Está en la página 1de 12

Instituto Superior Tecnológico Publico

“Monsefu”
“Año del Fortalecimiento de la Soberanía Nacional”
PROGRAMA DE ESTUDIOS ENFERMERIA TECNICA

DONCETE:
Margarita Salazar Custodio

UNIDAD DIDACTICA:

Asistencia Básica Hospitalaria II

TEMA:
GUÍA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA
Alimentación enteral por sonda nasogástrica

ALUMNO:
José Luis Rodríguez Montalván

SICLO:
IV

AÑO:
2022

Alimentación enteral por sonda nasogástrica


Definición:
Es una técnica de soporte nutricional, que consiste en administrar una fórmula
alimentaria líquida de características especiales, mediante la cual se aportan
sustancias nutritivas directamente al aparato digestivo, por medio de sondas
introducidas por vía nasal o enterostomía y gastrostomía, en situaciones en que
el usuario(a) no deba, no pueda, o no quiera ingerir alimentos en cantidades
suficientes para mantener un desarrollo nutricional adecuado.

Objetivos:
 Proveer los nutrientes requeridos por el organismo cuando la
alimentación oral no es posible, suficiente o conveniente, estando el
tracto gastrointestinal funcional
 Mantener la integridad del tracto gasto intestinal.
 Mantener la morfología y la función del intestino.

Niveles de atención.
 I, II, III y en el hogar.

Nivel de complejidad:
 Medio.

Recursos humanos:
 Enfermera(o).
 Estudiante de enfermería y del Programa auxiliar de enfermería (con supervisión).
 Auxiliar de enfermería (con supervisión).
 Familiar (previa capacitación y guía).

Material y equipo:
 Azafate estéril
 Uso de otros dispositivos de seguridad en caso necesario
 Equipo para alimentación por sonda nasogástrica.
 Set para bomba de infusión enteral.
 Bomba de infusión para nutrición enteral.
 Soporte portátil para soluciones (gigante).
 Agua.
 Alimentación o fórmula indicada
 Sábana de tratamiento
 Expediente de salud.
 Bolígrafo con tinta azul o negra.

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO
Revisar el expediente y verificar el tipo de dieta
indicada.

El personal de salud debe verificar la


dieta.

Informar al usuario(a) sobre el procedimiento.


(Instruir al usuario sobre la importancia del soporte
nutricional en su recuperación).

Disminuye el temor y favorece una


buena alimentación al paciente.

Revisar que el equipo vaya completo.

Trasladar a la unidad del usuario(a) el equipo


completo.

Evitar la diseminación de gérmenes.


Realizar higiene de manos

Debemos conservar el orden de la


Realizar limpieza bucal y de fosas nasales en limpieza.
cada turno.
Retirar los guantes. Evitar la diseminación de gérmenes.

Verificar que todo esté en según la orden


médica.

Solicitar o recibir, de la sala de fórmulas, la nutrición


enteral.

Revisar los siguientes datos de la etiqueta de la


alimentación por gastroclisis, contra expediente de Verificar que todo esté en orden.
salud del usuario(a):
Nombre del usuario(a) (a).
Número de cama.
Fecha de preparación.
Cantidad indicada.

Fecha de vencimiento.

No olvidarse de revisar los alimentos.


Revisar que la fórmula por tomas sea la correcta.
(Nombre del usuario(a) y cantidad indicada).

Verificar la formula según la indicación


médica.
11. Verificar que 11. Observar al paciente si esta
la sonda esté cómodo.
bien colocada
y sea
permeable.

12. Extraer jugo gástrico para


12. Medir el residuo saber si está en estómago.
gástrico antes de colocar la
fórmula y anotar el dato en el
expediente de salud.

13. Darle a saber al paciente la


posición.
13. Mantener al
usuario(a) en
posición
Fowler.

14. Para evitar derrames y mojar al


14. Colocar el paciente.
paño o sábana de
tratamiento.

15. Colocar la bomba para la


15. Adaptar la bomba de alimentación del paciente.
infusión al soporte
portátil para
soluciones (gigante)
y adaptar el cassette.

16. Adaptar la 16. Colocar su alimentación del


paciente.
solución de los
nutrientes en el set
de la bomba de
infusión.
17. Evitar que absorba aire el
17. Eliminar el aire paciente.
del set con la
solución, hasta
verificar la salida
completa de aire.

18. Colocarse guantes. 18. Evitar la diseminación de


gérmenes.

19. Evitar la diseminación de


19. Retirar los gérmenes.
guantes.

20. Adaptar el set 20. Unir la bomba con la sonda


para alimentar al paciente.
de la bomba de infusión
a la sonda nasogástrica
del usuario(a).

21. Programar la 21. Estar pendiente de la bomba para


bomba de evitar contraindicaciones.
infusión, con
frecuencia,
dosis y límite.

22. Los alimentos tienen que ser


22. Detener la nutrición enteral una hora pausado.
antes y una hora después de la
administración de medicamentos, que
interactúen con los alimentos.
23. Informar a la sala 23. Estar pendiente del paciente
de fórmulas que no va adquirir.
cuando se
suspenda la
nutrición enteral.

24. Observar al paciente si está


24. Observar que cómodo.
el usuario(a)
permanezca
cómodo y en
posición
semifowler. 25. Estar pendiente del paciente si
tiene alguna incomodidad.

25. Observar en el
usuario(a)
cambios con
respecto a signos
y síntomas
secundarios a la
alimentación.
26. Anotar todos los días como se
encuentra el paciente.
26. Elaborar la nota de enfermería siguiendo los
criterios de calidad establecidos. Se deben
incluir los siguientes criterios:
 Hora de inicio de la nutrición enteral.
 Tolerancia de la nutrición.
 Cantidad de residuo gástrico.
 Número y características de las
deposiciones

27. Tener cuidado.

27. Realizar el cuidado al equipo


posteriormente.
28. Después de ingerir los
28. Lavar el contenedor o la bolsa de alimentos se lava la bolsa.
alimentación enteral con agua a la orilla de
la cama del usuario(a) para eliminar
residuo de la fórmula anterior y luego
verter la nueva fórmula.

29. Para asegurar el éxito finalizar el


procedimiento.

29. Dejar la
Unidad
enorden.

30. Con cuidado

30. Dar
alimentación enteral
con jeringa asepto.

31. Evitar la diseminación de


gérmenes.
31. Colocar los
guantes.

32. Incentivar al paciente para que


vuelva a comer por la boca.
32. Dar a probar
un poquito de la
fórmula por vía oral.
33. Pinzar o retirar la cárpula de la sonda de 33. Consumo cuidado para evitar
gastrostomía o yeyunostomía. alguna lesión.

34. Colocar la jeringa para aspirar y


ver si está en el estómago.
34. Adaptar la jeringa asepto a la sonda y
aspirar.

35. Colocar una cantidad de agua a la


sonda.
35. Comprobar la permeabilidad de la sonda con
30 ml de agua.

36. Llenar la jeringa para alimentar al


paciente.

36. Llenar la jeringa asepto con el alimento.

37. Elevar la jeringa para que


pueda pasar los alimentos.

37. Mantener la jeringa


asepto elevada, según la
velocidad que se desea
administrar los alimentos.
38. Evitar los gases.
38. Acodar la
sonda de
inmediato
antes y cada
vez que se
vacíe el
alimento de la
jeringa
asepto.
39. Después de los alimentos pasar una
39. Administrar una copa de agua para limpiar la sonda.
copa de agua, al
terminar el alimento.
40. Evitar los gases.

40. Acodar la sonda para retirar la jeringa


asepto y colocar cárpula.

41. Así se asegura la eficacia del


procedimiento.

41. Dejar cómodo al usuario.

42. Observar cómo va su


tratamiento del paciente.

42. Medir y registrar


el peso del
usuario(a), una
vez por semana,
según protocolo
del hospital.
43. Realizar el cambio de la sonda
43. Cambiar las bolsas de alimentación cada 24 para evitar alguna infección.
horas.

44. Cuidar al paciente en todo


momento.
44. Notificar la salida de contenido
alimenticio alrededor de la incisión y
valorar por signos de infección.
PRINCIPIOS CIENTÍFICOS:

 La temperatura de la fórmula corresponde a la


temperatura corporal, y no produce alteración de los
alimentos.
 El equipo completo ahorra tiempo y energía.
 El uso de los guantes no sustituye el lavado de manos.
 El uso de sustancias antisépticas ayuda a evitar infecciones orales.
 Un buen cepillado de dientes favorece la salud oral.
 La identificación del usuario(a) asegura su integridad
individual, y la calidad en la atención.
 Valorar la condición de la bolsa y el set ayuda a evitar infecciones.
 La gastroclisis requiere de la introducción de alimentos
líquidos gota a gota. El flujo rápido ocasiona una
sensación desagradable en nasofaringe.
 Una buena posición ayuda a efectuar el procedimiento en
forma efectiva y da confort al usuario(a).

OBSERVACIONES:

 La introducción de agua antes del alimento asegura la


permeabilidad de la sonda
Si el residuo gástrico medido, es mayor a la mitad del volumen administrado,
comunicar al médico

También podría gustarte