Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Para concluir nuestro repaso de las formas verbales (en la pasada sesión, revisamos las simples, las
compuestas y las perifrásticas), consideraremos ahora las locuciones verbales.
Una locución es un grupo de palabras gráficas que funciona como una sola palabra sintáctica.
Será verbal si en su composición hay al menos un verbo y, sobre todo, si el conjunto funciona
como un solo núcleo del predicado. Por ejemplo:
En las locuciones, toda la estructura es fija (excepto, como acabamos de ver, el verbo
conjugado). Si se tratase de auténticos verbos con complementos, estos admitirían variaciones. Por
ejemplo, en echar una cana al aire no estamos ante un verbo con CD (*echar un pelo al aire =
echarlo al aire) y CAdv (*echar una cana al viento = echar una cana ahí), ya que estas son
construcciones sintácticamente posibles, pero semánticamente absurdas.
Repetimos. En una locución verbal, los teóricos SN o SPrep que acompañan al verbo no admiten
modificación ninguna, pues constituyen con él una sola unidad con un solo significado.
Comparemos estas estructuras.
1
Lenguaje III, Ciclo III, 2020
Sección 1: M y J, 8:35 y V, 6:45
http://moodle.esen.edu.sv
Prof. Francisco Domínguez
fdominguez@esen.edu.sv, 2234-9263
Ejercicios 1
2
Lenguaje III, Ciclo III, 2020
Sección 1: M y J, 8:35 y V, 6:45
http://moodle.esen.edu.sv
Prof. Francisco Domínguez
fdominguez@esen.edu.sv, 2234-9263
Hay locuciones que, al estar formadas por dos verbos con enlace y aparecer el segundo en una
forma no personal, se asemejan mucho a las perífrasis verbales. Por ejemplo, echar a perder, dar
a conocer o dar a entender.
Sin embargo, no deben confundirse unas con otras por las siguientes razones:
- En las locuciones, no hay verbos auxiliares ni principales: es todo el conjunto el que selecciona
sujetos y complementos.
- La conexión entre los dos verbos es íntima, pues la forma no personal no es sustituible por otras
en el mismo conjunto (echar a perder / *echar a ganar).
- La locución verbal normalmente equivale a una sola idea que puede proyectarse en un solo verbo
sinónimo (echar a perder = estropear; dar a conocer = mostrar; dar a entender = insinuar).
Ahora veamos un video sobre la diferencia entre las perífrasis y las locuciones verbales:
https://www.youtube.com/watch?v=jODVZIqQXqY
Ejercicios 2
5. Dos días después, llegó a alcanzar la meta. Perífrasis: llegar + infinitivo (perfectiva)
Dos días después, alcanzó a llegar a la meta. Perífrasis: alcanzó + infinitivo (perfectiva)
3
Lenguaje III, Ciclo III, 2020
Sección 1: M y J, 8:35 y V, 6:45
http://moodle.esen.edu.sv
Prof. Francisco Domínguez
fdominguez@esen.edu.sv, 2234-9263
6. Esta tarde saldremos a estirar las piernas. Locución: salir a estirar las piernas = pasear
9. A la salida de la fiesta, llegaron a las manos. Locución: llegar a las manos = pelear
11. Sus palabras me dieron a entender la verdad. Locución: dar a entender = aclarar
13. Aquella noticia nos dejó hundidas a todas las presentes. Locución: dejar hundidas = derrumbar
14. Desde ayer, anda meditando la respuesta. Perífrasis: andar + gerundio (durativa)
15. Su novio le echó en cara aquellas palabras. Locución: echar en cara = recriminar/reclamar
Bibliografía