Está en la página 1de 12

CONTRATO DE TRABAJO SUJETO A MODALIDAD POR SERVICIO ESPECÍFICO

Conste por el presente documento el Contrato de Trabajo sujeto a modalidad de servicio específico (el “Contrato”) que celebran y suscriben, de una parte,
GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU, a quien en adelante se denominará simplemente EL EMPLEADOR, identificado con R.U.C. No.
20515056468, con domicilio para estos efectos en Av. La Molina Nro. 496 – ATE, debidamente representada por su representante Srta. HERRERA FUENTES
HAYDEE KATHERIN, identificada con D.N.I. No. 44420280; y, de la otra parte, el señor(a/ita) HERRERA CURI ERICK ELIO, a quien en adelante se denominará
simplemente EL TRABAJADOR, identificado con D.N.I. No. 72196991, con domicilio para estos efectos en AVENIDA ALFREDO MENDIOLA 388 - SAN MARTIN DE
PORRES.

El presente Contrato se celebra y suscribe con sujeción a las siguientes estipulaciones:

PRIMERO.- Las partes.- EL EMPLEADOR es una empresa constituida con arreglo a las leyes peruanas cuyo objeto social principal es dedicarse a actividades
de telemarketing y ventas presenciales.

EL EMPLEADOR ha suscrito con GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE S.L., empresa domiciliada en España, un contrato de prestación de servicios de telemarketing
y ventas presenciales, en virtud del cual EL EMPLEADOR, por encargo de GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE S.L., viene realizando una importante campaña a
favor a cargo de atender a VODAFONE NLM MICROEMPRESAS EMISION LIM, en virtud a un contrato suscrito con VODAFONE ESPAÑA S.A.U., empresa
domiciliada en el indicado país y cliente directo de GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL- Sucursal en Perú. Dicha Campaña tiene por objeto la prestación de
servicios de teleoperaciones y/o ventas presenciales, tiene una fecha de inicio y finalización predefinida con una eventual renovación trimestral, lo que
determina que la necesidad antes descrita tenga naturaleza eminentemente transitoria y temporal.

Este proyecto de mercadeo de gran envergadura ha generado la necesidad de contar con personal adicional y temporal para la adecuada atención de
las actividades derivadas del contrato suscrito por EL EMPLEADOR con GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE S.L., según lo señalado anteriormente, por lo que EL
EMPLEADOR requiere emplear la modalidad de servicio específico para la contratación de EL TRABAJADOR.

Para realizar las actividades inherentes a la Campaña se requiere la intervención de nuevo personal. En efecto, esta Campaña de duración finita ha generado la
necesidad de contar con personal adicional y temporal para la adecuada atención de las actividades señaladas en el párrafo anterior por lo que EL
EMPLEADOR requiere emplear la modalidad de servicio específico para la contratación de EL TRABAJADOR en el cargo de TELEOPERADOR.

Tal como lo disponen los artículos 63º y 74º del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo Nº 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral,
aprobado por Decreto Supremo Nº 003-97-TR, EL EMPLEADOR está facultado para contratar personal bajo la modalidad de servicio específico hasta el
tiempo que requiera la ejecución de tales servicios, sin que ello supere los cinco (5) años.

SEGUNDO.- Contratación.- Por el presente documento EL EMPLEADOR contrata a EL TRABAJADOR para que se desempeñe en el puesto de trabajo
mencionado en la cláusula precedente a fin de atender a VODAFONE NLM MICROEMPRESAS EMISION LIM.

EL TRABAJADOR tendrá como funciones esenciales aquellas que establezca EL EMPLEADOR en ejercicio de sus facultades de dirección y administración. Sin
embargo, se deja expresa constancia que el puesto de trabajo mencionado precedentemente no comprende únicamente un número previamente
determinado de funciones con exclusión de otras sino, por el contrario, incluye todas aquellas que pueda establecer en el futuro EL EMPLEADOR en ejercicio
de las facultades de dirección y administración que la ley le concede a fin de mejorar su organización empresarial.

TERCERO.- Remuneración.- EL TRABAJADOR percibirá las siguientes sumas:

Remuneración Mensual 1025.00 (MIL VEINTICINCO Y 00/100 SOLES)

Mejora Voluntaria 75.00 (SETENTA Y CINCO Y 00/100 SOLES)

Plus Complemento de Puesto* 0.00 (CERO Y 00/100 SOLES)

(*) Plus Complemento de Puesto, es una cantidad que será fijada mensualmente siempre y cuando realice las funciones por un cargo superior al que fue
contratado, y cuyo otorgamiento se encuentre validado por las áreas correspondientes, según procedimiento interno de ascensos. La percepción de Plus
Complemento de Puesto quedara suspendida o modificada, cuando las funciones se dejen de realizar o cambien.

En caso EL TRABAJADOR desempeñe totalmente su jornada de trabajo en horario nocturno (se entiende como trabajo en horario nocturno el que se realice
desde las 22:00 p.m. hasta las 06:00 a.m.), recibirá un bono de S/ 358.75 (Trescientos cincuenta y ocho con 75/100 Soles) en adición a su remuneración
básica mensual. En caso en que EL TRABAJADOR desarrolle sus labores de manera parcial en horario nocturno, recibirá dicho bono de manera proporcional.

Las partes acuerdan que, al recibir ese bono, EL TRABAJADOR ya no tendrá derecho a percibir la sobretasa nocturna del 35% a que se refiere el artículo 8
del DS No. 007-2002-TR, dado que EL TRABAJADOR percibirá una retribución igual a la remuneración mínima vital incrementada en un 35%, que es
precisamente lo que manda la norma legal antes mencionada.

Las partes acuerdan que la Remuneración Básica Mensual se actualizará conforme se actualice la Remuneración Mínima Vital legal. No obstante, todo
aumento de la Remuneración Básica Mensual conllevará una reducción de la Remuneración Complementaria, Mejora Voluntaria o Plus de Complemento
de Puesto por el mismo monto del aumento. Esto no afectará la Remuneración total de EL TRABAJADOR.

Solo si la reducción de la Remuneración Complementaria, Mejora Voluntaria o Plus de Complemento de Puesto fuera insuficiente para cubrir el aumento de
la Remuneración Básica Mensual proveniente de la actualización de la Remuneración Mínima Vital legal, EL TRABAJADOR verá incrementada su
Remuneración total en el monto que corresponda para alcanzar la nueva Remuneración Mínima Vital.

Las sumas antes mencionadas son brutas, es decir, están afectas a los tributos, descuentos y aportaciones de Ley.

Ambas partes acuerdan que la modalidad y fecha de pago de la remuneración será fijada y modificada por EL EMPLEADOR de acuerdo con sus
necesidades operativas y/o administrativas.

Adicionalmente las comisiones y/o incentivos de producción se devengan no solo por el cumplimiento de metas y objetivos, sino también por el
cumplimiento de períodos de trabajo efectivo. Las comisiones y/o incentivos de producción no se devengan o generan por cada venta o meta cumplida.
Consecuentemente, el derecho a percibir el pago de las comisiones y/o incentivos de producción se devengará y adquirirá únicamente cuando concurran
conjuntamente los siguientes dos requisitos: (i) que EL TRABAJADOR cumpla con una venta o meta, según los criterios establecidos por EL EMPLEADOR; y, (ii)
que EL TRABAJADOR labore el mes completo siguiente a aquel en el que se cumplieron los objetivos respectivos. EL TRABAJADOR acepta y reconoce que si
cesa en el empleo antes de completar el período de trabajo antes exigido, entonces no tendrá derecho a percibir dicho concepto, pues no habría
cumplido con una de las dos condiciones sustanciales para adquirir el derecho a percibir comisiones y/o incentivos de producción, conforme ha sido
acordado con EL EMPLEADOR.

Las partes dejan claramente establecido que el presente acuerdo no constituye una renuncia a derechos indisponibles de EL TRABAJADOR, toda vez que no
existe ningún mandato legal que determine la forma de calcular la remuneración variable de los trabajadores. En ese sentido, las partes son libres de
acordar la forma de cálculo, condiciones y requisitos para la entrega de las comisiones pactadas en la presente cláusula, siempre que EL
TRABAJADOR perciba el mínimo legal.

CONFIDENCIAL
Sin perjuicio de lo anterior, en caso se considere que este pacto constituye una reducción de remuneraciones, las partes reconocen que están plenamente
facultadas para adoptar este acuerdo, conforme a lo dispuesto en la Ley No. 9463.

EL TRABAJADOR tendrá derecho a percibir, además de su remuneración, los beneficios que otorga la Ley a trabajadores sujetos a Régimen Laboral de la
Actividad Privada, en los términos y condiciones que ella establece.

CUARTO.- Plazo del Contrato.- El plazo del presente contrato será de CUATRO (4) meses y CERO (0) días, computados desde el 30 de Junio de 2023 hasta el
29 de Octubre de 2023, inclusive.

Se entiende que EL TRABAJADOR ha sido contratado por el plazo antes señalado para desempeñar las labores asociadas a la Campaña señalada en la
cláusula PRIMERA del presente documento. En consecuencia, en caso dicha Campaña termine de manera anticipada por cualquier razón, inclusive por
decisión del cliente con el que se suscribió el contrato que origina la Campaña, se entenderá que el plazo pactado ha vencido, quedando sin efecto y
resolviéndose en automático el vínculo laboral de EL TRABAJADOR. EL EMPLEADOR cumplirá con entregar a EL TRABAJADOR la liquidación de beneficios
sociales que corresponde dentro de las 48 horas de concluido el Campaña, siendo la causa de cese el término o conclusión del servicio.

QUINTO.- Buena Fe Contractual.- EL TRABAJADOR se obliga por su parte en forma expresa a poner al servicio de EL EMPLEADOR toda su capacidad,
diligencia, esmero y lealtad, quedando comprometido a dedicar de buena fe y con plena disposición todo el tiempo, energía y experiencia que sean
necesarios para el servicio que ésta requiera, así como para la protección de los intereses de la misma, en razón del cargo para el cual se le contrata.

De igual manera, se compromete a observar y cumplir todas las políticas y/o normas que disponga EL EMPLEADOR para el cumplimiento de sus obligaciones
contractuales. En caso en que el EL EMPLEADOR detectase alguna desviación dentro de sus procesos y/o políticas y cuya responsabilidad (directa o
indirecta) involucre a EL TRABAJADOR, EL EMPLEADOR podrá interponer las sanciones que este estime conveniente conforme al Reglamento Interno de
Trabajo y el artículo 25 del Texto Único Ordenado del D. Leg. N° 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral.

En caso de gravedad como: falsedad genérica, intento de fraude, fraude, soborno, robo, intento de robo y/o cualquier otra tipificación cuya causa origine
algún perjuicio al EL EMPLEADOR éste tendrá la plena libertad de interponer ante el órgano competente la denuncia penal contra EL TRABAJADOR y sus
posibles cómplices o implicados”.

SEXTO.- Exclusividad.- EL TRABAJADOR es contratado en forma exclusiva por EL EMPLEADOR, de manera tal que no podrá dedicarse a otra actividad distinta
que la que emana de este contrato, salvo autorización previa expresa y escrita de EL EMPLEADOR. Por esta exclusividad, EL EMPLEADOR compensará
económicamente a EL TRABAJADOR, dicha compensación se encuentra incluida en el monto por remuneración establecida en la cláusula tercera del
presente Contrato.

SETIMO. - Jornada y Horario.- EL TRABAJADOR tendrá una jornada de trabajo flexible que no superará las cuarenta y ocho (48) horas semanales. EL
TRABAJADOR tiene la obligación de cumplir con diariamente completar el registro de control de asistencia al momento de ingreso y salida a su centro de
trabajo.

Las Partes acuerdan que el turno de trabajo aplicable al presente Contrato será oportunamente asignado por EL EMPLEADOR de acuerdo a las necesidades
del servicio.

Queda claramente establecido entre las Partes que por las necesidades propias de la naturaleza del servicio que EL EMPLEADOR brinda a sus clientes, EL
EMPLEADOR de acuerdo con sus necesidades de administración y con sus operaciones, tendrá la facultad de determinar y variar los días de trabajo, el día
de descanso semanal obligatorio, los horarios y jornadas de trabajo y el número de horas de trabajo, pudiendo incluso establecer jornadas de trabajo
atípicas, horarios especiales, etc. dentro de los límites permitidos por la ley. EL TRABAJADOR desde ya presta su consentimiento expreso a las modificaciones
que EL EMPLEADOR pueda introducir en la jornada y horario de trabajo, siempre respetando su jornada semanal de 48 horas. Adicionalmente, las Partes
reconocen que EL EMPLEADOR podrá modificar el horario de trabajo conforme a Ley.

Las Partes reconocen que la ejecución de labores en sobretiempo es voluntaria. En este sentido, cuando EL EMPLEADOR y EL TRABAJADOR acuerden la
prestación de servicios en sobretiempo, acordarán también si el tiempo extra de labor será compensado con descanso equivalente o retribuido. EL
TRABAJADOR declara conocer que la ejecución de trabajo en sobretiempo deberá ser previamente autorizada por EL EMPLEADOR y que constituye una
falta laboral permanecer en el lugar de trabajo antes o después de iniciada la jornada sin contar con autorización del superior jerárquico.

EL TRABAJADOR tendrá derecho a un tiempo de refrigerio no menor de 45 minutos diarios. El refrigerio se tomará en el horario que indique EL EMPLEADOR. El
tiempo de refrigerio no forma parte de la jornada de trabajo.

OCTAVO.- Reserva, confidencialidad y competencia.- EL TRABAJADOR se compromete a mantener reserva y confidencialidad absoluta en relación con la
información y documentación obtenida con ocasión de su trabajo para EL EMPLEADOR así como a no competir con el mismo, en los términos y condiciones
que se pactan a continuación:

1. RESERVA Y CONFIDENCIALIDAD

Para efectos de la presente cláusula, “Información Confidencial” constituye cualquier tipo de información no pública adquirida ya sea de
manera oral o escrita, incluyendo, pero sin limitarse, a información relacionada con productos, invenciones, patentes, marcas, procedimientos
de desarrollo, investigaciones, servicios, listado de clientes, técnicas de marketing, políticas de precios, presupuestos, información financiera,
procesos de ventas, estructura de costos, ganancias y ventas, información de mercado así como cualquier tipo de información adquirida,
aprendida, obtenida o realizada por EL TRABAJADOR mientras ejecutó los servicios inherentes a su cargo.

a. A observar ante cualquier persona, entidad o empresa una discreción absoluta sobre cualquier actividad o información sobre EL
EMPLEADOR y/o sus representantes, a las que hubiera tenido acceso con motivo de la prestación de sus servicios para EL EMPLEADOR.

b. A no revelar a ninguna persona, entidad o empresa, ni usar para ningún propósito, en provecho propio o de terceros, cualquier
información vinculada a EL EMPLEADOR de cualquier naturaleza.

c. A no revelar a ninguna persona dentro de EL EMPLEADOR, ningún tipo de información confidencial o de propiedad de EL EMPLEADOR,
salvo que dicha persona necesite conocer tal información por razón de sus funciones. Si hubiese cualquier duda sobre lo que
constituye información confidencial, o sobre si la información debe ser revelada y a quién, EL TRABAJADOR se obliga a solicitar
autorización de sus superiores.

d. A no usar de forma inapropiada ni revelar información confidencial alguna o de propiedad de la persona, entidad o empresa para la
cual laboró con anterioridad a ser contratado por EL EMPLEADOR, así como a no introducir en las instalaciones de EL EMPLEADOR
ningún documento que no haya sido publicado ni ninguna clase de bien que pertenezca a cualquiera de dichas personas,
entidades o empresas, sin su consentimiento previo. EL TRABAJADOR se obliga igualmente a no violar ningún convenio de
confidencialidad o sobre derechos de propiedad que haya firmado en conexión con tales personas, entidades o empresas.

e. A devolver a EL EMPLEADOR, al terminar o resolverse el presente contrato, sea cual fuere la causa, cualquier documento, materiales
de estudio, diskettes y casettes y cualquier otro material contenido o fijado en cualquier otro medio que contenga o revele
información que sea confidencial o de propiedad de EL EMPLEADOR.

2. COMPETENCIA

CONFIDENCIAL
a. A no realizar ningún tipo de inversión en empresas o instituciones de cualquier tipo cuyas actividades puedan estar en conflicto con
los intereses de EL EMPLEADOR.

b. A no prestar servicios en forma dependiente o independiente para personas, instituciones o empresas que desarrollan las mismas
actividades o compiten, directa o indirectamente, con EL EMPLEADOR.

c. A no utilizar la información de carácter reservado que le fue proporcionada por EL EMPLEADOR para desarrollar por cuenta propia o
de terceros, actividades que compitan con las que realiza o planeara realizar EL EMPLEADOR.

d. A no inducir o intentar influenciar, ni directa ni indirectamente, a ningún trabajador de EL EMPLEADOR a que termine su empleo con EL
EMPLEADOR para que trabaje para EL TRABAJADOR o para cualquier otra persona, entidad, institución o empresa, que compita con
EL EMPLEADOR.

Las obligaciones que EL TRABAJADOR asume en los literales a), b), c) y d) del numeral 1 y en el literal c) del numeral 2 de esta cláusula regirán
indefinidamente, con prescindencia de la vigencia del presente contrato. Las demás obligaciones regirán hasta seis (6) meses después de concluido el
presente contrato de trabajo.

El incumplimiento por parte de EL TRABAJADOR de cualquiera de las obligaciones contenidas en esta cláusula, facultará a EL EMPLEADOR a iniciar las
acciones legales que pudieran corresponder en defensa de sus derechos y a obtener la indemnización por daños y perjuicios a que hubiera lugar.

3. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN

a. El TRABAJADOR se compromete a respetar y aplicar en el servicio brindado, las políticas, procedimientos y controles de seguridad de información
implementadas por EL EMPLEADOR, las cuales declara conocer y aceptar. EL EMPLEADOR autoriza todos los accesos a recursos o herramientas
propias de la empresa que son requeridos por EL TRABAJADOR para la prestación del servicio, una vez finalizado el vínculo laboral, todos los
accesos y/o permisos serán retirados.

b. El TRABAJADOR se compromete a reportar cualquier incidente, eventos u otro riesgo potencial de seguridad de la información, a fin de realizar
las investigaciones correspondientes.

NOVENO.- Traslados.- EL TRABAJADOR no es contratado para laborar en un lugar específico. Ambas partes acuerdan que EL EMPLEADOR tendrá la facultad
de disponer la realización de las labores para las cuales ha sido contratado EL TRABAJADOR, en cualquiera de sus áreas o centros de trabajo, de manera
temporal o permanente y dentro de los límites legales. De hecho, ambas partes señalan que ha sido motivo determinante de la contratación de EL
TRABAJADOR el hecho que éste pueda trasladarse a cualquier centro de trabajo de EL EMPLEADOR, incluso, fuera de Lima y Callao.

DÉCIMO.- Condiciones de trabajo.- Para el cabal cumplimiento de sus obligaciones laborales, EL EMPLEADOR proporcionará a EL TRABAJADOR todos los
implementos, sistemas, equipos, materiales, herramientas y demás condiciones de trabajo que sean requeridas. Por su parte, EL TRABAJADOR reconoce
expresamente que está terminantemente prohibido emplear dichos elementos de trabajo para fines personales o ajenos al cumplimiento del presente
contrato de trabajo. La transgresión de esta prohibición por parte de EL TRABAJADOR facultará a EL EMPLEADOR a adoptar las medidas disciplinarias que
resulten pertinentes.

Al momento de producirse el cese de EL TRABAJADOR, sea por cumplimiento del plazo pactado en el presente contrato o por cualquier otra causa, aquél
se encontrará obligado a devolver a EL EMPLEADOR todos los implementos, sistemas, equipos, materiales, herramientas y demás condiciones de trabajo
otorgados por éste para el debido cumplimiento de las obligaciones laborales, bajo responsabilidad.

De igual manera, EL TRABAJADOR se obliga a restituir a EL EMPLEADOR el valor de todas las condiciones de trabajo otorgadas por éste en caso de pérdida,
sustracción y/o deterioro, sea total o parcial. Se encuentran excluidos de esta obligación de restitución los deterioros ocasionados por el normal y corriente
uso de los bienes entregados en calidad de condición de trabajo.

DÉCIMO PRIMERO.- Monitorización de comunicaciones.- En virtud a la naturaleza de las labores que realiza el trabajador, las partes convienen en que EL
EMPLEADOR tendrá la facultad de monitorear (en determinados casos, a través de la instalación de un GPS) las comunicaciones recibidas y/o realizadas así
como el traslado de EL TRABAJADOR durante las horas de trabajo, con la finalidad de optimizar la calidad de los servicios de ventas o telemarketing
brindados por la empresa al público.

La monitorización se encuentra plenamente justificada y EL TRABAJADOR reconoce y acepta como legítima esta facultad de EL EMPLEADOR y admite que el
ejercicio de la misma no podrá ni será interpretada por él como una vulneración o trasgresión de sus derechos fundamentales.

DÉCIMO SEGUNDO.- Registro de Asistencia.- Ambas partes reconocen que, en estricta aplicación del Decreto Supremo No. 004-2006-TR, EL EMPLEADOR
controlará la asistencia de EL TRABAJADOR en la forma y modo que aquél disponga en el centro de trabajo. El incumplimiento por parte de EL TRABAJADOR
sobre el registro de su control de asistencia será sancionado por EL EMPLEADOR con las medidas correspondientes.

DÉCIMO TERCERO.- Período de prueba.- De acuerdo con lo que establece el artículo 10 del "Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo No. 728, Ley de
Productividad y Competitividad Laboral", aprobado por Decreto Supremo No. 003-97-TR, ambas partes acuerdan en pactar un período de prueba de tres
(03) meses, en atención a la naturaleza de las labores de EL TRABAJADOR, al grado de responsabilidad de las mismas y al período de adaptación que
requiere EL TRABAJADOR para la adecuada prestación de sus servicios.

EL EMPLEADOR no ha hecho promesa a EL TRABAJADOR, ni implícita ni explícita, respecto de mantener su empleo con aquél por un tiempo determinado. EL
TRABAJADOR declara conocer que ingresa al empleo con pleno conocimiento del período de prueba que aquí se acuerda.

Las partes dejan expresamente establecido que la eventual terminación del contrato de trabajo durante el período de prueba no transgrede la buena fe
contractual ni implica incumplimiento alguno por parte de EL EMPLEADOR. En consecuencia, no se generará en tal caso obligación alguna de parte de EL
EMPLEADOR de otorgar ni reconocer a EL TRABAJADOR reparación ni indemnización alguna, sea de índole laboral o civil.

DÉCIMO CUARTO.- Preaviso en caso de renuncia o retiro voluntario.- En caso de renuncia o retiro voluntario, EL TRABAJADOR deberá dar aviso escrito a EL
EMPLEADOR con treinta (30) días naturales de anticipación, como mínimo. EL EMPLEADOR podrá exonerar este plazo por propia iniciativa o a pedido de EL
TRABAJADOR. En este último caso, la solicitud se entenderá aceptada si no es rechazada por escrito dentro del tercer día.

DÉCIMO QUINTO.- Inasistencias.- Toda inasistencia al trabajo deberá ser justificada por EL TRABAJADOR, como máximo, dentro del tercer día de producida.
Esta justificación deberá hacerse por escrito, acompañando los documentos sustentatorios respectivos, de ser el caso. De manera especial, las inasistencias
por motivo de enfermedad deberán ser justificadas de acuerdo a las políticas y procedimientos que tiene EL EMPLEADOR. Dicho certificado se deberá
entregar por el trabajador al Departamento de Personal y Bienestar Humano – Área de Bienestar Social.

EL EMPLEADOR considerará la inasistencia como injustificada en caso EL TRABAJADOR no cumpla con justificarla en el plazo y en la forma anteriormente
indicados. Igualmente, la inasistencia será tenida como injustificada si, a criterio de EL EMPLEADOR, la excusa no resulta suficiente para inasistir al centro de
trabajo.

Las partes reconocen expresamente que EL TRABAJADOR podrá ser despedido en caso de abandono del centro de trabajo, en los supuestos y con las

CONFIDENCIAL
condiciones establecidas para tales efectos por la ley laboral.

DÉCIMO SEXTO.- De los recursos Tecnológicos e Informáticos.- EL EMPLEADOR proporcionará a EL TRABAJADOR diversos recursos informáticos (hardware y
software) así como equipos de telefonía celular o ipads para el cabal desempeño de sus labores. EL TRABAJADOR declara conocer que dichos recursos sólo
podrán ser empleados para asuntos propios de su trabajo; consecuentemente, dichos recursos no podrá ser utilizado para asuntos ajenos a la labor del
trabajador o que sean personales.

Como parte del equipo informático entregado a EL TRABAJADOR, EL EMPLEADOR le asignará una PC o una laptop a fin de que pueda desempeñar las
tareas propias de su cargo. Para ingresar a dichos equipos EL EMPLEADOR le entregará un nombre de usuario y una contraseña las cuales son de carácter
personal e intransferible; por lo tanto, EL TRABAJADOR será responsable de su utilización, resguardo y conservación. Asimismo, EL EMPLEADOR dotará a EL
TRABAJADOR del servicio de correo electrónico, el cual consiste en la disponibilidad de una dirección de correo electrónico con el dominio @grupogss.com
y de un espacio de almacenamiento de mensajes.

EL TRABAJADOR y EL EMPLEADOR acuerdan en forma expresa que éste último tiene el derecho de acceder por cualquier medio a los equipo informático,
equipo de comunicaciones, así como a cualquier soporte físico o virtual de información de EL TRABAJADOR, incluyendo a la información guardada o
almacenada en el mismo, con la finalidad de consolidar información, verificar cuestiones relacionadas con la seguridad de su información y comprobar
que no venga siendo empleado con fines distintos de aquellos para los cuales fue entregado a EL TRABAJADOR. EL TRABAJADOR reconoce a EL EMPLEADOR
como propietario exclusivo del equipo proporcionado y otorga su total aceptación y conformidad para que EL EMPLEADOR pueda acceder a dicho
equipo, con los propósitos indicados precedentemente.

DÉCIMO SÉPTIMO.- Entrega y Conservación de Materiales y Responsabilidad por Daños. - EL TRABAJADOR se obliga, a cuidar y mantener en buen estado
todos y cada uno de los bienes, herramientas, y equipos de trabajo proporcionados por EL EMPLEADOR, o a los que haya podido tener acceso con ocasión
de la prestación de sus servicios en EL EMPLEADOR, o en las instalaciones del algún cliente de EL EMPLEADOR, siendo de su entera responsabilidad el
adecuado uso de estos.

En caso se acredite un uso indebido o negligente de los bienes herramientas y equipos antes señalados por parte de EL TRABAJADOR y como consecuencia
de ello se produzca su deterioro, destrucción o la pérdida de los mismos, EL TRABAJADOR podrá ser sancionado laboralmente por EL EMPLEADOR y
adicionalmente deberá asumir el costo económico de la reparación y/o reposición de los bienes herramientas y equipos. EL TRABAJADOR autoriza
expresamente a EL EMPLEADOR para que en dicho supuesto y en la medida que se acredite su responsabilidad, pueda efectuar los descuentos
correspondientes de sus remuneraciones y de su liquidación de beneficios sociales en caso de cese.

EL TRABAJADOR se obliga - en caso de terminar por cualquier razón la relación con EL EMPLEADOR - a entregar en forma inmediata y ordenada todos los
bienes, herramientas, equipos, documentación, material técnico, financiero o comercial y cualquier otro bien de propiedad de EL EMPLEADOR y/o de
alguno de sus clientes, que tuviere en su poder, así como a trasladar sus funciones y responsabilidades a la persona designada a tal efecto por EL
EMPLEADOR. En caso EL TRABAJADOR no efectúe la devolución de los bienes antes señalada, autoriza de manera expresa a EL EMPLEADOR para que pueda
efectuar los descuentos equivalentes al valor de los mismos, de sus remuneraciones y/o de su liquidación de beneficios sociales; sin perjuicio de las acciones
legales que pudiera iniciar EL EMPLEADOR

DÉCIMO OCTAVO.- De los exámenes médicos.- EL TRABAJADOR deberá someterse a los exámenes médicos o de verificación rutinaria que disponga EL
EMPLEADOR, sea a través de médicos propios o contratados. La negativa injustificada de EL TRABAJADOR será considerada causa justa de despido, de
acuerdo con lo dispuesto por el artículo 23°, inciso c, del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo No. 728, Ley de Productividad y Competitividad
Laboral, aprobado por Decreto Supremo No. 003-97-TR.

DÉCIMO NOVENO.- Privacidad y protección de información personal de EL TRABAJADOR .- EL TRABAJADOR autoriza a EL EMPLEADOR para recolectar,
requerir, reunir, conservar, almacenar, modificar, utilizar, acceder, consultar, transferir a terceros ubicados en el Perú o en el extranjero (en las condiciones
que se señalan en los siguientes numerales) y, en general, realizar cualquier modalidad de tratamiento, dentro o fuera del país, sobre su información
personal, incluyendo sus datos personales y sensibles. Sin carácter limitativo, la finalidad de dicho tratamiento será evaluar y juzgar su idoneidad y
rendimiento como trabajador, operar de la manera que EL EMPLEADOR estime más conveniente sus sistemas de compensaciones y manejo de planillas o,
en general, tomar decisiones vinculadas al puesto de trabajo y ejecutar la relación laboral y cualquier otra relación jurídica o contractual entre EL
EMPLEADOR y EL TRABAJADOR, según EL EMPLEADOR discrecionalmente determine. EL EMPLEADOR también podrá utilizar la información personal del
trabajador para hacer valer sus derechos bajo el contrato de trabajo ante cualquier autoridad administrativa u órgano jurisdiccional.

De la misma manera, EL EMPLEADOR informa a EL TRABAJADOR, que los datos personales a los que hacemos referencia, serán tratados y almacenados en
un banco de datos titulado: “BANCO DE DATOS DE TRABAJADORES GSS” registrado con código RNPDP-PJP N° 1089, bajo la titularidad, responsabilidad y la
administración de EL EMPLEADOR, con la finalidad de gestionar el mantenimiento, desarrollo, cumplimiento y control de la relación laboral que vincula a EL
TRABAJADOR con EL EMPLEADOR. EL TRABAJADOR reconoce que el tratamiento de sus datos personales es necesario para el mantenimiento de su relación
laboral, así como para le ejecución de las obligaciones por parte de EL EMPLEADOR. ,
Las partes consideran como información personal de EL TRABAJADOR, de manera enunciativa más no limitativa, los datos personales que figuran en su
currículo vitae, en los documentos y formularios de ingreso, en la planilla y en las boletas de pago, así como aquellos obtenidos por EL EMPLEADOR como
consecuencia de la relación laboral con EL TRABAJADOR.
Sin perjuicio de lo establecido en la presente cláusula, EL TRABAJADOR está de acuerdo en que dicha información pueda ser transferida por EL EMPLEADOR:

(i) a otros trabajadores de EL EMPLEADOR que requieran conocer dicha información exclusivamente para el ejercicio de sus puestos de trabajo y
funciones laborales según las instrucciones que imparta EL EMPLEADOR;
(ii) a terceras personas y/o empresas contratadas por EL EMPLEADOR o que tengan una relación precontractual con EL EMPLEADOR y que requieran
conocer dicha información para la prestación de los servicios contratados o para la ejecución de la relación precontractual;
(iii) a clientes de EL EMPLEADOR, domiciliados o no en el Perú, en el marco de procesos de auditoría y afines donde dicha información sea requerida
por los clientes para el normal y correcto desenvolvimiento de su relación comercial con EL EMPLEADOR;
(iv) a las empresas vinculadas y afiliadas de EL EMPLEADOR, domiciliadas o no en el Perú, para la consolidación de datos, preparación de estadísticas
corporativas, elaboración de políticas, etc.

EL TRABAJADOR garantiza que los datos proporcionados a EL EMPLEADOR durante la relación laboral son y serán veraces y que, con el fin de mantener
dichos datos actualizados, EL TRABAJADOR se compromete a informar a EL EMPLEADOR de sus modificaciones y actualizaciones, siendo EL TRABAJADOR el
único responsable de la actualización de datos cuando la única fuente de información sean sus propias declaraciones.

De conformidad con el artículo 15° de la Ley de Protección de Datos Personales, Ley N° 29733, EL TRABAJADOR autoriza a EL EMPLEADOR a llevar a cabo el
flujo transfronterizo de sus datos personales y lo exonera de su obligación de prestar la garantía a la que se refiere el segundo párrafo del artículo antes
citado o norma que lo sustituya, si es que el país de destino del flujo transfronterizo de datos no tuviese niveles de protección adecuados. Para efectos de
revisar los posibles destinatarios de la información en el marco del flujo transfronterizo, EL TRABAJADOR podrá acceder al documento PR-PE-SD-02
“Procedimiento Clasificación de la Información y Datos Personales”, ubicado en el GSSNET

EL TRABAJADOR autoriza la publicación de sus datos personales en medios de comunicación y difusión de EL EMPLEADOR, dentro de los márgenes permitidos
por la Ley de Protección de Datos Personales.

Asimismo, tomando en consideración la naturaleza propia de las funciones que EL TRABAJADOR realizará, y en consideración a la actividad de EL
EMPLEADOR, EL TRABAJADOR puede tener que realizar accesos a datos de carácter personal de terceros bajo la responsabilidad de EL EMPLEADOR.

En dichos supuestos, EL TRABAJADOR accederá a dichos datos única y exclusivamente siguiendo las instrucciones de EL EMPLEADOR y para cumplir con las
funciones que le son propias, cuando sea necesario para el desarrollo de su trabajo.

Asimismo, EL TRABAJADOR se compromete a:

CONFIDENCIAL
a. No aplicar o utilizar los datos personales a los que tenga acceso, para fines distintos al desarrollo de sus funciones, ni cederlos, revelarlos o darlos
a conocer, ni siquiera para su conservación a otras personas o entidades, sin la autorización respectiva;

b. Guardar secreto profesional respecto de los mismos, aún después de finalizar el vínculo laboral con EL EMPLEADOR, no pudiendo conservar
ningún tipo de copia o soporte;

c. Seguir las medidas y cumplir las normas de seguridad y de índole técnica y organizativa marcadas por EL EMPLEADOR y actuar diligentemente
para mantener la custodia debida y la necesaria seguridad de los datos de carácter personal, para así evitar su alteración, tratamiento o
acceso no autorizado.

Todas las obligaciones de confidencialidad antes referidas y cualquier otra que, aun no estando enumerada anteriormente, sea razonablemente exigible
con arreglo a la buena fe o que se encuentre prevista en la legislación vigente, permanecerán en vigor durante toda la relación laboral y con posterioridad
a la finalización de la misma.

EL TRABAJADOR acepta que podrá ejercer su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante escrito dirigido al área de Recursos
Humanos de EL EMPLEADOR y en observancia de las política de privacidad de EL EMPLEADOR, siempre que el ejercicio de tales derechos o de cualesquier
otros establecidos en la Ley de Protección de Datos Personales no afecte la ejecución de la relación laboral o los derechos, potestades, poderes o
facultades de EL EMPLEADOR bajo dicha relación y no sea incompatible con las obligaciones asumidas por EL TRABAJADOR en el contrato de trabajo.

VIGÉSIMO.- Boletas de pago de EL TRABAJADOR.- Las partes acuerdan que las boletas de pago de remuneraciones de EL TRABAJADOR contarán con firma
digitalizada del representante autorizado de EL EMPLEADOR, en tanto que la misma se encuentre inscrita en el registro de firmas a cargo del Ministerio de
Trabajo y Promoción del Empleo.

Así mismo, EL TRABAJADOR acuerda con EL EMPLEADOR en que la entrega de sus boletas de pago podrá ser realizada a través del empleo de tecnologías
de la información y comunicación, tales como intranet, correo electrónico u otros de similar naturaleza. EL EMPLEADOR se asegurará de dejar debida
constancia de su emisión y garantizará su efectiva recepción por parte de EL TRABAJADOR.

VIGÉSIMO PRIMERO.- De las recomendaciones en Seguridad y Salud en el Trabajo.- De conformidad con las normas legales vigentes, EL TRABAJADOR
declara conocer las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo correspondientes al tipo de actividades para las cuales es contratado.

Ambas partes declaran y reconocen que dichas recomendaciones forman parte integrante e indesligable del presente contrato, por lo que EL
TRABAJADOR se encuentra obligado a cumplirlas en el desempeño de sus labores.

Queda claramente establecido que dichas recomendaciones no exoneran a EL TRABAJADOR del conocimiento y cumplimiento de las demás normas y
disposiciones sobre seguridad y salud en el trabajo que rijan en el centro de trabajo de EL EMPLEADOR, sean éstas aplicables a su actividad específica o
dirigidas a la generalidad de trabajadores, tales como el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, los procedimientos de trabajo, las órdenes
de trabajo, las instrucciones y recomendaciones emitidas en las capacitaciones impartidas, y cualquier otra sobre la materia.

Las recomendaciones de seguridad y salud indicadas en los párrafos precedentes se encuentran indicadas en:

- Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo


- Normas Preventivas Básicas en el Trabajo

EL TRABAJADOR declara haber recibido dichos documentos al momento de firmar el presente contrato de trabajo; asimismo EL TRABAJADOR tendrá acceso
a los siguientes sistemas internos donde también se encuentran las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo: Portal del Trabajador o GSSNET.
De conformidad con el artículo 26, inciso b), del Reglamento de la Ley No. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobado por Decreto Supremo
No. 005-2012-TR, mediante este documento se comunica a EL TRABAJADOR que el Departamento de Personal y Bienestar Humano – Área de Prevención de
Riesgo es el encargado de evaluar y controlar los peligros y riesgos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

VIGÉSIMO SEGUNDO.- Legislación aplicable y solución de controversias.- El presente contrato de trabajo se regirá por las estipulaciones que contiene y por
la LPCL y por su Reglamento, aprobado por el Decreto Supremo No. 001-96-TR.

En caso de surgir algún conflicto con relación a la interpretación, ejecución, término, nulidad o anulabilidad, etc. del presente Contrato o que se derivara
directa o indirectamente de la relación laboral, las Partes por medio de conversaciones bilaterales directas tratarán de llegar a un acuerdo dentro del más
franco espíritu de colaboración y comprensión mutua. En caso esto no sea posible y se llegue a un procedimiento judicial, las Partes renuncian al fuero de
sus domicilios y se someten expresamente a la jurisdicción de los jueces y tribunales de Lima-Cercado, Perú.

VIGÉSIMO TERCERO.- Efectos del presente contrato.- Las partes convienen que el presente contrato deja sin efecto cualquier contrato y/o acuerdo previo
celebrado entre EL EMPLEADOR y EL TRABAJADOR. Asimismo, las Partes dejan expresa constancia que sus domicilios, para todos los efectos, son los
consignados en la parte introductoria del presente documento, por lo que serán válidos para todas las acciones que pudieran derivarse de este Contrato.
Para ser válida cualquier variación de domicilio, deberá ser comunicada por escrito dentro de diez (10) días de producida, sin cuyo requisito se tendrá por
no válida dicha variación.

En señal de plena conformidad, se extiende el presente documento en dos (2) ejemplares de idéntico tenor, en la ciudad de Lima, a los 30 de Junio de
2023.

_______________________________ __________________________________
HERRERA FUENTES HAYDEE KATHERIN HERRERA CURI ERICK ELIO
DNI 44420280 DNI 72196991

CONFIDENCIAL
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

Conste por el presente documento el acuerdo de confidencialidad que celebra de una parte GLOBAL
SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU, con domicilio en Av. La Molina Nro. 496 – ATE, debidamente
representada por HERRERA FUENTES HAYDEE KATHERIN, identificado con DNI Nº 44420280, según poderes
inscritos en la Partida Electrónica Nº 11969971 del Registro de Personas Jurídicas de Lima (en adelante
GLOBAL SALES SOLUTIONS SL SUCURSAL EN PERU) y de la otra parte el señor (a/ita) HERRERA CURI ERICK
ELIO, identificado con DNI Nro. 72196991 (En adelante EL TRABAJADOR), en los términos y condiciones
siguientes:

PRIMERO: GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU es una empresa especializada en la
operación de Centros de Comunicaciones o Call Centers, ventas y otras afines. GLOBAL SALES SOLUTIONS
SL SUCURSAL EN PERU., tiene un contrato de Prestación de Servicios con la empresa VODAFONE ESPAÑA
S.A.U. de la Campaña VODAFONE NLM MICROEMPRESAS EMISION LIM, sobre la base del cual brinda
servicios especializados de Call Center y ventas presenciales.

EL TRABAJADOR declara que inició su relación laboral con GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN
PERU desde el 30 de Junio de 2023.

SEGUNDO: EL TRABAJADOR acepta y reconoce que en virtud de las funciones inherentes a su cargo, tiene
acceso a información confidencial, clasificada, sensible, reservada o de acceso restringido (en adelante,
Información Confidencial). Por “Información Confidencial” se entenderá a los solos efectos del presente
acuerdo y sin que ello constituya una definición taxativa, toda la información relacionada con los planes
de ventas, proyectos, procesos, métodos, productos, programas de investigación, contratos y
asociaciones con terceros que GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU no haya hecho de
conocimiento público con anterioridad y cuya divulgación no autorizada pueda perjudicar a GLOBAL
SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU y/o de VODAFONE ESPAÑA S.A.U.. Asimismo, se incluye dentro
de la definición de “Información Confidencial” antes mencionada, toda aquella información referida a
tráfico de telecomunicaciones, existencia o el contenido de cualquier comunicación, asimismo cualquier
información relativa a los abonados y usuarios de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., a la que EL TRABAJADOR
pudiera tener acceso para el cabal cumplimiento de sus obligaciones de trabajo, la misma que se
encuentra protegida por las normas legales que cautelan el Secreto de las Telecomunicaciones y en
conformidad con la Ley 29733 de Protección de Datos.

TERCERO: EL TRABAJADOR se compromete a no usar, salvo en lo que fuere específicamente necesario


para la realización de los negocios de GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU o si está
autorizado por un funcionario de superior jerarquía de GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU
Información Confidencial relacionada con los productos, negocios o asuntos de GLOBAL SALES SOLUTIONS
LINE SL SUCURSAL EN PERU y/o de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., que hayan sido adquiridos durante o en razón
de la relación laboral.

CUARTO: EL TRABAJADOR conviene asimismo en no revelar, ni hacer uso en o para GLOBAL SALES
SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU, de secretos tecnológicos de un empleador anterior o de cualquier
tercero, ni hacer uso de información confidencial relacionada con los productos, actividades comerciales
o negocios de dicho empleador anterior o de terceros.

QUINTO: Al término de la relación laboral o en cualquier otra oportunidad en que GLOBAL SALES
SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU pueda requerirlo, EL TRABAJADOR entregará prontamente a GLOBAL
SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU o a la persona designada por ésta, todos los cuadernos de
notas, reportes, cartas, copias, manuales, planos, dibujos y demás materiales relacionados con las
actividades de GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU y/o de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., y
que estén en posesión o control del TRABAJADOR.

SEXTO: Las excepciones a las obligaciones de confidencialidad contenidas en el presente Acuerdo no


serán de aplicación a información concerniente a abonados y usuarios de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., en
la medida que dicha información es propiedad de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., empresa que está sujeta a
supervisión del Organismo Supervisor de la Inversión Privada en Telecomunicaciones -OSIPTEL-, ente

CONFIDENCIAL
regulador competente, y del Ministerio de Transportes y Comunicaciones de la República del Perú.
Consecuentemente, dicha información tendrá carácter confidencial para todos los efectos del presente
Acuerdo, sin excepción alguna.

EL TRABAJADOR declara conocer las obligaciones de confidencialidad y protección de la información de


VODAFONE ESPAÑA S.A.U. y la Ley 29733 de Protección de datos Personales con el Estado Peruano, y se
obliga a cumplir con las exigencias de la legislación peruana para salvaguardar el secreto de las
telecomunicaciones y la confidencialidad de la información de los abonados y usuarios de VODAFONE
ESPAÑA S.A.U., contenidas en la Constitución del Estado, el Texto Único Ordenado de la Ley de
Telecomunicaciones, el Código Civil, el Código Penal, el Texto Único Ordenado del Reglamento General
de la Ley de Telecomunicaciones, la Resolución Ministerial N° 622-96-MTC/15.17, la Ley N° 27336 de
Desarrollo de las Funciones y Facultades del Organismo Supervisor de Inversión Privada en
Telecomunicaciones - OSIPTEL, las cláusulas generales de contratación aplicables a los servicios de
telecomunicaciones, normas modificatorias y complementarias, así como la Normativa de Seguridad de
Información y demás políticas vigentes a la fecha de firma de este documento, todo lo cual EL
TRABAJADOR declara conocer.

SÉPTIMO: Las obligaciones asumidas por EL TRABAJADOR en virtud del presente contrato de no revelar los
secretos de manufactura, mercadeo, ventas y la Información Confidencial de GLOBAL SALES SOLUTIONS
LINE SL SUCURSAL EN PERU y de VODAFONE ESPAÑA S.A.U., a la que EL TRABAJADOR tiene acceso, entre
otras, subsistirá posteriormente a la fecha de la terminación de la relación laboral con GLOBAL SALES
SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU por cualquier causa, durante tiempo indefinido, y serán vinculantes
para sus representantes legales, herederos, sucesores, y cesionarios a cualquier título.

OCTAVO: EL TRABAJADOR es consciente de que en caso de incumplimiento de sus obligaciones de


confidencialidad previstas en el presente Acuerdo, quedaría incurso en la causal de despido justificado a
que se refieren los incisos a) y d) del artículo 25º del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo 728,
aprobado por Decreto Supremo Nº 003-97-TR, y normas modificatorias, en su caso.

Asimismo, en caso que EL TRABAJADOR incumpla con sus obligaciones de lealtad y no competencia,
GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERU se reserva el derecho de demandar a EL TRABAJADOR
por daños y perjuicios, y, en su caso, denunciarlo conforme a las disposiciones pertinentes del Código
Penal.

Firmado en Lima, el 30 de Junio de 2023.

GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL


SUCURSAL EN PERU EL TRABAJADOR

...............................................……..…….. ...................................................................
HERRERA FUENTES HAYDEE KATHERIN K HERRERA CURI ERICK ELIO
DNI 44420280 DNI 72196991

CONFIDENCIAL
T-Registro: Registro de Prestadores

CONSTANCIA DE ALTA DEL TRABAJADOR


Formulario 1604-1
Comprobante de Información Registrada
Con el numero de ticket 812724 y el número de orden 147374820 se realizó satisfactoriamente el registro del trabajador el 28/06/2023 a las 14:31:58, según el siguiente
detalle:

EMPLEADOR
Número de RUC: 20515056468 Nombre o razón social: GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN

TRABAJADOR - Datos de identificación


Tipo y número de documento: L.E / DNI-72196991 Fecha de nacimiento: 17/05/2001

Pais emisor del documento: PERÚ

Apellidos y nombres: HERRERA CURI, ERICK ELIO

Sexo: MASCULINO Estado civil: SOLTERO Nacionalidad: PERU

Teléfono: 922690047 Correo electrónico: ERICK.HERRERA1276@GMAIL.COM

Primera dirección: JR. ANCASH CDR. 16 MZ. A1 LT. 12 ANCIETA BAJA II ZONA LIMA-LIMA-EL AGUSTINO

Segunda dirección: -

Referente para Centro Asistencial EsSalud: JR. ANCASH CDR. 16 MZ. A1 LT. 12 ANCIETA BAJA II ZONA LIMA-LIMA-EL AGUSTINO

TRABAJADOR - Datos laborales


Periodos laborales:

Fecha de inicio Fecha de fin Motivo de baja

30/06/2023

Tipos de trabajador:

Fecha de inicio Fecha de fin Tipo de trabajador

30/06/2023 - EMPLEADO

Establecimientos donde labora:

RUC del empleador Codigo Tipo Establecimiento

20515056468 0001 L. COMERCIAL JR. APURIMAC NRO. 224 LIMA LIMA LIMA

Régimen laboral: D LEG N.° 728 Categoria ocupacional: EMPLEADO

Ocupación: OPERADOR, TELECOMUNICACIONES Tipo de contrato: OBRA DETERM O SERV ESPEC

Tipo de pago y periodicidad de Ingreso: DEPÓSITO EN CUENTA - MENSUAL Remuneración básica inicial: 1025.00

Entidad financiera: SCOTIABANK PERU Número de cuenta: 0097242083120

¿Persona con discapacidad? No ¿Sindicalizado? No Jornada laboral: -

Situación especial: NINGUNA Situación: Activo

Generado el 28/06/2023 a las 14:31:58 Pag. 1 de 2


T-Registro: Registro de Prestadores

TRABAJADOR - Datos de seguridad social


Régimen de aseguramiento de salud:

Régimen de salud Fecha de inicio Fecha de fin Entidad Prestadora de Salud

ESSALUD REGULAR 30/06/2023 -

Regimen pensionario:

Régimen pensionario Fecha de inicio Fecha de fin CUSPP

SPP INTEGRA 30/06/2023 - 670261EHCRI8

Aporte al SCTR:

Cobertura pensión: -

Cobertura de salud:

TRABAJADOR - Datos de la Situación Educativa


Situación Educativa: EDUCACIÓN SECUNDARIA COMPLETA

TRABAJADOR - Datos adicionales referidos al ingreso


Número de RUC (CAS): - ¿Percibe rentas de 5ta exoneradas (Inc. e) Art 19 de la LIR? No

¿Aplica convenio para evitar doble imposición? No

Generado el 28/06/2023 a las 14:31:58 Pag. 2 de 2


COMUNICADO Nro. 3
POLÍTICA DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN: USUARIOS VODAFONE

A: HERRERA CURI ERICK ELIO


DNI: 72196991
Centro de Costo: VODAFONE NLM MICROEMPRESAS EMISION LIM
FECHA: 30 de Junio de 2023

Por medio del presente comunicado, se recuerda a todos los trabajadores que las normas y políticas sobre
Seguridad de la Información, así como las sanciones por incumplimiento o violación de las mismas se
encuentran tipificadas en el Reglamento Interno de Trabajo, las cuales están basadas en nuestra legislación
y normas jurídicas que rigen en todo el territorio nacional y por ende dentro de GSS, por tal razón se les
recuerda lo siguiente:

1. Política de Seguridad de la Información:


• Todos los usuarios de red o credenciales entregados a los trabajadores de la campaña
Vodafone son estrictamente personales, únicos e intransferibles.
• El trabajador es el único responsable respecto al uso que se le otorgue a los usuarios y/o
credenciales, por lo que asume la/las consecuencia/s que pueda conllevar cualquier
irregularidad que se realice con los mismos.
• Está totalmente prohibido compartir credenciales (usuarios/contraseñas), usar credenciales
genéricas, así como descargar información confidencial de GSS como de su cliente
Vodafone.

2. Puntos Importantes:
• Los trabajadores que incumpla con los puntos antes señalados, independientemente de las
sanciones internas que GSS pueda interponer, quedarán susceptibles a las acciones legales
que como consecuencia traiga consigo el incumplimiento de las políticas de seguridad
indicadas.
• Los trabajadores deben mantener actualizado el dato de número de celular, dado que ese
será el único medio donde se informe respecto a la nueva contraseña por reseteo de
usuario.
• En caso los trabajadores requieran actualizar sus datos personales como por ejemplo su
número de teléfono móvil, deberán ingresar a la web
https://portalexperiencias.grupogss.com.pe/. Para cualquier duda podrán escribir al correo
personal.peru@grupogss.com

Exhortamos al cumplimiento de los puntos antes señalados y evitar cualquier tipo de sanción.

Firma Recepción:

………………………………………………….
HERRERA CURI ERICK ELIO
DNI 72196991
COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER
PERSONAL

GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERÚ

Nombre y Apellido: HERRERA CURI ERICK ELIO.


DNI: 72196991.
Centro de Costo: VODAFONE NLM MICROEMPRESAS EMISION LIM.

Mediante el presente informamos que Grupo Covisian ( en adelante “Grupo”) necesita poder trasmitir datos
personales de sus trabajadores dentro del Grupo Empresarial para fines administrativos de conformidad con lo
previsto en el Considerando 48 del Reglamento General Europeo de Protección de Datos RGPD 2016/679 del 27
de abril de 2016.- En ocasiones dicha transferencia de datos, pueden implicar una transferencia internacional a
empresas pertenecientes al Grupo que están fuera de la UE (Unión Europea) y no están declarados con un nivel
adecuado de protección, en estos casos, se harán siempre con las garantías adecuadas y con la posibilidad de que
pueda ejercer sus derechos de protección de datos, a través de los DPO (Delegados de Protección de Datos),
designados por las empresas del Grupo o en su defecto por los responsables de privacidad.

Eventualmente, GLOBAL SALES SOLUTIONS LINE SL SUCURSAL EN PERÚ. (en adelante GSS PERÚ) podrá realizar
fotografías y videos en los centros de trabajo, con el único propósito de promocionar su actividad empresarial,
existiendo la posibilidad de que en las mismas se le retrate durante el desempeño de sus actividades, en estos
casos, se faculta a GSS PERÚ a publicar a través de cualquier empresa del Grupo y en cualquier formato y/o
medio dichas fotografías y videos para la finalidad antes mencionada.

Si desea conocer la información de sus datos, corregir errores, suprimir datos, limitar su tratamiento, pedir que se
trasladen a otra entidad, oponerse, limitar a portar sus datos personales y a no ser objeto de decisiones basadas
únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos, puede ejercer los derechos que le reconoce la Ley de
Proteccion de Datos Personales (LPDP) dirigiéndose al local de GSS PERÚ , ubicado en La Molina 496, Ate o
escribiendo a la dirección de correo electrónico protecciondedatosperu@grupogss.com acompañando su
documento de identidad junto a la solicitud; igualmente, podrá ejercitar sus derechos a través de los formularios
que ponemos a su disposición en la web www.grupogss.com / política de privacidad.
En tal sentido, se compromete:
1. A guardar la máxima reserva y confidencialidad sobre el resultado de su labor en cada uno de los trabajos
que le haya encomendado la empresa GSS PERÚ. Se considerará Información confidencial cualquier
información relacionada con cada uno de tales trabajos, y cualquier documentación, dato o material de
apoyo relativo a los trabajos o servicios contratados, así como la información propia de
clientes de GSS PERÚ a la que Usted haya accedido durante la realización de sus funciones.
2. A no divulgar dicha Información confidencial, así como a no publicarla, bien directamente, bien a través
de terceras personas o empresas, ni ponerla a disposición de terceros sin el previo consentimiento por
escrito de GSS PERÚ, Asímismo, se compromete a no conservar copia alguna de cualquier material,
información o documentación derivada de los trabajos, una vez finalizados.
3. A respetar las leyes y disposiciones reguladoras de la Protección de Datos Personales, contenidas
principalmente en la Ley 29733 de fecha 21 de junio de 2011, de Protección de Datos Personales y demás
disposiciones aplicables o que en el futuro puedan promulgarse, con respecto de las informaciones y datos
utilizados en el curso de la prestación de los servicios a GSS PERÚ y en cualesquiera otras disposiciones
vigentes o que en el futuro pudieran promulgarse.
4. Acceder y utilizar los datos de carácter personal únicamente si tal acceso fuera necesario para cumplir con
las tareas que se le hubieran encomendado por la empresa GSS PERÚ en el marco del cumplimiento de los
contratos suscritos por ésta con sus clientes.
5. Guardar secreto sobre los datos de carácter personal y adoptar cuantas medidas de seguridad sean
necesarias y ponga a su disposición la empresa para asegurar la confidencialidad, secreto e integridad de los
datos de carácter personal a los que tenga acceso, así como, en el futuro, adoptar las que sean exigidas por
las leyes y reglamentos a este respecto.
6. A no ceder a terceras personas, en ningún caso y ni siquiera para su conservación, los datos de carácter
personal a los que tenga acceso.
La duración de las obligaciones de confidencialidad establecidas en el presente documento será indefinida,
manteniéndose en vigor con posterioridad a la finalización, por cualquier causa, de la relación laboral o
contractual de la persona arriba indicada con la empresa GSS PERÚ.
El incumplimiento de estas cláusulas dará derecho a la empresa GSS PERÚ a exigir de la indemnización de los
perjuicios causados y será motivo de extinción de la relación laboral.

Lima, 30 de Junio de 2023.

_________________________________

ALOMIA GHIGLINO NOLI ROSARIO


Apoderado Legal

También podría gustarte