Está en la página 1de 24

1

instructivo
calentador de agua de tiro forzado

Res 0680-2015
del mincit

Lea este instructivo antes de instalar su calentador de agua


Este calentador está ajustado para ser utilizado solamente con Gas Natural

modelo
CMP55TNGC

PM01
2
3
Gracias por haber adquirido este calentador de agua que utiliza efi-
cientemente la energía. Apreciamos su confianza en nuestros pro-
ductos. Todo lo que desee saber para su correcto funcionamiento se
encuentra aquí o en nuestros sitios web (www.mabe.com.co).
Debe de leer completamente este manual antes de instalar y operar
su calentador de agua. Por favor ponga atención especial a las pre-
cauciones generales de seguridad así como a las advertencias.
Rotulado:
• Calentador de paso a gas de tiro forzado
• Importado por Mabe Colombia S.A.S.
• Hecho en RPCH
• Categoria: I2H – Tipo A
• Reglado para Gas Natural- 20 mbar
• Capacidad Nominal en litros por minuto: 5 Litros / minutos
• Presión de suministro de agua: Máxima 10bar — Mínima 0.2bar
• Suministro eléctrico: 2 baterias de 1.5V D.C Tipo D
• Numero de serie

lista de accesorios
Item Nombre Cantidad
1 Calentador 1
2 Tornillo de fijacion 2
3 Manual con certificado de garantia 1

Importante: Las baterias no vienen incluidas con el calentador.

advertencias preliminares
• La instalacion y ajuste del calentador debe de ser realizada por
personal tecnico calificado.
• Este calentador no debe de instalarse en baños, dormitorios o
closet cerrados.
• Leer las instrucciones Tecnicas antes de instalar este calentador.
• Leer las instrucciones de Uso antes de encender este calentador.
• La potencia util disminuye a medida que aumenta la altitud del si-
tio de instalacion del artefacto con respecto al nivel del mar.
• Verifique que el calentador corresponda al tipo de gas de
alimentacion de la red.
• El calentador y sus conexiones están diseñados para calentar agua
de uso domestico, y no debe usarse para secar ropa u otros usos.
4
Se require personal calificado y autorizado para instalar y
ajustar el calentador.

Este calentador debe de ser instalado (al exterior o interior de la vi-


vienda o edificio) sin conducto de evacuación de gases al exterior
del recinto donde está instalado.
El mantenimiento del dispositivo de control de la contaminación de
la atmosfera, solo podrá ser efectuado por personal técnico califica-
do y los repuestos deberán ser originales de fábrica. El manteni-
miento deberá ser realizado una vez al año como mínimo.

No almacene productos inflamables, explosivos o corrosivos


cerca del calentador.

otras características
SISTEMA DE SEGURIDAD DE ENCENDIDO PROGRESIVO
El quemador se enciende en forma suave y gradual cuando usted
abre la llave de agua caliente.

CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
Al abrir la llave de agua caliente, el microswitch activa el módulo de
control electrónico el cual envía la señal para el encendido de la
chispa en la bujía, segundos después, encienda el quemado; (si no se
produce el encendido dentro de 10 segundos máximo, el sistema
electrónico se apaga, debiendo Ud. cerrar y volver a abrir la llave de
agua, para intentar nuevamente el encendido).

FUNCIONAMIENTO EN ALTURA
Este artefacto está diseñado para operar correctamente entre los 0
[msnm] y los 2.000 [msnm] (metros sobre el nivel del mar).

MODIFICACIONES AL PRODUCTO
El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones con el
ánimo de mejorar las características y calidad de sus productos.

Las características técnicas indicadas son válidas cuando el artefacto


es ensayado de acuerdo a la Norma Técnica Colombiana NTC 3531
(2007-12-12) y la Res 0680 del 2015 del mincit y su modificatoria Res
1814 (2016-09-21).
5
dispositivo de control de contaminación de
atmosférica
El calentador posee dos dispositivos de control de contaminación de
atmósfera los cuales cortarán el paso del gas si el nivel de CO en el
ambiente fuera excesivo.
Estos dispositivos interrumpirán el suministro de gas si la concentra-
ción de monóxido de carbono (CO) en el ambiente es igual o mayor
a 100 ppm (partes por millón). Estos dispositivos por ningún motivo,
a riesgo de poner en peligro la vida de las personas, deberán ser in-
tervenidos por personal que no pertenezca al servicio técnico autori-
zado.
Adicionalmente, si el intercambiador o la rejilla deflectora se llegara
a ensuciar u obstruir, actuará un dispositivo de control de contami-
nación, cortando el paso del gas. Antes de volver a encender el ca-
lentador esperar 10 minutos como mínimo y ventilar adecuadamen-
te el local.
El calentador no deberá ser usado por períodos largos en forma con-
tinua (por ejemplo el llenado de tina de baño) ya que podría provo-
car el accionamiento del Dispositivo Control de Contaminación pro-
duciendo el apagado del calentador, especialmente si el calentador
está instalado en un recinto poco ventilado. Si esto llegara a ocurrir,
antes de volver a encender el calentador, ventile convenientemente
el recinto.
En caso de puestas de fuera de servicio repetidas, o dificultades del
reinicio es necesario verificar la ventilación y solicitar servicio técnico
especializado.

instrucciones técnicas para la


instalación, ajuste y mantenimiento,
dirigidas al INSTALADOR
"Antes de la instalación asegúrese que las condiciones de dis-
tribución locales (naturaleza y presión del gas) y el ajuste del
calentador sean compatibles"
• Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta o placa de
datos.
"Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere
ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de pre-
sión atmosférica y temperatura ambiente".
• El recinto donde se va a instalar, debe de contemplar las condicio-
nes de ventilación contenidas en la norma NTC 3631-2ª
Actualizacion; 2011-12-14 (Mercado Colombiano).
6
diagrama del calentador

Componentes
1. Placa superior soporte montaje pared.
2. Deflector.
3. Visor.
4. Display.
5A. Perilla flujo de gas.
5B. Perilla flujo de agua.
6. Válvula drenaje y seguridad por sobrepresión.
7. Cubierta inferior.
8. Entrada de gas.
9. Salida de agua caliente.
10. Placa inferior soporte montaje pared.
11. Entrada de aire.
12. Caja de baterías.
13. Entrada de agua fría.

Importante: Para las sustituciones se deben utilizar únicamente


piezas originales del fabricante.
7

Deflector de
humos

Cubierta frontal

Termostato 140°C
Piloto O.D.S.
Intercambiador
de calor Válvula

Caja para
baterías
Termostato 75°C

Serpentín

Quemadores

Módulo de
ignición

• Si la pared donde se va a instalar el calentador es de material no


resistente al fuego (madera) deberá interponerse una plancha de
material incombustible no quebradizo (metal) y su tamaño deberá
exceder al menos en 100 mm el contorno del artefacto.
• La instalación del calentador debe ser realizada por personal califi-
cado.
• La tubería de alimentación del gas deberá tener una llave de paso
para cortar el suministro de gas y deberá estar accesible para su
manejo.
• La conexión de la entrada de agua fría debe instalarse al lado de-
recho y la conexión de la salida de agua caliente a la izquierda. Ins-
talar una llave de paso antes de la entrada de agua al artefacto.
• No se debe instalar el calentador en baños, dormitorios o recintos
cerrados que impidan la correcta ventilación.
• El calentador se instalará a una distancia de 0,62 metros desde el
techo a la parte superior del frente del calentador.

volumen mínimo del sitio de instalación


El recinto donde se va a instalar este artefacto, debe tener un volu-
men mínimo de 58 metros cúbicos para un calentador de 5 litros por
minuto. Si el volúmenes igual o mayor a lo indicado no requiere reji-
llas de ventilación. Si se instala en conjunto con otros artefactos, de-
berán tener en cuenta las potencias de todos los artefactos en con-
junto para el cálculo del volumen de aire disponible.
8
ventilaciones requeridas para el sitio de
instalación
El recinto en que se va a instalar este artefacto debe contar con
aberturas permanentes o rejillas de ventilación con una área libre
mínima de 72 centímetros cuadrados para calentadores de 5 litros
por minuto. Las dos rejillas deben comunicar directamente con la at-
mósfera exterior. Para otras opciones o sistemas de ventilación con-
sultarlas con la Norma Técnica Colombiana NTC 3631.
Si se instala en conjunto con otros artefactos, se deberán tener en
cuenta las potencias de todos los artefactos en conjunto para el cál-
culo de las aberturas de ventilación.

En caso que el calentador se instale en un espacio exterior deberá


protegerse contra vientos.
El material del techo y las paredes colindantes vecinas al lugar de
gases, deberá ser resistente a la temperatura elevada de los gases de
combustión, ser incombustible y no quebradizo.

La instalación de este calentador deberá cumplir conforme a las si-


guientes normas técnicas Colombianas:
• Norma Técnica Colombiana NTC 3531. Artefactos domésticos que
emplean gases combustibles para la producción instantánea de
agua caliente para usos a nivel doméstico. Calentadores de paso
continuo. Cuarta Actualizacion, 2007-12-12
• Norma Técnica Colombiana NTC 3643. Especificaciones para la ins-
talación de artefactos a gas para la producción instantánea de
agua caliente. Calentadores de paso continuo, Segunda Actualiza-
ción 2009-09-30.
• Norma Técnica Colombiana NTC-3631. Artefactos a gas. Ventila-
ción de recintos interiores donde se instalan artefactos que em-
plean gases combustibles para uso doméstico, comercial e indus-
trial, 2ª Actualización 2011-12-14.
• Norma Técnica Colombiana NTC 3833. Dimensionamiento, cons-
trucción, montaje y evaluación de los sistemas para la evacuación
de los productos de combustión generados por los artefactos que
funcionan a gas. 1° Actualización: 2002-03-11.
• Norma Técnica Colombiana NTC332. Tubería Metálica, Roscas para
tubería destinadas a propósitos generales (Dimensiones en pulga-
das), Primera Actualización 1994-07-27.
• Norma Técnica Colombiana NTC 2635. Productos químicos para
uso industrial, compuestos sellantes para uniones de tubería y ac-
cesorios para gas natural y gases licuados de petróleo, 1989-11-01.
• Norma Técnica Colombiana NTC 3741. Conectores flexibles de
construcción parcialmente metálica para aparatos que funcionan a
gas, 1995-05-10.
• Norma Técnica Colombiana NTC 3944. Tubería rígida de cobre sin
costura. Tamaños normalizados, 1996-08-21.
9
• Resolución 0680: 2015-03-06. Por el cual se expide el reglamento
técnico para gasodomésticos que funcionan con combustibles ga-
seosos, que se fabriquen o importen para ser comercializados en
Colombia, del Min-comercio.
• Resolución 1814 : 21-09-2016, Modificación Res 0680 : 2015-03-06,
del Min-comercio.
• Resolución 90902 : 2013-10-24. Por medio del cual se expide el Re-
glamento Técnico de instalaciones internas de Gas Combustible,
del Min-comercio.

preparación del calentador para su instalación


(ver figura No. 1)
Retire los tornillos que fijan el frente al respaldo, ubicados en la par-
te inferior (uno a cada lado). Desmontar perilla tirándola hacia afue-
ra.
Retirar el frente tirando hacia fuera la parte inferior y luego
desplácelo hacia arriba. Desconectar los cables del display (sólo en
modelos que lo incorporan). Fijar firmemente el respaldo a la pared
haciendo uso de las zonas de anclaje, ubicadas en el respaldo del ca-
lentador.
Conectar las tuberías de agua fría (19), de agua caliente (10) y de
gas (12). Las tuberías para conexión del gas deberán ser metálicas y
rígidas. Instalar la llave de paso para agua y gas. Abrir las llaves de
paso del agua y gas, verificando la estanqueidad de ambos circuitos.
Reinstale el frente y fije con los dos tornillos inferiores, montar peri-
lla, conectar cables del display). Al montar el frente del calentador
se deberá tener la precaución de no dañar los cables eléctricos del
sistema de encendido.

método de extracción de los productos de la


combustión
Por ser un calentador tipo A debe ser instalado (al interior o al exte-
rior de la vivienda o edificio) sin ducto de evacuación de gases.
10

mantenimiento necesario
El mantenimiento del calentador deberá efectuarse una vez al año,
efectuando como mínimo las siguientes operaciones:
Importante: Retirar las baterías previo a cualquier intervención de
su calentador.
• En la cámara de combustión limpiar las aletas del intercambiador.
• Desmontar la cámara, vaciar el agua del serpentín, llenar con pro-
ducto químico desincrustante (aplicar las instrucciones de seguri-
dad indicadas por el fabricante del producto). Después enjuague
con abundante agua y monte nuevamente la cámara.
• Reponer todas las empaquetaduras y sellos.
Electroválvula. Comprobar la estanqueidad de la válvula. Para ello
hacer funcionar el calentador y abrir la llave de agua caliente. Al ce-
rrar la llave, el quemador no debe permanecer encendido.

limpieza del frente del calentador


Utilice solamente un paño húmedo con detergente suave (no abrasi-
vo).

vida útil de los dispositivos de seguridad


Seguridad de encendido progresivo: Incorporado en el sistema elec-
trónico. La Vida útil de estos dispositivos varía dependiendo del uso
y cuidado con que se operen.

batería
Sustituir una vez al año o cuando esté agotada. Cuando la batería
esté agotada, el calentador no enciende al no producirse la chispa
eléctrica en la bujía de encendido.

conexiones
gas
• La conexión para el gas debe ser de 1/2" de diámetro.
• La tubería de alimentación del gas debe ser en cobre, y deberá te-
ner una llave de paso para cortar el suministro de gas y deberá es-
tar accesible para su manejo.

agua fría
• La conexión de agua fría es de 1/2" de diámetro.
• Revise que el filtro ubicado en la entrada del agua fría no tenga
suciedad o restos de la instalación como soldadura, teflón, etc.
• La conexión de entrada de agua fría debe instalarse al lado dere-
cho y debe instalarse una llave de paso antes de la entrada de
agua al artefacto.
11
agua caliente
• La conexión de agua caliente debe ser de 1/2" de diámetro.
• La conexión de salida de agua caliente debe instalarse al lado iz-
quierdo.

ADVERTENCIA: No se debe soldar a menos de 80 mm de la co-


nexión de agua fría y la conexión de gas; para agua utilice
curvas de instalación flexibles las cuales deben tener como
mínimo 8.0 + 0.5 mm diámetro interior y deben resistir 10 bar
de presión hidráulica.

IMPORTANTE: En este producto el conjunto multiválvula viene re-


gulado de fábrica, el usuario no debe intervenir su regulación. Para
regular el caudal de agua o gas, el usuario sólo debe accionar las
respectivas perillas ubicadas en el frente del producto.

Este Calentador está ajustado para ser utilizado solamente


con Gas Natural (GN)

Los valores declarados a condiciones estándar de referencia


Consumo calorífico normal MJ/h (kW) 38,42 (10,68)
Potencia útil nominal MJ/h (kW) 34,5 (9,59)
Potencia útil mínima MJ/h(kW) 10,0 (2,78)
Consumo calorífico mínimo MJ/h(kW) 15,97 (4,44)
Capacidad nominal en litros por minuto 5 Litros/minuto
Presión de suministro de agua:
Máx.: 10 bar Mín.: 0,2 bar
Máxima y Mínima
Suministro eléctrico 2 Baterías de 1,5 V D.C.
12

instrucciones dirigidas al usuario de


uso y mantenimiento
instrucciones de operación
uso del producto
• Abra las llaves de paso de gas y de agua hacia el artefacto.
• Asegúrese de que su calentador tenga colocadas las baterías (1.5 V
alcalinas tipo D) en la caja porta baterías (ver fig. No. 3) y que éstas
estén en buen estado.
• Para encender su calentador, debe activarse el sistema electrónico,
para ello presione el interruptor de encendido a la posición "ON".
• Abra la llave de agua caliente y su calentador se la brindará instan-
táneamente.
• Si desea apagar su calentador, sólo cierre la llave de agua caliente.
• Para regular el caudal de agua, ajuste la perilla entre las posiciones
mínimo y máximo (fig. No. 4).

Figura No. 3

Perilla regulación
Perilla regulación caudal de agua
caudal de gas

Display de
temperatura

Interruptor encendido
y apagado
Figura No. 4
13
vaciado del calentador
Si existiera el riesgo de congelación del agua en las cañerías por baja
temperatura ambiente, es necesario vaciar el agua del calentador.
Para tal efecto siga las siguientes instrucciones:
1. Cierre la llave de paso de gas del artefacto.
2. Cierre la llave de paso de agua fría.
3. Abra todas las llaves de agua caliente de la instalación.
4. Desmonte el tapón de vaciado, ubicado en la parte inferior de la
válvula de agua. Vaciar totalmente el agua del circuito.
5. Monte el tapón de vaciado con su correspondiente
empaquetadura (reponer si es necesario).

limpieza
Para limpiar el frente del calentador, utilice un paño o esponja hú-
meda y detergente suave. No use detergentes abrasivos, ni esponjas
metálicas.

revisión y mantenimiento
Recuerde que su calentador debe ser revisado y sometido a manu-
tención periódica al menos una vez al año por personal técnico cali-
ficado.
Cámara de combustión: Limpiar con escobilla de acero las aletas del
intercambiador. Desincrustar las tuberías con producto químico
desincrustante, siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.
Reponer los empaques al montar nuevamente la cámara.
Circuito de gas: Comprobar la hermeticidad del circuito de gas. Para
ello hacer funcionar el artefacto y abrir la llave de agua caliente, al
cerrarla el quemador debe apagarse.
Baterías: Sustituir las dos baterías una vez al año o cuando estén
agotadas. Cuando las baterías están agotadas el calentador no en-
ciende al no producirse la chispa eléctrica en la bujía de encendido.

Importante: Para su seguridad


Si percibe olor a gas:
• Cierre la llave de gas, abra las ventanas.
• No pulse ningún interruptor y apague las posibles llamas.
• Llame inmediatamente al servicio de emergencia de la compañía
de gas.
Si algún componente eléctrico está dañado debe ser sustituido por
el fabricante, por su servicio posventa o por personal calificado simi-
lar con el fin de evitar un peligro.
14
ADVERTENCIA Es frecuente la presencia de insectos tales
como arañas, tijeretas, etc. al interior de los quemadores de
su calentador, por lo tanto dado que esta situación perjudica
notoriamente la buena combustión y operación de su artefac-
to, recomendamos limpiar prolijamente el interior de los
quemadores principales junto con el mantenimiento anual re-
comendado.

El calentador no deberá ser usado por períodos largos en forma con-


tinua (por ejemplo el llenado de tina de baño) ya que podría provo-
car el accionamiento del Dispositivo Control de Contaminación pro-
duciendo el apagado del calentador, especialmente si el calentador
está instalado en un recinto poco ventilado. Si esto llegara a ocurrir,
antes de volver a encender el calentador, ventile convenientemente
el recinto.
15
notas
16
notas
17
notas
18
Póliza de garantía. Aplica a México exclusivamente.
Datos de identificación del producto
Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.
Producto: Número de serie:
Marca: Distribuidor:
Modelo: Firma o sello del
establecimiento
Fecha en la que el consumidor
recibe el producto

Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en
su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su
red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en los "datos de
identificación del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.
Conceptos cubiertos por la garantía
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se
presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.
Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el
reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyen
también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de
cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado
por Mabe.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía
Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada
por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de
identificación de producto que se describen en ésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio
Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento,
en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.

Centros de servicio técnico en México en donde los consumidores pueden hacer


efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios.
• Acapulco • Guadalajara • Ciudad de México Sur • San Luis Potosí
Virgilio Uribe #26 Fracc. Costa Av. Inglaterra #4120 Av. División del Norte #3281 Manzana 10, Eje 128 s.n.
Azul entre Andrés Sufrend y Guadalajara Technology Park Col. La Candelaria, Zona Industrial del Potosí
Jaime Cook 45010 Zapopan, Jalisco Del. Coyoacán entre Árbol del 78090 San Luis Potosí, S.L.P.
39850 Acapulco, Guerrero (01.33) 3669.3125 Fuego y Pacífico (01.444) 826.5688
(01.744) 482.8075 y (01.744) 04380 Ciudad de México
482.9045. • Cabo San Lucas (01.55) 5627.1033 y 1674.4886 • Tampico
Villas del Pacífico manzana 9 Venustiano Carranza #502 Pte.
• Aguascalientes lote 38 Fracc. Portales • Monterrey Col. Centro
Jardín del Encino #416. 23473 Cabo San Lucas, B.C.S. Carretera Miguel Alemán km 5 89400 Cd. Madero, Tamaulipas
Lindavista (01.624) 146.4024 Vista sol (01.833) 215.4067, 216.4666 y
20270 Aguascalientes, Ags. 67130 Cd. Guadalupe, N.L. 216.2169
(01.449) 978.7395 • León (01.81) 8369.7990
Prolongación Juárez #2830-B, • Tijuana
• Cancún Plaza de Toros • Piedras Negras Calle 17 #217
Av. Miguel Hidalgo Reg. 92 37450 León, Guanajuato Daniel Farías #220 Norte Libertad Parte Alta
Manzana 47 Lote 10 (01.477) 770-0003, 06 y 07 Buenavista 22300 Tijuana, B.C.
77516 Cancún, Quintana Roo 26040 Piedras Negras, (01.664) 682.8217 y 19
(01.998) 880.0760, 0820 y 0965 • Mérida Coahuila
Calle 22 #323 X 13 y 13a. (01.878) 783.2890 • Torreón
• Cd. Juárez Ampliación Cd. Industrial Blvd. Torreón-Matamoros
Porfirio Díaz #852 97288 Mérida, Yucatán • Puebla #6301 Ote.
ExHipódromo (01.999) 946.0275, 0916, 3090, Calle 24 Sur #3532 (entre 35 y Gustavo Díaz Ordaz
32330 Cd. Juárez, Chihuahua 3428 y 3429 37 Ote.) 27080 Torreón, Coahuila
(01.656) 616.0418, 0453 y 0454 Col. Santa Mónica (01.871) 721.5010 y 5070
• Ciudad de México Norte 72540 Puebla, Puebla
• Cd. Victoria Prol. Ings. Militares #156 (01.222) 264.3731, 3490 y 3596 • Veracruz
21 Olivia Ramírez #1333 San Lorenzo Tlaltenango Paseo de Las Américas #400
Col. Pedro J. Méndez 11210 Ciudad de México • Querétaro esq. Av. Urano, Centro
87040 Cd. Victoria, Tamaulipas (01.55) 5227.1000 Av. 5 de Febrero #1325 comercial Plaza Santa Ana
(01.834) 314.4830 Zona Industrial Benito Juárez Predio Collado Boticaria
• Ciudad de México Oriente 76120 Querétaro, Qro. 94298 Boca del Río, Veracruz
• Culiacán Oriente 140-A #189 1er. piso (01.442) 211.4741, 4697 y 4731 (01.229) 921.1872, 2253, 9931
Blvd. E. Zapata #1585 Pte. esq. Norte 21 y 9934
Fracc. Los Pinos Col. Moctezuma 2da. Sección • Reynosa
80120 Culiacán, Sinaloa 15500 Ciudad de México Calle Dr. Puig #406 entre • Villahermosa
(01.667) 717.0353, 0458 y (01.55) 5785.5997 y 2643.5042 Dr. Calderón y Dr. Glz. Calle Carlos Green #119-C casi
714.1366 Col. Doctores esq. con Av. Gregorio Méndez
88690 Reynosa, Tamaulipas ATASTA
• Chihuahua (01.899) 924.2254 y 924.6220 86100 Villahermosa, Tabasco
Av. Tecnológico #6107 (01.993) 354.7350, 7382, 7392
Col. Lagos y 7397
31110 Chihuahua, Chihuahua
(01.614) 413.7901, 7012 y 3693
19

Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000


01 (461) 471 7100
Internet: www.serviplus.com.mx
Recuerde que su producto está respaldado por
Servicio exclusivo para Argentina, Chile,
SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea
blanca, donde siempre encontrará el trato amable Colombia, Ecuador y Perú
de profesionales dispuestos a resolver cualquier falla Argentina:
en el funcionamiento de su producto.
0800.666.6523
Antes de solicitar un servicio de garantía:
1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de Chile: 123.0020.3143
instalación, uso y cuidados que menciona el Santiago de Chile: 2618.8346
instructivo. www.serviciomabe.cl
2. Localice y tenga a la mano su garantía
debidamente sellada por el establecimiento que Colombia:
lo vendió, o la factura, o recibo, o comprobante. Bogotá: 1-5087373
3. Anote la marca, modelo y número de serie del Cali: 2-6207363
producto y tenga a la mano papel y lápiz. Resto del país: 01.800.518.3227
4. En el directorio anexo, localice el Centro de www.serviciomabe.com.co
Servicio más cercano a su localidad y llame para
reportar la falla que presenta el aparato. Ecuador
1800.00.0690
Además de respaldar la garantía de su producto, www.mabe.com.ec
Serviplus le ofrece los siguientes servicios:
• Instalación de línea blanca Perú: 0800.78.188
• Reparaciones con cargo para aparatos fuera de Lima: 706.2952
garantía www.mabe.com.pe
• Contratos de extensión de garantía
• Venta de refacciones originales

Ciudad de México Guadalajara Monterrey


01-55-5227-1000 01-33-3669-3125 01-81-8369-7990

República
Dominicana
Costa Rica Guatemala Nicaragua
Local: (809) 372.5392
(506) 2277.2100 (502) 2476.0099 (505) 2248.0250
Resto del país:
www.serviplus.co.cr www.serviplus.com.gt www.serviplus.com.ni
1 (809) 200.0284
www.serviplus.com.do
Venezuela
El Salvador Honduras Panamá
0800.136.2631
(503) 2294.0350 (504) 557.9794 (507) 397.6065
Caracas: 212.335.7605
www.serviplus.com.sv www.serviplus.com.hn www.serviplus.com.pa
www.mabe.com.ve

Importado y/o comercializado por:

México Colombia Perú


Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A.
Av Paseo de Las Palmas 100 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre
Col. Lomas de Chapultepec Parque industrial Alta Suiza "A" Ofic. 701 Urb. La Alborada
I Sección Manizales - Caldas. Colombia Santiago de Surco – Lima
Delegación Miguel Hidalgo U.A.P. #141 de la DIAN R.U.C. 20293670600
Ciudad de México, C.P. 11000 Teléfonos de servicio: Teléfonos de servicio:
R.F.C.: MAB911203RR7 01.800.518.3227, 1-5087373 y 0800.78.188 y 706.2952
Teléfonos de servicio: 2-6207363
01 (461) 471 7000 y
01 (461) 471 7100 Ecuador Venezuela
Mabe Ecuador Mabe Venezuela C.A.
Chile KM 14 ½ Vía a Daule Av. Sanatorio del Avila, Urb. Bo-
Comercial Mabe Chile Ltda. Guayaquil – Ecuador leíta Norte, Edif. La Curacao
Av. Américo Vespucio Norte RUC: 0991321020001 piso 1 al 3,
No. 2416 Teléfono de servicio: Caracas, zona postal 1060
Vitacura, Santiago, Chile 1800.00.0690 RIF: J-00046480-4
Teléfonos de servicio: Teléfono de servicio:
123.0020.3143 y 2618.8346 0800.136.2631 y 212.335.7605
20
Información aplica a Argentina exclusivamente
Certificado de garantía
Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A.
fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o
reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación. Se entiende por reponer a la sustitución de
la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de KRONEN INTERNACIONAL S.A. asegure el correcto
funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
La garantía quedará anulada si los defectos, faltas mecánicas o deterioros fueran ocasionados por uso abusivo,
mal manejo y exceso o caída de tensión.
Caducará igualmente la validez de este certificado en los casos de culpa del adquiriente, intervención de personal
extraño al servicio técnico autorizado, cambio de propiedad, cambio de domicilio no informado, enmiendas o
raspaduras en los datos consignados en este certificado o la factura de compra.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de
reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes le otorgarán el
número de "orden de servicio" correspondiente.
Este plazo podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos, debiendo previamente comunicarlo el
Servicio al usuario.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, KRONEN
INTERNACIONAL, S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a
nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km. de los mismos.
Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que
no fuera originada por falta o defecto cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de
acuerdo a la tarifa vigente.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por
roturas, golpes, rayones, caídas, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, las lámparas, ni los daños
ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran
producidos por causa de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.
En ningún caso KRONEN INTERNACIONAL S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo y/
o indirecto que pudiesen sufrir el adquiriente, usuarios o terceros en relación al bien, no pudiendo interpretarse
esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado
de garantía.

RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL


1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado
por KRONEN INTERNACIONAL S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, KRONEN
INTERNACIONAL S.A. se reserva el derecho de cotejar la exactitud de estos datos contra los registros de control
de salida de la Empresa.
2. Que los talones de la garantía sean completados con todos los datos solicitados, y el sello del comercio vendedor.
Es de su interés exigirle al mismo que complete los datos que se solicitan en este certificado en el momento de
la compra y guardarlo prolijamente, es único medio para gozar de esta garantía.
3. Antes de instalar y usar el aparato, leer cuidadosamente el manual de instrucciones, uso e instalación que se
adjunta y respetar sus indicaciones.
4. Conectar correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
5. Verificar que la tensión de línea corresponda a 220 V y 50 Hz.

IMPORTANTE
1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos
a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto
a nuestros productos.
2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar, por tal motivo su uso comercial, industrial
o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparada por esta garantía.
3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de la
Capital Federal.

Identificación de la unidad
Propietario:
Lugar y fecha de compra: Factura No.:
Firma y sello de la casa vendedora:

REGISTRO DEL CERTIFICADO DE GARANTÍA


Identificación de la unidad:
Nombre del propietario:
Calle: No.:
Localidad: Código postal:
Provincia: Teléfono:
No. factura: Fecha de compra:
Casa vendedora:
21
Información aplica a Chile exclusivamente

CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO


CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido
revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico.
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir
de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por
defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Para hacer uso de esta garantía el cliente debe contar con la boleta, factura de compra o
la guía de despacho respectiva.
Para solicitar servicio por parte de COMERCIAL MABE CHILE LTDA., el cliente debe contac-
tar nuestro call center al número 2618.8346 en la región metropolitana, al 123.0020.3143
para el resto del país o en el si sitio Web www.serviciomabe.cl
Así mismo, COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se entiende autorizada para efectuar una revi-
sión técnica del artefacto previa a la orden de reparación y/o sustitución del mismo. En
todo caso el comprador conviene expresamente en que la sustitución del artefacto solo se
procederá en caso de que, a pesar de la intervención técnica autorizada, el defecto sea de
tal naturaleza que no sea factible su reparación, a juicio de COMERCIAL MABE CHILE
LTDA.
3. EXCLUSIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no cubre los daños causados por mal trato,
accidente, por transporte, uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo, por
causas de las condiciones ambientales en que se instale o daños por uso inapropiado del
artefacto como uso industrial o comercial en restaurantes, hoteles, moteles, lavanderías,
hogares de acogida, casas de reposo, fábricas. Tampoco cubre averías causadas por el
empleo de energía eléctrica diferente a la especificada, daños causados por fluctuaciones
de voltaje o ciclaje, o por causas fuera del control de COMERCIAL MABE CHILE LTDA.
como corto circuito, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o sobrecargas
por causa de descargas eléctricas, intervención técnica no autorizada, y en fin, cualquier
otra causa semejante a las anteriores.
En el caso de incurrir en destapes de bomba de lavadora, corrección de instalaciones que
afecten el funcionamiento correcto del producto hechas por personal ajeno a COMERCIAL
MABE CHILE LTDA., deben ser pagadas por el consumidor final al servicio técnico asigna-
do para atenderlo.
4. CANCELACION DE LA GARANTÍA: Este certificado quedará automáticamente cancelado
por las siguientes causas:
a) Intervención técnica del artefacto por personas no autorizadas por COMERCIAL MABE
CHILE LTDA., ya sea en la instalación o reparación de los productos que requieren ser
intervenidos o abiertos para su correcto funcionamiento como son los equipos de Aire
Acondicionado, Máquinas Lavadoras y Secadoras de uso comercial o Doméstico y cual-
quier producto comercializado por la compañía.
b) Por eliminación o modificación de los números de serie o la rotura de cualquier sello
que el artefacto lleva.
c) Por la alteración o falsedad de la información suministrada en este certificado.
d) Por el vencimiento del término de vigencia de la garantía.
5. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. no asumirá, ni autoriza asumir a su nombre otras obliga-
ciones en relación con la venta de artefactos o cualquiera de sus partes, diferentes a las
contempladas en esté certificado.

ADVERTENCIA
Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, dan lugar al pago por parte del
usuario del valor correspondiente al transporte y el tiempo del técnico.
Rogamos por lo tanto, antes de solicitar un servicio, comprobar todos los puntos acerca del
funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.
22
Información aplica a Colombia exclusivamente
Póliza de garantía
Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor)
Producto: Fecha en la que el consumidor
recibe el producto:
Marca:
Distribuidor:
Modelo:
Sello o firma:
Número de serie:

mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en
su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Incluye los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su
red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie referidos en el apartado "Datos
de identificación de producto", ubicado en la parte SUPERIOR del presente documento.
Conceptos cubiertos por la garantía
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se
presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía. Esta garantía ampara todas las piezas y
componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el reemplazo de cualquier pieza o componente
defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluye también los gastos de transportación del producto
que deriven del cumplimiento de la presente dentro de cualquiera de nuestros centros de servicio indicados
en el listado que se incluye en esta póliza.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados
por mabe.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía:
Para hacer efectiva la garantía de su producto, el consumidor podrá solicitar servicio técnico a los números
de teléfono que están referidos en este documento, o a través de la página web www.serviciomabe.com.co

Puntos aplicables para otras regiones


Colombia Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años.
CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA
El amparo bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas:
• Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que
tenga el artefacto.
• Por la alteración de la información suministrada en este certificado o sobre el producto.
Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la
venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certifica-
do.
ADVERTENCIAS
1. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue
adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecidos para cada país por parte del
fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo. Para respaldar el origen del pro-
ducto, es necesario que el usuario presente el documento de compra o factura, si así se
requiere.
2. Pasado un (1) mes a partir de la fecha prevista para la devolución o a la fecha en que el
consumidor debía aceptar o rechazar expresamente el servicio, y no acuda a retirar el bien,
el centro de Servicio Técnico lo requerirá para que lo retire dentro de los dos (2) meses
siguientes a la remisión de la comunicación. Si el consumidor no lo retira, se entenderá por
ley que abandona el bien, en dado caso el Centro de Servicio Técnico dispondrá del mismo
conforme con la reglamentación que expida el gobierno nacional para tal efecto. Los gas-
tos que se deriven por el abandono del bien (almacenamiento, bodegaje y mantenimien-
to), deberán ser asumidos por el consumidor.

Colombia, IMPORTANTE: Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato por
Chile, lo que deben tenerse en cuenta para hacer válida esta garantía: la garantía no podrá hacerse
Argentina efectiva en los siguientes casos:
• El uso del aparato con fines comerciales, de prestación de servicios, o cualquier otro propó-
sito que no sea estrictamente doméstico.
• Daños causados por fluctuaciones de voltaje provocadas por corto circuito, sobrecargas ac-
cidentales en la línea de alimentación o sobrecargas por causas de descargas eléctricas;
• Daños por uso de partes que no sean genuinas;
• Daños en el producto causados por su transportación, cuando esta sea por cuenta del consu-
midor;
• Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza;
• Cualquier otra condición de instalación y operación diferente a la especificada en el instruc-
tivo de uso.
• Daños ocasionados por mal manejo del cliente, por animales (roedores, insectos, otros), por
polvo o por causa de las condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como
humedad excesiva o salinidad.
23
24

También podría gustarte