Está en la página 1de 8

Dieciséis.

En el municipio de Guatemala, departamento de Guatemala, el seis de


octubre de dos mil veintidós. Ante mí: Marvin Rolando Solares Castillo, Notario,
comparecen, por un parte: el Señor Clark Kent Cifuentes Paz, quien es de
cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, Maestro de Educación Física, de
este domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación con
Código Único de Identificación número mil trescientos veinte, veintidós mil
quinientos veinte, cero ciento uno (1320 22520 0101) extendido por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala; a quién en el transcurso
de este instrumento se le denominará “EL MANDANTE”; y, por la otra parte
comparece El Señor Tomas Augusto Cifuentes Delgado, quien es de treinta y
cinco años de edad, casado, guatemalteco, Mecánico, de este domicilio, se
identifica con el Documento Personal de Identificación con Código Único de
Identificación número seis mil, treinta mil, cero ciento uno (6000 30000 0101)
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala;
a quién en el transcurso de este instrumento se le denominará “EL
MANDATARIO”. Yo el Notario DOY FE: a) De no conocer a los comparecientes,
por lo que se identificaron con los Documentos de Identificación Personal antes
relacionados, los cuales tuve a la vista; y b) Que los comparecientes me aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y por este acto celebran
contrato de MANDATO JUDICIAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad
con el contenido de las siguientes cláusulas; Primera: Antecedentes: Manifiesta
el señor Clark Kent Cifuentes Paz, que por convenir así a sus intereses tiene
que ausentarse del territorio nacional, por lo que en tal virtud, otorga MANDATO
JUDICIAL CON REPRESENTACION, a favor de su hijo Tomas Augusto
Cifuentes Delgado para que pueda representarlo legalmente en su propio nombre
en todas las diligencias, ya sean de tipo voluntario o contencioso, judicial o
extrajudicial en que puedan tener interés, y en especial en las que se relacionen
con la finca de su propiedad, inscrita en el Registro General de la Propiedad de la
zona central bajo el número cinco mil, (5000), folio doscientos (200), del libro seis
(6), de Guatemala y que consiste en terreno con casa de habitación, ubicada en
cuarta calle “A” número diez guion veinte zona siete, Colonia Jardines de Utatlán I,
de la ciudad capital de Guatemala; Segunda: continúa manifestando el señor
Clark Kent Cifuentes Paz, que además de las facultades propias de esta clase de
mandatos, otorga a su mandatario las facultades especiales siguientes: a) para
que en su nombre pueda vender, ceder, gravar, adjudicar, dar en uso, usufructo,
habitación, arrendamiento o cualquier clase de enajenación el bien inmueble antes
identificado; b) para que pueda otorgar cualquier instrumento público relacionado a
las transacciones que con relación al inmueble antes identificado efectúe, así
como para que pueda cobrar y recibir el monto de dinero proveniente de la
transacción realizada con dicho inmueble; c) para que pueda iniciar, tramitar y
finalizar ante cualquier Tribunal de la República, demanda de desahucio y cobro
de rentas atrasadas, por incumplimiento de los inquilinos o cualquier morador, con
las condiciones que se pacten en el documento de arrendamiento, si ese fuere el
caso; d) le confiere expresamente todas las facultades para que pueda disponer y
administrar de la manera que más convenga a sus intereses, todo lo
relacionado con el inmueble ya descrito; e) reconocer firmas, f) someter los
asuntos a la decisión de árbitros, nombrarlos o proponerlos; g) denunciar delitos y
acusar criminalmente, h) prorrogar competencia, i) allanarse y desistir del juicio,
de los ocursos, recursos, incidentes, excepciones y de las recusaciones, así como
para denunciarlos; j) celebrar transacciones y convenios con relación al litigio, k)
condonar obligaciones y conceder esperas y quitas, l) solicitar o aceptar
adjudicaciones de bienes en pago, m) otorgar perdón en los delitos privados, n)
aprobar liquidaciones y cuentas. Tercera: continúa manifestando el mandante,
que es su deseo que su mandatario no encuentre obstáculo en el ejercicio del
mandato que se le otorga por medio del presente instrumento, confiriéndole
amplias facultades a efecto que este mandato tenga amplitud y suficiencia
bastante para tales fines; Cuarta: continúa manifestando El Mandante, que desde
este momento dan por válido y bien hecho legalmente todo cuanto haga El
Mandatario en el ejercicio legítimo de este mandato. Quinta: Saneamiento:
Manifiesta “El Mandante”, que sobre el bien inmueble, descrito en la cláusula
primera, no pesan anotaciones, limitaciones o gravámenes que puedan afectar los
derechos para la ejecución del presente mandato, por lo que el notario le advierte
de las responsabilidades legales en que incurre si lo declarado no es cierto; Sexta:
Anotación preventiva: Manifiestan los otorgantes que en caso de existir faltas
subsanables que imposibiliten su inscripción, solicitan al Registrador de la
Propiedad realice la anotación preventiva en el mandato descrito, otorgando el
plazo de treinta días para subsanar las mismas, de conformidad con lo establecido
en el Artículo mil ciento cuarenta y nueve, inciso quinto del Código Civil; Séptima:
Aceptación: Por su parte Tomas Augusto Cifuentes Delgado, en forma
expresa y gratuita ACEPTA el mandato que se le otorga, el que promete cumplir
de conformidad con la ley; Octava: Los comparecientes en los términos
relacionados, aceptan en forma expresa el contenido íntegro de todas y cada una
de las cláusulas contenidas en este instrumento; DOY FE: a) Que todo lo escrito
me fue expuesto; b) de haber tenido a la vista la documentación relacionada, en
especial la Certificación de nacimiento del mandatario, la que acredita el
parentesco legal de los otorgantes; Los documentos personales de identificación y
certificación extendida por el Registro General de la Propiedad con la cual se
acredita la propiedad del inmueble indicado; y, c) Que advierto a los otorgantes
sobre los efectos legales del presente contrato, el pago del impuesto del Timbre
Fiscal y Papel Sellado especial para Protocolos, la obligación del registro del
testimonio de la presente escritura, avisos correspondientes; d) Que leo todo lo
escrito a las otorgantes quienes, enteradas de su contenido, objeto, validez y
demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman. DOY FE.
Primer Testimonio de la escritura número dieciséis (16), de fecha seis de octubre de dos

mil veintidós, autorizada por el infrascrito notario, en el municipio y departamento de

Guatemala; extiendo, numero, firmo y sello, las cuatro (4) hojas, siendo las primeras tres

(3) fotocopias del documento original y la presente. Y que para entregar al señor Tomas

Augusto Cifuentes Delgado, extiendo, número, sello y firmo, el día nueve de octubre del

dos mil veintidós, la cual se encuentra exenta de pagos fiscales. Conste.


Testimonio Especial de la escritura número dieciséis (16), de fecha seis de octubre de
dos mil veintidós, autorizada por el infrascrito notario, en el municipio y departamento de
Guatemala; extiendo, numero, firmo y sello, las cuatro (4) hojas, siendo las primeras tres
(3) fotocopias del documento original y la presente. Y que, para remitir al Director del
Archivo General de Protocolos, en el municipio de Guatemala, a veintiocho de octubre de
dos mil veintidós.
OBLIGACIONES PREVIAS

1. Negocio Jurídico Lícito


Artículos 1251, 1301 y 1538 del Código Civil
2. Capacidad legal del requirente
Artículo 1251 del Código Civil
3. Consentimiento que adolezca de vicio Artículo 1251 del Código Civil
4. Objeto lícito
Artículos 1251 Y 1538 del Código Civil
5. Identificación de los comparecientes
▪ Conocimiento del notario (Artículo 52 Código Notariado)
▪ Por medio Documento Personal de Identificación (nacionales y extranjeros
domiciliados) (Artículo 29 # 4 Código Notariado)
▪ Pasaporte (en caso de extranjeros no domiciliados)
▪ Por medio de Dos Testigos de conocimiento del Notario (Artículo 42 # 3
Código Notariado)
6. Si fuese Mandato otorgado en el extranjero:
• Si fue autorizado por notario extranjero debe consignarse en la
introducción de la escritura que se cumplió con os pases de ley que
culminan con la auténtica del Ministerio de Relaciones Exteriores en
Guatemala.
• Si el documento viniera en idioma extranjero, deberá traducirse bajo
juramento, al español por traductor jurado autorizado por e Ministerio de
Educación, si no hubiere traductor jurado, podrá también producirzse
bajo juranmento, por dos personas que dominen el idioma, con
legalización de firmas. Artículo 37 Ley del Organismo Judicial
• Cubrirse el impuesto en el documento original Artículo 41 Ley del
Organismo Judicial
• Protocolizar el mandato Artículo 38 Ley del Organismo Judicial
OBLIGACIONES POSTERIORES

1. Remitir testimonio especial al Director del Archivo General de Protocolos


Artículo 37 inciso “a” Código Notariado
2. Extender testimonio a la parte interesada para su inscripción en el Registro
Electrónico de Poderes y el Archivo General de Protocolos adscrito al
Organismo Judicial
Artículo 66, 73 Código Notariado
3. Si fue protocolización de mandato otorgado en el extranjero, se deberá
remitir avisos al Archivo General de Protocolos, dentro de los diez días
siguientes a su otorgamiento
Artículo 37 Ley del Organismo Judicial

También podría gustarte