Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DISCIPLINA:
GENERAL
LP15440B-0113-0400-ESP-03001
Fecha: 27-03-24
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN.........................................................................................................
1 GENERALIDADES.........................................................................................
2 TRABAJOS PRELIMINARES......................................................................
3 MOVIMIENTO DE TIERRAS........................................................................
4 TUBERÍAS....................................................................................................
Fecha: 27-03-24
5 GEOMEMBRANA.........................................................................................
6 CONCRETO EN OBRA................................................................................
7 GEOMEMBRANA.........................................................................................
Fecha: 27-03-24
Tablas
Fecha: 27-03-24
INTRODUCCIÓN
Estas especificaciones técnicas incluyen los requerimientos para ejecutar y completar los
trabajos de movimiento de tierras e instalación de geosintéticos para la Ingeniería de detalle
de los componentes de Chalcobamba - Año 2027, propiedad de la Compañía Minera Las
Bambas (en adelante Las Bambas). El proyecto se encuentra ubicado en la provincia de
Cotabambas y Grau, Región Apurímac, en los Andes en la zona centro-sur del Perú a 75
km al Suroeste de Cusco y a 300 km de Arequipa y a una altura aproximada entre 2959 a
4780 msnm.
El presente documento describe los requerimientos necesarios, sin limitarse sólo a ello,
para realizar los trabajos de movilización y desmovilización; remoción de material
inadecuado, además de la disposición del mismo en áreas destinadas y aprobadas por el
supervisor de obra y por el Ingeniero/supervisor de aseguramiento de calidad (CQA) en
coordinación con el propietario para su almacenamiento; así mismo, se señalan los
requerimientos para la instalación de tuberías metálicas corrugadas (TMC) para las
alcantarillas, así como las tuberías HDPE sólidas para las bajantes, cortes y relleno para la
conformación de cunetas, pozas de paso, pozas de disipación y pozas de colección.
Todo trabajo deberá completarse según el documento del informe de ingeniería, los planos
de construcción y estas especificaciones técnicas, así como las buenas prácticas de
construcción aplicadas por Las Bambas.
Todos los trabajos, ejecutados en forma parcial o total, estarán sujetos a inspección y
auditoría cada vez que el ingeniero/supervisor de CQA lo estime conveniente. El
ingeniero/supervisor de CQA tendrá libre acceso a todas las instalaciones del contratista y a
sus registros de ensayos para el desempeño de sus funciones.
Fecha: 27-03-24
El contratista deberá tener presente que antes de realizar un trabajo o actividad, este
deberá tener las aprobaciones requeridas por las políticas y procedimientos establecidos en
Las Bambas.
1 GENERALIDADES
Fecha: 27-03-24
Documentos del proyecto: todos los documentos del expediente de ingeniería del
proyecto, informe de ingeniería, planos de construcción, planos de registro (planos as-
built), especificaciones técnicas, Manual de CQA, CAPEX y todas las indicaciones del
diseñador.
Fecha: 27-03-24
Fecha: 27-03-24
La obra: todas las tareas que deberá realizar el contratista para llevar a cabo el
proyecto de acuerdo con lo definido en los documentos de la propuesta, los planos de
construcción y estas especificaciones.
Planos as-built: también referidos como “planos de registro”. Estos planos registran
dimensiones, detalles y coordenadas de la instalación luego del término de la
construcción de cada zona o frente previamente aprobados. Los planos as-built en su
versión final deberán contar con la firma de las partes responsables.
Fecha: 27-03-24
Ripable: término que se utilizará en esta especificación para definir al suelo que pueda
ser escarificado con el ripper de un tractor CAT D8T o similar en una profundidad
mayor o igual a 200 mm en una sola pasada.
Ripper: término del idioma inglés que se utilizará en esta especificación para referirse
a la herramienta que una maquinaria pesada de movimiento de tierras utiliza para
escarificar o desgarrar un suelo superficialmente.
Subrasante: término que se utilizará en esta especificación para definir el nivel a partir
del cual será colocado el revestimiento de GCL, concreto o revestimiento de canales.
Supervisor de Las Bambas: representante autorizado por Las Bambas para realizar
la supervisión de la construcción del proyecto.
Trabajos de preparación del terreno: toda actividad que implica otorgar las
condiciones aptas a un determinado predio para el desarrollo de las actividades de la
construcción previstas.
1.2 Abreviaciones
Fecha: 27-03-24
Fecha: 27-03-24
1.5 Conflictos
Todas las operaciones deberán realizarse en forma acabada y de acuerdo con la mejor
práctica reconocida para lograr una instalación apropiada y funcional, que sea
consistente con el propósito del proyecto.
Si se determina que el daño a las estructuras existentes fue causado por fuerzas que
escapan al control del instalador o el contratista (condiciones climáticas severas, etc.),
el instalador/contratista deberá reparar esas estructuras a un costo acordado con el
propietario.
Fecha: 27-03-24
expedida por una empresa reconocida en el medio y/o cuando sea requerido por el
ingeniero/supervisor de CQA.
El contratista deberá verificar todas las medidas con anterioridad a la iniciación del
trabajo. El contratista será responsable por cualquier error en el desarrollo del trabajo,
que de otra forma se pudiese haber evitado. Deberá mantener y regirse por un
programa de trabajo sistemático y administrarlo de tal manera que se mantenga el
avance convenido y que sean evitados o minimizados los conflictos con el trabajo
realizado por terceros en campo.
1.9.1 Medición
Fecha: 27-03-24
El contratista será responsable de todos los aspectos de medición para el pago. Los
métodos de medición deberán estar en conformidad con los estándares
normalmente aceptados por la industria de la construcción para los respectivos tipos
de trabajo, o de acuerdo con lo indicado en las secciones de las especificaciones
relevantes. Asimismo, el contratista deberá obtener la previa aprobación de sus
métodos de cálculo de cantidades incluyendo los formatos de presentación y
detalles. Esta aprobación puede requerir que Las Bambas participe en, o dirija la
ejecución de los cálculos de cantidades, efectuando los cálculos de verificación que
él considere necesarios. Si Las Bambas encuentra errores u omisiones en los
cálculos, el contratista deberá rectificarlos inmediatamente.
El pago por la cantidad de obra ejecutada será efectuado a los precios unitarios
establecidos en el contrato de obra. El pago por las diversas partidas sólo se
Fecha: 27-03-24
El monto del contrato será ajustado como corresponda. Dicho trabajo será ejecutado
bajo las condiciones del contrato, salvo que alguna solicitud de extensión del plazo
causada por ello sea ajustada en el momento en que se prepare la orden de
modificación de trabajo adicional. El precio a pagarse por cualquier trabajo adicional
será determinado entre el contratista y Las Bambas.
2 TRABAJOS PRELIMINARES
Fecha: 27-03-24
incluir la limpieza y restauración del lugar del proyecto y las áreas de estacionamiento y
almacenamiento del contratista.
Fecha: 27-03-24
El área de campamento deberá contar como mínimo con los siguientes ambientes:
habitaciones para personal obrero, habitaciones para personal administrativo,
habitaciones para personal de gerencia, vestuario, servicios higiénicos para cada
área, sala de reuniones, comedor, guardianía.
El área de oficinas deberá contar como mínimo con los siguientes ambientes:
oficinas para gerencia, oficinas para empleados, sala de reuniones, servicios
higiénicos y comedor.
Fecha: 27-03-24
La ubicación del campamento y otras instalaciones del contratista será indicada por
el propietario. En la construcción del campamento se evitarán los cortes de terreno,
relleno, y remoción de la vegetación, en los casos en donde sea aplicado.
Estas instalaciones también incluirán los equipos necesarios para el enlace satelital,
de manera de mantener una comunicación permanente entre todo el personal que
forman parte del proyecto. Asimismo, se considerará el suministro de energía
eléctrica y agua necesaria para el proceso constructivo, las cuales serán distribuidas
en función a las necesidades del proyecto.
Los caminos de acarreo y acceso bajo responsabilidad del contratista no serán para
su uso exclusivo permitiéndose el acceso a otros contratistas del propietario sin
costo alguno.
Fecha: 27-03-24
2.3.4 Desmontaje
3 MOVIMIENTO DE TIERRAS
Antes del desarrollo de los trabajos de movimiento de tierras el contratista deberá revisar
los planos del proyecto y emitir para la aprobación del ingeniero/supervisor de CQA los
siguientes documentos: cronograma de ejecución, plan de ejecución, plan de calidad,
procedimientos constructivos de cada actividad, listado de equipos, personal propuesto, y
cronograma de actividades. Estos documentos serán necesarios para iniciar la
construcción.
El contratista deberá verificar que los trabajos de movimiento de tierras tengan el menor
impacto en el ambiente del entorno, para lo cual deberá implementar sistemas de retención
de finos y evitar la erosión de las áreas intervenidas.
Fecha: 27-03-24
Los procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional, ambiente, así como los
procedimientos constructivos del contratista deberán indicarse en el plan de ejecución
del proyecto del contratista. Si parte de éstos no estuvieran detallados en el plan de
ejecución del contratista, el inicio de la ejecución del proyecto solo se podrá realizar
bajo la autorización del propietario.
Los procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional, ambiente, así como los
procedimientos constructivos del contratista, deberán indicarse en el procedimiento
constructivo. Si parte de este no esté detallado en el procedimiento constructivo, solo
se podrá realizar bajo la autorización del propietario.
Fecha: 27-03-24
Todos los trabajos de excavación deberán llevarse a cabo de acuerdo con los planos
del proyecto, posteriormente a la realización de estos trabajos, el ingeniero/supervisor
de CQA deberá aprobar el uso de los materiales obtenidos para ser utilizados como
materiales de relleno (masivo, estructural, baja permeabilidad, entre otros), siempre
que estos cumplan con los requisitos de estas especificaciones técnicas.
El acopio del material de relleno deberá tener taludes estables y permitir el drenaje del
lugar donde se instalen.
El acopio del material de rechazo deberá tener taludes estables y permitir el drenaje del
lugar donde se instalen.
Las áreas declaradas como áreas de préstamo podrán ser las canteras definidas en los
planos y documentos del presente proyecto, así como las áreas de acopio de cortes
temporales, de desmonte de mina, material excedente o cualquier otro material que
cumpla los requerimientos de estas especificaciones técnicas. El contratista deberá
extraer, seleccionar y proteger el material del área de préstamo mediante un
Fecha: 27-03-24
El contratista deberá incluir dentro de su alcance todos los trabajos necesarios para
mantener en óptimas condiciones el material de las canteras, así como adecuarlo a las
especificaciones técnicas del proyecto, de ser necesario.
Toda cantera deberá contar con lo siguiente: plan de explotación, control de calidad,
estructuras de derivación, coberturas temporales y plan de cierre, además deberán
desarrollar en ellas plataformas de trabajo que permitan la explotación con taludes
estables; zonas de lavado, venteo, zarandeo y chancado de ser necesario; y un
sistema de supresión de polvo, a fin de evitar la emisión de material particulado hacia
el medio ambiente. Asimismo, se deberá contar con las instalaciones auxiliares que
sean necesarias.
Todos los materiales que se necesitan para construir los componentes del proyecto,
deberán obtenerse de las canteras y/o áreas de préstamo indicadas en los planos del
proyecto, o bien, que designe el propietario; quien además deberá confirmar con el
CQA del contratista, si los materiales son adecuados, para ser aceptados por el CQA,
el contratista será el responsable de obtenerlos desde las áreas de préstamo
aprobadas y transportarlos a la ubicación requerida; además, el contratista deberá
procesarlos como se describe en las secciones correspondientes de estas
especificaciones técnicas.
3.4.1 Explotación
Fecha: 27-03-24
Tabla 3.1
Especificaciones para taludes de corte
Profundidad de
Talud
Tipo de terreno corte
(H:V)
(m)
Suelos finos o con matriz arcillosa <4 1,5:1
Terreno suelto o roca fuertemente meteorizada <6 1:1
0,5:1
>12,0
Roca basal firme (b=3,5m/h =10m)
<12,0 0,5:1
En caso exista algún factor que desestabilice los taludes (orientaciones de falla,
escorrentías, vibraciones, cargas o precipitaciones) se deberán reajustar estos
valores en campo y verificar en inspecciones diarias.
3.4.2 Procesamiento
Las actividades para el procesamiento del material que deberá realizar el contratista
serán, pero sin limitarse a eso, trabajos de zarandeo, humedecimiento, batido,
homogenización, entre otros, de forma que cumplan con los requerimientos de la
presente especificación técnica.
Fecha: 27-03-24
3.4.3 Transporte
El contratista deberá habilitar los caminos de acceso en caso sean necesarios, para
la explotación de las áreas de préstamo. Durante el proceso de extracción y
transporte del material, el contratista deberá garantizar la mitigación del polvo
generado por el tránsito del equipo de acarreo, así como el mantenimiento de vías,
además de las condiciones de seguridad de personal y equipos. Para esta actividad,
el contratista deberá presentar al propietario su plan de requerimiento de agua, la
cual se brindará de acuerdo con la disponibilidad y prioridades de la unidad minera.
3.5 Excavaciones
Fecha: 27-03-24
A menos que se indique de otro modo en los planos o documentos del proyecto,
todas las excavaciones en roca ripable deberán realizarse en un talud de acuerdo
con lo indicado en la Tabla 3.1.
Fecha: 27-03-24
3.6 Rellenos
Los rellenos podrán realizarse sobre las áreas en las que se ha realizado previamente
la limpieza y eliminación de suelos orgánicos y materiales inadecuados. Todo relleno
deberá realizarse teniendo en cuenta los niveles proyectados en los planos y de
acuerdo con las especificaciones técnicas.
Los materiales de los rellenos deberán ser de las canteras previamente aprobadas,
asimismo, se podrá utilizar el material resultante de corte realizado en la obra, en
ambos casos, los materiales seleccionados para relleno deberán cumplir con los
requerimientos de las especificaciones técnicas y la aprobación del
ingeniero/supervisor de CQA.
Fecha: 27-03-24
Tabla 3.2
Banda granulométrica relleno estructural
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
200 8” 100
150 6” 95 – 100
75 3” 85 – 100
38 1 1/2” 65 – 100
13 1/2” 30 – 85
4.75 N°4 15 – 55
0.45 N°40 0 – 20
0.075 N°200 0 – 10
Índice de Plasticidad (ASTMD4318), < 10%
Índice de carga puntual corregido promedio mínimo (ASTM D5731) > 2.7 N/mm2
No debe presentar partículas friables, rocas sedimentarias como lutitas y limolitas blandas
Abrasión < 50%
Durabilidad en sulfato de sodio < 12%
Fuente:
Documento LE14188A-0000-0410-ESP-00004 Rev0 - Especificación técnica - Excavaciones y rellenos
estructurales proporcionado por Las Bambas
El relleno estructural podrá ser utilizado para todo relleno en general, siempre que
no se indique lo contrario, estará constituido de un material compuesto de suelo,
cuya granulometría varía entre bolones, gravas, arenas y finos de tal manera que
por sus características físicas presenta una mayor estabilidad estructural frente a
otros al momento de ser conformado y compactado. Este material podrá ser extraído
de las canteras que cumplan con los requerimientos de estas especificaciones
técnicas.
Fecha: 27-03-24
El relleno para estructuras está referido al relleno que será colocado para la
conformación de las bermas de seguridad de las pozas de colección
Fecha: 27-03-24
Tabla 3.3
Banda granulométrica relleno para estructuras
Tamiz
% que pasa
(mm) ASTM
75 3” 100
50 2” 75 - 100
40 1 1/2” 67 – 100
25 1/2” 52 – 90
20 1” 45 – 80
10 3/4” 31 – 60
4.75 N°4 20 – 45
2 N°10 13 -35
0.5 N°40 0 – 23
0.075 N°200 0 – 10
Índice de plasticidad (ASTM D4318), < 10 %
Índice de carga puntual corregido promedio mínimo (ASTM D5731) > 2.7 N/mm2
No debe presentar partículas friables, rocas sedimentarias como lutitas y limolitas blandas
Abrasión < 50 %
Durabilidad en sulfato de sodio < 12 %
Fuente:
Documento LE14188A-0000-0410-ESP-00004 Rev0 – Especificación técnica - Excavaciones y rellenos
estructurales proporcionado por Las Bambas
Fecha: 27-03-24
El material para cama de apoyo se usará para nivelar el fondo de las alcantarillas.
Los materiales para la cama de apoyo consistirán en una grava arenosa, estable y
relativamente permeable, el cual será colocado en un espesor máximo necesario
de 200 mm, como se indican en los planos.
Tabla 3.4
Especificaciones material de cama de apoyo
Tamaño de malla
Tamiz Tamiz % que pasa
ASTM (mm)
1” 25 100
3/4” 19 75 - 100
1/2” 12 55 - 80
N°4 4.75 30 - 50
N°40 0.45 5 - 20
N°200 0.075 0 - 15
Índice de plasticidad (ASTM D4318) < 8
Permeabilidad de la matriz, menor a 19 mm (ASTM D2434) > 1x10-1cm/s
Índice de carga puntual corregido promedio mínimo (Is59), (ASTM D5731) > 2.0 N/mm2
1Nota : Deberá considerarse la corrección del peso unitario y contenido de humedad debido a la existencia de
partículas de sobretamaño según el método utilizado, de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM D4718. La
determinación de la gravedad específica se realizará según ASTM C127.
Fecha: 27-03-24
Fuente:
Documento LE14188A-0000-0410-ESP-00003_Rev0 Especificación Técnica – Movimientos de tierras masivos,
proporcionado por Las Bambas
4 TUBERÍAS
Las tuberías que forman parte de las alcantarillas y bajantes deberán cumplir con las
características y procedimientos expresados en el presente capítulo.
Para aceptar el envío de las tuberías a la obra el fabricante deberá contar con la
autorización del ingeniero/supervisor CQA y el ingeniero de diseño por escrito, una vez
que ambos hayan revisado la documentación requerida en la presente especificación.
Para el transporte de las tuberías se seguirán las indicaciones del fabricante, y las
recomendaciones indicadas a continuación:
Las tuberías deben estar fijadas por cuñas de madera o plástico que entibarán la
carga y evitarán que se produzcan fricciones contra la plataforma.
Fecha: 27-03-24
Las tuberías y accesorios de HDPE, solo pueden ser atadas por fajas de nylon o
textiles que no produzca corte ni daños superficiales en las tuberías, por lo que se
descarta el uso de cables o cadenas para la fijación.
Para descargar las tuberías el contratista deberá verificar que se trate del mismo lote
aprobado por el ingeniero de diseño y por el ingeniero/supervisor CQA. La descarga de
los elementos deberá realizarse bajo la aprobación y supervisión del
ingeniero/supervisor de CQA, verificando el buen estado del producto. Elementos
dañados o afectados durante la descarga serán separados del lote a usar, quedando a
responsabilidad del fabricante su cambio o devolución.
El material apilado deberá ser fijado por medio de tacos de madera, plástico o
sacos de arena, de forma que no permita desplazamiento los extremos.
Durante el traslado de las tuberías, el contratista deberá contar con los elementos
auxiliares necesarios para la manipulación, carga, transporte y descarga segura de los
mismos.
Fecha: 27-03-24
Un certificado firmado por el fabricante declarando que el producto cumple con las
propiedades y normas indicadas por esta especificación.
Fecha: 27-03-24
Las dimensiones de las tuberías y accesorios deberán estar de acuerdo con los
métodos descritos en la norma ASTM D2122.
Para la fabricación de las tuberías sólidas de HDPE, solo se podrán utilizar materiales
no reciclados, de primera calidad, con la proporción de negro de humo que permita su
resistencia a los factores ambientales durante su almacenamiento e instalación
definitiva.
Fecha: 27-03-24
Las tuberías para utilizar en este proyecto deberán cumplir con los valores de
propiedades indicados en la Tabla 4.1.
Tabla 4.5
Propiedades de la tubería de pared sólida
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento
Plastic Pipe
Designación del material - PE4710
Institute
Clasificación de la celda (ver nota 1) D3350 - 445574C
3
Densidad D1505 g/cm 0,94 - 0,96
Índice de fusión D1238 g/10 min <0,15
Módulo flexibilidad D790 MPa 750 - 1100
Resistencia a la tracción D638 MPa 24 - 28
Resistencia de agrietamiento lento (SCG),
F1473 Horas >500
PENT (ver nota 2)
Resistencia al agrietamiento por esfuerzos
D1693 Falla en horas >5000
ambientales (ESCR)
Bases de diseño hidrostático D2837 MPa >11
% negro de
Estabilizador UV D1603 2-3
humo
Módulo elástico D638 MPa >900
Temperatura de fragilidad D746 °C <-80°
Temperatura de ablandamiento Vicat D1525 °C >120
Expansión térmica D696 m/m/°C <1,4X10-4
Notas:
1. Condición de la norma D3350 para temperatura y peso (190/2.16) según ASTM D1238.
2. Ensayo PENT con placa moldeada a 80 °C y 2,4 MPa, de acuerdo con la norma ASTM D3350.
Fecha: 27-03-24
b) Equipo de soldadura
Plato o plancha calefactora: Sirve para calentar los bordes de la tubería sólida de HDPE
hasta el estado de fusión. La plancha calefactora consta de una plancha metálica que se
calienta a través de una resistencia eléctrica interna. La que debe garantizar una
homogeneidad de temperatura. Además, deberá poseer una superficie antiadherente, para
evitar que se adhiera a la tubería de HDPE en estado de fusión. Deberá también poseer un
tablero de lectura de temperatura digital, el cual podrá ser verificado por el pirómetro.
Refrentador o rectificador: Talla o bisela las caras irregulares de las tuberías para dejarlas
planas y paralelas. A la vez limpia la superficie de soldadura para impedir que se
mantengan cuerpos extraños como polvo o tierra incrustados en las caras. Este refrentado
deberá comprobarse presentando las caras una al lado de la otra y verificando el
paralelismo de las caras a unir en ambas tuberías.
Data logger: Se empleará para el registro electrónico de los datos obtenidos durante la
fusión de las tuberías sólidas, el dispositivo deberá registrar de forma automática como
mínimo los datos del tiempo de apertura y cierre de las tuberías, todas las presiones
utilizadas durante el proceso de soldadura y la temperatura del plato calefactor.
Fecha: 27-03-24
c) Procedimiento
Preparación del ambiente de trabajo: El contratista deberá preparar una carpa con el
espacio suficiente para el desarrollo adecuado de los trabajos de soldadura evitando el
ingreso de corrientes de aire frío y garantizando una temperatura lo más uniforme posible.
El contratista deberá proveer polines de metálicos o de madera los cuales serán colocados
debajo de la tubería para garantizar la integridad de esta durante el arrastre de esta en el
proceso de soldadura.
Corte inicial de las tuberías: En caso el equipo de termofusión disponga del dispositivo de
corte para tuberías sólidas de HDPE, este se calibrará antes de realizar el corte definitivo.
De igual forma el ingeniero/supervisor de CQA podrá solicitar el corte de alguna parte del
extremo de tubería en caso presente daños o deformaciones que puedan afectar el proceso
de termofusión
Alineamiento de las tuberías: Una vez se tenga las caras presentadas, se verificará el
alineamiento de estas, debiendo asegurar la sujeción con las abrazaderas y verificando las
siguientes condiciones:
Que los ejes de las caras de ambas tuberías sean perpendiculares entre sí.
Que el contacto de las caras de ambas tuberías en los extremos debe ser total.
Que el desfase entre los ejes del alineamiento de ambas tuberías sea menor
que el 5 % del espesor.
Refrentado y limpieza de las caras a fusionar: Se limpiará la superficie del plato refrentador
con un papel absorbente con alcohol industrial, verificando que no queden restos visibles,
se procederá a colocar el refrentador en medio de ambos extremos de las tuberías
alineadas. Se presionará neumáticamente ambas tuberías sobre el refrentador y se activará
el giro del disco de refrentado de tal manera que se proceda a arrancar viruta de la tubería
hasta obtener que las caras de ambas tuberías se encuentren en una superficie paralela,
uniforme y sin porosidades. Las caras refrentadas de ambas tuberías no se deben tocar
para asegurar que estas no posean impurezas, que impidan la realización de una buena
soldadura. Deberá volverse a presentar las caras de ambas tuberías sólidas una al lado de
Fecha: 27-03-24
Unión de los extremos por termofusión: Para unir los extremos de las tuberías sólidas se
procederá a realizar la limpieza de la plancha calefactora, luego se calentará la plancha
calefactora hasta la temperatura indicada por el fabricante, y se verificará con el pirómetro
en cinco puntos como mínimo la variación de temperatura la cual deberá ser menor a 5 °C.
Luego se colocará ambas caras a termofusionar en contacto con la plancha calefactora
ejerciendo la presión, temperatura y el tiempo indicado por el fabricante, luego de
transcurrido tiempo indicado, se separarán ambas caras de las tuberías para retirar el plato
calefactor y volverlas a unir rápidamente, ejerciendo nuevamente la presión y el tiempo
recomendados por el fabricante.
Fecha: 27-03-24
a) Soldadura de prueba
b) Inspección visual
Fecha: 27-03-24
c) Prueba de tracción
Se realizará una prueba de tracción a una unión termofusionada elegida al azar por
el ingeniero/supervisor de CQA, esta prueba se realizará a cada tipo de tubería y
diámetro instalada.
Asimismo, el contratista realizará una prueba de tracción cada vez que cambie de
máquina de soldar, cada vez que cambie al operador de la máquina de soldar o
cuando exista una fuerte variación de temperatura dentro del ambiente de trabajo.
d) Prueba de doblez
Fecha: 27-03-24
Los extremos de los cupones deberán ser doblados 180º, en forma manual o
mecánica, por la parte externa de la tubería, como por la parte interna, este
proceso deberá repetirse un mínimo de dos veces.
En las zonas del proyecto en que se proyectan tuberías, deberá aplicarse lo dispuesto
en la sección 622 de la EG-2013 y las especificaciones técnicas del documento
LE14188A-0000-0410-ESP-00002 de Suministro e instalación de alcantarillas y
drenajes, prevaleciendo los documentos del proyecto por sobre las especificaciones
técnicas generales EG-2013.
Fecha: 27-03-24
Tabla 4.6
Composición química
Composición
Elemento
%
Azufre 0.05
Suma de carbón, manganeso, fósforo, azufre
0.70
y silicio
Tabla 4.7
Propiedades mecánicas
Resistencia a la tracción Elongación en 50
Límite elástico mínimo
mínima mm
(MPa)
(MPa) %
230 310 20
Tabla 4.8
Diámetros y espesores de alcantarilla TMC
Espesor Diámetro
(mm) (pulgadas)
1.8 24”
2 36”
2.5 48”
Las corrugas de la plancha deben formar curvas suaves continuas. La corruga está
designada por el paso (distancia de cresta a cresta) y profundidad de la corruga. El
Fecha: 27-03-24
Tabla 4.9
Requerimientos dimensionales para corruga
Ratio interior
Dimensión Tolerancia en
Tolerancia en paso (mm)
nominal profundidad
(mm)
(mm) (mm) Nominal Mínimo
4.8.5 Estructuras
Las siguientes Tabla 4.6 y Tabla 4.7 muestran las principales propiedades
geométricas, estructurales e hidráulicas de las alcantarillas TMC con diámetros
comerciales (luz), para el caso de las abovedades (luz y flecha), considerando que
soportan combinación de cargas.
Tabla 4.10
Estructuras circulares
Altura de relleno Caudal 80%
Luz Área Espesor Peso Velocidad
máximo tubo lleno
(m) (m2) (mm) (kg/m) Mínimo Máximo (m/s)
(m3/s)
(m) (m)
0.6 0.28 1.8 36.98 0.3 26.0 0.54 2.14
0.9 0.64 2.0 56.14 0.3 19.0 1.59 2.80
1.2 1.13 2.5 90.96 0.3 18.0 2.93 3.00
1.5 1.77 3.0 133.6 0.3 17.5 4.75 3.00
1.8 2.54 3.3 175.0 0.3 16.0 6.34 2.82
Tabla 4.11
Estructuras abovedadas
Altura de relleno Caudal 80%
Luz Flecha Área Espesor Peso máximo tubo Velocidad
(m) (m) (m2) (mm) (kg/m) Mínimo Máximo lleno (m/s)
(m) (m) (m3/s)
0.6 0.41 0.20 1.8 35.8 0.3 5.0 0.29 1.64
0.9 0.56 0.41 2.0 52.1 0.3 4.5 0.73 2.05
1.2 0.79 0.81 2.5 80.0 0.3 3.5 1.54 2.22
1.5 0.91 1.06 3.0 118.0 0.3 4.0 2.31 2.45
1.8 1.12 1.64 3.3 155.0 0.3 4.0 4.0 2.81
Fecha: 27-03-24
Los pernos y tuercas utilizados para la alcantarilla TMC deben reunir los
requerimientos de ASTM A449 (pernos) y ASTM A563 grado C (tuercas).
Tabla 4.12
Dimensiones de pernos utilizados en alcantarillas
Espesor de
Diámetro Longitud
Tipo plancha
(pulgadas) (pulgadas)
(mm)
Fecha: 27-03-24
zinc o zonas con mala adherencia del zinc al metal base (exfoliaciones,
desprendimientos de zinc, gotas, entre otras).
5 GEOMEMBRANA
Fecha: 27-03-24
Fecha: 27-03-24
generados por el retraso de obra, así como en los tiempos de revisión de la información
y aprobación por parte del ingeniero/supervisor de CQA.
Fecha: 27-03-24
La plataforma de acopio debe ser plana, nivelada y libre de elementos que puedan dañar
los rollos de geomembrana apilados.
Los rollos de geomembrana apilados deberán ser fijados por medio de tacos de madera,
plástico o sacos de arena, de forma que no permita desplazamiento los extremos.
Las pilas de acopio de los rollos de geomembrana deberán ser en forma de pirámide
máxima de, de 6 m de ancho por no más de tres rollos de alto.
La integridad de los rollos de geomembrana será de responsabilidad de la contratista
una vez terminada la descarga. El contratista deberá verificar el buen estado de los
rollos de geomembrana a despachar del almacén antes de su retiro. De igual forma,
deberá contar con los elementos auxiliares necesarios para la manipulación, carga,
transporte y descarga segura de los rollos de geomembrana.
5.6 Material
Las geomembranas de HDPE deberán ser fabricadas en una planta certificada y aprobada
por el ingeniero MQA. Los lotes de geomembrana fabricada deberán ser de una misma
manufactura.
5.6.1 Propiedades
Fecha: 27-03-24
Tabla 5.13
Especificaciones de la resina
Ensayo Norma ASTM Unidad Valor específico
HDPE: 0,932 o mayor (ver nota 1)
Gravedad específica ASTM D1505 g/cm3
LLDPE: 0,926 o menor (ver nota 2)
ASTM D1238
Índice de fusión % <1 gramo por 10 minutos
Condición E
Notas:
1. Valores para HDPE de acuerdo con el GRI GM13 Rev.15 del 09 de setiembre de 2019.
2. Valores para LLDPE de acuerdo con el GRI GM17 Rev. 13 del 09 de setiembre de 2019.
Fecha: 27-03-24
Tabla 5.14
Propiedades para geomembrana lisa de HDPE de 1,5 mm
Frecuencia de
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento ensayo
(mínimo)
Espesor promedio D5199 mm 1,50 (ver nota 5) Cada rollo
Espesor mínimo (-5 %) D5199 mm 1,425 (ver nota 1) Cada rollo
Gravedad específica D1505 / D792 - ≥0,94 (ver nota 5) 90 000 kg
Resistencia a la tracción en el
D6693 Tipo IV N/mm ≥22 (ver nota 5) 9000 kg
punto de fluencia (ver nota 2)
Resistencia a la tracción en el
D6693 Tipo IV N/mm ≥40 (ver nota 5) 9000 kg
punto de rotura (ver nota 2)
Elongación en el punto de
D6693 Tipo IV % ≥12 (ver nota 5) 9000 kg
fluencia (ver nota 2)
Elongación en el punto de
D6693 Tipo IV % ≥700 (ver nota 5) 9000 kg
rotura (ver nota 2)
Resistencia al desgarro D1004 N ≥187 (ver nota 5) 20 000 kg
Resistencia al punzonamiento D4833 N ≥480 (ver nota 5) 20 000 kg
Agrietamiento por esfuerzos D5397 Según GRI
h ≥500 (ver nota 5)
ambientales (ver nota 3) (App.) GM10
D4218
Contenido de negro de humo % 2 a 3 (ver nota 5) 9000 kg
(ver nota 4)
Dispersión de negro de humo D5596 - Ver nota 6 20 000 kg
Tiempo de inducción a la
oxidación (OIT) (min.prom.)
D3895 100 (ver nota 5)
(ver nota 7) Min. 90 000 kg
D5885 400 (ver nota 5)
a. OIT estándar, o
b. OIT a alta presión
Envejecimiento en horno a D5721
85 °C (ver notas 7 y 8)
a. OIT estándar (min.prom.)% % 55 % (ver nota 5)
D3895 Para cada
retenido después de 90 días, o
formulación
b. OIT a alta presión 80 % (ver nota 5)
(min.prom)% retenido después D5885 %
de 90 días
Resistencia UV (ver nota 9) D7238 % N.R. (ver nota 10) Para cada
a. OIT estándar (min.prom.), o D3895 formulación
b. OIT a alta presión 50 % (ver nota 5)
(min.prom.)% retenido después D5885
Fecha: 27-03-24
Frecuencia de
Propiedad Norma ASTM Unidad Requerimiento ensayo
(mínimo)
de 1600 h (ver nota 11)
Separación en plano (SIP) Ver nota 12 % No permitido Cada 2do rollo
Notas:
1. El valor mínimo indicado corresponde al valor absoluto, no corresponde al mínimo promedio.
2. Los valores promedio de la dirección de la máquina (MD) y de la dirección transversal a la máquina (XMD) deben
ser obtenidos con base en 5 muestras de ensayo en cada dirección. La elongación en la fluencia es calculada
usando una longitud del sensor de 33 mm. La elongación en la rotura es calculada usando una longitud del
sensor de 50 mm.
3. El esfuerzo en la fluencia utilizado para calcular la carga para el ensayo SP-NCTL deberá ser el valor medio del
fabricante a través de ensayos MQC.
4. Otros métodos tales como el D1603 (horno de tubo) o el D6370 (TGA) son aceptables si se puede establecer
una correlación apropiada con el ensayo D4218 (horno de mufla).
5. El valor promedio mínimo del rollo (MARV) se define como:
MARV = x – t σ ≈x - 2 σ (por ejemplo, para un gran número de muestras de prueba por lote).
6. La dispersión de negro humo (solo cerca de aglomerados esféricos) para 10 vistas diferentes: 9 en las
Categorías 1 o 2 y 1 en la Categoría 3.
7. El fabricante tiene la opción de seleccionar alguno de los métodos OIT listados para evaluar el contenido de
antioxidante en la geomembrana.
8. También es recomendable evaluar muestras a los 30 y 60 días para compararlo con la respuesta a los 90 días.
9. La condición del ensayo debe ser un ciclo de 20 horas de radiación UV a 75 ºC seguido de 4 horas de
condensación a 60 ºC.
10. No recomendado debido a que la alta temperatura del ensayo Std-OIT produce un resultado irreal para algunos
de los antioxidantes en las muestras expuestas a la radiación UV.
11. La resistencia UV está basada en el valor del porcentaje retenido sin tomar en cuenta el valor original HP-OIT.
12. Antes de la fabricación del revestimiento, el fabricante debe suministrar al propietario y al ingeniero/supervisor de
CQA sus procedimientos de ensayo para determinar que la lámina no presenta características de SIP.
Tabla 5.15
Especificaciones para los elementos extruidos o cordones
Propiedad Designación del ensayo Requerimiento
Gravedad específica ASTM D1505 La misma que la resina
Porcentaje de negro de humo ASTM D1603 2a3
Fecha: 27-03-24
5.8 Instalación
Fecha: 27-03-24
El instalador deberá presentar un plan de despliegue para las zonas indicadas en los
planos, de igual forma verificará los accesos para las maquinarias que apoyarán en el
despliegue del material.
El instalador, deberá firmar una aceptación del área preparada para la instalación,
previa aprobación del ingeniero/supervisor de CQA, cuando la subrasante a revestir no
tenga elementos que puedan dañar el material.
Fecha: 27-03-24
Todos los paneles de revestimiento deberán estar orientados de tal manera que las
costuras sean ejecutadas en dirección de la pendiente. En taludes con una inclinación
mayor al 10 %, los paneles serán colocados en forma perpendicular a las curvas de
nivel, a menos que el ingeniero/supervisor CQA apruebe lo contrario. No se permitirán
costuras horizontales en taludes con una inclinación mayor de 6H:1V, a menos que el
ingeniero/supervisor de CQA apruebe lo contrario. Todas las costuras horizontales
deberán estar separadas por un mínimo de 1 panel sin costura horizontal. En taludes
mayores a 6H:1V, todas las costuras transversales deberán estar localizadas en
banquetas intermedias donde serán ancladas en una trinchera, de ser necesario. De
ser necesario, el fabricante de geomembrana producirá rollos de un tamaño mayor que
se desplegarán su longitud total entre las banquetas. Si las costuras transversales no
pueden ser evitadas en taludes inclinados donde no existen banquetas, el final de cada
panel será cortado y soldado diagonalmente a 45 grados y localizado dentro de los 25
metros del extremo del panel (traslape del panel inferior/soldadura de fusión).
Cada panel deberá estar etiquetado con un número o código único de identificación
acordado por todas las partes. El revestimiento será desplegado usando métodos y
equipos que no dañen la geomembrana o el revestimiento de suelo preparado. El
personal de instalación que trabaje en el revestimiento no fumará, y no deberá utilizar
zapatos que puedan dañar la geomembrana, así como tampoco realizará otras
actividades potencialmente dañinas.
Fecha: 27-03-24
No se iniciará ninguna costura hasta que cada técnico de soldadura y cada aparato de
soldadura usado en el campo hayan realizado una soldadura de prueba. Para ejecutar
una prueba de soldadura, dos fragmentos de material de revestimiento de menos de
1 m de largo y 300 mm de ancho serán unidos bajo las mismas condiciones del área
que será revestida. Un mínimo de cinco cupones de 150 mm de largo por 25 mm de
ancho debe cortarse de manera perpendicular a la soldadura de prueba, y deberán ser
debidamente ensayados (dos para corte y tres para pelado) con un tensiómetro de
campo especificado por la norma ASTM D6392. Una prueba de soldadura es aprobada
cuando se presente de manera homogénea, sin daños superficiales a la
geomembrana, y cumpla con las medidas mínimas permisibles para las uniones.
Además, las muestras para ensayos de corte deberán presentar lo siguiente:
La rotura debe ser dúctil y presentar por lo menos 200 % de deformación antes de que
ocurra. El 200 % de elongación está definida colocando cada mordaza a una distancia de
25 mm del extremo de la soldadura, y requiriendo que cualquier lado donde primero se
inicie la fluencia se extienda un mínimo de 75 mm de distancia antes de la rotura.
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB) soldadura con lámina rasgada.
La resistencia a la rotura debe cumplir con el porcentaje con respecto a la resistencia
promedio máxima obtenida en campo, o como mínimo la especificada de la lámina en el
punto de la rotura en el LLDPE SST o fluencia en el HDPE; que se muestra en la Tabla
5.16.
No exhibir separación en plano (SIP), según se define en las especificaciones técnicas.
Fecha: 27-03-24
Tabla 5.16
Especificaciones para el porcentaje de resistencia de geomembrana en soldadura
HDPE HDPE HDPE HDPE
Ensayo al Tipo de soldadura
1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm
Corte Fusión o extrusión 93 % 95 % 97 % 95 %
Pelado Fusión 70 % 72 % 73 % 72 %
Pelado Extrusión 60 % 62 % 63 % 62 %
Fuente:
De acuerdo con GRI - GM19a, Rev. 9: Jul. 28, 2017.
La separación en plano (SIP) para los ensayos tanto de las soldaduras como de la
lámina está definida, para propósitos de esta especificación, cuando ocurre una
separación paralela o sub-paralela dentro de la lámina durante el ensayo de corte, con
una primera manifestación a una elongación de menos de 200 % o de la elongación
especificada en el punto de rotura del material en cuestión. Una falla de una soldadura
es considerada SIP cuando por lo menos 10 % del área de rotura se encuentra dentro
de la lámina base.
Fecha: 27-03-24
Fecha: 27-03-24
Los procesos aprobados para la costura en campo son la soldadura por extrusión y la
soldadura por cuña en caliente. Los procesos alternativos propuestos serán
documentados y presentados al propietario y al ingeniero/supervisor de CQA para su
aprobación.
Los aparatos de soldadura de extrusión deberán estar equipados con medidores que
indiquen la temperatura del aparato en la boquilla de extrusión, así como la
temperatura del aire caliente de disponerlo.
Fecha: 27-03-24
a) Pruebas no destructivas
Caja de vacío
Prueba de chispa
Fecha: 27-03-24
La prueba de chispa deberá ser realizada en aquellas áreas donde no sea posible
realizar la prueba de caja de vacío. El equipo mínimo para la prueba de chispa deberá
estar conformado por: Un aparato de prueba de chispa de abertura que sea portátil y
varilla conductiva que genere alto voltaje.
Utilizada para costuras soldadas por fusión según método ASTM D4437. Un chorro de
aire mantenido continuamente a una presión aproximada de 350 kPa (50 lb/pulg²) pasa
a través de una lanza con un orificio de 5 mm (3/16 de pulgada) de diámetro. Éste se
dirige por debajo de la lengüeta del traslape para detectar agujeros o áreas fusionadas
o quemadas con un considerable adelgazamiento de la geomembrana causado por la
soldadura tipo cuña. Cuando se ubica un área como esa, el aire pasa a través del
revestimiento provocando una ligera hinchazón y/o vibración en el área localizada.
Se introduce una herramienta sin filo (como por ejemplo un destornillador de punta
roma) debajo de la lengüeta del traslape para detectar agujeros o áreas fusionadas o
quemadas con un considerable adelgazamiento de la geomembrana causado por la
soldadura tipo cuña.
b) Prueba destructiva
Fecha: 27-03-24
Una vez que los cupones hayan cumplido con los requerimientos de resistencia de la
costura, se deberá obtener una muestra destructiva la cual deberá ser cortadas en tres:
Dos de 300 por 300 mm (una para el instalador y otra para el propietario) y una de 300
por 400 mm (para el ingeniero/supervisor de CQA).
Fecha: 27-03-24
muestra 1 para pelado, muestra 2 para corte, etc.). Un ensayo de soldadura será
aprobado cuando:
La rotura debe ser dúctil y presentar por lo menos 200 % de deformación antes de que
esta ocurra. El 200 % de elongación está definida colocando cada mordaza a una
distancia de 25 mm del extremo de la soldadura, y requiriendo que cualquier lado donde
primero se inicie la fluencia se extienda un mínimo de 75 mm de distancia antes de la
rotura.
Presentar una rotura tipo FTB (film tearing bond, FTB), soldadura con lámina rasgada.
La resistencia a la rotura debe cumplir con el porcentaje con respecto a la resistencia
promedio máxima obtenida en campo, o como mínimo la especificada de la lámina en el
punto de rotura el LLDPE SST o fluencia en el HDPE; que se muestra en la Tabla 5.16.
No exhibir separación en plano (SIP), según se define en las especificaciones técnicas.
Para muestras de ensayos de pelado:
Fecha: 27-03-24
5.8.6 Reparaciones
El instalador deberá proceder con las reparaciones de cualquier defecto que sea
identificado y requerido por el ingeniero/supervisor de CQA sin costo para el
propietario.
Fecha: 27-03-24
6 CONCRETO EN OBRA
El concreto utilizado deberá ser de la calidad especificada en los planos. Las proporciones
de cemento, agua y agregados para obtener la resistencia requerida serán establecidas por
el contratista de acuerdo a la norma ACI-623 "Prácticas recomendadas para seleccionar
proporciones para concreto", y serán tales que produzcan una mezcla trabajable y que con
el método de colocación empleado en la obra, llegue a todas las esquinas y ángulos de
Fecha: 27-03-24
encofrado y envuelva completamente el refuerzo pero sin permitir que los materiales se
segreguen o que se acumule exceso de agua libre sobre la superficie.
La puesta en obra, acabado y curado del concreto y todos los materiales y métodos de
ejecución que utilizará el contratista, cumplirán con las presentes especificaciones técnicas.
La resistencia a la compresión del concreto especificada en los planos del proyecto será la
alcanzada a los 28 días, salvo que se especifique una edad menor en la cual el concreto
vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo.
Fecha: 27-03-24
Tabla 6.17
Resistencia del concreto
Resistencia a la Contenido mínimo de
Descripción compresión cemento
MPa kg/cm2 kg/m3
Concreto para solado 10 100 260
Concreto para impermeabilización y
17,5 175 330
relleno de zanja
Concreto armado 28 280 470
Nota:
El contenido mínimo de cemento favorece la durabilidad del concreto.
6.3 Trabajabilidad
Los asentamientos requeridos para los elementos estructurales del proyecto son los
indicados en la siguiente tabla.
Tabla 6.18
Asentamientos recomendados para estructuras
Tipo de estructura Asentamiento (mm)
Losas, cimientos y pavimentos 50 - 80
Mezclas de consistencia plástica de obras medianas y pequeñas 50 - 100
Muros, vigas, columnas 60 - 100
Secciones muy reforzadas donde la colocación del concreto sea difícil 100 - 150
Notas:
- Ensayo de asentamiento (Cono de Abrams) ejecutado según norma ASTM C143.
- Los límites inferiores representan asentamientos máximos.
- El uso de concretos con bajo asentamiento favorece la durabilidad del concreto.
Fecha: 27-03-24
Todos los agregados serán incluidos en la debida compensación para la humedad libre
y absorbida que contienen los agregados.
El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de 1 %. Los
aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de acuerdo
con los ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante. La relación
agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de ± 0,02
de los valores obtenidos a través de la corrección de humedad y absorción.
Fecha: 27-03-24
Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como
solución, y dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales,
incluyendo el agua, se encuentren en el tambor, será:
Fecha: 27-03-24
El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado,
siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su
colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la
acción de molienda entre los materiales en la mezcladora. La variación de las mezclas
con el aumento de agua adicional, cemento, arena o una combinación de estos
materiales estará prohibida.
Cualquier mezcla que, por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora,
se haya convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será
eliminada.
El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal, que asegure el flujo adecuado
de concreto en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones
cumplirán con las siguientes especificaciones:
Fecha: 27-03-24
Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un
múltiplo de la capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas
en la distribución.
Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y
bajo contenido de agua.
El contratista deberá tomar las precauciones necesarias, para evitar una pérdida
excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y
colocación, especialmente a problemas de alteración de la mezcla debido a las
temperaturas bajas.
El contratista será responsable de la recepción oportuna del concreto en los lugares del
vaciado. Los defectos del concreto causados por demoras en el vaciado serán de
responsabilidad del contratista.
Fecha: 27-03-24
Se debe remover el agua, hielo o nieve de las excavaciones o encofrados antes del
vaciado del concreto. Cualquier flujo de agua en las excavaciones se debe desviar,
agotar o drenar por algún método aprobado por el ingeniero/supervisor de CQA.
No se realizará vaciado del concreto al aire libre durante lluvias, a menos que se
provea un sistema satisfactorio de protección contra el aumento de agua en la mezcla y
contra el daño de las superficies terminadas de concreto fresco.
El concreto se deberá vaciar en forma monolítica y directamente tan cerca como sea
posible de su posición definitiva. Si es necesario mover lateralmente el concreto, éste
podrá ser trasladado con palas, pero no trasladado por vibración. El vaciado de
superficies con pendientes deberá efectuarse empezando la colocación desde el punto
más bajo del elemento.
Fecha: 27-03-24
No deberá vaciar en los días en que pueda preverse que la temperatura puede
descender bajo 5 °C.
Fecha: 27-03-24
Los aspectos no cubiertos por los puntos anteriores deben regirse por la normativa
vigente y/o ACI 306R y ACI 306.1.
Los aspectos no cubiertos por los puntos anteriores deben regirse por la normativa
vigente y/o ACI 305R.
Fecha: 27-03-24
Fecha: 27-03-24
lechada del concreto sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados
para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados.
Los vibradores mecánicos deberán ser operados por trabajadores competentes. Los
vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de
acuerdo con su diámetro. En cada inmersión, la duración será suficiente para
consolidar el concreto, pero no tan larga que cause la segregación; generalmente, la
duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. No se podrá iniciar el vaciado de
una nueva capa antes de que la capa inferior haya sido completamente vibrada.
Tabla 6.19
Características y aplicaciones de vibradores de inmersión
Diámetro de Frecuencia recomendada
Aplicación
cabeza (mm) (Vibraciones por minuto)
Concreto plástico y fluido en elementos muy
25,4 - 38 9000 - 15 000
delgados y lugares confinados.
Concreto plástico en muros delgados, columnas,
31,75 - 63,5 8500 - 12 500
vigas, losas delgadas y juntas de construcción.
Slump no mayor a 80 mm. Concreto para
50,8 - 88,9 8000 - 12 000
muros, columnas, vigas y losas no delgadas.
76,2 - 152,4 7000 - 10 500 Slump no mayor a 50 mm. Concreto en grandes
Fecha: 27-03-24