Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Asian Theatre Journal, volumen 22, número 2, otoño de 2005, págs. 199-213 (artículo)
Acceso proporcionado el 3 de septiembre de 2019 a las 16:50 GMT desde la Biblioteca de la Universidad de Glasgow
entrevisto
I Ketut Kodi es uno de los artistas más importantes de Balinesetopeng(máscara) baile. En esta
entrevista, comparte información sobre su educación como intérprete y sus obligaciones como
bailarín de máscaras en el Bali contemporáneo.
Kathy Foley es profesora de artes teatrales en la Universidad de California–Santa Cruz y editora
deRevista de teatro asiático.
I Nyoman Sedana es jefe del Departamento de Padalangan (títeres) en ISI,
anteriormente STSI-Denpasar. Completó una maestría en la Universidad de Brown y un
doctorado en la Universidad de Georgia. Sus artículos han aparecido enrevista de teatro
asiático, música asiática,yMarioneta Internacional.Con frecuencia baila y presenta
marionetas balinesas en Bali e internacionalmente.
El apoyo para este trabajo fue proporcionado por AMINEF-Indonesia a través de una beca Fulbright
Senior Research Scholar Grant y por el Comité de Investigación e Instituto de Investigación de Artes de
UCSC.
revista de teatro asiático,vol. 22, núm. 2 (otoño de 2005). © 2005 por University of Hawai'i Press. Reservados todos los derechos.
200 foley y sedana
Cifra1. I Ketut Kodi abre su canasta de máscaras en una actuación del festival del
templo. (Foto: Kathy Foley)
IKETUTkODI ENCENDIDOTABRIR 201
Cifra2. Kodi, hijo de un destacado fabricante de máscaras, talla sus propias máscaras.
Una máscara de Dalem (príncipe) está a la izquierda y Patih (ministro) está a la derecha
frente a canastas de ofrendas. (Foto: Kathy Foley)
IKETUTkODI ENCENDIDOTABRIR 203
todos los reyes de Bedulu y los once ministros. Todavía puedo recordarlo
todo, incluso ahora. En ese momento, eclipsaba a los otros niños porque
no estaban interesados. Esta memorización [de las crónicas históricas
locales] también me empujó a estudiartopeng.
estudiéarja[una forma de drama cantado contemporáneo] porque
en mibanjar[comunidad del pueblo] habíaarjapara niños, e hice el
papel de payaso Kartala. O si hubieratopeng prembon[un teatro que
combinatopengyarjapersonajes], me convertí en elpenasar,el payaso.
Participé en muchas actividades de danza: la danza marcial de baris,
topeng prembon,ytopeng panca(five-hombretopeng), donde jugué
Kartala.
Pak Made Kredek fue mi maestro, y bajo su dirección leílontar[
manuscritos en hoja de palma] sobre la historia de Bali y Bangli.
También obtuve la teoría dewayangtíteres de Pak Kredek y estudió
wayanghistorias de él. Así que fue en 1975-1976 cuando me convertí
enpenasar,clown, bajo la enseñanza de Pak Made Kredek. Era como si
quisiera transmitirme la mayor cantidad posible de su conocimiento
porque ya sabía que iba a morir. No sabía que se estaba muriendo. . . .
Yo estaba fuera [cuando se enfermó]. No sabía que estaba gravemente
enfermo.
Pero, aunque ya está muerto, mi relación de estudio con él continúa
hasta el presente. Me dijo cuando murió para quemar un espacio en
blancolontarmanuscrito. Así que después de langasti[la segunda
ceremonia después de la cremación que devuelve el espíritu purificado a
residir en el santuario de la familia], quemé un espacio en blancolontarEl
ngasticeremonia significa que Pa Made Kredek regresó al santuario
familiar, volviendo a casa para ser adorado por sus descendientes. Por eso,
aunque está muerto, está allí en el santuario, elsangah kamulan.
Yo ya había hecho una ceremonia de iniciación [mawinten] de manera
general, llamadomawintende la diosa del aprendizaje Saraswati, porque en
1978 me enfermé gravemente. Para la ceremonia demawinten saraswati,
tienes que ser purificado. Traté de leer elLontar Sarasvatide Saba Palace,
con mi amigo Agung Serama Semadi. Acabo de leer unas pocas páginas y
me empezó a doler la cabeza. No seguí leyendo, porque me vino el
pensamiento de que todavía era demasiado joven. Pak Kredek ya estaba
muerto entonces, y me había dicho, más tarde cuando murió, había un
libro con imágenes pintadas por mi padre allí [en el palacio de Saba]. Pero
todavía no he intentado leer estos libros de nuevo; quizás más tarde,
cuando tenga cincuenta años.
Fue cuando tenía diecisiete años, después de que ya había comenzado
a bailar y tenía el disfraz, que me sometí a la ceremonia. Esto fue tanto un
upacara[ceremonia] yupakara[celebración] para hacerte uno con eltopeng
—para casarte con las máscaras. Pero porque
204 foley y sedana
Kidung Lawees que estas historias del reino javanés de Majapahit son
la fuente original detopeng.[La danza de máscaras balinesa presenta
historias de la historia balinesa y se deriva de la tradición de danza de
máscaras de Java importada a la isla a la caída de la dinastía Majapahit
en el siglo XVI.]
sedana:¿Puedes hablar sobre la relación de las historias enwayangy
topeng?
kodi:En cuanto a las historias dewayangytopeng,algunos de los que me gustan
son [wayang's]Durga Lalana[la meditación de Durga] y [topeng's]
Watu Renggong[sobre el rey del mismo nombre].Durga Lalana es
bueno porque se trata del nacimiento dewayang, topengy las
demás artes. Dice así.
A pesar de los esfuerzos del rey y de los ministros, hay mucha gente
que se está muriendo, mucha gente enferma. Entonces Sanghyang
Trisamaya [un dios compuesto por los tres dioses principales del panteón
hindú: Bhrama, Wisnu e Iswara/Siwa] desciende al mundo. el crea un
sanggar,un grupo de actuación. Luego, todos los ministros son instruidos
por Sanghyang Trisamaya para hacer una ceremonia que debe estar
acompañada por unpandita[sacerdote] nombradoSidhayoga.Este es un
símbolo del poder de las artes escénicas en su capacidad para pacificar
butakala,el demoníaco
Y luego está la historia de Watu Renggong, el rey de Gegel, que está
teniendo una ceremonia, unayadnya.Invita al padre sacerdote del
extranjero a asistir a la ceremonia, pero en su lugar aparece el hijo del
sacerdote, Danghyang Astapaka. Watu Renggong y la gente no confían en
la capacidad de este sacerdote. Danghyang Astapaka se da cuenta de que
el rey y el pueblo lo van a poner a prueba. Después de haber escondido un
ganso en un pozo, el rey y el pueblo preguntan: "¿Puedes reconocer este
sonido?" Astapaka dice que es el sonido de unnaga,un dragón, y la gente
se ríe de él. Cuando dice que es la voz de unnaga ellos piensan, “Esto es
una estupidezpanditaque no sabe nada.”
Pero ese no es el caso. Miran en el pozo y el ganso se ha
transformado en unnagaLuego, Astapaka deja Gegel y se dirige a
Banjar Ambengan en Singaraja, al norte de Bali. Hice una variación en
la historia aquí. Hice que el rey de Gegel se arrepintiera de sus
acciones. Por lo tanto, Watu Renggong se disculpa con Astapaka, pero
Astapaka dice: “No, tenías razón. Como rey, debes probar a todos los
que vienen a Bali. Si no lo hace, no es un hombre cuidadoso.
Así es ahora para los líderes en Bali. Si viene gente nueva a
Bali, deberían ser examinados. No todos vienen a mejorar Bali.
Es más, ahora [después del atentado de 2002 en Kuta] ¡ya hay
pruebas!
IKETUTkODI ENCENDIDOTABRIR 207
con ladrones y sinvergüenzas. Tiene que hacerse amigo del mundo entero.
Entonces, en mi pensamiento, el artista tiene que casarse con el microcosmos y
el macrocosmos. Esto incluyesastra[literatura] yilmu[conocimiento esotérico],
pero estos tienen que estar dentro. Tiene que saber lo que está pasando fuera
de los muros de la casa. Tiene que conocer la vida de los granjeros y de los
vendedores.
Si un artista va a ser un gran artista, tiene que dejarse a sí mismo,
tiene que estar dispuesto a salir, como Kathy Foley viajando a Bali, a
Sunda, Sumatra, Java Oriental [el entrevistador estaba investigando en
estas áreas de Indonesia]. Hay maneras diferentes de hacer esto.
Puedes hacerlo yendo a pescar o puedes hacerlo yendo al mercado.
bien, y por lo tanto toda la ceremonia fracasa, porque para que una
ceremonia tenga éxito, todos deben ser bien tratados.
Si una ceremonia fracasa cuando no se trata bien a un solo perro,
¡cuánto más cuando se trata de un ser humano! Sidha Karya es el hijo
del sacerdote que presidió la instalación del padre de Watu Renggong
como rey. Es un hermano [debido a esta conexión ritual]. el es familia
No se le trata bien, cuando incluso un perro debería ser tratado
adecuadamente.
Watu Renggong piensa que las personas con ropa sucia no son
valiosas. Él piensa: “Oh, son estúpidos y asquerosos. ¡Entorpecerán
la ceremonia! Eso está mal. Esta es una evaluación que es
sociocultural, no natural. ¿Y qué, si algunas personas traen regalos
a la ceremonia y Sidha Karya no? Solo usar dinero, llevar un regalo,
¡eso no hará que la ceremonia sea completa! Es incorporando a
todos, incorporando todo.
En las ofrendas para elsidha karyabendición, lo importante es la
inclusión. Deben existir los cinco tipos de madera, los cuatro tipos
de arroz, etc. Tienes el arroz negro, el arroz rojo, el arroz blanco, el
arroz amarillo. Elmanca warna[five-colored] se compone de la
mezcla de los cuatro primeros. Representa el centro o todo.
Cifra3. Kodi baila la máscara de Sidha Karya lanzando arroz en las cuatro
direcciones. (Foto: Kathy Foley)
212 foley y sedana
REFERENCIAS