Está en la página 1de 12

Thermal Engineering Ltda.

Américo Vespucio Norte 2880 – Of.902, Conchalí


Fonos: (56-2) 623 2852
Fax : (56-2) 623 4051
Santiago, Chile
www.thermal.cl

IP-029/2011

ABASTIBLE

MANUAL DE OPERACIÓN

CALENTADOR DE FLUIDO TÉRMICO


SUMINISTRADO PARA MINERA FLORIDA LTDA.

Por Rev. Anterior Archivo Página


FRM N/A IP-029-11-MFLO-MO-R0 1/12

# Dcto. Rev. TENG Cliente Observaciones


IP-029-11-MO 0 AOB 09/09/11 Para Revisión y
comentarios
CONTENIDO

1. Descripción de Equipos Suministrados

2. Información General, Equipos y Sistemas

2.1. Preparación Previa


2.2. Llenado del sistema
2.3. Circulación en frío
2.4. Filtrado del sistema
2.5. Encendido
2.6. Primera detención
2.7. Pérdida de presión en el calentador
2.8. Quemador a gas
2.9. Controles de operación

3. Puesta en Marcha Diaria.

4. Detención Diaria

5. Modificación del Set-Point.

6. Mantención

6.1. Primera detención


6.2. Mantención Diaria.
6.3. Mantención Semanal
6.4. Mantención Mensual
6.5. Mantención Semestral y Anual.

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
1. Descripción Equipos Instalados:
Calentador de Fluido Térmico

Marca: Fulton
Modelo: FT-0400C
Nº Serie: 5741C
Potencia: 1.000.000 kcal/h
Combustible: Lpg
Presión Alimentación: 14 “c.a.
Consumo: 1590 ft3/h

Bombas Recirculación Aceite Térmico

Marca: DEAN
Modelo: RA3000 3x4x8.5
Flujo: 56,8 m3/h
Presión: 55 psig
Potencia Motor: 25 HP
Caract. Eléct.: 380/3/50
Cantidad: 2, Operación y Stand-By

Aceite Térmico

Marca: Paratherm
Tipo: NF
Contenido Calentador: 288 lt
Volumen total: 2,3 m3
Temperatura Operación: 150 ºC

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
2. Información General de equipos y sistema suministrados

2.1. Preparación previa

• Asegurarse de eliminar cualquier presencia de agua en los sistemas de cañerías y


equipos. Pueden abrirse los drenajes y hacer fluir Nitrógeno por las cañerías.

2.2. Llenado del sistema

• El llenado debe realizarse desde el punto más bajo al lado del calentador, en válvula
dejada para tales efectos.
• Llenar el sistema lentamente. Ir cerrando los venteos y válvulas de drenaje a medida
que se vallan llenando.
• Cuando el fluido alcance el nivel inferior del estanque de expansión (Válvula
manual), comience a disminuir la velocidad de llenado.
• Cierre la válvula manual inferior y continúe llenando hasta que se cierre el level
switch.
• Si se ve fluido en la válvula manual de nivel superior del estanque, drene parte del
aceite hasta que el nivel esté entre el level switch y la válvula superior de prueba.
• El sistema está lleno cuando el fluido acciona el level switch.
• Para confirmar la operación del level switch, operarlo manualmente. El calentador y
las bombas de recirculación deberán detenerse.

2.3. Circulación en frío

• Energizar interruptor principal.


• Chequear nivel de aceite en estanque de expansión.
• La bomba que recirculación seleccionada no puede operar con su válvula de
descarga cerrada.
• La bomba debe operar con su válvula de succión completamente abierta y su válvula
de descarga levemente abierta.
• Chequear sentido de rotación

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
• Llevar selector de 3 posiciones, ubicado en panel de control principal, a posición
“Pump”.
• Presionar botón verde de partida del sistema y observar sentido de rotación. Debe
coincidir con flecha impresa en la bomba.
• Si el sentido es incorrecto, detener la bomba (Switch en posición “Off”).
• Chequear alineamiento de la bomba en frío y en caliente.
• Con el selector en posición “Pump”, presionar y mantener presionado el botón de
encendido del sistema. Chequee todos los presostatos existentes y sus resets
manuales.
• Si la bomba se detiene al dejar de presionar el botón, Chequee que el flujo en el
sistema sea el apropiado y revise los set points para los presostatos de alta y baja
presión y el diferencial de presión. Chequee además el switch de nivel.
• Chequee que las lecturas de todos los manómetros sea estable.

2.4. Filtrado del sistema

• Inicialmente, las lecturas en los manómetros pueden ser 0 o levemente positivas.


Durante los primeros minutos de recirculación, la lectura puede tornarse negativas.
Esto indica que los filtros se están colapsando.
• Normalmente, una lectura negativa indica que los filtros deben limpiarse.
• Los filtros pueden limpiarse con aire comprimido.
• Se recomienda colocar un trapo en el centro del filtro e inyectar aire desde afuera.
• Reponer el filtro y hacer recircular la bomba nuevamente hasta que la presión en la
succión sea la adecuada.
• Al ir calentando el aceite, puede taparse nuevamente los filtros. Repetir la operación
de limpiado si es necesario.

2.5. Encendido

Es imperativo que al hacer la circulación con fluido caliente, todos los


sistemas estén abiertos, de manera de evitar la presencia de agua.

No abrir un consumo frío si la temperatura del aceite es superior a 121 ºC


(250ºF).

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
• Chequee la correcta alimentación de combustible. Debe eliminarse toda presencia
de aire en las líneas de gas.
• Chequee las válvulas y presostatos de seguridad.
• Seleccionar “Heat” en el selector de 3 posiciones del tablero principal. El quemador
se encenderá si la temperatura del aceite está bajo el set-point.
• Con el quemador encendido y la bomba operando, revisar que los manómetros
indiquen una presión estable.
• Si hay fluctuaciones en la presión, detener el quemador y dejar operando las
bombas.
• Cuando la presión se ha establecido, encender el quemador.
• Continuar hasta alcanzar la temperatura máxima de operación. Durante el
calentamiento inicial, el estanque de expansión y su rebalse se deben revisar para
detectar la presencia de vapor, lo que indica la presencia de agua. Si esto ocurre,
detener el quemador.
• Si el vapor es forzado por el fluido térmico hacia el venteo del estanque de
expansión, detener el quemador, pero la bomba de recirculación. Esto hace que el
fluido caliente circula por el piping sin flashear el vapor rápidamente. Cuando el
vapor ha dejado de salir, se puede reencender el quemador. Aumentar la
temperatura del aceite muy lentamente.

No abrir las válvulas de drenaje y venteo durante esta operación.

• Continuar aumentando la temperatura lentamente. El aumento de temperatura no


debe superar 38 ºC por hora (100ºF). No sobrepasar la temperatura máxima
permitida.
• Cuando se ha alcanzado la temperatura deseada, chequear el nivel de aceite en el
estanque de expansión, abriendo la válvula manual de nivel máximo. Si existe flujo
de aceite, drenar el estanque hasta detener el flujo.
• Después de 15 horas de operación a la temperatura deseada, chequear todos los
flanches y conexiones para reapriete.

2.6. Primera Detención

• El calentador debe detenerse no más de 24 hrs. De operación a plena carga.


Posteriormente, deberán chequearse los siguientes ítems:

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
• Con la bomba a la temperatura de uso, chequear su alineación.
• Aislar los filtros “Y” y limpiarlos. Esto debe hacerse con una temperatura adecuada
para prevenir daños y usando guantes adecuados.
• Con el sistema a temperatura ambiente, apretar todos los pernos de equipos y
flanches.
• Chequear visualmente todas las uniones roscadas. Repara fugas si es necesario.
• Al poner nuevamente en operación, revisar todos los manómetros y comparar con
las lecturas anteriores.

2.7. Pérdida de Presión a través del calentador

• Este dato es crítico. Debe ser registrado en el proceso de puesta en marcha.


Corresponde a la diferencia de las presiones entre entrada y salida del calentador a
la temperatura normal de operación.
• La diferencia de presión debe estar del orden de 25 psi.
• Si la lectura obtenida difiere del valor recomendado, contactar al servicio técnico.

2.8. Quemador a Gas

• El quemador es de diseño de cono, de tiro forzado.


• Posee reguladores de presión para el gas tanto en la matriz principal como en la
alimentación al piloto. La presión de alimentación debe ser la indicada en las
especificaciones del equipo (14”c.a.) o levemente inferior.
• El aire de combustión es suministrado por un ventilador centrífugo. El ventilador
posee un switch de presión el que es parte del sistema de seguridad del
programador de encendido.
• El programador de encendido monitorea la operación segura del quemador. Incluye
los siguientes pasos: Pre-purga de la cámara de combustión, encendido vía ignición
por electrodos, apertura de la válvula de gas piloto, monitoreo de la llama del piloto,
apertura de la válvula principal de gas y post-purga de la cámara de combustión.
• Si la llama del piloto es estable, se abre la válvula de gas principal.
• La llama es controlada por el sensor de llama. Si no existe llama o ésta no es
constante o no es insuficiente, el sensor de llama inducirá la detención (Bloqueo) por
seguridad del programador. Después que el problema ha sido levantado, resetear
presionando el botón rojo en la caja de control del quemador.
7

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
2.8.1. Modulación

• El programador de encendido también modula el sistema. A través de los límites de


control, controladores de operación y dispositivos de seguridad, el programador
automáticamente controla la operación del quemador, motor del ventilador, válvulas
de gas y la modulación del motor.
• La secuencia de operación comienza con el encendido del calentador, válvulas de
gas y limit switch cerrados y el controlador de modulación cerrado y listo para operar.
El programador comienza su ciclo y el motor del ventilador comienza con la pre-
purga.
• Se cierra el switch de flujo de aire. Pasado un lapso de tiempo, el dámper de aire de
combustión queda en posición de fuego bajo.
• Las válvulas del piloto se energizan y se activa la llama del piloto. Posteriormente se
activa la válvula de gas principal. Posteriormente se detiene el piloto y el motor
modulador pasa a operar en forma automática.
• El modulador recibe la señal desde el control de temperatura y modula la posición de
la válvula de gas y la apertura del dámper de aire de combustión en función de la
demanda de calor.
• Durante el calentamiento, la modulación permanece en estado de fuego máximo.
Cuando se alcanza la temperatura deseada, se comienzan a cerrar las válvulas
hasta su posición de fuego lento. Automáticamente se abrirán y cerrarán las válvulas
dependiendo de la demanda de calor.
• Cuando se alcanza la temperatura seteada en el controlador On/off, la válvula de
combustible se cierra y comienza el ciclo de post-purga. La modulación pasa a
posición de fuego lento. Posteriormente el quemador se detiene y queda listo para
un nuevo ciclo de operación.

2.9. Controles de operación

2.9.1. Switch de Nivel en estanque de expansión.

• En caso de pérdida de aceite, el nivel del estanque de expansión bajará y este


interruptor detendrá el sistema.

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
2.9.2. Switch de Flujo de Aire.

• Indica que el ventilador está suministrando aire de combustión.

2.9.3. Switch de Presión Diferencial.

• Se utiliza para medir la pérdida de presión en el calentador y, por lo tanto, el flujo


adecuado de aceite.
• Detendrá el equipo en caso de pérdida de flujo.

2.9.4. Switchs de presión, Alta y Baja.

• Para una normal operación del calentador, se requiere una presión que asegure un
flujo correcto de aceite a través del equipo. Los cambios en la presión son
monitoreados por estos instrumentos, los que detendrán la unidad en caso de
cambios en el flujo de aceite.

2.9.5. Switch de presión de gas de alimentación.

• Monitorea la presión del gas en el tren de combustible del calentador.


• Si se activa, detiene la caldera y para reencender se debe resetear el programador
de encendido.

2.9.6. Controles de temperatura.

• Estos controles son los principales para la operación y seguridad del sistema.
• El equipo mide la temperatura del aceite a la salida del equipo y este parámetro se
usa para el control On/Off del sistema y para la modulación del quemador.
• La temperatura del aceite, indicada en el controlador y la que modula el quemador,
es medida por una termocupla.
• Su set-point se ajusta en el panel del controlador.

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
2.9.7. Switch de Alta Temperatura.

• El equipo trae un sensor de seguridad de alta temperatura, ubicado a la descarga del


aceite. Este instrumento es una seguridad adicional para el sistema. Si se activa este
sensor, debe resetearse el sistema.
• Se recomienda fijar este nivel 10ºC sobre la temperatura de operación, es decir,
160ºC. Si se activa frecuentemente este switch, se recomienda elevar su set-point,
ya que la temperatura de trabajo, en este caso, es baja.

3. Puesta en Marcha Diaria

• Asegurar la abertura de todas las válvulas para garantizar el flujo adecuado de


aceite.
• Revisar visualmente la posición del interruptor de nivel del estanque de expansión.
• Energizar todos los interruptores.
• Abrir las válvulas de alimentación de gas.
• Pasar el interruptor de 3 posiciones a “Pump”, en el panel de control. Presionar y
mantener presionado el botón de encendido de las bombas. Revisar los
manómetros.
• Resetear los switch de alta presión de aceite, al lado del panel de control. Soltar el
botón de encendido de las bombas.
• Cuando lo anterior esté listo, Llevar el interruptor de 3 posiciones a “Heat”. Con esto,
comenzará el ciclo de encendido.

4. Detención Diaria
• Pasar el interruptor de 3 posiciones a “Pump”, en el panel de control. Deberá
detenerse el quemador y seguir en operación las bombas.
• Dejar las bombas en operación por 30 minutos, de manera de enfriar el sistema.
Luego pasar el interruptor a posición “Off”.
• Cerrar válvulas de aceite y de gas.

10

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
5. Modificación de Set-Point
El calentador trae un controlador de temperatura marca siemens, cuyo panel está ubicado
al frente del tablero de control.

Para cambiar el set-point de la temperatura del aceite, se debe seguir el siguiente


procedimiento:

• Presionar “ESC” y seleccionar “Operation”. Presionar “Enter”.


• Desplazarse hacia “Heater Set Point”. Presionar “Enter”
• Seleccionar “Set Point W1”. Presionar “Enter”
• Introducir el nuevo set-point. Presionar “Enter”
• Presionar “ESC” 3 veces hasta llegar a la pantalla “Operational Stats”.
• Presionar “Enter” para “Normal Operation”.
• Presionar “Enter” para ir a la pantalla principal.

6. Mantención

6.1. Primera Detención.

El sistema debe detenerse 24 hrs. después de su puesta en marcha inicial a la temperatura


de operación. Deberá realizarse las siguientes actividades:

• Con la bomba en operación, alinear según las indicaciones del fabricante.


11

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852
• Aislar los filtros “Y” y limpiarlos. Esto debe realizarse con el sistema a baja
temperatura.
• Con el sistema a temperatura ambiente, reapretar todos los pernos de flanches y
uniones roscadas.

6.2. Mantención Diaria.

• Registrar los parámetros de operación normales; temperatura de entrada/salida,


presiones de aceite y gas, etc.
• Realizar inspección visual a fin de determinar posibles fugas de aceite.
• Registrar cualquier anuncio de falla en el programador de encendido, registrando su
Número de falla, Código de falla, hora y fecha.
• Revisar presencia de humo en la chimenea. Si existe humo, avisar al servicio
técnico.

6.3. Mantención Semanal.

• Chequear la presión de entrada de gas al calentador.


• Chequear la presión del gas en el manifold a fuego alto y bajo.

6.4. Mantención Mensual.

• Revisar el ventilador. Limpiar si es necesario.


• Revisar manualmente los niveles del estanque de expansión.
• Drenar aproximadamente 4 lts. de aceite desde el estanque Catch, de manera de
eliminar alguna presencia de humedad.
• Actuar manualmente todos los dispositivos de seguridad.

6.5. Mantención Semestral y Anual.

Las mantenciones semestrales y anuales deben ser realizadas por personal técnico
calificado.

12

THERMAL ENGINEERING LTDA. Av. Américo Vespucio Norte 2880, Of. 902, Conchalí, Santiago, Chile Fono: 56 – 2 – 623 2852

También podría gustarte