Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La variacin del espaol. Lenguas, dialectos y hablas. Origen y evolucin de la lengua castellana.
La situacin lingstica de Espaa. Mapa de las lenguas constitucionales. Situaciones de
bilingismo en Espaa. El espaol en Amrica. Principales rasgos de las hablas dialectales
extremeas.
CONCEPTO DE VARIEDAD LINGSTICA
La lengua es una y diversa. Desde una perspectiva lingstica o gramatical, constituye una unidad:
es un conjunto de signos y reglas comn a todos los hablantes; pero si la miramos desde el punto de
vista de los usuarios, es diversa: razones geogrficas, histricas, socioculturales o motivadas por la
situacin hacen, de la misma lengua, muchas diferentes. Segn esto, el trmino variedad lingstica
se define como el conjunto de rasgos diferenciales con relacin a la lengua estndar que utiliza un
usuario o un grupo de usuarios de una lengua, segn su situacin social y cultural, el momento
histrico, el lugar en que se encuentre o la situacin comunicativa en la que se vea inmerso.
LAS VARIEDADES. Las diferencias lingsticas que se aprecian en todo sistema lingstico
pueden explicarse atendiendo a cuatro factores de variacin:
- Variedades geogrficas o diatpicas. Conjunto de rasgos caractersticos de los individuos de una
determinada zona geogrfica (dialectos, hablas locales). Son objeto de estudio de la Dialectologa. Variedades histricas o diacrnicas. Conjunto de rasgos lingsticos caractersticos de una
determinada poca. As, existen rasgos diferenciadores del castellano del siglo XIII, XVI, XVIII, o
actual. Los estudia la Gramtica histrica.
- Variedades socioculturales o diastrticas. Conjunto de rasgos determinados por diferentes factores
relacionados con la estratificacin social: lengua culta o vulgar, lengua de los jvenes. Estas
variedades se llaman sociolectos y los estudia la Sociolingstica.
- Variedades estilsticas o diafsicas. Conjunto de rasgos que un mismo hablante emplea segn la
situacin concreta en la que se encuentre. Son los diferentes registros: formal, coloquial...
LAS VARIEDADES GEOGRFICAS O DIATPICAS Espaa es un pas plurilinge en el que se
hablan cuatro lenguas: castellano o espaol, cataln, gallego y vasco. Las tres primeras derivan del
latn, es decir, son lenguas romnicas. Sin embargo, el vasco es anterior a la romanizacin; por
tanto, no es una lengua romnica. El castellano es la lengua oficial de Espaa, y gran parte de
Centro y Sudamrica (Uruguay, Argentina, Chile, Ecuador, Per, Bolivia, Colombia. Panam,
Venezuela, Costa Rica, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Mjico, Cuba, Guatemala, Repblica
Dominicana y Paraguay ); hay, adems, hablantes de espaol, en Puerto Rico , Guinea, Filipinas y
sur de Estados Unidos. En Espaa, en las Comunidades Autnomas correspondientes es cooficial
con el cataln, el vasco y el gallego. Otras comunidades cuentan con variedades lingsticas
propias, como el bable en Asturias y las fablas en Aragn. Existen, asimismo, variantes dialectales
de las lenguas de Espaa. Las ms representativas del castellano son el murciano, el extremeo, el
andaluz y el canario.
2.1. LENGUA. DIALECTO. HABLA
Lengua: Para que una variante sea considerada una lengua ha de cumplir los siguientes requisitos:
Ser un sistema de comunicacin verbal y escrita. Esto exige poseer unas normas establecidas: a)una
gramtica, un sistema ortogrfico, un sistema fonolgico... b) Ser propia de una comunidad
humana. Por un lado, la nocin de lengua se diferencia de la de los sistemas de comunicacin
animales y, por otro, la idea de comunidad le atribuye la posibilidad de ser utilizada en diferentes
pases (como sucede con el castellano, el francs, el ingls, el portugus), o en uno solo o en lugares
ms pequeos (como ocurre con el rumano, el vasco o el gallego). c) Ser reconocida por su
comunidad de hablantes como modelo.
Dialecto: En principio, toda lengua es dialecto de la que procede. El latn, junto con el griego, las
lenguas germnicas, las clticas, las balto-eslavas y las indoiranias proceden del indoeuropeo. Del
indistintamente. Naci el castellano entre Burgos y Santander, en contacto con el vasco. Esta
cercana marca la tendencia del castellano a distanciarse de su lengua madre en mayor medida que
otros dialectos peninsulares.
d) Dialectos del castellano en Espaa, es decir, variantes del castellano (no del latn) son el
extremeo, el murciano, el canario y el andaluz.
BILINGUISMO. Se conoce como bilingismo el empleo habitual de dos lenguas por parte de un
hablante o de una comunidad. Actualmente en Espaa, se da esta situacin en Galicia, Pas Vasco,
Catalua y Valencia.
EL ESPAOL EN AMRICA. La gran variedad geogrfica del espaol, tanto por la extensin del
territorio que abarca como por la cantidad de hablantes (unos 250 millones), se encuentra al otro
lado del ocano Atlntico. El espaol de Amrica no es, sin embargo, una variedad homognea. Hay
variantes importantes en los diferentes pases. Sus rasgos fundamentales son:
Rasgos fnicos
- Seseo (pronunciacin de c y z como s): toda Hispanoamrica.
- Yesmo (pronunciacin de ll como y).
- Aspiracin o prdida de -s implosiva (ahco, por asco).
- Aspiracin de la h- inicial procedente de f- inicial latina (hijo).
- Confusin de -l y -r (pielna, por pierna).
Rasgos gramaticales
- VOSEO: En Amrica Central, Paraguay, Argentina,y Uruguay se utiliza vos para el trato familiar
de la 2 persona. En Chile, Colombia, Venezuela y otras zonas hay vacilacin entre t y vos.
- Adverbializacin del adjetivo: Ella se arregla lindo.
- Se prefiere el pretrito perfecto simple, en casos en que en Espaa se preferira el compuesto:
Qu rico que lo hiciste!
- Uso especial de adverbios, preposiciones y conjunciones: no ms (mismo), habla no ms (cllate).
Recin (ahora mismo), Volver hasta que vengas (cuando).
Rasgos lxicos
- Vocablos espaoles arcaicos: frazada (manta), lindo (bonito), cuadra (manzana de casas)...
- Voces de Andaluca y Canarias: juma, jumera (borrachera), mordida (soborno), peje (pez).
- Anglicismos: troque (camin) chores (pantalones).
- Italianismos: pibe (muchacho).
- Sustrato amerindio: canoa, maz, tabaco, canbal, butaca, patata, cacao...
PRINCIPALES RASGOS DE LAS HABLAS DIALECTALES EXTREMEAS.
En Extremadura se utiliza una modalidad lingstica del espaol. Esta modalidad recibe diferentes
nombres: extremeo, fabla extremea, habla vulgar extremea, casto En este dialecto pueden
reconocerse los siguientes rasgos:
1. Rasgos fonticos - fonolgicos
- Abertura voclica
- Insercin de la vocal /i/ en la terminacin de algunas palabras: escombrio (por escombro)
- Cierre de la vocal /o/ en vocal /u/; o tambin cierre de la vocal /e/ en vocal /i/: niu, airi
- Aspiracin de la /s/ para la formacin del plural: Este es uno de los rasgos ms caractersticos del
dialecto.
- Aspiracin de la consonante /j/: muher (mujer).
2. Rasgos morfosintcticos
- Formacin del diminutivo con el sufijo ino: chiquinino, muchachino.
- Utilizacin de la frmula: artculo + posesivo (la mi casa, la mi nia).
- Significados especiales de algunos verbos. Los ms significativos son: Haber por tener: Habemos
dos tas en Madrid (tenemos). Haber por ser: En casa habemos dos hermanos (somos). Haber por
estar: Habamos all muchos reunidos (estbamos). Quedar con el significado de olvidar: Me he
quedado la cartera en casa (he olvidado). Caer por tirar: Ten cuidado, no vayas a caer la comida
(tirar, derramar). Entrar por meter: Entra el coche en el garaje (mete). Coger por caber: Ya no cogen
ms en el coche (caben). Verbo soar como verbo pronominal: Me he soado esta noche contigo.
-En el extremeo aparece un buen nmero de vulgarismos, pero que estn extendidos al castellano
tambin. Son rasgos como: El uso de artculos con nombres propios: La Mara. Formas fuertes del
pretrito perfecto simple: dijon (dijeron), vinon (vinieron). Abundantes verbos con el sufijo ear:
lloviznear (lloviznar). Uso del imperativo en ai: Andais con Dios (andad).
3. Rasgos lxicos
El extremeo posee un vocabulario peculiar que se va perdiendo paulatinamente a favor del
castellano. Nuestro vocabulario incluye leonesismos, andalucismos, arcasmos, lusismos y
extremeismos. Leonesismos: Algunas palabras que utilizamos y que son procedentes del leons
son: cachiperres (conjunto de trastos, cosas inservibles); la fusca (suciedad); el zacho (palabra muy
extendida para hacer referencia al sacho). Andalucismos: Escupidera (orinal). Pegar un puo (pegar
un puetazo).