Está en la página 1de 29

ESPAÑA

Lola, Iria, Alejandra y


Cayetana
4ºD
• Introduccion
• Situacion en el mundo

Contenido
• El Español en Europa y EE.UU
• Las lenguas de españa en la
constitucion
• Origen de las lenguas
• lenguas en contacto
• El Castellano. variedades
diatopicas
• variedades diastracticas o socilaes
• Variedades diafasticas
• El lexico castellano
01 Introduccion
02 Situacion del español en
el mundo
Criterios para determinar la importancia de una lengua
Para valorar la importancia de un idioma en el mundo, debes de tener varias cosas se encuentra aparte
de el número de hablantes; como la extensión geográfica, la condición de lengua en los organismos
internacionales como la ONU, y el desarrollo económico y humano del cual disfrutan los hablantes de
la comunidad. Según estos criterios el castellano se puede considerar una de las tres lenguas más
importantes aparte del inglés y el francés.

Segunda lengua de comunicación internacional


El español es la lengua oficial de 21 países (Guinea Ecuatorial, México, algunos estados de América,
Sudamérica, Filipinas, norte de Marruecos, Sáhara, etc.)
Por ejemplo, en EE.UU hay aproximadamente unos 56 millones de hispanohablantes.
Segunda lengua del mundo por número de hablantes nativos

El instituto Cervantes comprobó en un informe que existen 600 millones de personas


que hablan español como su lengua nativa segunda o extranjera.

El español es la segunda lengua del mundo por número de hablantes nativos tras el
chino mandarín. Se sabe que más de 22 millones de alumnos estudian español como
lengua extranjera

Tercera lengua más usada en la red


El 8.1% de usuarios en Internet se comunican en español, detrás del inglés y el chino
mandarín. Entre los años 2000-2022 el uso del español en las redes y juegos a
aumentado un 1759%.
03 el español en Europa y
EE.UU.
En la UE (Unión Europea)

Las 24 lenguas oficiales de la Unión Europea dificultan el funcionamiento de las


instituciones europeas y aumentan los gastos en las tareas lingüísticas, por eso se
utilizan las lenguas de trabajo que son el inglés y el francés es decir las lenguas más
habladas.

En EE.UU (Estados Unidos)

La lengua española es hablada por 62 millones de personas quienes forman la


comunidad hispana, quienes formarían el 20% de la población. Esta es muy
influyente por su poder económico y presencia en medios de comunicación local y
estatal.

Que el español sea hablado por tantas personas favorece a su conservación y se


estima que en dos mil cincuenta EEUU sea el primer país hispanohablante del
mundo.
04 Las lenguas de españa
en la contitucion
España posee una gran diversidad lingüística lo cual, aporta riqueza cultural las lenguas del país son
castellano, gallego, catalán, euskera, aranés, y, próximamente valenciano y balear.

El artículo tres de la Constitución española establece que todo el estado es castellano y que todos tienen que
conocerla y estudiarla y derecho a usarla. Mientras que las otras lenguas serán oficiales en sus comunidades
según sus Estatutos.

Es importante mencionar la existencia del bable (antiguo asturleonés) y el leones y aragonés (antiguo
navarroaragonés), cuales son lenguas históricas protegidas pero no están reconocidas como lenguas
oficiales.
05 origen de las lenguas de
españa
Durante la Alta Edad Media y tras la dominación de del Árabe se formaron diversos reinos cristianos en el norte de la Península Ibérica, debido al aislamiento de
estos reinos, el Latín hablado evoluciono de forma diferente en cada uno de ellos, dando lugar a nuevas lenguas Ibéricas. Como:

Catalán/ Valenciano : Se habla en Cataluña, Baleares, Andorra, el Rosellón, la Franja de Aragón, el Carche murciano y la ciudad de Alguer en Cerdeña.. El valenciano
es una variedad el catalán y se habla en valencia.

Gallego: Se habla en Galicia, Zona Limítrofe con Austrias y Valle de Jálama (Extremadura)

Euskera o vasco: se habla en País Vasco y Navarra

Aranés: Es una variedad de la lengua occitana (Francia), se habla en el vale de Arán

Asturleonés: Está dividido en 3 variedades lingüísticas (occidental, oriental, central). Se habla en Asturias, Zona limítrofe con Cantabria, área occidental de león, Zona
de Zamora y Salamanca y en el Norte de Extremadura.

Aragonés: se conserva en el norte de Aragón, en el norte y centro de la provincia de Huesca y en el extremo noroccidental de la provincia de Zaragoza

Castellano : es la única lengua oficial en Andalucía, Aragón, Asturias, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Ceuta, la Comunidad de Madrid,
Extremadura, Melilla, la Región de Murcia, La Rioja y la zona no vascófona de Navarra.
06 lenguas en contacto
El Bilingüismo: es una situación en la que dos lenguas son conocidas y usadas por los hablantes de un determinado lugar, y
son igual de importantes. Por ejemplo

País vasco, Comunidad Valenciana y Galicia

Diglosia: es una situación en la que se da un trato preferente a una lengua con respecto a otra como : Cataluña y Baleares
07 el castellano. Variedades
Diatopicas
El castellano presenta variantes geográficas. Las más diferenciadas correspondes a los dialectos Meridionales: andaluz, extremeño, murciano, canario, estos
presentan peculiaridades del castellano del centro y norte peninsular o septentrional.

Dialectos Meridionales: poseen características del español de América

Aspiración de la s al final de la silaba o palabra como: lejoh por lejos

Yeísmo pronunciación del fonema /ll/ como : yave por llave

Confusión de l/r al final de la silaba o palabra como: llevala por llevarla

Aspiración de la / j / como: potahe por potaje

Perdida de la /d/ pesao por pesado


Unidad y diversidad del español: Del español reside en su extensión geográfica (21 países) y en su elevado número de
hablantes (600 millones) lo que le confiere una gran variedad de acentos y dialectos dentro y fuera de España.

Un rasgo fundamental que contribuye en la unidad del idioma español es que el 80% del léxico que se utiliza en
Hispanoamérica es común al del castellano peninsular
Andaluz:
Acentos en España
Se distinguen dos variedades, el occidental y el oriental
Murciano:
Presenta vocales abiertas y cerradas para distinguir el
singular del plural : el niño/ loh niñoh Habla de transición del aragonés y andaluz con aportaciones del mozárabe y del valenciano

Pronunciación de la c/z como s : pozo por poso Fonema /t/ en lugar de /d/ : pescatero por pescadero , diminutivo ico como pequeñico por
pequeñito
Pronunciación de la /s /como /z/ : zomoh por somos

Presenta arcaísmos : manque por aunque y aljofifa por


bayeta

Extremeño (castúo):

Presenta rasgos del leones y del andaluz


Canario:
Aspiración de la /f/ inicial latina: humar por fumar
Habla que combina rasgos del andaluz y del español que se
habla en el caribe Cierre de las vocales -e, -o al final de las palabras: benditu por bendito

Rasgo fonético más característicos es la pronunciación


sonorizada y adherente de la ch
08 Variedades Diastroticas
El castellano presenta variantes lingüísticas
determinadas por diversos factores sociales:

Nivel cultural del hablante


Edad
Sexo
Ámbitos rural o urbano
Clase social
Grupo profesional al que pertenece

Estos factores dan diferente uso al leguaje, esto se


llama variedades dráscticas
CÓDIGO ELABORADO:
1.Nivel culto
Dicción cuidada
Léxico culto
Ámbito (científico, humanístico y literario)
2.Nivel estándar o medio
Ámbito (afán divulgativo, dirigido a hablantes con estudios medios)

CÓDIGO RESTRINGIDO
3.Nivel popular
Subjetividad del hablante
Frecuentes apelaciones al oyente
Economía en el uso del lenguaje
Lenguaje proverbial

LENGUA VULGAR
No confundir lenguaje coloquial del castellano
Vulgarismos fonéticos
Vulgarismos morfosintácticos
Vulgarismos léxicos
09 variedades
Diafosticas
La situación comunicativa
Las variaciones del léxico cambian
depende en la situaciones que te sitúes
y la formación cultural

REGISTRO LINGÜÍSTICO
Cada uno d los usos concretos de
comunicación se denomina variante
diafásica
El conjunto de recursos lingüísticos
empleados se denomina registro
USOS O VARIEDADES DEL
CASTELLANO SEGÚN LA
SICUACIÓN

EL CANAL
oral o escrito
RELACIÓN EMISOR-RECEPTOR
informal o formal
ÁMBITO
uso coloquial(ámbito privado) o
especializado(ámbito social)
10 el lexico castellano
ORIGEN LATINO
Palabras patrimoniales: capillum-cabello
Cultismos: calidum-cálido
Dobletes: soluciones patrimoniales y cultas
Latinismos: palabras del latín que pronunciamos y escribimos en
su forma original

PRÉSTAMOS DE OTRAS LENGUAS


Otros pueblos y culturas han aportado al castellano nuevas
palabras
Puede ser:
Esxtrangero crudo: forma originaria
Calco léxico: se traduce al castellano
Préstamo adaptado: pronunciación y ortografía ajustada
12 conclusion

También podría gustarte