Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LP15440B 0113 0400 ESP 02001 - Rev1
LP15440B 0113 0400 ESP 02001 - Rev1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DISCIPLINA:
GENERAL
LP15440B-0113-0400-ESP-02001
J. Del
1 A. Huaranca D. Pulcha Construcción 01-04-24
Carpio
Comentarios:
Fecha: 01-04-24
TABLA DE CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN............................................................................................5
2 GENERALIDADES.........................................................................................6
3 TRABAJOS PRELIMINARES......................................................................14
4 MOVIMIENTO DE TIERRAS........................................................................18
Fecha: 01-04-24
5 TUBERÍAS....................................................................................................30
6 CONCRETO EN OBRA................................................................................44
7 GEOMEMBRANA.........................................................................................56
Fecha: 01-04-24
Tablas
Fecha: 01-04-24
1 INTRODUCCIÓN
Estas especificaciones técnicas incluyen los requerimientos para ejecutar y completar los
trabajos de movimiento de tierras y construcción de estructuras hidráulicas para la
Ingeniería de detalle de Tajo Chalcobamba año 2024, propiedad de la Compañía Minera
Las Bambas (en adelante Las Bambas). El proyecto se encuentra ubicado en la provincia
de Cotabambas y Grau, Región Apurímac, en los Andes en la zona centro-sur del Perú
a 75km al Suroeste de Cusco y a 300 km de Arequipa y a una altura aproximada entre 2959
a 4780 msnm.
El presente documento describe los requerimientos necesarios, sin limitarse sólo a ello,
para realizar los trabajos de movilización y desmovilización; remoción de material
inadecuado, además de la disposición del mismo en áreas destinadas y aprobadas por el
supervisor de obra y por el ingeniero/supervisor de aseguramiento de calidad (CQA) en
coordinación con el propietario para su almacenamiento; así mismo, se señalan los
requerimientos para la instalación de tuberías metálicas corrugadas (TMC) y tuberías
sólidas de HDPE para el sistema de drenaje superficial; cortes y relleno para la
conformación de cunetas, pozas de colección y todos los trabajos de construcción de obras
civiles asociados al proyecto.
Todo trabajo deberá completarse según el documento del informe de ingeniería, los planos
de construcción y estas especificaciones técnicas, así como las buenas prácticas de
construcción aplicadas por Las Bambas.
Fecha: 01-04-24
Todos los trabajos, ejecutados en forma parcial o total, estarán sujetos a inspección y
auditoría cada vez que el ingeniero/supervisor de CQA lo estime conveniente. El
ingeniero/supervisor de CQA tendrá libre acceso a todas las instalaciones del contratista y a
sus registros de ensayos para el desempeño de sus funciones.
El contratista deberá tener presente que antes de realizar un trabajo o actividad, este
deberá tener las aprobaciones requeridas por las políticas y procedimientos establecidos en
Las Bambas.
2 GENERALIDADES
Fecha: 01-04-24
Documentos del proyecto: todos los documentos del expediente de ingeniería del
proyecto, informe de ingeniería, planos de construcción, planos de registro (planos
as-built), especificaciones técnicas, Manual de CQA, CAPEX y todas las indicaciones
del diseñador.
Fecha: 01-04-24
La obra: todas las tareas que deberá realizar el contratista para llevar a cabo el
proyecto de acuerdo con lo definido en los documentos de la propuesta, los planos de
construcción y estas especificaciones.
Planos as-built: también referidos como “planos de registro”. Estos planos registran
dimensiones, detalles y coordenadas de la instalación luego del término de la
construcción de cada zona o frente previamente aprobados. Los planos as-built en su
versión final deberán contar con la firma de las partes responsables.
Subrasante: término que se utilizará en esta especificación para definir el nivel a partir
del cual será colocado el revestimiento de GCL, concreto o revestimiento de canales.
Fecha: 01-04-24
Supervisor de Las Bambas: representante autorizado por Las Bambas para realizar
la supervisión de la construcción del proyecto.
Trabajos de preparación del terreno: toda actividad que implica otorgar las
condiciones aptas a un determinado predio para el desarrollo de las actividades de la
construcción previstas.
2.2 Abreviaciones
Fecha: 01-04-24
2.5 Conflictos
Fecha: 01-04-24
Todas las operaciones deberán realizarse en forma acabada y de acuerdo con la mejor
práctica reconocida para lograr una instalación apropiada y funcional, que sea
consistente con el propósito del proyecto.
Si se determina que el daño a las estructuras existentes fue causado por fuerzas que
escapan al control del instalador o el contratista (condiciones climáticas severas, etc.),
el instalador/contratista deberá reparar esas estructuras a un costo acordado con el
propietario.
Fecha: 01-04-24
El contratista deberá verificar todas las medidas con anterioridad a la iniciación del
trabajo. El contratista será responsable por cualquier error en el desarrollo del trabajo,
que de otra forma se pudiese haber evitado. Deberá mantener y regirse por un
programa de trabajo sistemático y administrarlo de tal manera que se mantenga el
avance convenido y que sean evitados o minimizados los conflictos con el trabajo
realizado por terceros en campo.
2.9.1 Medición
El contratista será responsable de todos los aspectos de medición para el pago. Los
métodos de medición deberán estar en conformidad con los estándares
normalmente aceptados por la industria de la construcción para los respectivos tipos
de trabajo, o de acuerdo con lo indicado en las secciones de las especificaciones
relevantes. Asimismo, el contratista deberá obtener la previa aprobación de sus
métodos de cálculo de cantidades incluyendo los formatos de presentación y
detalles. Esta aprobación puede requerir que Las Bambas participe en, o dirija la
ejecución de los cálculos de cantidades, efectuando los cálculos de verificación que
Fecha: 01-04-24
El pago por la cantidad de obra ejecutada será efectuado a los precios unitarios
establecidos en el contrato de obra. El pago por las diversas partidas sólo se
efectuará por el trabajo culminado en forma satisfactoria y de conformidad con los
requerimientos del contrato.
El monto del contrato será ajustado como corresponda. Dicho trabajo será ejecutado
bajo las condiciones del contrato, salvo que alguna solicitud de extensión del plazo
Fecha: 01-04-24
3 TRABAJOS PRELIMINARES
Fecha: 01-04-24
equipo liviano para transportar todas las herramientas y todo otro equipo liviano
(martillo neumático, vibrador, etc.) que no sea auto-transportable.
Fecha: 01-04-24
El área de campamento deberá contar como mínimo con los siguientes ambientes:
habitaciones para personal obrero, habitaciones para personal administrativo,
habitaciones para personal de gerencia, vestuario, servicios higiénicos para cada
área, sala de reuniones, comedor, guardianía.
El área de oficinas deberá contar como mínimo con los siguientes ambientes:
oficinas para gerencia, oficinas para empleados, sala de reuniones, servicios
higiénicos y comedor.
La ubicación del campamento y otras instalaciones del contratista será indicada por
el propietario. En la construcción del campamento se evitarán los cortes de terreno,
relleno, y remoción de la vegetación, en los casos en donde sea aplicado.
Fecha: 01-04-24
Estas instalaciones también incluirán los equipos necesarios para el enlace satelital,
de manera de mantener una comunicación permanente entre todo el personal que
forman parte del proyecto. Asimismo, se considerará el suministro de energía
eléctrica y agua necesaria para el proceso constructivo, las cuales serán distribuidas
en función a las necesidades del proyecto.
Los caminos de acarreo y acceso bajo responsabilidad del contratista no serán para
su uso exclusivo permitiéndose el acceso a otros contratistas del propietario sin
costo alguno.
3.3.4 Desmontaje
Fecha: 01-04-24
4 MOVIMIENTO DE TIERRAS
Antes del desarrollo de los trabajos de movimiento de tierras el contratista deberá revisar
los planos del proyecto y emitir para la aprobación del ingeniero/supervisor de CQA los
siguientes documentos: cronograma de ejecución, plan de ejecución, plan de calidad,
procedimientos constructivos de cada actividad, listado de equipos, personal propuesto, y
cronograma de actividades. Estos documentos serán necesarios para iniciar la
construcción.
El contratista deberá verificar que los trabajos de movimiento de tierras tengan el menor
impacto en el ambiente del entorno, para lo cual deberá implementar sistemas de retención
de finos y evitar la erosión de las áreas intervenidas.
Los procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional, ambiente, así como los
procedimientos constructivos del contratista deberán indicarse en el plan de ejecución
del proyecto del contratista. Si parte de éstos no estuvieran detallados en el plan de
Fecha: 01-04-24
ejecución del contratista, el inicio de la ejecución del proyecto solo se podrá realizar
bajo la autorización del propietario.
Los procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional, ambiente, así como los
procedimientos constructivos del contratista, deberán indicarse en el procedimiento
constructivo. Si parte de este no esté detallado en el procedimiento constructivo, solo
se podrá realizar bajo la autorización del propietario.
Todos los trabajos de excavación deberán llevarse a cabo de acuerdo con los planos
del proyecto, posteriormente a la realización de estos trabajos, el ingeniero/supervisor
de CQA deberá aprobar el uso de los materiales obtenidos para ser utilizados como
materiales de relleno (masivo, estructural, baja permeabilidad, entre otros), siempre
que estos cumplan con los requisitos de estas especificaciones técnicas.
Fecha: 01-04-24
El acopio del material de relleno deberá tener taludes estables y permitir el drenaje del
lugar donde se instalen.
El acopio del material de rechazo deberá tener taludes estables y permitir el drenaje
del lugar donde se instalen.
Las áreas declaradas como áreas de préstamo podrán ser las canteras definidas en los
planos y documentos del presente proyecto, así como las áreas de acopio de cortes
temporales, de desmonte de mina, material excedente o cualquier otro material que
cumpla los requerimientos de estas especificaciones técnicas. El contratista deberá
extraer, seleccionar y proteger el material del área de préstamo mediante un
procedimiento que garantice la homogeneidad del producto y la cantidad necesaria
para cumplir con el requerimiento del tipo de material a utilizar.
El contratista deberá incluir dentro de su alcance todos los trabajos necesarios para
mantener en óptimas condiciones el material de las canteras, así como adecuarlo a las
especificaciones técnicas del proyecto, de ser necesario.
Toda cantera deberá contar con lo siguiente: plan de explotación, control de calidad,
estructuras de derivación, coberturas temporales y plan de cierre, además deberán
desarrollar en ellas plataformas de trabajo que permitan la explotación con taludes
estables; zonas de lavado, venteo, zarandeo y chancado de ser necesario; y un
Fecha: 01-04-24
Todos los materiales que se necesitan para construir los componentes del proyecto,
deberán obtenerse de las canteras y/o áreas de préstamo indicadas en los planos del
proyecto, o bien, que designe el propietario; quien además deberá confirmar con el
CQA del contratista, si los materiales son adecuados, para ser aceptados por el CQA,
el contratista será el responsable de obtenerlos desde las áreas de préstamo
aprobadas y transportarlos a la ubicación requerida; además, el contratista deberá
procesarlos como se describe en las secciones correspondientes de estas
especificaciones técnicas.
4.4.1 Explotación
Tabla 4.1
Especificaciones para taludes de corte
Profundidad de corte Talud
Tipo de terreno
(m) (H:V)
Suelos finos o con matriz arcillosa <4 1.5:1
Terreno suelto o roca fuertemente meteorizada <6 1:1
0.5:1
>12.0
Roca basal firme (b=3.5m/h =10m)
<12.0 0.5:1
Fecha: 01-04-24
En caso exista algún factor que desestabilice los taludes (orientaciones de falla,
escorrentías, vibraciones, cargas o precipitaciones) se deberán reajustar estos
valores en campo y verificar en inspecciones diarias.
4.4.2 Procesamiento
Las actividades para el procesamiento del material que deberá realizar el contratista
serán, pero sin limitarse a eso, trabajos de zarandeo, humedecimiento, batido,
homogenización, entre otros, de forma que cumplan con los requerimientos de la
presente especificación técnica.
4.4.3 Transporte
El contratista deberá habilitar los caminos de acceso en caso sean necesarios, para
la explotación de las áreas de préstamo. Durante el proceso de extracción y
transporte del material, el contratista deberá garantizar la mitigación del polvo
generado por el tránsito del equipo de acarreo, así como el mantenimiento de vías,
además de las condiciones de seguridad de personal y equipos. Para esta actividad,
el contratista deberá presentar al propietario su plan de requerimiento de agua, la
cual se brindará de acuerdo con la disponibilidad y prioridades de la unidad minera.
Fecha: 01-04-24
4.5 Excavaciones
Incluye el retiro del material orgánico (topsoil) en espesores indicados en los planos
y documentos del proyecto y su almacenamiento temporal en un depósito de
material orgánico, para su posible uso en la etapa de cierre de los componentes que
forman parte del proyecto o en áreas autorizadas por el propietario.
Se considerará material suelto a todo material que pueda ser removido con el uso
de maquinaria y/o con herramientas manuales, y que por su consistencia no
Fecha: 01-04-24
A menos que se indique de otra forma en los documentos y planos del proyecto,
toda excavación en material suelto será de 1.5H:1V desde el nivel de la subrasante
hasta alcanzar contacto con la superficie existente, lo cual aplicará para las cunetas
secundarias, cunetas principales, pozas de paso y pozas de disipación; en el caso
de las pozas de disipación de mampostería el talud de excavación será de 0.5H:1V
desde el nivel de la subrasante hasta alcanzar contacto con la superficie existente;
mientras que para las cunetas perimetrales el talud el talud de excavación será
de 1H:1V desde el nivel de la subrasante hasta alcanzar contacto con la superficie
existente.
Fecha: 01-04-24
A menos que se indique de otro modo en los planos o documentos del proyecto,
todas las excavaciones en roca ripable deberán realizarse en un talud de acuerdo
con lo indicado en la Tabla 3.1.
4.6 Rellenos
Los rellenos podrán realizarse sobre las áreas en las que se ha realizado previamente
la limpieza y eliminación de suelos orgánicos y materiales inadecuados. Todo relleno
deberá realizarse teniendo en cuenta los niveles proyectados en los planos y de
acuerdo con las especificaciones técnicas.
Fecha: 01-04-24
Los materiales de los rellenos deberán ser de las canteras previamente aprobadas,
asimismo, se podrá utilizar el material resultante de corte realizado en la obra, en
ambos casos, los materiales seleccionados para relleno deberán cumplir con los
requerimientos de las especificaciones técnicas y la aprobación del
ingeniero/supervisor de CQA.
Tabla 4.2
Banda granulométrica relleno estructural
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
200 8” 100
150 6” 95 - 100
75 3” 85 - 100
38 1 1/2” 65 - 100
13 1/2” 30 - 85
4.75 N°4 15 - 55
0.45 N°40 0 - 20
Fecha: 01-04-24
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
0.075 N°200 0 - 10
Índice de Plasticidad (ASTMD4318), < 10 %
Índice de carga puntual corregido promedio mínimo (ASTM D5731) > 2.7 N/mm2
No debe presentar partículas friables, rocas sedimentarias como lutitas y limolitas blandas
Abrasión < 50 %
Durabilidad en sulfato de sodio < 12 %
Fuente:
Documento LE14188A-0000-0410-ESP-00004_Rev0 - Especificación técnica - Excavaciones y rellenos estructurales
proporcionado por Las Bambas
El relleno estructural podrá ser utilizado para todo relleno en general, siempre que
no se indique lo contrario, estará constituido de un material compuesto de suelo,
cuya granulometría varía entre bolones, gravas, arenas y finos de tal manera que
por sus características físicas presenta una mayor estabilidad estructural frente a
otros al momento de ser conformado y compactado. Este material podrá ser
extraído de las canteras que cumplan con los requerimientos de estas
especificaciones técnicas.
Fecha: 01-04-24
El relleno para estructuras está referido al relleno que será colocado en las zonas
adyacentes a las estructuras de concreto, sobre las tuberías de HDPE de acuerdo
con lo establecido en los planos y documentos del proyecto.
Tabla 4.3
Banda granulométrica relleno para estructuras
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
75 3” 100
50 2” 75 - 100
Fecha: 01-04-24
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
40 1 1/2” 67 - 100
25 1/2” 52 - 90
20 1” 45 - 80
10 3/4” 31 - 60
4.75 N°4 20 - 45
2 N°10 13 - 35
0.5 N°40 0 - 23
0.075 N°200 0 - 10
Índice de plasticidad (ASTM D4318), < 10 %
Índice de carga puntual corregido promedio mínimo (ASTM D5731) > 2.7 N/mm2
No debe presentar partículas friables, rocas sedimentarias como lutitas y limolitas blandas
Abrasión < 50 %
Durabilidad en sulfato de sodio < 12 %
Fuente:
Documento LE14188A-0000-0410-ESP-00004_Rev0 - Especificación técnica - Excavaciones y rellenos estructurales
proporcionado por Las Bambas
Fecha: 01-04-24
5 TUBERÍAS
Para aceptar el envío de las tuberías a la obra el fabricante deberá contar con la
autorización del ingeniero/supervisor CQA y el ingeniero de diseño por escrito, una vez
que ambos hayan revisado la documentación requerida en la presente especificación.
1Nota : Deberá considerarse la corrección del peso unitario y contenido de humedad debido a la existencia de
partículas de sobretamaño según el método utilizado, de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM D4718. La
determinación de la gravedad específica se realizará según ASTM C127.
Fecha: 01-04-24
Para el transporte de las tuberías se seguirán las indicaciones del fabricante, y las
recomendaciones indicadas a continuación:
Las tuberías deben estar fijadas por cuñas de madera o plástico que entibarán la
carga y evitarán que se produzcan fricciones contra la plataforma.
Las tuberías y accesorios de HDPE, solo pueden ser atadas por fajas de nylon o
textiles que no produzca corte ni daños superficiales en las tuberías, por lo que se
descarta el uso de cables o cadenas para la fijación.
Para descargar las tuberías el contratista deberá verificar que se trate del mismo lote
aprobado por el ingeniero de diseño y por el ingeniero/supervisor CQA. La descarga de
los elementos deberá realizarse bajo la aprobación y supervisión del
ingeniero/supervisor de CQA, verificando el buen estado del producto. Elementos
dañados o afectados durante la descarga serán separados del lote a usar, quedando a
responsabilidad del fabricante su cambio o devolución.
El material apilado deberá ser fijado por medio de tacos de madera, plástico o
sacos de arena, de forma que no permita desplazamiento los extremos.
Fecha: 01-04-24
Durante el traslado de las tuberías, el contratista deberá contar con los elementos
auxiliares necesarios para la manipulación, carga, transporte y descarga segura de los
mismos.
Un certificado firmado por el fabricante declarando que el producto cumple con las
propiedades y normas indicadas por esta especificación.
Fecha: 01-04-24
Las dimensiones de las tuberías y accesorios deberán estar de acuerdo con los
métodos descritos en la norma ASTM D2122.
Fecha: 01-04-24
Para la fabricación de las tuberías sólidas de HDPE, solo se podrán utilizar materiales
no reciclados, de primera calidad, con la proporción de negro de humo que permita su
resistencia a los factores ambientales durante su almacenamiento e instalación
definitiva.
Las tuberías para utilizar en este proyecto deberán cumplir con los valores de
propiedades indicados en la Tabla 4.1.
Tabla 5.4
Propiedades de la tubería de pared sólida
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento
Plastic Pipe
Designación del material - PE4710
Institute
Clasificación de la celda (ver nota 1) D3350 - 445574C
Densidad D1505 g/cm3 0.94 – 0.96
Índice de fusión D1238 g/10 min <0.15
Módulo flexibilidad D790 MPa 750 - 1100
Resistencia a la tracción D638 MPa 24 - 28
Resistencia de agrietamiento lento (SCG),
F1473 Horas >500
PENT (ver nota 2)
Resistencia al agrietamiento por esfuerzos
D1693 Falla en horas >5000
ambientales (ESCR)
Bases de diseño hidrostático D2837 MPa >11
% negro de
Estabilizador UV D1603 2-3
humo
Módulo elástico D638 MPa >900
Temperatura de fragilidad D746 °C <-80°
Temperatura de ablandamiento Vicat D1525 °C >120
Expansión térmica D696 m/m/°C <1.4X10-4
Notas:
1. Condición de la norma D3350 para temperatura y peso (190/2.16) según ASTM D1238.
2. Ensayo PENT con placa moldeada a 80 °C y 2.4 MPa, de acuerdo con la norma ASTM D3350.
Fecha: 01-04-24
b) Equipo de soldadura
Plato o plancha calefactora: Sirve para calentar los bordes de la tubería sólida de
HDPE hasta el estado de fusión. La plancha calefactora consta de una plancha
metálica que se calienta a través de una resistencia eléctrica interna. La que debe
garantizar una homogeneidad de temperatura. Además, deberá poseer una
superficie antiadherente, para evitar que se adhiera a la tubería de HDPE en estado
de fusión. Deberá también poseer un tablero de lectura de temperatura digital, el
cual podrá ser verificado por el pirómetro.
Refrentador o rectificador: Talla o bisela las caras irregulares de las tuberías para
dejarlas planas y paralelas. A la vez limpia la superficie de soldadura para impedir
que se mantengan cuerpos extraños como polvo o tierra incrustados en las caras.
Este refrentado deberá comprobarse presentando las caras una al lado de la otra y
verificando el paralelismo de las caras a unir en ambas tuberías.
Fecha: 01-04-24
c) Procedimiento
Preparación del ambiente de trabajo: El contratista deberá preparar una carpa con
el espacio suficiente para el desarrollo adecuado de los trabajos de soldadura
evitando el ingreso de corrientes de aire frío y garantizando una temperatura lo más
uniforme posible. El contratista deberá proveer polines de metálicos o de madera
los cuales serán colocados debajo de la tubería para garantizar la integridad de
esta durante el arrastre de esta en el proceso de soldadura.
Alineamiento de las tuberías: Una vez se tenga las caras presentadas, se verificará
el alineamiento de estas, debiendo asegurar la sujeción con las abrazaderas y
verificando las siguientes condiciones:
Que los ejes de las caras de ambas tuberías sean perpendiculares entre sí.
Que el contacto de las caras de ambas tuberías en los extremos debe ser total.
Fecha: 01-04-24
Que el desfase entre los ejes del alineamiento de ambas tuberías sea menor
que el 5 % del espesor.
Unión de los extremos por termofusión: Para unir los extremos de las tuberías
sólidas se procederá a realizar la limpieza de la plancha calefactora, luego se
calentará la plancha calefactora hasta la temperatura indicada por el fabricante, y
se verificará con el pirómetro en cinco puntos como mínimo la variación de
temperatura la cual deberá ser menor a 5 °C. Luego se colocará ambas caras a
termofusionar en contacto con la plancha calefactora ejerciendo la presión,
temperatura y el tiempo indicado por el fabricante, luego de transcurrido tiempo
indicado, se separarán ambas caras de las tuberías para retirar el plato calefactor y
volverlas a unir rápidamente, ejerciendo nuevamente la presión y el tiempo
recomendados por el fabricante.
Enfriamiento: Se deberá dejar enfriar la soldadura de una manera lenta, hasta que
alcance la temperatura ambiente, sin exposición a agentes externos como lluvia o
granizo, asimismo, no deberá echarse agua o aplicar elementos húmedos a la
unión para acelerar el enfriamiento. Al terminar el tiempo necesario, se aflojarán las
mordazas y se recorrerá al extremo de la siguiente pega. Se deberán evitar todos
Fecha: 01-04-24
los esfuerzos que impliquen tirar, instalar o manipulación brusca durante los 30
minutos después de realizada la fusión, asimismo no se aplicarán presiones a la
tubería hasta que la unión de la tubería haya alcanzado la temperatura ambiente.
a) Soldadura de prueba
Fecha: 01-04-24
b) Inspección visual
c) Prueba de tracción
Se realizará una prueba de tracción a una unión termofusionada elegida al azar por
el ingeniero/supervisor de CQA, esta prueba se realizará a cada tipo de tubería y
diámetro instalada.
Fecha: 01-04-24
Asimismo, el contratista realizará una prueba de tracción cada vez que cambie de
máquina de soldar, cada vez que cambie al operador de la máquina de soldar o
cuando exista una fuerte variación de temperatura dentro del ambiente de trabajo.
d) Prueba de doblez
Los extremos de los cupones deberán ser doblados 180º, en forma manual o
mecánica, por la parte externa de la tubería, como por la parte interna, este
proceso deberá repetirse un mínimo de dos veces.
Fecha: 01-04-24
En las zonas del proyecto en que se proyectan tuberías, deberá aplicarse lo dispuesto
en la sección 622 de la EG-2013 y las especificaciones técnicas del documento
LE14188A-0000-0410-ESP-00002 de Suministro e instalación de alcantarillas y
drenajes, prevaleciendo los documentos del proyecto por sobre las especificaciones
técnicas generales EG-2013.
Tabla 5.5
Composición química
Composición
Elemento
%
Azufre 0.05
Suma de carbón, manganeso, fósforo, azufre
0.70
y silicio
Tabla 5.6
Propiedades mecánicas
Resistencia a la tracción Elongación en 50
Límite elástico mínimo
mínima mm
(MPa)
(MPa) %
230 310 20
Fecha: 01-04-24
Tabla 5.7
Diámetros y espesores de alcantarilla TMC
Espesor Diámetro
(mm) (pulgadas)
1.8 24”
2 36”
2.5 48”
Las corrugas de la plancha deben formar curvas suaves continuas. La corruga está
designada por el paso (distancia de cresta a cresta) y profundidad de la corruga. El
tamaño nominal de la corruga es 68x13 mm para las alcantarillas TMC. La Tabla 4.5
muestran los requerimientos dimensionales referentes a la corruga.
Tabla 5.8
Requerimientos dimensionales para corruga
Dimensión Tolerancia en Ratio interior
Tolerancia en paso (mm)
nominal profundidad
(mm)
(mm) (mm) Nominal Mínimo
68 x 13 + 4.00 / -1.00 +/- 1.00 17 12
5.8.5 Estructuras
Las siguientes Tabla 4.6 y Tabla 4.7 muestran las principales propiedades
geométricas, estructurales e hidráulicas de las alcantarillas TMC con diámetros
comerciales (luz), para el caso de las abovedades (luz y flecha), considerando que
soportan combinación de cargas.
Tabla 5.9
Estructuras circulares
Altura de relleno Caudal 80 %
Luz Área Espesor Peso Velocidad
Mínimo Máximo máximo tubo lleno
(m) (m2) (mm) (kg/m) 3 (m/s)
(m) (m) (m /s)
0.6 0.28 1.8 36.98 0.3 26.0 0.54 2.14
0.9 0.64 2.0 56.14 0.3 19.0 1.59 2.80
1.2 1.13 2.5 90.96 0.3 18.0 2.93 3.00
1.5 1.77 3.0 133.6 0.3 17.5 4.75 3.00
1.8 2.54 3.3 175.0 0.3 16.0 6.34 2.82
Fecha: 01-04-24
Tabla 5.10
Estructuras abovedadas
Altura de relleno Caudal 80%
Luz Flecha Área Espesor Peso máximo tubo Velocidad
(m) (m) (m2) (mm) (kg/m) Mínimo Máximo lleno (m/s)
(m) (m) (m3/s)
0.6 0.41 0.20 1.8 35.8 0.3 5.0 0.29 1.64
0.9 0.56 0.41 2.0 52.1 0.3 4.5 0.73 2.05
1.2 0.79 0.81 2.5 80.0 0.3 3.5 1.54 2.22
1.5 0.91 1.06 3.0 118.0 0.3 4.0 2.31 2.45
1.8 1.12 1.64 3.3 155.0 0.3 4.0 4.0 2.81
Los pernos y tuercas utilizados para la alcantarilla TMC deben reunir los
requerimientos de ASTM A449 (pernos) y ASTM A563 grado C (tuercas).
Fecha: 01-04-24
Tabla 5.11
Dimensiones de pernos utilizados en alcantarillas
Espesor de
Diámetro Longitud
Tipo plancha
(pulgadas) (pulgadas)
(mm)
1 ½” 7/8” 1.8 a 3.5
2 (ver nota 1) ½” 1.1/4” 1.8 a 3.5
Nota:
1. Solo para juntas de 3 planchas.
6 CONCRETO EN OBRA
El concreto utilizado deberá ser de la calidad especificada en los planos. Las proporciones
de cemento, agua y agregados para obtener la resistencia requerida serán establecidas por
el contratista de acuerdo a la norma ACI-623 "Prácticas recomendadas para seleccionar
proporciones para concreto", y serán tales que produzcan una mezcla trabajable y que con
el método de colocación empleado en la obra, llegue a todas las esquinas y ángulos de
encofrado y envuelva completamente el refuerzo pero sin permitir que los materiales se
segreguen o que se acumule exceso de agua libre sobre la superficie.
La puesta en obra, acabado y curado del concreto y todos los materiales y métodos de
ejecución que utilizará el contratista, cumplirán con las presentes especificaciones técnicas.
La resistencia a la compresión del concreto especificada en los planos del proyecto será la
alcanzada a los 28 días, salvo que se especifique una edad menor en la cual el concreto
vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.
Fecha: 01-04-24
Tabla 6.12
Resistencia del concreto
Resistencia a la Contenido mínimo de
Descripción compresión cemento
MPa kg/cm2 kg/m3
Concreto para solado 10 100 260
Concreto para impermeabilización y
17.5 175 330
relleno de zanja
Concreto armado 28 280 470
Nota:
El contenido mínimo de cemento favorece la durabilidad del concreto.
6.3 Trabajabilidad
Fecha: 01-04-24
Los asentamientos requeridos para los elementos estructurales del proyecto son los
indicados en la siguiente tabla.
Tabla 6.13
Asentamientos recomendados para estructuras
Tipo de estructura Asentamiento (mm)
Losas, cimientos y pavimentos 50 - 80
Mezclas de consistencia plástica de obras medianas y pequeñas 50 - 100
Muros, vigas, columnas 60 - 100
Secciones muy reforzadas donde la colocación del concreto sea difícil 100 - 150
Notas:
- Ensayo de asentamiento (Cono de Abrams) ejecutado según norma ASTM C143.
- Los límites inferiores representan asentamientos máximos.
- El uso de concretos con bajo asentamiento favorece la durabilidad del concreto.
Fecha: 01-04-24
Todos los agregados serán incluidos en la debida compensación para la humedad libre
y absorbida que contienen los agregados.
El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de 1 %. Los
aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de acuerdo
con los ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante. La relación
agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0.02
de los valores obtenidos a través de la corrección de humedad y absorción.
Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como
solución, y dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.
Fecha: 01-04-24
los pesos correctos de materiales estén en las tolvas de mezcla, y las compuertas de
descarga no podrán cerrarse hasta que todos los materiales sean completamente
descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla por peso, las válvulas de
agua estarán interconectadas en forma tal, que la válvula de descarga del agua no
pueda abrirse hasta que la válvula de llenado esté cerrada.
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales,
incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:
El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado,
siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su
colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la
acción de molienda entre los materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas
con el aumento de agua adicional, cemento, arena o una combinación de estos
materiales estará prohibida.
Fecha: 01-04-24
El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal, que asegure el flujo adecuado
de concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones
cumplirán con las siguientes especificaciones:
Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un
múltiplo de la capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas
en la distribución.
Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y
bajo contenido de agua.
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias, para evitar una pérdida
excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y
colocación, especialmente a problemas de alteración de la mezcla debido a las
temperaturas bajas.
Fecha: 01-04-24
El contratista será responsable de la recepción oportuna del concreto en los lugares del
vaciado. Los defectos del concreto causados por demoras en el vaciado serán de
responsabilidad del contratista.
Se debe remover el agua, hielo o nieve de las excavaciones o encofrados antes del
vaciado del concreto. Cualquier flujo de agua en las excavaciones se debe desviar,
agotar o drenar por algún método aprobado por el ingeniero/supervisor de CQA.
No se realizará vaciado del concreto al aire libre durante lluvias, a menos que se
provea un sistema satisfactorio de protección contra el aumento de agua en la mezcla
y contra el daño de las superficies terminadas de concreto fresco.
El concreto se deberá vaciar en forma monolítica y directamente tan cerca como sea
posible de su posición definitiva. Si es necesario mover lateralmente el concreto, éste
podrá ser trasladado con palas, pero no trasladado por vibración. El vaciado de
superficies con pendientes deberá efectuarse empezando la colocación desde el punto
más bajo del elemento.
Fecha: 01-04-24
No deberá vaciar en los días en que pueda preverse que la temperatura puede
descender bajo 5 °C.
Fecha: 01-04-24
Los aspectos no cubiertos por los puntos anteriores deben regirse por la normativa
vigente y/o ACI 306R y ACI 306.1.
Fecha: 01-04-24
Los aspectos no cubiertos por los puntos anteriores deben regirse por la normativa
vigente y/o ACI 305R.
Fecha: 01-04-24
Los vibradores mecánicos deberán ser operados por trabajadores competentes. Los
vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de
acuerdo con su diámetro. En cada inmersión, la duración será suficiente para
consolidar el concreto, pero no tan larga que cause la segregación; generalmente, la
duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. No se podrá iniciar el vaciado de
una nueva capa antes de que la capa inferior haya sido completamente vibrada.
Fecha: 01-04-24
Tabla 6.14
Características y aplicaciones de vibradores de inmersión
Diámetro de Frecuencia recomendada
Aplicación
cabeza (mm) (Vibraciones por minuto)
Concreto plástico y fluido en elementos muy
25.4 - 38 9000 - 15 000
delgados y lugares confinados.
Concreto plástico en muros delgados, columnas,
31.75 - 63.5 8500 - 12 500
vigas, losas delgadas y juntas de construcción.
Slump no mayor a 80 mm. Concreto para
50.8 - 88.9 8000 - 12 000
muros, columnas, vigas y losas no delgadas.
Slump no mayor a 50 mm. Concreto en grandes
76.2 - 152.4 7000 - 10 500
masas para fundaciones, pilares, etc.
Concreto masivo, muros de gravedad, muelles,
127 - 177.8 5500 - 8500 se requerirán dos o más vibradores los cuales
deberán operar simultáneamente.
Fuente:
ACI 309.
Nota:
El contratista deberá tener en cuenta que el concreto muy seco no responde bien a los vibradores de inmersión, por
lo que deberá considerar otros métodos auxiliares.
7 GEOMEMBRANA
Fecha: 01-04-24
Capataz: cada capataz de turno deberá tener la misma experiencia requerida para
el operador de la máquina de soldadura por cuña, más la experiencia de capataz
de por lo menos 200 000 m2 de instalación en por lo menos 2 proyectos.
Operador de soldadura por cuña: cada operador de una máquina de soldadura por
cuña (fusión) deberá tener experiencia en la instalación de 1 millón de metros
cuadrados en por lo menos 5 proyectos, incluyendo soldadura de por lo menos
200 000 m2 en por lo menos 3 proyectos.
Fecha: 01-04-24
Todos los rollos y lotes de geomembrana descartados bajo las características descritas
anteriormente serán devueltos al fabricante sin costo para el propietario.
Fecha: 01-04-24
Fecha: 01-04-24
Para el izaje y descarga se deben usar bandas textiles (eslingas) bien distribuidas
y en ningún caso cables de acero o cadenas.
La plataforma de acopio debe ser plana, nivelada y libre de elementos que puedan
dañar los rollos de geomembrana apilados.
Los rollos de geomembrana apilados deberán ser fijados por medio de tacos de
madera, plástico o sacos de arena, de forma que no permita desplazamiento los
extremos.
7.6 Material
7.6.1 Propiedades
Fecha: 01-04-24
Tabla 7.15
Especificaciones de la resina
Ensayo Norma ASTM Unidad Valor específico
HDPE: 0.932 o mayor (ver nota 1)
Gravedad específica ASTM D1505 g/cm3
LLDPE: 0.926 o menor (ver nota 2)
ASTM D1238
Índice de fusión % <1 gramo por 10 minutos
Condición E
Notas:
1. Valores para HDPE de acuerdo con el GRI GM13 Rev.15 del 09 de setiembre de 2019.
2. Valores para LLDPE de acuerdo con el GRI GM17 Rev. 13 del 09 de setiembre de 2019.
Fecha: 01-04-24
Tabla 7.16
Propiedades para geomembrana lisa de HDPE de 1.5 mm
Frecuencia de
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento ensayo
(mínimo)
Espesor promedio D5199 mm 1.50 (ver nota 5) Cada rollo
Espesor mínimo (-5 %) D5199 mm 1.425 (ver nota 1) Cada rollo
Gravedad específica D1505 / D792 - ≥0.94 (ver nota 5) 90 000 kg
Resistencia a la tracción en el
D6693 Tipo IV N/mm ≥22 (ver nota 5) 9000 kg
punto de fluencia (ver nota 2)
Resistencia a la tracción en el
D6693 Tipo IV N/mm ≥40 (ver nota 5) 9000 kg
punto de rotura (ver nota 2)
Elongación en el punto de
D6693 Tipo IV % ≥12 (ver nota 5) 9000 kg
fluencia (ver nota 2)
Elongación en el punto de
D6693 Tipo IV % ≥700 (ver nota 5) 9000 kg
rotura (ver nota 2)
Resistencia al desgarro D1004 N ≥187 (ver nota 5) 20 000 kg
Resistencia al punzonamiento D4833 N ≥480 (ver nota 5) 20 000 kg
Agrietamiento por esfuerzos D5397 Según GRI
h ≥500 (ver nota 5)
ambientales (ver nota 3) (App.) GM10
D4218
Contenido de negro de humo % 2 a 3 (ver nota 5) 9000 kg
(ver nota 4)
Dispersión de negro de humo D5596 - Ver nota 6 20 000 kg
Tiempo de inducción a la D3895 Min. 100 (ver nota 5) 90 000 kg
oxidación (OIT) (min.prom.) D5885 400 (ver nota 5)
(ver nota 7)
a. OIT estándar, o
Fecha: 01-04-24
Frecuencia de
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento ensayo
(mínimo)
b. OIT a alta presión
Envejecimiento en horno a D5721
85 °C (ver notas 7 y 8)
a. OIT estándar (min.prom.)% % 55 % (ver nota 5)
D3895 Para cada
retenido después de 90 días, o
formulación
b. OIT a alta presión 80 % (ver nota 5)
(min.prom)% retenido después D5885 %
de 90 días
Resistencia UV (ver nota 9) D7238
a. OIT estándar (min.prom.), o N.R. (ver nota 10)
D3895 Para cada
b. OIT a alta presión %
formulación
(min.prom.)% retenido después 50 % (ver nota 5)
de 1600 h (ver nota 11) D5885
Fecha: 01-04-24
Tabla 7.17
Especificaciones para los elementos extruidos o cordones
Propiedad Designación del ensayo Requerimiento
Gravedad específica ASTM D1505 La misma que la resina
Porcentaje de negro de humo ASTM D1603 2a3
Índice de fusión D1238 condición E < 1 gramo por 10 minutos
Fecha: 01-04-24
7.8 Instalación
Limpiarse la planta de los zapatos para evitar ingresar con piedras que puedan
dañar la geomembrana.
Colocar los paneles de tal forma de prevenir los pliegues (especialmente los
pliegues diferenciales entre los paneles adyacentes).
Fecha: 01-04-24
El instalador, deberá firmar una aceptación del área preparada para la instalación,
previa aprobación del ingeniero/supervisor de CQA, cuando la subrasante a revestir
no tenga elementos que puedan dañar el material.
Todos los paneles de revestimiento deberán estar orientados de tal manera que las
costuras sean ejecutadas en dirección de la pendiente. En taludes con una
inclinación mayor al 10 %, los paneles serán colocados en forma perpendicular a las
curvas de nivel, a menos que el ingeniero/supervisor CQA apruebe lo contrario. No
se permitirán costuras horizontales en taludes con una inclinación mayor de 6H:1V,
a menos que el ingeniero/supervisor de CQA apruebe lo contrario. Todas las
costuras horizontales deberán estar separadas por un mínimo de 1 panel sin costura
horizontal. En taludes mayores a 6H:1V, todas las costuras transversales deberán
estar localizadas en banquetas intermedias donde serán ancladas en una trinchera,
de ser necesario. De ser necesario, el fabricante de geomembrana producirá rollos
Fecha: 01-04-24
de un tamaño mayor que se desplegarán su longitud total entre las banquetas. Si las
costuras transversales no pueden ser evitadas en taludes inclinados donde no
existen banquetas, el final de cada panel será cortado y soldado diagonalmente a 45
grados y localizado dentro de los 25 metros del extremo del panel (traslape del
panel inferior/soldadura de fusión).
Cada panel deberá estar etiquetado con un número o código único de identificación
acordado por todas las partes. El revestimiento será desplegado usando métodos y
equipos que no dañen la geomembrana o el revestimiento de suelo preparado. El
personal de instalación que trabaje en el revestimiento no fumará, y no deberá
utilizar zapatos que puedan dañar la geomembrana, así como tampoco realizará
otras actividades potencialmente dañinas.
Fecha: 01-04-24
No se iniciará ninguna costura hasta que cada técnico de soldadura y cada aparato
de soldadura usado en el campo hayan realizado una soldadura de prueba. Para
ejecutar una prueba de soldadura, dos fragmentos de material de revestimiento de
menos de 1 m de largo y 300 mm de ancho serán unidos bajo las mismas
condiciones del área que será revestida. Un mínimo de cinco cupones de 150 mm
de largo por 25 mm de ancho debe cortarse de manera perpendicular a la soldadura
de prueba, y deberán ser debidamente ensayados (dos para corte y tres para
pelado) con un tensiómetro de campo especificado por la norma
ASTM D6392. Una prueba de soldadura es aprobada cuando se presente de
manera homogénea, sin daños superficiales a la geomembrana, y cumpla con las
medidas mínimas permisibles para las uniones. Además, las muestras para ensayos
de corte deberán presentar lo siguiente:
La rotura debe ser dúctil y presentar por lo menos 200 % de deformación antes
de que ocurra. El 200 % de elongación está definida colocando cada mordaza a
una distancia de 25 mm del extremo de la soldadura, y requiriendo que
cualquier lado donde primero se inicie la fluencia se extienda un mínimo de
75 mm de distancia antes de la rotura.
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB) soldadura con lámina
rasgada.
Fecha: 01-04-24
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB), soldadura con lámina
rasgada en la adhesión con no más de 10 % de penetración de pelado en la
soldadura.
Tabla 7.18
Especificaciones para el porcentaje de resistencia de geomembrana en soldadura
LLDPE LLDPE LLDPE LLDPE HDPE HDPE HDPE HDPE
Ensayo al Tipo de soldadura
1.0 mm 1.5 mm 2.0 mm 2.5 mm 1.0 mm 1.5 mm 2.0 mm 2.5 mm
Corte Fusión o extrusión 96 % 99 % 100 % 100 % 93 % 95 % 97 % 95 %
Pelado Fusión 80 % 82 % 83 % 84 % 70 % 72 % 73 % 72 %
Pelado Extrusión 70 % 73 % 73 % 77 % 60 % 62 % 63 % 62 %
Fuente:
De acuerdo con GRI - GM19a, Rev. 9: Jul. 28, 2017.
La separación en plano (SIP) para los ensayos tanto de las soldaduras como de la
lámina está definida, para propósitos de esta especificación, cuando ocurre una
separación paralela o sub-paralela dentro de la lámina durante el ensayo de corte,
con una primera manifestación a una elongación de menos de 200 % o de la
elongación especificada en el punto de rotura del material en cuestión. Una falla de
una soldadura es considerada SIP cuando por lo menos 10 % del área de rotura se
encuentra dentro de la lámina base.
Fecha: 01-04-24
Fecha: 01-04-24
Los procesos aprobados para la costura en campo son la soldadura por extrusión y
la soldadura por cuña en caliente. Los procesos alternativos propuestos serán
documentados y presentados al propietario y al ingeniero/supervisor de CQA para
su aprobación.
Fecha: 01-04-24
El generador eléctrico esté colocado en una base lisa como para que no se
produzca ningún daño a la geomembrana.
a) Pruebas no destructivas
Caja de vacío
Fecha: 01-04-24
Prueba de chispa
La prueba de chispa deberá ser realizada en aquellas áreas donde no sea posible
realizar la prueba de caja de vacío. El equipo mínimo para la prueba de chispa
deberá estar conformado por: Un aparato de prueba de chispa de abertura que sea
portátil y varilla conductiva que genere alto voltaje.
Utilizada para costuras soldadas por fusión según método ASTM D4437. Un chorro
de aire mantenido continuamente a una presión aproximada de 350 kPa
Fecha: 01-04-24
(50 lb/pulg²) pasa a través de una lanza con un orificio de 5 mm (3/16 de pulgada)
de diámetro. Éste se dirige por debajo de la lengüeta del traslape para detectar
agujeros o áreas fusionadas o quemadas con un considerable adelgazamiento de la
geomembrana causado por la soldadura tipo cuña. Cuando se ubica un área como
esa, el aire pasa a través del revestimiento provocando una ligera hinchazón y/o
vibración en el área localizada.
Se introduce una herramienta sin filo (como por ejemplo un destornillador de punta
roma) debajo de la lengüeta del traslape para detectar agujeros o áreas fusionadas
o quemadas con un considerable adelgazamiento de la geomembrana causado por
la soldadura tipo cuña.
b) Prueba destructiva
Fecha: 01-04-24
Este procedimiento deberá continuar hasta que los cupones en cada lado de una
ubicación de muestra destructiva aprueben los criterios de rotura y pelado.
Una vez que los cupones hayan cumplido con los requerimientos de resistencia de
la costura, se deberá obtener una muestra destructiva la cual deberá ser cortadas
en tres: Dos de 300 por 300 mm (una para el instalador y otra para el propietario) y
una de 300 por 400 mm (para el ingeniero/supervisor de CQA).
La rotura debe ser dúctil y presentar por lo menos 200 % de deformación antes
de que esta ocurra. El 200 % de elongación está definida colocando cada
mordaza a una distancia de 25 mm del extremo de la soldadura, y requiriendo
que cualquier lado donde primero se inicie la fluencia se extienda un mínimo de
75 mm de distancia antes de la rotura.
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB), soldadura con lámina
rasgada.
Fecha: 01-04-24
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB), soldadura con lámina
rasgada en la adhesión con no más de 10 % de penetración de pelado en la
soldadura.
Ambas costuras de una soldadura de doble fusión (con rodillo doble) serán
probadas para observar la resistencia de pelado. Se permitirá una falla de
resistencia a la rotura en la medida que no más del 20 % por debajo de la
resistencia especificada y que el promedio de 5 cupones se encuentre dentro de la
especificación de resistencia. Para los propósitos de permitir el criterio de una falla
de resistencia se deberá utilizar el valor más bajo obtenido de ambos lados de una
soldadura de fusión ensayado al pelado. El ingeniero/supervisor de CQA notificará
al instalador de cualquier resultado que haya fallado. En caso de que una muestra
destructiva falle, el instalador deberá alejarse 3 metros de la zona de falla en
cualquier dirección y tomar muestras destructivas adicionales. Este procedimiento
deberá continuar hasta que se obtengan resultados positivos. El instalador deberá
reparar o colocar capas soldadas a aquellas zonas que hayan fallado en las pruebas
destructivas. El instalador no puede cubrir ninguna costura que no haya sido
probada a menos que las reparaciones se hayan culminado y el
ingeniero/supervisor de CQA lo autorice por escrito.
7.8.6 Reparaciones
Fecha: 01-04-24
El instalador deberá proceder con las reparaciones de cualquier defecto que sea
identificado y requerido por el ingeniero/supervisor de CQA sin costo para el
propietario.
Fecha: 01-04-24