en la Enseñanza de Inglés

El documento describe el método audio lingual para la enseñanza del inglés. Se basa en la repetición para corregir la pronunciación y aprender vocabulario. El profesor guía el diálogo y el estudiante practica a través de ejercicios de repetición, sustitución y transformación para desarrollar habilidades orales. El objetivo es que el estudiante se exprese oralmente sin errores a través de la memorización y práctica de diálogos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Conclusión

busca la corrección lingüística y hace que el individuo aprenda el nuevo vocabulario con relación a
la palabra hablada y al sonido escuchado, así forzosamente se hace la repetición de estos.

La aplicación de este método en las universidades y escuelas en general debe ser el factor
principal implementado por ellos, ya que la expresión oral es el elemento primordial para la
interacción y desenvolvimiento personal en cualquier ámbito, ayudando así a que el estudiante
sea capaz de mostrar un desempeño eficaz de este aprendizaje adquirido, mostrando un reflejo en
su comunicación oral del avance que ha tenido sobre la lengua extranjera para un beneficio
propio.

El método audio lingual consiste en que el docente actúa como moderador del dialogo, él decide
el mensaje a trasmitir y el canal por el cual se va a realizar la comunicación ya sea mediante
diálogos, ejercicios de repetición, sustitución y transformación.

Si la segunda lengua esta siendo adquirida en un nivel alto de educación en este caso universitario,
es probable que las herramientas del método sean mas complejas, ya que no se tiene la misma
capacidad de retención a la de un niño.

Los seguidores de este método exigían una reorientación completa de la lengua meta (ingles), que
debía basarse en el habla, con el objetivo fundamental de conseguir una competencia oral, y de
esta forma negando el estudio de la gramática o la literatura como bases para la enseñanza de
lenguas extranjeras.

MÉTODO ESTRUCTURALISTA O AUDIO-LINGUAL EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS PARA


ESTUDIANTES DEL NIVEL UNIVERSITARIO.

El estudiante es dirigido mediante técnicas correctas para dar cómo resultado respuestas exactas y
al mismo tiempo cree estrategias como lo son la memorización de diálogos, la repetición
simultánea, la reformación y reconstrucción de ideas nuevas; de la misma forma desarrollando
habilidades como restauración de conceptos, integración del idioma Inglés.

.Su principal objetivo es que haya una expresión oral sin errores por eso es que la “repetición” es
el principio básico, ya que con este se llega a un dialogo estructurado y bien definido para llegar a
un fin satisfactorio.

Objetivos a largo plazo

TEORÍA DEL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA (INGLES)

Este método se basa en el estructuralismo lingüístico y en la teoría conductista del aprendizaje,


según estas, el aprendizaje de una lengua consiste simplemente en la formación de hábitos
mecánicos que permitan la producción y la comprensión automática de mensajes de dicha lengua.
Postura Contraria

Enfoque ¿En que está basado el método audio-lingual?

Principios

Objetivos a corto plazo

La teoría de Krashen (1941) de adquisición del inglés está basada en la psicología conductista; es
fácil asimilar la necesidad de ejercicios mecánicos y reforzarlos, es por eso que el aprendiz es
guiado a través de una serie de situaciones de estímulo-respuesta que poco a poco es llevado al
objetivo deseado mi así disminuir la posibilidad de errores.

PAPEL DEL ALUMNO Y DEL PROFESO

Durante el aprendizaje de una segunda lengua (inglés) el estudiante desarrollara objetivos que lo
lleven a lograr su meta, como por ejemplo:

∞ Comprensión oral

∞ Corrección fonética

∞ Auto reconocimiento de lectura

∞ Facilidad de traducción

∞ Significado de símbolos

∞ Familiarización con la lengua

∞ Destreza de sonidos

∞ Orden gramatical.

El profesor es guía del aprendizaje, verifica y corrige el desempeño de los alumnos. Debe
mantener la atención de los alumnos pero, él también ya que se pueden disipar muchas dudas
sobre el idioma inglés, como por ejemplo los distintos usos de una palabra y sus diferentes
significados, de igual manera crear actividades y tareas que refuercen esta adquisición y que sean
adecuadas para practicar dichas estructuras.

Con el paso del tiempo el conocimiento, las habilidades y las estrategias que el estudiante
desarrolle mediante el aprendizaje de este nuevo idioma le será mas fácil practicarlo, no tendrá
que cometer errores tanto gramaticales como orales; tendrá objetivos tales como:
∞ Dominar la lengua como hablantes nativos

∞ Tener conocimiento del idioma Inglés similar al que posee un nativo

Si bien el método audio-lingual o estructuralista posee desventajas para su aprendizaje, no se


aumentan las creaciones del estudiante porque el idioma tiene reglas que como tal no se lo
permite, lo único que hace es retener información pero no practicarla en determinados tiempos.

Al método audio-lingual también le han dado el nombre de “método anti-mentalista” a causa de


que los alumnos repiten conceptos sin entender su significado inmediatamente, si no que tienen
que pasar por variadas explicaciones para así poder llegar al entendimiento de este.

Se hace presente el uso de un lenguaje coloquial, ignorando prácticamente el idioma Inglés desde
su enfoque tradicional, se hace énfasis en la enseñanza de aspectos culturales y situaciones
cotidianas aplicables

También podría gustarte