Está en la página 1de 5

Convites e lazer

Introducción
Convidar (invitar, en español) es sugerir a otra persona que nos acompañe al lugar donde vamos
o que haga algo que nosotros haremos. Hay formas directas y otras algo indirectas de hacer esto,
sobre todo porque, en el caso de ser rechazados, puede que resultemos expuestos y que nos
sintamos decepcionados porque nuestro deseo quedó en evidencia. Lo menos comprometido
sería, primero, preguntar si la otra persona está libre, si ya tiene planes. Luego, podemos informar
lo que vamos a hacer y preguntar si la otra persona quiere hacer lo mismo. Otra estrategia es
preguntar si puede hacer eso con nosotros, en lugar de si quiere hacerlo. Por otro lado, a la hora
de responder una invitación, generalmente dejamos en claro que, si no aceptamos, es porque no
podemos, no porque no queremos. Salvo, claro, que nuestra intención sea dar una respuesta
descortés.

1. Fazer um convite
Algunas de las formas más comunes para invitar a alguien a realizar algunas actividades son, por
ejemplo: Vamos visitar nosso amigo Lucas? Você gostaria de comer uma pizza hoje comigo?
Você quer ir ao cinema hoje? Las expresiones destacadas tienen el mismo sentido cuando
queremos invitar a alguien, verifica que el verbo siguiente siempre se encuentra en infinitivo
(terminación –ar, como visitar, -er como comer, -ir como ir).

En general, las invitaciones se refieren a un momento posterior a aquel en el que se realiza la


invitación. Por eso, como se presenta en la bibliografía obligatoria, en este tipo de situaciones
frecuentemente se hace uso del denominado futuro inmediato o perífrasis de futuro, que consiste
en una estructura formada por el verbo ir, como verbo auxiliar conjugado en presente, y el
infinitivo del verbo principal, que es el que indica la acción realizada.

Tabla 1: Futuro Inmediato



Verbo auxiliar “ir” en Presente del Verbo principal en infinitivo
indicativo
Eu Vou Viajar
Você/ ele/ela Vamos Comer
Nós Vamos Assistir
Vocês/eles/elas Vão Sair

Fuente: elaboración propia

Algunas observaciones importantes:

- En español, tenemos una estructura casi igual a esta y que se usa con la misma función (decir
qué vamos a hacer), pero que difiere del portugués porque nosotros, entre los verbos, colocamos
la preposición “a”. Como puedes ver en el esquema, en portugués no hay “a” entre los verbos.

- Otra diferencia es que en portugués no colocamos el verbo ir como verbo principal: en español,
“voy a ir al cine”; en portugués, “vou ao cinema”.

Atividades de lazer

●       Lazer es una práctica relacionada con actividades que se realizan durante nuestro tiempo
libre y sirven para relajarnos, descansar o distraernos. El brasilero practica diversas atividades de
lazer, las cuales pueden ser físicas, artísticas, intelectuales, manuales, turísticas o sociales.
Correr à beira da praia, jogar futebol com os amigos, assistir a novelas, reunirse com amigos em
um barzinho ou boteco son solo algunas de las actividades practicadas por los brasileros.

●    Las actividades físicas son aquellas que se practican con el fin de ejercitarse o de estar en
forma. Esta actividad no tiene por objetivo convertirse en un atleta de alto nivel, sino que está
relacionada con el gusto y el placer.

●       Las actividades intelectuales son aquellas que se practican para satisfacer la curiosidad
intelectual, por ejemplo, leer libros o hacer crucigramas.

●       Las actividades manuales son aquellas en las que se realizan trabajos efectuados con las
manos, como bordar, hacer artesanías, etc.

●    Las actividades sociales son las que promueven la interacción y los vínculos sociales.

A continuación, observa las atividades de lazer más comunes:

Tabla 2: Atividades de lazer


Atividades de lazer Português Español

Caminhada Caminata

Corrida Correr

Dança Danza

Pelada Jugar al fútbol
Físicas Ginástica Gimnasia

Pedalada Andar en bicicleta



Tricô Tejido
Manuais Bordado Bordado
Tapeçaria Tapizado

Leitura Lectura
Intelectuais Palavras cruzadas Crucigramas
Jogo de xadres Ajedrez

Museu Museo

Cinema Cine
Artísticas Música Música
Peça de teatro Pieza de teatro
Festival Festival
Fotografia Fotografía

Conversas Charlas
Associativas Festas Fiestas
Passeios Paseos
Encontros Reuniones
Viagens Viajes
Visitas Visitas
Fuente: elaboración propia

Figura 1: Tempo livre e lazer


Fuente: Biguelini, s.f., https://bit.ly/3I6zFtE 

Respondendo convites

Para responder a una invitación, vamos a necesitar conocer la conjugación de los verbos querer,
poder e ir.

Tabla 3: Conjugación de los verbos irregulares ir, querer y poder


Pessoas Ir Querer Poder
Eu Vou Quero Posso
Você/ele/ela Vai Quer Pode
Nós Vamos Queremos Podemos
Vocês/eles/elas Vão Querem Podem

Fuente: elaboración propia

Cuando recibimos una invitación, podemos aceptarla o rechazarla (aceitar ou recusar); cuando
aceptamos, normalmente acordamos fecha y horario del paseo o programa, en cambio, cuando
rechazamos, lo más común es explicar la razón.
Tabla 4: ¿Cómo responder una invitación?
Para aceptarla Para rechazarla Para reprogramarla
Sim! Que ótima idéia Puxa, não posso. Tenho aula Não pode ser no sábado?
amanhã cedo
Vamos! Claro! A que horas? Infelizmente, não vai dar. Não pode ser mais cedo?
Trabalho o dia inteiro
Sim! Adoro. Podemos ir depois Eu adoraria, mas não poderei, já Mais tarde você pode?
da faculdade tenho outro compromisso Prefiro cinema em lugar de
teatro, pode ser?

Fuente: elaboración propia

Referencias
Biguelini, J. (s.f.). O tempo libre [imagen de Pinterest]. Recuperado de: de
https://br.pinterest.com/jdbiguelini/ 

También podría gustarte