Está en la página 1de 5

17.10.08 Método oficial AOAC 997.

03
AOAC Official Method 997.03 Listeria monocytogenes y especies relacionadas de
Listeria monocytogenes and Related Listeria Species in Listeria en alimentos seleccionados y de superficies
Selected Foods and from Environmental Surfaces ambientales
Vissual Immunoprecipitate Assay (VIP) Ensayo de inmunoprecipitado visual (VIP)

(Applicable to detection of Listeria monocytogenes and (Aplicable a la detección de Listeria monocytogenes y


related Listeria species in dairy foods, red meats, pork, especies de Listeria relacionadas en productos lácteos,
poultry and poultry products, seafood, fruits, vegetables, carnes rojas, cerdo, aves y productos avícolas, mariscos,
nutmeats, pasta, chocolate, eggs, and bone meal, and frutas, verduras, nueces, pasta, chocolate, huevos y
environmental surfaces.) harina de huesos, y superficies ambientales).

Caution: Listeria monocytogenes infections can cause Precaución: las infecciones por Listeria monocytogenes
fetal death. Pregnant women, the elderly, and pueden causar la muerte fetal. Las mujeres
potentially immunocompromised individuals must be embarazadas, los ancianos y las personas
prohibited from laboratory rooms or areas where L. potencialmente inmunodeprimidas deben tener
monocytogenes enrichment, isolation, and identification prohibida la entrada a las salas de laboratorio o áreas
procedures are in progress. Decontaminate all spent donde se estén realizando procedimientos de
media and equipment used in test prior to disposal of enriquecimiento, aislamiento e identificación de L.
media or re-use of equipment. monocytogenes. Descontamine todos los medios y
equipos usados en la prueba antes de desechar los
See Tables 997.03A (from 1997 study), B (from 2001
medios o reutilizar el equipo.
study), C (from 2008 study), and D (from 2009 study) for
results of the interlaboratory studies supporting Consulte las Tablas 997.03A (del estudio de 1997), B (del
acceptance of t he method. estudio de 2001), C (del estudio de 2008) y D (del
estudio de 2009) para ver los resultados de los estudios
A. Principle
entre laboratorios que respaldan la aceptación del
In the Visual Immunoprecipitate (VIP) assay, proprietary método.
antibodies, with high specificity to antigens of Listeria
A. Principio
monocytogenes and related Listeria species, are bound
to a chromogenic carrier and separately to a solid En el ensayo de inmunoprecipitado visual (VIP), los
support matrix. These reagents are configured in a anticuerpos patentados, con alta especificidad para los
single-use device that will produce a visually determined antígenos de Listeria monocytogenes y especies de
reaction in the presence of Listeria. During the initial Listeria relacionadas, se unen a un portador
hydration of the device, Listeria will react with an cromogénico y por separado a una matriz de soporte
antibody-chromogen complex contained in the device. sólido. Estos reactivos están configurados en un
Antigen-antibody-chromogen complex is formed, which dispositivo de un solo uso que producirá una reacción
flows across the lateral flow membrane and is visual determinada en presencia de Listeria. Durante la
subsequently bound by antibody immobilized on hidratación inicial del dispositivo, Listeria reaccionará
membrane. If Listeria is present in the test portion, a con un complejo de anticuerpo-cromógeno contenido
detection line will form which is positioned across the en el dispositivo. Se forma el complejo antígeno-
solid support in a viewing zone of the device. The anticuerpo-cromógeno, que fluye a través de la
formation of a visually detectable line indicates a membrana de flujo lateral y posteriormente se une
positive reaction. Additionally, a procedural control zone mediante un anticuerpo inmovilizado en la membrana.
exists wherein a second line is formed indicating proper Si Listeria está presente en la porción de prueba, se
test completion. Absence of a procedural control line formará una línea de detección que se colocará a través
indicates an invalid test. del soporte sólido en una zona de visualización del
dispositivo. La formación de una línea detectable
visualmente indica una reacción positiva. Además, existe
una zona de control de procedimiento en la que se
forma una segunda línea que indica la finalización
adecuada de la prueba. La ausencia de una línea de
control de procedimiento indica una prueba no válida.
B. Apparatus B. Aparato

(a) Analytical balance. - For weighing test portions. (a) Balanza analítica. - Para pesar porciones de
Measuring up to 1000 g, readability of ±0.2g. prueba. Mide hasta 1000 g, legibilidad de ± 0,2 g.
(b) Vortex mixer. - For mixing contents of tubes. (b) Mezclador de vórtice. - Para mezclar el contenido
(c) Syringe. - With 0.2 um or smaller porosity filter. de los tubos.
(d) Stomacher-Masticator or equivalent for (c) Jeringa. - Con filtro de porosidad de 0,2 um o
homogenizing test portions. menor.
(e) Stomacher bags. - Bags with mesh filter or (d) Stomacher-Masticator o equivalente para
equivalent. homogeneizar las porciones de ensayo.
(f) Incubator. - Maintaining 29-31°C. (e) Bolsas Stomacher. - Bolsas con filtro de malla o
(g) Water bath. - Maintaining 95-105°C. Alternatively, equivalente.
flowing steam autoclave or dry heat block may be used. (f) Incubadora. - Manteniendo 29-31 ° C.
(h) Micropipettors. - Accurately dispensing 0.1 and 1.0 (g) Baño de agua. - Manteniendo 95-105 ° C.
mL volumes. Alternativamente, se puede utilizar un autoclave de
(i) Pipettor. - Accurately dispensing 2.0 mL volume. vapor fluido o un bloque de calor seco.
(h) Micropipetas. - Dispensación precisa de
volúmenes de 0,1 y 1,0 ml.
C. Media and Reagents (i) Pipeta. - Dispensación precisa de 2,0 ml de
volumen.
Note: For all media and reagents, "water" refers to the
use of deionized water. Distilled water may also be used. C. Medios y reactivos

(a) VIP unit. - One per test (available as VIP Gold for Nota: Para todos los medios y reactivos, "agua" se
Listeria from BioControl Systems, Inc., Bellevue, WA, refiere al uso de agua desionizada. También se
USA; www. biocontrolsys.com). puede utilizar agua destilada.
(b) Modified Fraser Broth with lithium chloride (mFB +
(a) Unidad VIP. - Una por prueba (disponible como
LiCl).-Suspend 55 g commercial Fraser Broth (FB) base
VIP Gold para Listeria de BioControl Systems, Inc.,
into 1 L water. Mix thoroughly until completely
Bellevue, WA, EUA; www.biocontrolsys.com).
dissolved. Add 4 g lithium chloride (LiCl) and stir until
(b) Caldo Fraser modificado con cloruro de litio (mFB
completely dissolved. Autoclave at 121°C for 15 min. Do
+ LiCl) .- Suspenda 55 g de base de Caldo Fraser (FB)
not overheat. Do not add ferric ammonium citrate
comercial en 1 L de agua. Mezclar bien hasta que
additive to broth. Do not use broth if precipitate forms.
esté completamente disuelto. Agregue 4 g de
Alternatively, prepare a 45% (w/v) LiCI solution by
cloruro de litio (LiCl) y revuelva hasta que esté
dissolving 45 g LiCI in enough deionized water to make a
completamente disuelto. Esterilice en autoclave a
final volume of 100 mL. Filter-sterilize through a 0.2 um
121 ° C durante 15 min. No sobrecalentar. No
filter. Add 2 mL sterile LiCI solution to 225 mL sterilized
agregue aditivo de citrato de amonio férrico al caldo.
FB. If using commercially prepared 8 M LiCI solution, add
No use caldo si se forma un precipitado.
2.65 mL per 225 mL sterilized FB.
Alternativamente, prepare una solución de LiCI al
(c) Buffered Listeria Enrichment Broth (BLEB). - Suspend
45% (p / v) disolviendo 45 g de LiCI en suficiente
36.1 g commercial Listeria Enrichment Broth in 1 L
agua desionizada para hacer un volumen final de
water. Add 8.5 g 3-(N-morpholino) propanesulfonic acid
100 mL. Esterilizar por filtración a través de un filtro
(MOPS) and 13.7 g MOPS-Na salt. Mix well and heat to
de 0,2 um. Agregue 2 ml de solución LiCI estéril a
dissolve if necessary. Sterilize by autoclaving at 121°C for
225 ml de FB esterilizado. Si utiliza una solución de
15 min.
LiCI 8 M preparada comercialmente, agregue 2,65
ml por 225 ml de FB esterilizado.
(c) Caldo de enriquecimiento de Listeria tamponado
(BLEB). - Suspenda 36,1 g de caldo de
enriquecimiento comercial para Listeria en 1 L de
agua. Añadir 8,5 g de ácido 3- (N-morfolino)
propanosulfónico (MOPS) y 13,7 g de sal MOPS-Na.
Mezclar bien y calentar para disolver si es necesario.
Esterilizar en autoclave a 121 ° C durante 15 min.
D. General Instructions

Store VIP units in foil pouch with desiccant at room D. Instrucciones generales
temperature (15-25°C). Do not refrigerate devices.
Almacene las unidades VIP en una bolsa de aluminio con
Do not use test devices if the indicator line on the
desecante a temperatura ambiente (15-25 ° C). No
included desiccant pack is not blue. Do not use after
refrigere los dispositivos.
expiration date.
Do not reuse VIP units. After use, dispose units into No use dispositivos de prueba si la línea indicadora del
appropriate decontamination container and sterilize by paquete desecante incluido no es azul. No los use
autoclaving used VIP units 15 min at 121°C prior to después de la fecha de vencimiento.
discarding.
Perform positive and negative control cultures to No reutilice las unidades VIP. Después de su uso,
become familiar with interpretation of results. deseche las unidades en un recipiente de
descontaminación apropiado y esterilice en autoclave
las unidades VIP usadas durante 15 minutos a 121 ° C
antes de desecharlas.

Realice cultivos de control positivo y negativo para


familiarizarse con la interpretación de los resultados.

E. Preparation of test portions

(a) Primary enrichment. - (1) Food products. - Add 25 g


E. Preparación de porciones de prueba
test portion to 225 mL mFB+LiCl, C(b). Blend or stomach
solid food to homogenize test portion. (2) (a) Enriquecimiento primario. - (1) Productos
Environmental monitoring. - For environmental sponges, alimenticios. - Añada 25 g de muestra de ensayo a 225
ensure that the sponge is in a horizontal position in the ml de mFB + LiCl, C (b). Mezclar o digerir alimentos
bag and add 60 ml mFB+LiCI to sponge bag. If using a sólidos para homogeneizar la porción de prueba. (2)
swab, add inoculated swab to 10 mL mFB-LiCI. Mix well Monitoreo ambiental. - Para esponjas ambientales,
with a stomacher or vortex mixer. Incubate 26-30 h at asegúrese de que la esponja esté en posición horizontal
29-31°C. en la bolsa y agregue 60 ml de mFB + LiCI a la bolsa de
(b) Secondary enrichment. - Mix enriched broth. Transfer esponja. Si usa un hisopo, agregue el hisopo inoculado a
1 mL incubated mFB+LiCI to 9 ml BLEB, C(c). Mix tubes in 10 ml de mFB-LiCI. Mezclar bien con un mezclador
vortex mixer and incubate at 29-31°C for 22-26 h. stomacher o vortex. Incubar 26-30 ha 29-31 ° C.
(c) Inactivation. - Mix incubated BLEB tubes in vortex
mixer and transfer 1.0 mL to a clean tube. Inactivate the (b) Enriquecimiento secundario. - Mezclar caldo
test portion at 95-105°C for 5 min in a water bath, enriquecido. Transfiera 1 ml de mFB + LiCI incubados a 9
autoclave, or dry heater. Cool tube to 25-37°C before ml de BLEB, C (c). Mezclar los tubos en un mezclador
testing. Inactivated tubes can be stored at 2-8°C up to 4 vórtex e incubar a 29-31 ° C durante 22-26 h.
days prior to testing. Store remaining BLEB post (c) Inactivación. - Mezcle los tubos BLEB incubados en un
enrichment tubes at 2-8°C for confirmation of mezclador vórtex y transfiera 1,0 ml a un tubo limpio.
presumptive positives. Inactive la muestra de prueba a 95-105 ° C durante 5
min en un baño de agua, autoclave o calentador seco.
Enfríe el tubo a 25-37 ° C antes de realizar la prueba. Los
tubos inactivados se pueden almacenar a 2-8 ° C hasta 4
días antes de la prueba. Almacene los tubos de
posenriquecimiento BLEB restantes a 2-8 ° C para la
confirmación de presuntos positivos.
F. VIP Assay Procedure F. Procedimiento de ensayo VIP

Open sealed pouch containing VIP units, C(a), and Abra la bolsa sellada que contiene las unidades VIP, C
remove required number of tests. Use one device per (a), y retire el número requerido de pruebas. Utilice un
test portion. VIP units may not be re-used. Reseal dispositivo por porción de prueba. Las unidades VIP no
unused VIP units in pouch containing desiccant. Store se pueden reutilizar. Vuelva a sellar las unidades VIP no
pouch at room temperature (15-25°C). utilizadas en una bolsa que contiene desecante. Guarde
la bolsa a temperatura ambiente (15-25 ° C).
Equilibrate inactivated broths to 25-37°C prior to assay
Equilibre los caldos inactivados a 25-37 ° C antes del
Mix contents in a vortex mixer. Transfer 0.1 mL
ensayo.
inactivated test suspension to sample addition well.
Transfer only liquid, not food particulates, to the device. Mezcle el contenido en un mezclador vórtex. Transfiera
Incubate device at room temperature (15-25°C) for 10 0,1 ml de suspensión de prueba inactivada al pocillo de
min. Proceed directly to G. adición de muestra. Transfiera solo líquido, no partículas
de alimentos, al dispositivo. Incube el dispositivo a
G. Reading and Interpreting Results
temperatura ambiente (15-25 ° C) durante 10 min.
Note: Examine device immediately after 10 min Proceda directamente a G.
incubation. Otherwise, faint lines may develop because
G. Lectura e interpretación de resultados
of nonspecific color development that should be
disregarded. Nota: Examine el dispositivo inmediatamente después
de 10 min de incubación. De lo contrario, se pueden
Examine VIP unit for the presence of distinct detection
desarrollar líneas tenues debido a un desarrollo de color
lines in both test sample and test verification zones.
inespecífico que debe ignorarse.
Lines should be dark when contrasted with white
background and should extend across the zones. Examine la unidad VIP para detectar la presencia de
Intensity of test sample and test verification lines may líneas de detección distintas tanto en la muestra de
differ. Test is valid if a line is present in test verification prueba como en las zonas de verificación de prueba. Las
zone. If no control line is present in the test verification líneas deben ser oscuras cuando se contrastan con el
zone, the test is invalid. fondo blanco y deben extenderse a lo largo de las zonas.
La intensidad de la muestra de prueba y las líneas de
H. Confirmation of Positive VIP Samples
verificación de prueba pueden diferir. La prueba es
Presumptive positive tests must be confirmed, isolating válida si hay una línea presente en la zona de
from retained refrigerated post enrichment broths, E(c), verificación de prueba. Si no hay una línea de control
using culture methods as described in the current presente en la zona de verificación de la prueba, la
edition of Bacteriological Analytical Manual, U.S. Food prueba no es válida.
and Drug Administration/Center for Food Safety and
H. Confirmación de muestras VIP positivas
Applied Nutrition, College Park, MD, USA, or
Microbiology Laboratory Guidebook, U.S. Department of Las pruebas presuntivas positivas deben ser
Agriculture/Food Safety and Inspection Service, confirmadas, aislándose de los caldos refrigerados
Washington, DC, USA posteriores al enriquecimiento retenidos, E (c),
(http://www.fsis.usda.gov/Science/Microbiological Lab utilizando métodos de cultivo como se describe en la
Guidebook/index.asp). edición actual del Manual analítico bacteriológico,
Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. /
References: J. AOẠC Int. 80, 791(1997); 85, 470(2002);
Centro para la Seguridad Alimentaria y la Nutrición
91, 365(2008); 92, 1421(2009)
Aplicada, College Park , MD, EE. UU., O la Guía del
laboratorio de microbiología, Departamento de
Agricultura de EE. UU. / Servicio de inspección y
seguridad alimentaria, Washington, DC, EE. UU.

(http://www.fsis.usda.gov/Science/Microbiological Lab
Guidebook/index.asp).
References: J. AOẠC Int. 80, 791(1997); 85, 470(2002);
91, 365(2008); 92, 1421(2009)

También podría gustarte