Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instrucciones de servicio
EBM-66583-1-es-0707
2 Control del elevador EBM 3003, 3004
Derechos de autor
Bühler se reserva todos los derechos sobre el presente documento y sobre el obje-
to que en él se describe. Este documento no podrá ser total o parcialmente repro-
ducido o copiado, no se hará de ninguna forma, en su totalidad o en parte, accesi-
ble a terceros ni se utilizará con un objetivo diferente a aquél para el que se le
entregó al destinatario sin previo consentimiento por escrito de Bühler.
Contenido
Seguridad
Saneamiento / Garantía
Responsabilidad
Índice
1 Seguridad.........................................................................................................4
1.1 Uso conforme a lo previsto ................................................................................................4
1.2 Generalidades....................................................................................................................4
1.3 Conexión eléctrica a la red ................................................................................................4
1.4 Plan de seguridad ..............................................................................................................4
1.5 Categoría de seguridad de los elevadores ........................................................................4
2 Descripción......................................................................................................5
2.1 Funcionamiento del EBM 3003 (marcha inclinada, número de revoluciones) ..................5
2.2 Funcionamiento del EBM 3004 (temperatura de los cojinetes).........................................6
2.3 Datos técnicos ...................................................................................................................7
2.4 Hoja de dimensiones .........................................................................................................8
3 Aplicación ........................................................................................................9
3.1 EBM 3003 ..........................................................................................................................9
3.2 EBM 3004 ..........................................................................................................................9
4 Montaje...........................................................................................................10
4.1 Condiciones de montaje ..................................................................................................10
4.2 Montaje ............................................................................................................................10
4.3 Conexión eléctrica ...........................................................................................................10
4.3.1 Asignación de bornes en el EBM 3003 ............................................................11
4.3.2 Asignación de bornes en el EBM 3004 ............................................................12
4.3.3 Duración de impulso de entradas digitales ......................................................13
4.3.4 Descripción de señal de salidas digitales.........................................................13
7 Servicio postventa.........................................................................................18
7.1 Referencias para pedido..................................................................................................18
7.2 Dirección postal ...............................................................................................................18
8 Esquemas ......................................................................................................19
8.1 Vista general del módulo EBM 3003 / 3004 ....................................................................19
8.2 EBM 3003 mando con PLC .............................................................................................20
8.3 EBM 3003 mando por relé 1/2 .........................................................................................21
8.4 EBM 3003 mando por relé 2/2 .........................................................................................22
8.5 EBM 3004 mando con PLC .............................................................................................23
8.6 EBM 3004 mando por relé ...............................................................................................24
1 Seguridad
1.1 Uso conforme a lo previsto
Los modelos de control del elevador EBM 3003 y 3004 están indicados para el
uso con elevadores de cinta MGEL.
1.2 Generalidades
• Los trabajos de mantenimiento en el elevador deberán efectuarse únicamente
cuando la instalación esté parada.
Asegurarse de que la fuente de energía está desconectada y cortada.
El interruptor de seguridad de corte omnipolar, que puede cerrarse con llave,
debe estar en “0” y cerrado.
• Solo el fabricante puede realizar reparaciones en el aparato.
No está permitido que ninguna otra persona lo manipule o modifique.
2 Descripción
2.1 Funcionamiento del EBM 3003 (marcha inclinada, número de revoluciones)
El EBM 3003 mide y evalúa 4 sensores de temperatura PT-100 [BM 1...4].
Al realizar esta evaluación, puede detectar que una cinta del elevador presenta
marcha inclinada. En este caso, la cinta roza con un sensor de temperatura y la
BM 1 BM 2 temperatura aumenta. Si la diferencia de temperatura aumenta más de 10 °C, se
activa una alarma “Contacto de relé”.
Los sensores de temperatura (2 en el parte superior y otros 2 en la inferior del ele-
vador) son evaluados por parejas por el EBM 3003.
El control de marcha inclinada está activo tan pronto como se conecta el aparato.
Además, el EBM 3003 dispone de una entrada digital que sirve para efectuar un
control del número de revoluciones a través de un sensor inductivo.
Este control se activa con la entrada digital “Desbloqueo”. La evaluación del núme-
ro de revoluciones se activa tras un tiempo de transición de arranque de 10 s. Si el
resbalamiento aumenta más de un 4 % del número nominal de revoluciones, se
activa (tras un tiempo de retardo de 2 s) una alarma “Contacto de relé”.
SM
Una vez solucionado el error, se debe resetear el aparato con la entrada digital
“Reset” o la tecla S1.
Una vez solucionado un error, el aparato se reinicia con la entrada digital “Reset” o
la tecla S1.
Error Sensor TE 1
Error Sensor TE 2
Error Sensor TE 3
Error Sensor TE 4
Entrada
Señales de entrada analógica 4 entradas PT-100, de 3 conductores
digital 3 entradas
Resistencia de entrada analógica aprox. 1 MΩ
digital aprox. 2,5 kΩ
Corriente de alimentación del PT-100 1 mA
Rango de tensión de entrada digital 18...36 V
Corriente de entrada digital 5...15 mA
Salida
Señal de salida relé 1 contacto de cierre, sin potencial
digital 5 salidas
Valores límite relé carga máx. de contacto: 24 V DC / 1 A
carga mín. de contacto: 10 mV / 10 µA
Corriente máx. de salida digital 0,5 A
Datos generales
Tensión de alimentación tensión de red 24 V DC (Ripple < 3 Vpp )
rango 18...36 V DC
Potencia absorbida a 24 V de tensión de alimentación 1,5 W
máxima 3W
Precisión medición de temperatura +/– 2 °K
medición del número de revolucio- +/– 1 % rango de revoluciones 30...250 rpm 1)
nes
PT-100 valor límite inferior –42 °C
valor límite superior 90 °C (EBM 3003) 100 °C (EBM 3004)
control del circuito de medición cortocircuito (temperatura insuficiente): 83 Ω
(–43 °C)
interrupción (exceso de temperatura): 135 Ω
(91 °C)
longitud máx. de cable 0,75 mm2 : 2000 m
0,5 mm2 : 1300 m
0,25 mm2 : 650 m
Rango de temperatura ambiente Funcionamiento –10 °C...+60 °C
transporte y almacenamiento –20 °C...+80 °C
Forma constructiva carcasa de 45 mm (montaje en sujeción de resorte para regleta
hilera)
clase de protección IP 20
Peso incl. enganches 241 g
Posición de montaje discrecional
Carcasa (color verde) poliamida PA sin refuerzo clase de combustibilidad según UL94: V2-V0
Datos de conexión de conductores rígida 0,2...2,5 mm2 flexible 0,2...2,5 mm2 AWG 24...14
Conexión multifilar máx. 1 mm2 dos conductores de igual sección transversal
Compatibilidad conformidad para Directiva CEM 89/336/CEE
electromagnética radiación perturbadora EN 50 081-1
inmunidad a perturbaciones EN 61 000-6-2
Categoría de seguridad del EBM 3003 categoría de seguridad 1 Se debe posconectar un relé de seguridad (UNE- 2)
36901-021) y se debe verificar la operatividad del
EBM 3003 de forma cíclica.
Categoría de seguridad del EBM 3004 categoría de seguridad B Efectuar una prueba con el elevador parado. Se debe 2)
verificar la operatividad de forma esporádica.
Mantener pulsada la tecla S1 durante > 15 s.
Efectuar una prueba solo con el elevador
Todas las salidas de alarma y el relé de alarma se
parado.
controlan de forma sincronizada. Se oye el relé.
1) Solo en el EBM 3003 2) Efectuar una prueba de seguridad en el EBM 3003 y el EBM 3004
Fig. 2.2
3 Aplicación
3.1 EBM 3003
• Con el equipamiento completo (4 sensores de temperatura PT-100), el aparato
controla la marcha inclinada y el número de revoluciones de un elevador.
• Para compensar el número de revoluciones se pulsa la tecla S1 integrada en
el frontal (entrada de desbloqueo no accionada).
Aplicando la señal de desbloqueo, se guarda en la memoria tras aprox. 10 s el
número de revoluciones actual del elevador.
• Si solo se desea evaluar dos sensores PT-100, con dos entradas PT-100 se
establece un puente de A1 a A2 y se conecta una resistencia de 100 ohmios
de A2 a B1.
• El aparato también se puede utilizar para controlar exclusivamente el número
de revoluciones. En este caso, en todas las entradas PT-100 se establece un
puente de A1 a A2 y se conecta una resistencia de 100 ohmios de A2 a B1.
• El aparato también se puede utilizar para controlar exclusivamente la marcha
inclinada. En este caso no se acciona la entrada de desbloqueo (el control del
número de revoluciones queda inactivo).
• Las alarmas se confirman pulsando la tecla S1 o con una entrada de reset de
+24 V DC.
• La detección de alarmas / identificación de los sensores se indica mediante
códigos de errores en el LED verde integrado en el frontal del aparato.
4 Montaje
La instalación eléctrica debe ser realizada por personal técnico debidamente auto-
rizado.
Esto garantiza la correcta instalación de los aparatos y sensores.
4.2 Montaje
Este aparato está diseñado para ser montado en una regleta de 35 mm conforme
a EN50022. Se coloca simplemente enganchándolo a la regleta.
Se pueden colocar varios aparatos en hilera.
17 RC contacto de relé
18 R NO contacto de relé
36 n.c. vacante
37 0V_prueba GND_prueba
39 0V_prueba GND_prueba
40 n.c. no conectar
TE 3
20 Tx S232 transmit config. (señal Gnd = Out_0V; borne 16)
21 n.c. no conectar
TE 4
Alarma colectiva:
El contacto de relé 17/18 se activa con todos los errores / alarmas.
5 Puesta en servicio
La puesta en servicio y la prueba de funcionamiento de los aparatos deberán ser
realizadas únicamente por personal técnico autorizado y adecuadamente instruido.
Condición:
El elevador está correctamente montado y ha sido comprobado.
La cinta debe estar tensada libre de resbalamiento.
Una vez solucionado el error, se debe pulsar la tecla S1 del aparato o aplicar
la entrada de reset (pulsar brevemente la tecla).
Repetir este proceso hasta que deje de aparecer el error.
Procedimiento:
• Pulsar brevemente una vez la tecla S1 del EBM 3003; el LED parpadea con
rapidez.
• Arrancar el motor del elevador.
El aparato está listo para efectuar el registro automático del número de revolucio-
nes.
Después de aplicar la señal de desbloqueo en el conector 21, tras aprox. 10 s se
registra y memoriza el número de revoluciones actual del elevador.
Una vez efectuado el registro, el aparato vuelve automáticamente al servicio nor-
mal.
6 Prueba de seguridad
6.1 Cíclica para el EBM 3003
Para mantener la categoría de seguridad 1, el EBM 3003 se debe controlar de
forma cíclica durante el servicio.
6.1.1 Mando por relé
Comprobación de la función de seguridad mediante PLC “LOGO”.
6.1.2 Mando en serie
Comprobación de la función de seguridad mediante PLC “Sistema de control”.
Para ello, el contacto de relé del EBM 3003 es conmutado por un relé de seguri-
dad (PNOZ X2.4V de Pilz Elektronik, 1 segundo de abertura retardada).
El PLC controla de forma cíclica el EBM 3003 mediante la función de seguridad.
Cada 12 minutos, el PLC acciona una después de otra las tres entradas de prueba
del EBM 3003. La entrada de prueba (borne n.° 33) afecta a la entrada del número
de revoluciones; cada una de las otras dos (bornes n.º 34 y 35) afecta a un par de
entradas de los sensores de temperatura del EBM 3003. Las tres pruebas se eje-
cutan con una pausa de 5 segundos.
Mediante esta interferencia se activa en cada caso el contacto de relé. Se debe
resetear el EBM 3003 antes de que el relé de seguridad se desexcite. De esta
forma, el elevador no se detendrá durante la prueba.
La primera prueba cíclica se puede efectuar como muy pronto tras 35 segundos
desde el arranque del elevador. El control del número de revoluciones no está ac-
tivo durante el tiempo de transición de arranque.
=720s
Ciclo de prueba
Motor conectado
Salida de error
Reset EBM
>35s
Prueba n.º revoluciones
>5s >5s
Prueba par de sensores
superior
Procedimiento:
7 Servicio postventa
7.1 Referencias para pedido
1)
Como equipamiento opcional, se puede pedir un set de programación para el
EBM 3003 con adaptador, cable y software de instalación o configuración.
Puede solicitar más información a través de los datos de contacto que figuran
más abajo.
Nota:
Todos los ajustes de parámetros se han realizado de fábrica y corresponden a los
valores por defecto. Si por algún motivo el cliente desea aplicar otros valores,
puede solicitar a Bühler AG un software de configuración especial de Bühler y el
correspondiente cable de conexión.
¡Atención!
Los cambios efectuados en los ajustes de fábrica pueden afectar a la seguridad
de servicio del aparato.
Nota:
Siempre que se ponga en contacto con Bühler AG, indique los datos que figuran
en la placa de características para identificar el aparato.
8 Esquemas
8.1 Vista general del módulo EBM 3003 / 3004