Está en la página 1de 25

📍

Aprendizaje del lenguaje


hablado en inglés
La importancia del lenguaje oral en el proceso de
aprendizaje de la lengua extranjera
Recall Notes
Aprender una lengua extranjera, aunque se intente plantear
KEYWORD desde una perspectiva lo más progresiva y natural posible, no
puede nunca ser comparable al aprendizaje de la lengua
materna si no se producen ambos procesos como
RELEVANT paralelos.
QUESTION
El niño encontrará numerosos estímulos en la lengua materna
y muy pocas oportunidades de poner en práctica la lengua
extranjera en su vida diaria, se verán relegadas a las
experiencias del pequeño en el aula.

Cameron (2001): cuatro habilidades principales: speaking


(producción oral), listening (comprensión oral), reading
(comprensión lectora) y writing (producción escrita),
añadiendo posteriormente gramática, vocabulario y
fonología a estos cuatro bloques principales.

Se da por hecho que el desarrollo de la lectoescritura requiere


de actividades específicas y de un enfoque más directo que el
desarrollo del resto de habilidades en estas etapas.

Una vez que hemos separado la lectoescritura del resto de


habilidades, tenemos que la producción y comprensión
oral adquieren un sentido mucho más amplio del que
tienen en otros niveles como puede ser la educación
secundaria o de adultos.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 1


Toda división, será una fragmentación artificial de lo que en
la mente de los pequeños no es sino como un proceso
orgánico.

Los niños empiezan a aprender una lengua extranjera con


ejercicios basados en el desarrollo del vocabulario y el
discurso. Ofrecen más oportunidades para trabajar el
significado. El desarrollo del discurso requerirá de
participación y práctica, por ello es muy importante que
promovamos la interacción, y se alcanza el objetivo de toda
clase de inglés: la comunicación.

La gramática, se aprende a través de la exposición al


lenguaje, a través del uso de las palabras en el discurso.

La lectoescritura se irá introduciendo como una forma de


incorporar una representación simbólica del lenguaje
oral. Este proceso de aprendizaje de la lectoescritura
empezará con pequeños ejercicios en los que los alumnos
empiecen a familiarizarse con sonidos y su representación
escrita, pósteres o dibujos con pequeñas palabras, las letras
del abecedario, etc.

El lenguaje oral que se trabaja se puede retomar


posteriormente
para analizar el lenguaje de manera más explícita, utilizando
el metalenguaje a la vez que conseguimos consolidar lo ya
aprendido.

El significado y el discurso, que son centrales en las


etapas que nos ocupan, deben seguir siéndolo
posteriormente, pero la manera de trabajarlos también
cambiará.

Por supuesto, también el contenido del aprendizaje


cambiará. Aunque se retomen temas que ya se hayan
trabajado, la perspectiva desde la que se analicen será
diferente, más profunda, más relacionada con aspectos
culturales y no solo estrictamente lingüísticos.

Pero ¿qué lugar ocupa la gramática en la Educación


Infantil y Primaria?

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 2


Algunos métodos afirman que no tiene sentido incluir la
gramática en las clases de los más pequeños, que no es
relevante, que es demasiado complicada para ellos.

La gramática está íntimamente ligada al vocabulario


en el aprendizaje de una lengua extranjera, y ambos
pueden enseñarse sin usar elementos técnicos.

Figura 1

Podemos describir la gramática como una serie de reglas


que organizan las palabras de un lenguaje. Sistema de la
lengua. La gramática interna no es sino la experiencia
personal que cada alumno tiene de una lengua en base a
sus propias experiencias y a su propio proceso de
aprendizaje.

Figura 2

Los psicólogos cognitivos sostienen que al expresar un


mensaje, nuestra atención mental, la cual es limitada,
se centra en encontrar las palabras correctas (es decir,
se centra en el uso apropiado de vocabulario), pero, más
tarde, una vez hemos aprendido esas palabras y nos
resultan más familiares, podemos usar parte de esta
capacidad para prestarle atención a la gramática y de
esta manera elegir las reglas gramaticales más
apropiadas para combinarlas correctamente y construir
mensajes más correctos y precisos.

Los profesores deben tener un buen dominio de la


gramática aunque no necesiten enseñarla a sus jóvenes
alumnos de un modo explícito. Debemos tener en cuenta
que, si queremos evitar que la gramática sea
desmoralizante para los estudiantes, la debemos
presentar a los estudiantes como algo interesante, que
requiera participación.

Los principios generales para la enseñanza de


gramática centrada en el aprendizaje se pueden
resumir de la manera siguiente:

La gramática es necesaria.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 3


Si los niños aprenden idiomas a través de hipótesis, y
su primera lengua y la lengua que están aprendiendo
tienen muchas formas distintas, necesitan aprender
gramática de tal modo que puedan entender que
están tratando con dos sistemas distintos.

Al enseñar gramática, ayudamos a los estudiantes a


desarrollar sus gramáticas internas.

Los tipos de discurso que se usan en la clase se


pueden usar para explicar las normas gramaticales de
manera incidental e interactiva.

Por un lado tendríamos los métodos centrados en el


aprendizaje explícito y directo de la gramática,
métodos tradicionales o de traducción, que consideran
que la gramática es la parte más importante de una
lengua y que esta no es sino la acumulación de reglas
gramaticales.

En estos métodos la gramática se explica a través del


metalenguaje. Se pretende que los estudiantes aprendan
las reglas gramaticales y sean capaces de ponerlas en
práctica para hacer frases. El objetivo principal es que,
tras haber practicado suficientemente, las reglas se
interioricen y puedan utilizarse automáticamente.

El principal problema de estos métodos, es que dan


mucha importancia a la expresión y comprensión escrita,
pero poco a la comprensión e interacción oral. Se trabaja
poco también, por tanto, la pronunciación y la entonación.

Como reacción a la falta de fluidez comunicativa que


conllevaban los métodos tradicionales, surgió en los años
70 y 80 el método comunicativo de enseñanza de
lenguas que defendía que ser capaz de hablar sobre
el lenguaje no era lo mismo que hablar una lengua.

Según este método, un estudiante de lengua extranjera


debía aprender la lengua a través del uso de la misma.

Este método pretende, sobre todo, proporcionar ejercicios


de práctica más realistas, más cercanos a los

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 4


intercambios comunicativos que se darían fuera del aula.

En los programas de inmersión lingüística que se


daban en Norteamérica, se dieron resultados que hicieron
reconsiderar estas aportaciones.

Comunicarse en una lengua y aprender una lengua


pueden no ser procesos equivalentes. Por otra parte,
centrarnos en el mensaje, en el significado, no garantiza
que vayamos a aprender, de manera continuada y
completa, una lengua extranjera o segunda lengua, como
afirmaban estos métodos comunicativos.

Lo cierto es que la gramática surge de manera natural en


la lengua materna, el grado y tipo de exposición en el
contexto de aprendizaje, como ya vimos en el tema
anterior, no son los mismos; la gramática de una lengua
extranjera es algo «ajeno», en la mayoría de los casos,
la experiencia de nuestros alumnos con esta lengua se
limita a la exposición en el aula, y su desarrollo requiere
una planificación cuidada de actividades y lecciones. Es
necesario, por tanto, que prestemos atención a la forma y
ayudemos a los alumnos, de manera progresiva y, sobre
todo, significativa, a distinguir los diferentes patrones
gramaticales de la lengua de destino. Haciendo esto
lograremos que puedan hacer que estos patrones formen
parte de su gramática interna.

Principios básicos sobre la enseñanza-aprendizaje


del lenguaje hablado
Recalcar Notas
El objetivo principal del aprendizaje de una lengua es
siempre la comunicación.

En los primeros años de Educación Primaria así como en


Educación Infantil, el lenguaje oral va a tener un papel muy
importante en el desarrollo del niño.

Vygotsky y Brunner, importancia a la interacción social.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 5


Su contacto con la lengua será principalmente a través de
la lengua oral.

Posteriormente, como veremos, necesitarán el soporte


escrito para fijar conocimientos, memorizar, etc., pero en
un primer momento la forma hablada de la palabra será lo
más importante para ellos, como lo ha sido en su lengua
madre.

Es muy necesario, que proporcionemos suficientes


ejemplos de los contenidos que introduzcamos. Si
trabajamos con una palabra nueva, es necesario que les
facilitemos la comprensión de la misma repitiéndola con
diferentes entonaciones, separándola en sílabas si se
trata de fonemas complicados o no existentes en la
lengua materna de los alumnos, y proporcionando
ejemplos variados de su uso en diferentes contextos.

Por otro lado, los alumnos necesitarán entender aquello


que están escuchando para posteriormente poder participar
en el discurso.

Por todo esto, los maestros han de asegurarse de hacer


el significado lo más accesible posible a los
estudiantes, facilitando el entendimiento del mismo y
proporcionando los materiales y las actividades
necesarias para promover la interacción desde los
primeros niveles.

En este primer momento, los alumnos asimilan aspectos


tan importantes como la pronunciación, la entonación,
vocabulario (en un primer momento, vocabulario
receptivo) y estructuras gramaticales. Si promovemos la
interacción desde los primeros niveles ayudaremos a fijar
todos estos aspectos. Veremos posteriormente cómo se
lleva a cabo este proceso cuando analicemos el «período
de silencio» o etapa de preproducción.

No podemos olvidar que, además de comprender


mensajes orales antes de producirlos, los niños necesitan
aprender a desarrollar habilidades para la participación en
el discurso de tal modo que puedan formar parte de él de

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 6


manera progresiva, una vez que hayan desarrollado las
habilidades auditivas y sean capaces de comprender mensajes
orales sencillos.

Tenemos que proporcionarles ejemplos y ejercicios


prácticos en los que puedan observar y practicar la
producción oral en lengua inglesa. Será importante elegir
ejemplos válidos y lo más naturales posibles, así como
un vocabulario y gramática adaptado al nivel de los
alumnos.

Aunque en un primer momento esta toma de contacto con el


lenguaje oral sea prácticamente implícita (esto es: se aprenda
a través del uso y la exposición a la lengua, sin una
explicación directa y explícita del uso de la misma),
posteriormente las diferentes interacciones en el aula pueden
utilizarse para presentar, resaltar y trabajar de manera
explícita vocabulario nuevo, diferentes usos de una misma
palabra, y cuando ya se ha producido del cambio
sintagmático-paradigmático, reglas gramaticales, etc.

Es fundamental que no olvidemos que las habilidades de


comprensión y producción orales tienen dificultades
diferentes. Dicho de otra manera, producir un mensaje
supone mayor esfuerzo que comprenderlo.

Se centran en descodificar qué se dice, en lugar de cómo se


dice.
El habla (producción), así pues, exige mucho más que la
escucha (recepción) y los niños normalmente decodifican los
mensajes hablados antes de desarrollar las habilidades para
producirlos.

El desarrollo del discurso oral en los niños


Recalcar Notas
La lengua y la identidad están fuertemente ligadas.

Teorías sobre el desarrollo del lenguaje

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 7


Algunas hipótesis defienden que estamos genéticamente
preparados para aprender, al menos, una lengua durante
nuestra vida. Hablamos de la teoría innanista de
Chomsky, también conocida como teoría sobre el
dispositivo de almacenamiento de la adquisición del
lenguaje.

Contamos con una preprogramación genética para el


aprendizaje de cualquier sistema de comunicación
como primera lengua.

Habla de lo que conocemos como DAL o dispositivo


para el
almacenamiento del lenguaje
(linguisticacquisitiondevice: LAD), una especie de
procesador lingüístico que todos poseemos al nacer y
donde se acumulan una serie de reglas gramaticales
universales presentes en todas las lenguas.

Figura 3

Existencia de una gramática universal.

La capacidad para aprender un lenguaje es, por tanto,


innata, y no depende, como nos diría Vygotsky o
Bruner, de la interacción social y de la ayuda
(scaffolding o andamiaje).

Por otro lado, tenemos que analizar la teoría conocida


como la teoría Sapir-Whorf. Durante mucho tiempo se
ha discutido acerca de si el pensamiento afectaba al
lenguaje o el lenguaje al pensamiento y cuál era
exactamente la relación existente entre ambos. Veremos
brevemente cómo ha evolucionado esta cuestión:
Humboldt a finales del siglo XVIII y principios del siglo
XIX planteaba que era el lenguaje lo que determinaba y
formaba nuestro pensamiento. Sapir retoma esta teoría
pero la adapta ligeramente, no llevándola tan lejos como
su antecesor, pero afirmando que la relación entre
lenguaje, pensamiento y visión del mundo es innegable.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 8


Whorf, posteriormente, vuelve a la teoría de Humboldt y
reconsidera lo expuesto por Sapir para desarrollar lo que
se conocerá como relativismo o determinismo
lingüístico. Whorf, por lo tanto, considera que el lenguaje
determina el pensamiento. Esto quiere decir que es el
lenguaje lo que marca las diferencias en pensamiento en
diferentes grupos.

Los hablantes de diferentes lenguas, de acuerdo con


esta teoría, perciben el mundo de manera distinta. La
realidad percibida depende, por tanto, de la lengua que
hable quien la perciba. Esto quiere decir también que
hablantes de diferentes lenguas desarrollarán diferentes
patrones de pensamiento.

La teoría de Sapir-Whorf se basa también en los


siguientes aspectos relativos a dos partes fundamentales
de una lengua:

Vocabulario

Gramática

Aunque algunas de las etapas y algunas de las


características del proceso de adquisición de la lengua
materna pueden reproducirse en el proceso de
aprendizaje de la lengua extranjera, cuando ambos
procesos no se da simultáneamente, hay diferencias
importantes que deben tenerse muy en cuenta.

La manera más eficiente de aprender una lengua para los


niños más jóvenes es a través de la imitación.

Las rutinas son otro de los aspectos fundamentales para


conseguir que los alumnos más jóvenes se encuentren
cómodos.

Necesitarán aprender de una manera estructurada,


por lo que la planificación de las clases es siempre
esencial.

La importancia de las actividades de reciclaje, que


servirán para fijar conocimientos, reforzar aquellos
aspectos.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 9


Período del silencio o etapa de preproducción

Cuando nos enfrentamos al aprendizaje de una lengua, lo


que hacemos es recoger información que iremos
acumulando, analizando e interiorizando para una
posterior puesta en práctica.

Necesitaremos desarrollar la capacidad de comprensión


auditiva y familiarizarnos con la organización interna de la
lengua, sus sonidos nuevos, sus entonaciones, sus
particularidades, etc. Dicho de otra manera, en esta
etapa de preproducción aprenderemos a descodificar
mensajes orales sencillos, pero todavía no seremos
capaces de producirlos.

¿qué debemos hacer los maestros para acortar este


período y hacer de él un período fructífero?

Debemos respetar este período y no forzar a los


alumnos a comunicarse.

Necesitan tiempo para escuchar cómo se expresan


los demás, asimilar el vocabulario y el orden de las
palabras dentro de las frases, y prestar atención a las
contribuciones de sus compañeros y la interacción de
profesor.

Absorber la lengua antes de ser capaz de servirse de


ella para producir mensajes orales.

Los factores relacionados con la personalidad tendrán


un papel esencial: los alumnos más seguros de sí mismos
y extrovertidos tendrán un período de silencio más corto,
mientras que aquellos a los que hablar en público les
supone un esfuerzo mayor, necesitarán más tiempo para
empezar a expresarse utilizando un código de
comunicación que no dominan.

En algunas culturas, la comunicación oral es más fluida


que en otras, hay más interacción social que en otras.

El papel del profesor es también fundamental:


tenemos que ser capaces de crear un clima en el aula lo
suficientemente agradable, integrador y plural como para

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 10


que todos los alumnos se acaben sintiendo cómodos para
expresarse en una lengua distinta de la materna.
Tenemos que motivarles, valorar sus contribuciones —
aunque al principio sean dadas en la lengua materna— y
ayudarles a hacer de esta etapa de preproducción un
paso no demasiado largo hacia la comunicación oral.

Se han desarrollado diferentes enfoques de enseñanza


de lenguas que se basan en la existencia de un período
de silencio en la lengua extranjera, y si las características
de este período en lengua extranjera fueran las mismas
que en la lengua materna. Veamos dos de los más
significativos para estas etapas educativas.

The natural approach/El enfoque natural:

Terrel (1977): consideraba que para que los alumnos


sean capaces de expresar mensajes con un
contenido significativo desde el primer día de clase,
es necesario que les permitamos expresarse
utilizando también su primera lengua.

Se divide el proceso de adquisición de una lengua en


tres etapas: la primera de ellas sería la comprensión,
después el habla temprana, y finalmente la
emergencia del habla.

Total physical response (TPR) activities/Actividades


de respuesta física total:

Es uno de los más recomendados para enseñar.

Lo consideramos como una forma comunicativa de


enseñanza de lenguas (CLT), lo que implica que
centra el aprendizaje de una lengua a partir del uso
de la misma, de forma activa, interactiva y basada en
el objetivo principal del proceso de aprendizaje: la
comunicación. El método consiste en aprender a
través de las acciones.

Una actividad TPR es una actividad en la que se lleva


a cabo una interacción comunicativa, pero en la que
los alumnos no tiene que expresarse a través de la

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 11


palabra sino a través del movimiento. El profesor da
una orden o instrucción y la representan de manera
que los alumnos puedan relacionar la información
fonológica recibida (el mensaje oral) con la
información visual (el movimiento, gesto o
representación del profesor) y llegar así a la
información semántica (la relación existente entre el
mensaje oral y el ejemplo dado por el profesor), esto
es, el significado.

Dar una orden, proporciona un modelo y vigila que la


acción se lleve a cabo correctamente, corrigiéndola si
es necesario.

El método TPR consiste en que el alumno escucha y


sigue las instrucciones que el profesor le plantea.

Los alumnos más jóvenes que no están aún


preparados para manejar conceptos abstractos y
confian en sus sentidos para adquirir conocimiento
nuevo, método multisensorial.

Limitaciones. No es un método completo, podemos


utilizarlo para empezar a desarrollar la comprensión
auditiva, hay aspectos importantes del lenguaje que
no pueden ser presentados ni practicados únicamente
a través del movimiento.

Terrel (1982): consideraba que los alumnos no


pueden avanzar en su proceso de aprendizaje de una
lengua si no son expuestos a un input comprensible,
a mensajes orales que sean capaces de descifrar y a
los que puedan responder.

Krashen (1985): consideraba que los alumnos


siempre tenían que recibir una información que
tuviera una complejidad ligeramente mayor a la que
en un principio eran capaces de asimilar sin dificultad
(input + 1: i+1).

Mientras llevamos a cabo este tipo de actividades, los


alumnos van desarrollando su competencia auditiva o

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 12


comprensión oral, lo que será de gran importancia
para la posterior producción de mensajes.

Nuestro rol de receptor pasivo cambia


constantemente. No se produce nunca, por tanto, una
comunicación unidireccional.

Los alumnos, al no ser forzados desde el principio a


emitir sonidos con los que no están familiarizados,
sienten menos presión y tienen más tiempo para ir
ganando confianza.

Aprenden la lengua de manera indirecta, sin una


enseñanza explícita de las reglas que la rigen.

Aprenden a hacer hipótesis acerca del significado de


los mensajes.

Método audiolinguinal, dos disciplinas: el conductismo


en psicología y el estructuralismo en lingüística.

El conductismo está relacionado con la idea del


individuo como sujeto que cambia de acuerdo a las
experiencias que tenga y también con la relación
entre estímulo-respuesta, que generará estas
experiencias. Según esta teoría, los patrones del
lenguaje trabajados deben ser repetidos hasta ser
asimilados y convertirse en patrones interiorizados y,
por tanto, utilizables. No se presenta la gramática de
una manera explícita ni directa, no se utiliza el
metalenguaje para mostrar cómo se organizan los
diferentes componentes del discurso.

Una gran importancia a la pronunciación.

Tipos de discurso

Los principales tipos de discurso son la interacción


conversacional (diálogo) y el discurso extendido
(narración).

Por lo general, los niños de 5 a 10 años suelen


tener dificultades en organizar sus
conversaciones, y les cuesta prestar atención así

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 13


como tener en cuenta las contribuciones al
discurso de los demás.

También es común que los alumnos más jóvenes


no pregunten si no han entendido algo.

Los niños necesitan tiempo y experiencias para


entender cómo los demás actúan e interactúan
tanto mental como socialmente.

También ocurre que los alumnos más jóvenes de


Educación Primaria sean propensos a tener
dificultades a la hora de analizar el punto de vista
y sentimientos de los demás.

Figura 6

Fomento de la interacción en inglés: cooperación en


el aula
Recalcar Notas
Una lengua no se puede aprender de forma aislada;
necesariamente implica comunicación e interacción: compartir
conocimientos, sentimientos e ideas con los demás. Diríamos
por tanto, que aprender una lengua debe ser,
necesariamente, un proceso social, no únicamente
académico.

Es fundamental que recordemos que los alumnos que


trabajan en
entornos cooperativos, que interactúan, juegan, viven la
lengua de forma dinámica y activa, desarrollan actitudes
más positivas hacia la lengua misma y hacia la cultura
ligada a ella y, por otro lado, adquieren más confianza en sus
propias capacidades expresivas.

Ventajas de usar actividades cooperativas:

El aprendizaje de una lengua es siempre un proceso


social.

La cooperación fomenta la cohesión de la clase.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 14


Las expectativas que tienen los niños de éxito son
mayores cuando trabajan juntos para conseguir una meta
común.

Desarrollan su autonomía y responsabilidad.

Este formato de aprendizaje provoca mucha menos


ansiedad.

La satisfacción que experimentan los niños.

El papel del profesor para establecer un entorno apropiado


para la cooperación es muy importante: debe crear un
espacio donde el trabajo, las emociones y las opiniones
de todos sean valoradas.

También es fundamental que los grupos vayan cambiando,


que acostumbremos a nuestros alumnos a tomar diferentes
papeles y a trabajar con compañeros diferentes.

La organización del aula de inglés

Algunas actividades requieren que el profesor esté en el


centro de la clase, sea el centro de atención: por
ejemplo, al llevar a cabo ciertos tipos de actividades
TPR.

En este tipo de actividades en las que el profesor es el


centro de atención, todos los alumnos reciben la misma
información al mismo tiempo.

Por ejemplo, el profesor se puede mover alrededor de


la clase y supervisar el trabajo de los niños cuando
trabajan en grupos o en parejas.

Observar a los niños y ayudarles.

Nuestra presencia y movimientos, en lugar de ser un


apoyo, pueden llegar a distraer a los niños.

El espacio, por lo tanto, debe estar encaminado al


aprendizaje, y los niños han de estar sentados acorde
con el tipo de actividad que vayan a llevar a cabo.

Posibilidades:

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 15


Filas: Aunque todos los alumnos están dirigidos hacia
un mismo punto (el profesor o maestro) este tipo de
distribución no favorece la interacción ni es
apropiada para las actividades comunicativas o las
más dinámicas. El profesor es el centro de atención y
todos los estudiantes reciben la misma información al
mismo tiempo, pero no se favorece la movilidad, el
dinamismo y el trabajo cooperativo.

Herraduras/círculos: esta distribución está más


encaminada a la comunicación y la interacción, y
da sensación de informalidad, esta distribución es
muy recomendable ya que, aunque todos los
alumnos reciben la información a un mismo tiempo
como ocurría en la distribución anterior, la
comunicación es mucho más fluida.

Grupos: este tipo de distribución es bueno para el


trabajo cooperativo y la interacción, los alumnos
aprenden a trabajar de manera más autónoma,
interactuando con sus compañeros. Desventajas,
como por ejemplo:

Puede ser más complicado controlar a aquellos


alumnos que, por diferentes motivos, sean más
problemáticos.

Puede haber un uso excesivo de la lengua


materna.

Zonas de trabajo: podemos dividir el aula en


diferentes zonas en las que se lleven a cabo
diferentes tipos de actividades. Esto favorecería un
tipo de aprendizaje mucho más dinámico,
aprendizaje integrador, adaptado a las necesidades
de los alumnos, aunque requiere de mucho tiempo
de preparación.

Pensemos en los tres siguientes aspectos como


fundamentales a la hora de reforzar las habilidades
orales en lengua extranjera:

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 16


A través de temas motivadores

A través de la estructura de la tarea

La estructura de las tareas, así como de la lección


entera, pueden tener una gran influencia en los
alumnos. Los alumnos necesitan saber qué es lo
que va a suceder y necesitan también tener un
propósito claro, un objetivo específico, por todo
ello, la fase de preparación de las actividades y
su introducción va a ser crucial, así como la
repetición y los ejemplos que ayuden a dar
modelos válidos de uso de la lengua.

A través de la práctica del lenguaje

Cameron (2001): apunta en relación a lo que las


actividades orales requieren y que debemos ofrecer a los
niños para asegurar un aprendizaje efectivo:

Modelos de uso del lenguaje para escuchar: los niños


necesitan tener suficientes ejemplos válidos de uso
del lenguaje sobre los que basarse.

Oportunidades para ejercicios de listening y repetición


de palabras y frases.

Retroalimentación (feedback) en la producción.

Tiempo de preparación.

Apoyo para recordar la información recibida.

Ensayos.

El lenguaje escrito como apoyo para el desarrollo del


lenguaje hablado
Recalcar Notas
Existe un punto de cambio o transición entre la alfabetización
y las habilidades orales, que tiene lugar cuando los niños
tienen entre 8 y 9 años. Antes de este cambio, los niños
encuentran el lenguaje oral mucho más útil.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 17


Cuando se produce este cambio, los niños dejan de confiar
exclusivamente en el lenguaje oral para aprender y empiezan
a confiar más en el lenguaje escrito.

Primeros cursos de Educación Primaria, si bien, sin ser


centrales, el uso por ejemplo de imágenes con el nombre
escrito pueden ser útiles para que se familiaricen de forma
implícita con el texto en su introducción a la lectoescritura.

Utilización de materiales «auténticos»


Recalcar Notas
Los diálogos son demasiado artificiales, son ejemplos
forzados.

Una posible solución puede ser utilizar materiales auténticos


en el aula de lengua inglesa. Esto es, materiales que no
hayan sido creados específicamente con un objetivo
didáctico sino que hayan sido diseñados con otros propósitos
para hablantes nativos de lengua inglesa.

Cuando usamos materiales reales, los estudiantes tienen


una relación más directa con el lenguaje que están
estudiando, ya que trabajan con usos cotidianos y
auténticos.

Usos que podemos dar a los diálogos y demás ejemplos de


textos escritos que podemos encontrar en los libros de texto,
podemos introducirlos de forma oral, siempre utilizando
diálogos muy breves.

Como estímulo o motivación.

Como un ejemplo lingüístico.

Como información.

Atmósfera no amenazante: comunicación verbal y no


verbal y el papel del docente
Recalcar Notas

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 18


¿Cómo construimos un ambiente no-amenazante en el
aula?

Tratados con igualdad

Los profesores deben siempre considerar los errores


como algo natural, que forma parte del proceso
aprendizaje.

Los niños necesitan sentir que están aprendiendo, que


están mejorando constantemente.

La actitud del profesor es uno de los principales factores y


tiene una gran influencia, aspectos: confianza y cordialidad,
tratar al niño como un ser individual y el comportamiento
empático.

El uso del lenguaje en el aula

Tenemos que tener en cuenta que el tipo de lenguaje que


han de usar los maestros es como el de los padres
(parents-like), aunque, lógicamente, en la lengua
extranjera. Tendremos, por tanto, que utilizar vocabulario
y estructuras gramaticales sencillas, similares a las que
los pequeños manejan en la lengua materna. El tipo de
lenguaje que utilicemos en lengua inglesa debe ser
coherente con el que los pequeños dominen en su lengua
materna, y no introducir términos o expresiones que aún
no hayan manejado en su primera lengua, siempre y
cuando el aprendizaje de la lengua materna y la
lengua extranjera no se esté llevando a cabo de
manera paralela.

Ideas importantes:

Los niños aprenden por repetición e imitación. Es


esencial que proporcionemos un ejemplo de uso de
lenguaje lo más real posible. Por tanto, debemos
utilizar frases y expresiones correctas.

Debemos usar la acentuación y la entonación que


utilizaríamos en una interacción real fuera del aula.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 19


Transmite información acerca de las emociones
de la persona que está hablando, así como de su
actitud acerca del mensaje.

Dependiendo del tono que utilicemos podemos


también distinguir entre información nueva o
información ya expuesta anteriormente en el
desarrollo de la conversación o intercambio
comunicativo.

La entonación también tiene una función


gramatical y nos ayuda a distinguir entre
diferentes tipos de frases.

Son muchos los aspectos de la lengua inglesa que los


niños aprenderán por exposición a la misma en estos
primeros años en los que no habrá una enseñanza
explícita y directa.

No debemos dudar en usar nuevo vocabulario,


tiempos, estructuras, etc.

Ya hemos hablado anteriormente de la importancia de


prestar especial atención a los sonidos que son
problemáticos para los hablantes de español en esta
etapa.

Es interesante que intentemos variar el modo en el


que nos expresamos, aspectos como el volumen, el
timbre, la entonación o la acentuación pueden
ayudarnos a hacer más accesible el mensaje.

Comunicación no verbal

La importancia de gestos, expresiones faciales,


movimientos, etc., será fundamental por diferentes
motivos:

Los niños usan su cuerpo espontáneamente,


expresándose de manera natural a través del
movimiento.

Se identifican físicamente con el mundo que les


rodea.

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 20


Los gestos se pueden asociar a la entonación,
pronunciación y énfasis en las palabras.

Los gestos, el lenguaje corporal y las expresiones


faciales se asocian al significado con facilidad y son
muy útiles cuando tratamos con palabras
desconocidas.

Además, la comunicación no verbal puede ayudar a


nuestros alumnos a entender también qué es lo que
esperamos de ellos en diferentes tareas sin la necesidad
de servirnos de la lengua materna. Pensemos en las
actividades TPR.

El papel del docente

Los maestros facilitan el aprendizaje y son coparticipantes


en el proceso de aprendizaje.

Los maestros deben ser motivadores, estimuladores, y


animadores.

Los maestros deben saber escuchar y observar.

Seremos, por tanto, el intermediario entre una lengua y


una cultura diferente y nuestros alumnos. Esto hace
necesario que incluyamos elementos culturales, que
fomentemos el respeto y el interés hacia las diferencias
culturales y que la interculturalidad se convierta en uno de
los objetivos de la materia.

Los maestros deben ser investigadores.

Aspectos:

La individualidad es algo interesante, positivo y que


debe ser respetado.

Todas las actividades llevadas a cabo en inglés y


todos los términos de vocabulario o las órdenes que
aprendan deben ser familiares para los niños en su
lengua materna.

Las actividades deben ser cortas y variadas en los


primeros años, siendo de mayor duración y

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 21


complejidad en los cursos posteriores.

Cuando presentamos una nueva actividad, debemos


mostrar claramente qué esperamos que los alumnos
hagan.

Como ya hemos comentado, vamos a manejar un


código de comunicación diferente y la repetición va a
ser muy importante para que los alumnos asimilen lo
que escuchan.

Los alumnos más jóvenes aprenden más rápido y


mejor llevando a cabo acciones.

Los niños deben aprender a trabajar y participar de


diferentes maneras, por lo que tenemos que proponer
actividades en las que trabajen en grupo, parejas o
individualmente.

Debemos utilizar la lengua inglesa lo más posible, y


hablar de manera clara y sencilla, utilizando
estructuras gramaticales no demasiado complejas, así
como mímica para explicar diferentes conceptos
cuando sea necesario, utilizar una entonación
correcta, marcando las palabras clave en las frases,
etc.

Aprender una lengua no es únicamente aprender a


comunicarnos con los demás y expresar nuestras
ideas y sentimientos de una manera correcta. Es
mucho más que eso.

Resumen

Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 22


Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 23
Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 24
Aprendizaje del lenguaje hablado en inglés 25

También podría gustarte