Está en la página 1de 19

Ministerio de Hacienda

Tribunal de Apelaciones de los


Impuestos Internos y de Aduanas

Inc. A1003025TM

BUNAL DE APELACIONES DE LOS IMPUESTOS INTERNOS Y DE ADUANAS: San Salvador, a


las nueve horas del día once de enero del año dos mil once.

VISTOS en apelación la resolución con referencia RES.DJCA/No.113/J04/10,


pronunciada por la Dirección General de Aduanas, a las once horas treinta minutos del día cuatro
de febrero del año dos mil diez, a nombre de --------------------- que se abrevia ---------------------,
por medio de la cual se resolvió: a) Determinar derechos arancelarios a la importación, por la
suma de UN MIL NOVECIENTOS SETENTA Y TRES DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMÉRICA CON NOVENTA Y SEIS CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA ($1,973.96) y en concepto de impuesto a la transferencia de bienes muebles y a la
prestación de servicios, la cantidad de CUATROCIENTOS VEINTE DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA CON SESENTA CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE AMÉRICA ($420.60), dejados de pagar en la Declaración de Mercancías número 4-81323,
referencia número 08915542, de fecha trece de noviembre del año dos mil seis; y b) Sancionar a la
referida sociedad por el cometimiento de infracción tributaria tipificada en el artículo 8 letra a) de la
Ley Especial para Sancionar Infracciones Aduaneras, con multa del 300% sobre los derechos e
impuestos dejados de pagar, por el valor de SIETE MIL CIENTO OCHENTA Y TRES DÓLARES
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON SESENTA Y OCHO CENTAVOS DE DÓLAR
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($7,183.68), de conformidad a lo prescrito en el
artículo 10 de la referida Ley Especial.

Y CONSIDERANDO:

I.- Que el licenciado Eric Ricardo Zelaya Ramos, actuando en calidad de apoderado general
judicial de --------------------- que se abrevia--------------------- al interponer recurso de apelación
expresó no estar de acuerdo con la resolución emitida, por las razones siguientes:

―――En la notificación de la resolución por la cual se impone la multa del TRESCIENTOS POR
CIENTO de los derechos dejados de pagar, en el folio numerado como seis, en el vuelto en el
párrafo cuarto ―Por otra parte, es de aclarar que el Consejo Superior de Salud Publica, en ningún

9ª. CALLE PONIENTE ENTRE 83 Y 85 AVENIDA NORTE NÚMERO 8169, COLONIA ESCALÓN TEL. 2534-9891, 2534-9892, 2534-9893
“PRIMER TRIBUNAL EN EL MUNDO CERTIFICADO BAJO LA NORMA ISO 9001 POR LA ASOCIACIÓN ESPAÑOLA
DE NORMALIZACION Y CERTIFICACIÓN AENOR”
caso es un laboratorio merceólogico que permita la aplicación de criterios de clasificación
Arancelaria limitándose únicamente a lo que establece la ley que regula sus actuaciones en la cual
queda de manifiesto que sus efectos se circunscriben al cumplimiento de los controles de calidad en
la elaboración de los productos que se pretenden importar y no en otorgar al referido Consejo la
potestad aduanera Tributaria…‖

La Dirección General de Aduanas se queda corta en su análisis en dicha resolución ya que


este se vela únicamente por los intereses Tributarios y no a la realidad de cada uno de los
productos que se pretenden importar y las normas aplicables a cada caso;

Es de hacer notar al Honorable Tribunal que el ente rector en el País por ley para poder
determinar si un producto es Medicamento corresponde únicamente Al Consejo Superior de
Salud Publica, y no al Laboratorio de la Dirección General de Aduanas, es entendible la Posición
de la resolución de Aduanas ya que su función únicamente se enmarca en recaudar la mayor
cantidad de impuestos; y será por ello que pretenden hacer caso omiso del articulo 14 del Código
de Salud que dice son Atribuciones del Consejo literal ―G‖ ―Autorizar la inscripción, importación
fabricación y expendio de especialidades Químico Farmacéuticas...‖ no se trata únicamente como
pretende hacerlo ver la Dirección General de Aduanas como un ente controlador de únicamente de
la Calidad de los Productos; es un ente más especializado.

En el presente expediente por mi parte fue presentado con fecha ocho de febrero del dos
mil diez Certificación donde la Presidenta de la Junta de Vigilancia de la Profesión Químico
Farmacéutica establecía una clasificación para los productos importados por mi representada y que
ampara la Declaración de Mercancías numero 4-81323 de fecha trece de noviembre de dos mil seis,
haciendo caso omiso por parte de La Dirección General de Aduana de dicha certificación;

Para el caso estamos en presencia de la clara intención de La Dirección General de Aduanas


de querer aplicar una doble normativa en nuestro país ya que con ello estaríamos causando una
inseguridad Jurídica, como lo pretende hacer la Dirección General de Aduanas, ya que cuando se
trate de un producto a importar clasificarlo de acuerdo al Laboratorio de la Dirección General de
Aduanas y cuando se trate de Registrar el mismo aplicarle otra normativa a través del Consejo
Superior de Salud Publica, es de recordar que debe existir uniformidad en la Aplicación de la norma
ya que la misma no puede ser aplicada a conveniencia ni antojadizamente;
Es de tomar en cuenta que La Dirección General de Adunas basa su apoyo en el
Laboratorio que ellos poseen que entra en Total discrepancia con el Consejo Superior de Salud
Publica, que a la vez posee su propio Laboratorio a lo cual hay que tomar en cuenta que por parte
del Consejo Superior de Salud Publica se ha establecido que todo producto que sea dosificado y
que su presentación sea en pastillas o en líquidos a injerir por vía oral son clasificados como
medicamentos por lo que al establecer por el ente regulador dicha clasificación los productos
importados por mi Poderdante entrarían dentro de la clasificación de Medicamentos; y dentro de los
establecidos a pagar el cinco por ciento de impuestos;

Por otra parte, la importación de los productos por los cuales esta siendo sancionada su
representada, fue autorizada por el Consejo Superior de Salud Publica, Autorización que se
encuentra en Poder de La Dirección de Aduanas, y que no ha sido incorporada por la Dirección
General de Aduanas, tomándose entonces el Laboratorio de la Dirección de Aduanas Atribución que
no le corresponde;

Así mismo la Dirección General de Aduana ha mal entendido la función sancionatoria ya


que con la imposición de una multa lo que se pretende es que una persona no realice una conducta
pero no es el fin quebrarla económicamente ya que con la imposición de esta multa a mi
representada se le sanciona con mas del capital fundacional de la misma (…)‖‖‖

II.- Que la Dirección General de Aduanas, habiendo tenido a la vista las razones en que la
apelante social apoya su impugnación, procedió a rendir informe de fecha uno de junio del año dos
mil diez, recibido en esta Oficina el día cuatro de junio del año dos mil diez, justificando sus
actuaciones en los términos siguientes:

―――(…) esta Dirección General para efectos de aportar orden y metodología a sus
argumentaciones, indicará concisamente lo alegado y procederá a evacuarlos en el orden
subsiguiente:

“...Es de hacer notar al Honorable Tribunal que el ente rector en el País por ley
para poder determinar si un producto es Medicamento corresponde únicamente Al
Consejo Superior de Salud Publica, y no al Laboratorio de la Dirección General de
Aduanas… pretenden hacer caso omiso del articulo 14 del Código de Salud (…)‖‖‖.
―――Para dar respuesta a este punto, inicialmente es oportuno explicar el alcance de las
competencias otorgadas por el ordenamiento jurídico al Consejo Superior de Salud Pública, y su
incidencia respecto de los productos objeto de apelación ante esa instancia, para lo cual se hace
necesario el estudio del Código de Salud, especialmente su artículo 14, el cual regula las
atribuciones del referido Consejo.

Dentro del artículo citado, en sus letras a), g), i), k) y n), se establece que entre las
atribuciones del Consejo Superior de Salud Pública, se encuentra la de velar por la salud de a
población en coordinación con el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social; autorizar la
inscripción, importación, fabricación y expendio de especialidades Químico-Farmacéuticas,
suplementos vitamínicos y otros productos o sustancias que ofrezcan una acción terapéutica
fabricadas en el país o en el extranjero, con o sin receta siempre que cumplan los requisitos ya
especificados en el correspondiente reglamento; llevar un registro público de las autorizaciones, de
las especialidades químico farmacéuticas y otras sustancias que ofrezcan acción terapéutica;
regular el consumo de sustancias o productos químicos cuyo uso sea capaz de crear hábitos
nocivos a la salud; asimismo calificar previo a su publicación o difusión, la propaganda de todos los
productos que se han de ofrecer al público como medio de prevención y curación de las
enfermedades.

De lo anterior, es necesario señalar que la autorización que concede el Consejo Superior de


Salud Pública, para la importación y comercialización del producto objeto de análisis, debe
interpretarse como la función que le corresponde realizar dentro de la Administración Pública, la
cual es velar por la salud de la población, regulando para ello por ejemplo el consumo de
sustancias que puedan crear por su uso hábitos nocivos.

Por otra parte, se hace necesario también hacer referencia a la competencia de esta
autoridad, a la que entre otras facultades le corresponde aplicar la normativa sobre la materia
aduanera, comprobar su correcta aplicación, así como facilitar y controlar el comercio internacional
en lo que le corresponda, a su vez le compete la fiscalización de la correcta autodeterminación de
los derechos e impuestos que gravan la importación de mercancías; funciones conferidas de
conformidad a los artículos 6 del Código Aduanero Uniforme Centroamericano, 4 del Reglamento
del Código Aduanero Uniforme Centroamericano y 3 de la Ley Orgánica de la Dirección General de
Aduanas.
Al comparar las competencias de ambas Instituciones, se tiene que al Consejo Superior de
Salud Pública le compete velar por la salud de la población, para lo cual dentro de sus funciones se
le confiere, entre otras, la facultad de vigilar que los productos cumplan con los requisitos
necesarios para ingresar al país, a fin de velar porque dichos productos no causen daño a la
población y regular la venta de los mismos.

Por otro lado, como ya se ha mencionado, a la Autoridad Aduanera le compete la


verificación de la correcta autodeterminación de la obligación tributaria derivada de la importación y
exportación de mercancías, y a su vez, fiscalizar el cumplimiento de las obligaciones formales y
sustantivas, a fin de someter los bienes que ingresen al territorio nacional, a un régimen aduanero
determinado.

En tal sentido, las inscripciones de especialidades farmacéuticas, realizadas por el Consejo,


lo que comprueban es que son productos que no causan daño a la salud, si se utilizan en la forma
adecuada; que poseen licencia para ser importados y vendidos dentro del territorio nacional; y que
fueron tramitados en legal forma para su introducción. De igual manera hay que señalar, que el
hecho que los productos sean considerados como especialidades farmacéuticas y que no causen
daño a la salud de la población, no les da la calidad de medicamento para efectos arancelarios, ya
que para ser clasificados como tales deben circunscribirse a lo establecido en el Sistema Arancelario
Centroamericano… normativa de la cual le corresponde a esta autoridad, velar por su correcta
aplicación.

Por lo anterior, no es aceptable el alegato presentado por el apoderado de la sociedad ------


---------------, puesto que el hecho que el producto declarado como ―MEDICAMENTOS C/VITAMINAS
KITS DESINTOXICATOR‖, sea inscrito y supervisado por el Consejo Superior de Salud Pública no le
da la calidad de medicamento para efectos arancelarios.

“En el presente expediente por mi parte fue presentado con fecha ocho de
febrero del dos mil diez Certificación donde la Presidenta de la Junta de Vigilancia de la
Profesión Químico Farmacéutica establecía una clasificación para los productos
importados por mi representada… haciendo caso omiso por parte de La Dirección
General de Aduana de dicha certificación;”
Al respecto, se manifiesta que la fecha de presentación del escrito en referencia, fue el día
ocho de febrero del corriente año, y al corroborar la fecha de la notificación del Auto de Apertura
correspondiente, que fue el día ocho de diciembre de dos mil nueve, con base al artículo 17 letras
b) y c) de la Ley de Simplificación Aduanera, dicho escrito fue presentado en forma extemporánea,
es decir, para esa fecha, a la sociedad que representa el ---------------------, ya le había precluído su
derecho para hacer valer el documento presentado como elemento probatorio, pues habían
transcurrido más de quince días que es el plazo que concede el Art. 17 anteriormente citado; por
consiguiente esta Dirección General resolvió sin más trámite, emitiendo resolución
DJCA/No.98/J04/10, a las ocho horas con treinta minutos del día dos de febrero de dos mil diez,
objeto de alzada.

Por lo que, con base en las disposiciones que regulan la estructura del procedimiento
administrativo correspondiente, esta Dirección General declaró inadmisible el documento
presentado, y por consiguiente no se entró a valorar el contenido consignado en el mismo.

Vale aclarar que con fecha veinte de mayo del presente año, fue notificada a la referida
sociedad, la Nota DJCA No.560/J04/10, de fecha 17 de mayo del presente año, en la cual se le da
respuesta a su petición de agregar al expediente administrativo, la certificación extendida por la
Presidenta de la Junta de Vigilancia de la Profesión Químico Farmacéutica, en la cual establece que
los productos que importó están clasificados como Suplementos Vitamínicos. Lo cual se ha
agregado a folios 159 al 166 del expediente administrativo, para constancia.

“Para el caso estamos en presencia de la clara intención de La Dirección General


de Aduanas de querer aplicar una doble normativa en nuestro país ya que con ello
estaríamos causando una inseguridad Jurídica, como lo pretende hacer la Dirección
General de Aduanas, ya que cuando se trate de un producto a importar clasificarlo de
acuerdo al Laboratorio de la Dirección General de Aduanas y cuando se trate de
Registrar el mismo aplicarle otra normativa a través del Consejo Superior de Salud
Publica, …”

Sobre este alegato, como se ha explicado con anterioridad, las funciones y atribuciones
tanto de esta Dirección General como del Consejo Superior de Salud Pública son distintas, por tanto
no existe aplicación de doble normativa, cada institución actúa dentro del marco de sus
competencias, no creando por tanto inseguridad jurídica.‖
“… La Dirección General de Aduanas basa su apoyo en el Laboratorio que ellos
poseen que entra en Total discrepancia con el Consejo Superior de Salud Publica (…)‖‖‖.

―――Sobre lo manifestado, partamos en primer lugar del significado del término


medicamento. El término medicamento según el Diccionario de la Real Academia Española, XXII
edición, ‗es toda sustancio que, administrada interior o exteriormente a un organismo animal, sirve
para prevenir, curar, o aliviar la enfermedad, y corregir o reparar las secuelas de esta (sic)‖.

Con base en el anterior concepto, los productos objeto de estudio, no son medicamentos,
puesto que sus ingredientes activos no curan, tratan, ni diagnostican ninguna enfermedad
específica.

En la nomenclatura del Sistema Armonizado, se encuentra el capitulo 30, que comprende


los ―Productos Farmacéuticos‖, en específico la partida arancelaria 30.04, de la cual a continuación
se hace un análisis:

Tenemos que, la partida arancelaria 30.04 comprende: ―MEDICAMENTOS (EXCEPTO LOS


PRODUCTOS DE LAS PARTIDAS 30.02, 30.05 ó 30.06) CONSTITUIDOS POR PRODUCTOS
MEZCLADOS O SIN MEZCLAR, PREPARADOS PARA USOS TERAPEUTICOS O PROFILACTICOS,
DOSIFICADOS (INCLUIDOS LOS ADMINISTRADOS POR VIA TRANSDERMICA) O ACONDICIONADOS
PARA LA VENTA AL POR MENOR.‖

Asimismo las Notas Explicativas del Sistema Armonizado (SA), concernientes a la partida
30.04, en lo pertinente señalan:

―Esta partida comprende los medicamentos constituidos por productos mezclados o sin
mezclar siempre que se presenten:

―a) Dosificados, es decir, repartidos uniformemente en las cantidades que deben


emplearse para fines terapéuticos o profilácticos (...)‖.

“b) Acondicionados para la venta al por menor para usos terapéuticos o


profilácticos. (...)‖
Por otra parte, ―los productos consistentes en una mezcla de plantas o partes de plantas
solas o mezcladas con otras sustancias, empleadas para hacer infusiones o ―tisanas‖ (por ejemplo,
aquéllas que tienen propiedades laxantes, purgantes, diuréticas o carminativas), incluidos los
productos que ofrecen alivio a dolencias o contribuyen a la salud y bienestar general, también se
excluyen de esta partida (partida 21.06).

Al analizar el texto de la partida arancelaria y las notas explicativas concernientes a la


partida 30.04, se observa que el producto en cuestión no es susceptible de clasificarse en la partida
arancelaria 30.04… ya que los productos en cuestión están etiquetados como ―HEPANOX
Suplemento Dietario‖. El Hepanox vitaminas es utilizado por personas sanas que desean
incorporar a la dieta alimenticia vitaminas y minerales para llenar los requerimientos diarios, a
concentración de sus principios activos solo llenan los requerimientos diarios (IDR), si se toman 2
tabletas al día; el Hepanox Detoxification, sus ingredientes son productos naturales herbales
que ayudan a mantener el organismo en buen estado de salud; y en relación al producto Hepanox
Drops, son gotas cuyo principio activo son algas que proporcionan nutrientes, la dosis
recomendada es de un (1) mililitro al día para adultos.

Por otra parte, el proveedor ---------------------, fabricante de los mencionados productos,


reporta en las especificaciones técnicas de los mismos, que son suplementos dietéticos y se puede
leer en un recuadro de la etiqueta de cada frasco: ―These statements have not been evaluated by
the Food end Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent
any disease‖, la traducción al idioma español es: ―Estas declaraciones no han sido evaluadas por la
Administración de Drogas y Alimentos. Este producto no pretende diagnosticar, tratar, curar o
prevenir ninguna enfermedad‖.

Por todo lo antes expuesto, así como por los argumentos vertidos en el dictamen del
Departamento de Arancelario de esta Dirección General, F-073/2009, de fecha 29 de julio de 2009
(fs. 87-89), es que esta autoridad clasificó la mercancía en comento el inciso arancelario
2106.90.90 ―Otras‖, que proviene de la subpartida 2106.90 denominada ―Las demás‖, que a su vez
se deriva de la partida arancelaria 21.06 ―PREPARACIONES ALIMENTICIAS NO EXPRESADAS NI
COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE‖.

Ante lo cual es oportuno citar las Notas Explicativas de la partida 21.06, que en lo
pertinente señalan:
―Están comprendidos en está partida, entre otros: (...)‖

―14) Los productos constituidos por una mezcla de plantas o partes de plantas (incluidas las
semillas o frutos) de especies diferentes o por plantas o partes de plantas (incluidas las semillas o
frutos) de una o varias especies mezcladas con otras sustancias, así como uno o varios extractos de
plantas, que no se consuman directamente sino que se utilizan para preparar infusiones o tisanas
(por ejemplo, aquéllas que tienen propiedades laxantes, purgantes, diuréticas o carminativas),
incluidos los productos que alivian ciertas dolencias o contribuyen a mantener el organismo en
buen estado de salud.‖

De conformidad con lo expuesto, tomando en cuenta que el producto denominado como


HEPANOX, DETOX PACK (Hepanox Vitaminas, Hepanox Detoxification y Hepanox Drops), se trata
de tres productos que se complementan entre sí, para cumplir una necesidad específica y cuyos
ingredientes nutricionales son a base de plantas, indicados como suplementos
dietéticos (complementos alimenticios), que contribuyen a mantener el organismo en buen
estado de salud, no conteniendo sustancia activa con un efecto terapéutico o profiláctico
frente a alguna enfermedad particular, se clasifica en el capítulo 21, específicamente en el
inciso arancelario 2106.90.90, descrito como ―--Otras‖, el cual es de tipo genérico, lo que
significa, que este inciso es propio para las preparaciones que no están comprendidas en otra
parte.

Alega también el licenciado ---------------------, en su carácter de apoderado general judicial


de ---------------------, que ―La Dirección General de Aduanas basa su apoyo en el Laboratorio que
ellos poseen que entra en Total discrepancia con el Consejo Superior de Salud Pública, que a la vez
posee su propio Laboratorio...‖

Al respecto se manifiesta, que el dictamen vertido se entiende formulado por la Dirección


General como órgano superior jerárquico en materia aduanera, conforme al artículo 3 de la Ley
Orgánica de la Dirección General de Aduanas, en ejercicio de la Potestad Aduanera que le es
conferida por la Ley, específicamente por el artículo 7 del Código Aduanero Uniforme
Centroamericano —en adelante CAUCA— en relación al artículo 3 inciso tercero de la citada Ley
Orgánica, por lo que no es relevante lo argumentado por la apelante social a este respecto.
Por otra parte, el aduanálisis emitido por el Departamento de Laboratorio de esta Dirección
General, ha sido formulado en base al sustento fáctico y técnico, por lo que se estima como un
criterio emitido por peritos, que poseen conocimientos especiales en la materia, por lo que su
opinión provoca convicción. (…)‖‖‖.

―――Por lo antes expuesto, se desestima lo alegado por la recurrente social sobre este
punto. (…)‖‖‖.

III.- Dando prosecución al incidente que nos ocupa, esta instancia contralora proveyó auto
de las diez horas veinte minutos del día uno de julio del año dos mil diez, mediante el cual se abrió
a pruebas el presente recurso derecho del cual hizo uso la parte alzada mediante escrito de fecha
diecinueve de julio del año dos mil diez.

Posteriormente, se mando a oír en alegaciones finales, mediante auto proveído a las nueve
horas cuarenta y cinco minutos del día veintinueve de julio del año dos mil diez, derecho del cual hizo
uso la apelante social por medio de escrito presentado a esta Instancia el día veinticuatro de agosto
del año dos mil diez.

IV.- De lo expuesto por la parte recurrente y justificaciones de la Dirección General de


Aduanas, este Tribunal se pronuncia de la siguiente manera:

A) DE LA CLASIFICACIÓN ARANCELARIA DEL PRODUCTO DENOMINADO


“HEPANOX, DETOX PACK”.

Alega la recurrente social que el producto HEPANOX, DETOX PACK es un medicamento.

Del análisis del expediente remitido por la Autoridad Aduanera a nombre de ------------------
que se abrevia ------------------, este Tribunal observa:

a) Al folio 38 del expediente administrativo se encuentra agregada declaración de


mercancías número 4-81323 con número de referencia 2006/08915542 de fecha trece de
noviembre del año dos mil seis, a nombre de --------------------- que se abrevia ---------------------,
amparando la mercancía denominada comercialmente ―――HEPANOX, DETOX PACK‖‖‖, declarada en
el inciso arancelario 3004.50.10 ― -- Para uso humano‖ con DAI del 5%, contenido en la subpartida
3004.50 descrita en lo pertinente como ―――Los demás medicamentos que contengan vitaminas…‖‖‖,
derivada de la partida arancelaria 3004: ―――Medicamentos (excepto los productos de las partidas
30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos
terapéuticos o profilácticos, dosificados (incluidos los administrados por vía transdérmica) o
acondicionados para la venta al por menor.‖‖‖

El producto ―――HEPANOX, DETOX PACK‖‖‖, es un KIT (botiquín o estuche) que contiene tres
envases, los que se detallan a continuación:

1) HEPANOX DETOXIFICATION, se presenta en frasco con sesenta cápsulas de gelatina dura,


conforme a su Ficha Técnica es ―――un Suplemento Dietético, que contiene dentro de sus Ingredientes
Activos, Productos Naturales Herbales, los cuales poseen variadas propiedades que son muy
beneficiosos para la salud del organismo‖‖‖, documentación que se encuentra agregada a folios 98-99
del expediente de Aduanas.

2) HEPANOX VITAMINS, se presenta en frasco con sesenta tabletas caplet, que según su Ficha
Técnica es ―――un Suplemento Dietético, el cual es un Multivitamínico… muy beneficioso para ayudar a
mantener la salud del organismo a un nivel adecuado‖‖‖, (folios 101-102 del expediente
administrativo).

3) HEPANOX DROPS, su Forma Farmacéutica es un frasco con una onza fluída de un líquido
color ámbar, conforme a su documentación técnica es un ―――Producto Nutricional posee como
Ingrediente Activo, Productos Naturales Herbales… aportando beneficios a la salud del organismo…
además como un Suplemento Dietético‖‖‖, (folios 103-104 del expediente de Aduanas).

b) Del folios 149 al 158 del expediente de Aduanas consta resolución DJCA/No.
113/J04/10 de fecha cuatro de febrero del año dos mil diez, proveída por la Dirección General
Aduanas, por medio de la cual se determinó que el producto en mención debe ser clasificado en el
inciso arancelario 2106.90.90 ―Otras‖ con DAI del 15%, clasificación efectuada con base a opinión
vertida por el Departamento Arancelario de la Dirección General Aduanas (fs. 87 al 89 del
expediente de Aduanas), dictamen que tuvo como fundamento Asesoría Técnica del Departamento
de Laboratorio de fecha veintitrés de julio del año dos mil nueve, (folios 90-91 del expediente
administrativo) que en lo pertinente señala:

―――Por información técnica del producto DETOX PACK, se presenta en una caja que
contiene tres diferentes envases… Estos productos no son medicamentos porque sus ingredientes
activos no curan ninguna enfermedad específica.

La empresa Alfa Vitamins Laboratories, Inc., fabricante de estos productos reportan que
son suplementos dietéticos, y se puede leer en un recuadro de la etiqueta del frasco: ―――These
statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not
intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease‖‖‖, la traducción en español es:

―Estas declaraciones no han sido evaluadas por la administración de drogas y alimentos.


Este producto no pretende diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad.‖‖‖‖

En vista de que en el presente recurso, se utilizan los términos: medicamento, efecto


profiláctico y terapéutico, suplemento alimenticio, los cuales resultan propios de la ciencia de la
medicina, este Tribunal tiene a bien retomar los conceptos citados en sentencia A0710011TM proveída
por esta Instancia a las trece horas del día cuatro de diciembre del año dos mil ocho, que fueran
definidos por el señor Ministro de Salud Pública y Asistencia Social, por medio de Oficio
PRESI/122/2008 proveído el día seis de octubre del año dos mil ocho, que textualmente reza:

――――Medicamento; es toda sustancia simple o compuesta, natural o sintética, o mezcla de ellas,


con forma farmacéutica definida, destinada al diagnóstico, prevención, tratamiento, alivio o cura de
enfermedades o síntomas asociados a ellas en los seres humanos. Sinónimo para este término es
―Producto Farmacéutico‖.

Efecto profiláctico, Está conformada por todas aquellas acciones de salud que tiene como
objetivo prevenir la aparición de una enfermedad o estado ―anormal‖ en el organismo.

Efecto terapéutico, se refiere al tratamiento dirigido contra la causa que provoca una
enfermedad. Este puede ser curativo o paliativo de las enfermedades.
Suplemento alimenticio o dietético, es un producto tomado por boca que contiene un
―ingrediente dietético‖ destinados a completar la dieta. Los ―ingredientes dietéticos‖ pueden incluir:
vitaminas, minerales, hierbas u otros productos botánicos, aminoácidos y sustancias como enzimas,
tejidos orgánicos, glandulares y metabolitos, los suplemento alimenticio o dietético se pueden
encontrar en muchas formas, tales como comprimidos, cápsulas, softgels, gelcaps, líquidos o
polvos.‖‖‖‖

Por otra parte, respecto de los complementos o suplementos dietéticos, es oportuno


señalar el concepto citado en el Glosario de Medicamentos, Desarrollo, Evolución y Uso (Tomás D.
Arias y otros, publicado por Pan American Health Org, 1999, pag. 212), el que literalmente expresa:
―――Suplemento dietético… Sustancia o mezcla de sustancias destinada a complementar los
nutrientes presentes normalmente en los alimentos. En un sentido amplio, estas sustancias…
pueden ser vitaminas, minerales, aminoácidos, hierbas u otras sustancias o extractos de origen
vegetal e incluso animal (extractos de glándulas), aun cuando su valor nutritivo no haya sido
comprobado… En un sentido estricto, un suplemento dietético deja de ser considerado como tal y
adquiere la categoría de medicamento cuando en su rotulación se establece que está destinado a
prevenir, tratar o curar cualquier enfermedad… Sinónimos: complemento alimenticio, suplemento
nutritivo, suplemento nutricional.)‖‖‖.

Teniendo en claro los conceptos señalados, es procedente analizar en lo pertinente al


presente recurso, los Capítulos 21 y 30 del Sistema Arancelario Centroamericano —en adelante SAC—,
relativos a ―――PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS‖‖‖ y ―――PRODUCTOS FARMACÉUTICOS‖‖‖
respectivamente, específicamente de las partidas 2106 y 3004, a efectos de establecer la correcta
clasificación arancelaria para HEPANOX DETOX PACK.

El CAPÍTULO 21 del SAC, denominado ―――PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS‖‖‖, en


la partida 2106: ―――PREPARACIONES ALIMENTICIAS NO EXPRESADAS NI COMPRENDIDAS EN
OTRA PARTE‖‖‖, comprende con la condición de no estar clasificadas en otras partidas de la
Nomenclatura, las preparaciones que se utilizan tal como se presentan o previo tratamiento en la
alimentación humana, así como las preparaciones total o parcialmente compuestas por sustancias
alimenticias, entre otras.
Las Notas Explicativas concernientes a la partida en comento, en su número 16 estipulan lo
siguiente: ―――Las preparaciones frecuentemente conocidas con el nombre de complementos
alimenticios a base de extractos de plantas, concentrados de frutas u otros frutos, miel, fructosa,
etc., con adición de vitaminas y, a veces, cantidades muy pequeñas de compuestos de hierro. Estas
preparaciones suelen presentarse en envases indicando que se destinan a mantener el organismo
en buen estado de salud. Se excluyen de esta partida las preparaciones análogas destinadas a
prevenir o tratar enfermedades o afecciones (partida 30.03 o 30.04).‖‖‖

Por otra parte, el CAPÍTULO 30 relativo a los ―――PRODUCTOS FARMACEUTICOS‖‖‖, en su Nota


Legal de Exclusión 1 señala, ésta no comprende: ―――a) los alimentos dietéticos, alimentos enriquecidos,
alimentos para diabéticos, complementos alimenticios… excepto las preparaciones nutritivas para
administración por vía intravenosa.‖‖‖

En las Notas Explicativas de la partida 3003, que se aplican mutatis mutandis a la partida
3004, se indica lo siguiente:

―――Esta partida comprende las preparaciones medicinales para uso interno o externo
utilizadas con fines terapéuticos o profilácticos en medicina humana o veterinaria…‖‖‖

Por su parte, la partida arancelaria 3004 comprende: ―――Medicamentos (excepto los productos
de las partidas 30.02, 30.05 ó 30.06) constituidos por productos mezclados o sin mezclar,
preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados (incluidos los administrados por vía
transdérmica) o acondicionados para la venta al por menor.‖‖‖

Las Notas Explicativas del Sistema Armonizado (SA), concernientes a la partida en comento, en
lo pertinente señalan:

―――Las diversas disposiciones enunciadas en el texto de la partida no se aplican a los


alimentos ni a las bebidas (tales como: alimentos dietéticos, alimentos enriquecidos, alimentos para
diabéticos…) que siguen su propio régimen.‖‖‖

―――Además estas partida no comprende los complementos alimenticios que contengan


vitaminas o sales minerales, que se destinen a conservar el organismo en buen estado de salud,
pero que no tengan indicaciones relativas a la prevención o al tratamiento de una enfermedad.
Estos productos, que se presentan comúnmente en forma de líquidos, pero que pueden
presentarse también en polvo o en comprimidos, se clasifican generalmente en la partida 21.06 o
en el Capítulo 22.‖‖‖

De lo expuesto, este Tribunal advierte que los complementos o suplementos alimenticios,


son susceptibles de clasificarse tanto en la partida arancelaria 2106 como en la 3004, lo
determinante en este tipo de productos es establecer si tiene indicaciones relativas a la prevención
o al tratamiento de una enfermedad, a efectos de catalogarlos como preparaciones alimenticias o
medicamentos en lo que a materia aduanera se refiere, y así ubicarlos en la partida adecuada
según las propiedades que se le atribuyan a los mismos.

En el caso que nos ocupa tenemos que ―――HEPANOX DETOX PACK‖‖‖, kit (botiquín o
estuche) que contiene HEPANOX DETOXIFICATION, HEPANOX VITAMINS y HEPANOX DROPS de
conformidad a la documentación técnica de cada uno de éstos, constituyen un suplemento dietético
que contribuye al bienestar de la salud, y que no posee propiedades profilácticas o terapéuticas
respecto de enfermedad alguna. Lo que se ve corroborado en la etiqueta de los citados productos,
en los que se lee lo siguiente: ―――This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent
any disease‖‖‖ cuya traducción en español es la siguiente: ―――Este producto no está destinado a
diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad.‖‖‖

En virtud de lo anterior, a criterio de este Tribunal la mercancía denominada HEPANOX


DETOX PACK objeto de alzada no es susceptible de clasificarse en la partida arancelaria 3004,
relativa a: ―――MEDICAMENTOS… CONSTITUIDOS POR PRODUCTOS MEZCLADOS ENTRE SÍ,
PREPARADOS PARA USOS TERAPÉUTICOS O PROFILÁCTICOS…‖‖‖, ya que como se mencionó
anteriormente, el producto objeto de controversia provee al organismo vitaminas y minerales, que
contribuyen al bienestar general de la salud sin poseer propiedades terapéuticas o profilácticas; en
consecuencia, a juicio de este Tribunal la mercancía en comento se encuentra dentro de aquellos
productos ―que ofrecen alivio a las dolencias o contribuyen a la salud y bienestar general‖, los
cuales se encuentran excluidos de la partida 3004.
Por todo lo antes expuesto, la partida arancelaria determinada por la contribuyente social
es improcedente, tal como lo afirmó la Dirección General de Aduanas en la resolución objeto de
alzada.

Habiéndose declarado improcedente la clasificación arancelaria efectuada por la recurrente


social para el producto HEPANOX DETOX PACK, importado en la declaración de mercancías 4-81323
de fecha trece de noviembre del año dos mil nueve, corresponde a este Tribunal verificar el inciso
arancelario determinado por la Autoridad Aduanera.

Como se expuso anteriormente, la Dirección General de Aduanas clasificó la mercancía


objeto de controversia en el inciso arancelario 2106.90.90, en vista de que el kit (botiquín o
estuche) en comento es un suplemento dietético ―――que contribuyen a mantener el organismo en
buen estado de salud‖‖‖, con fundamento en opinión vertida por el Departamento Arancelario de la
referida Dirección General, motivo por el cual se encontraba excluido de la partida 3004, tal como
fue plasmado en la Resolución DJCA./No. 113/J04/10 proveída por la referida Dirección General con
fecha cuatro de febrero del año dos mil diez.

De conformidad con lo expuesto, tomando en cuenta que el producto denominado


HEPANOX DETOX PACK, ha sido catalogado como un producto que no posee propiedades
terapéuticas ó profilácticas, procede clasificarlo en la partida 2106: ―――PREPARACIONES
ALIMENTICIAS NO EXPRESADAS NI COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE‖‖‖.

Habiéndose dilucidado la partida del producto en comento, corresponde determinar el


inciso arancelario adecuado para el mismo; al efecto, tenemos que la partida 2106 se divide en dos
subpartidas así:

2106.10 - Concentrados de proteínas y sustancias proteicas texturadas


2106.90 - Las demás

Tomando en cuenta, que la mercancía objeto de estudio es un producto elaborado a base


de plantas que contribuye a mantener el organismo en buen estado de salud, catalogado como
suplemento dietético conforme a su documentación técnica, lo que de igual manera ha sido
confirmado por el Servicio Aduanero, se clasifica en la subpartida 2106.90 ―Las demás‖, tal como lo
determinó dicha Dirección General.

Determinada la subpartida para HEPANOX DETOX PACK, debe establecerse el inciso


arancelario adecuado para el mismo, la cual comprende los incisos siguientes:

2106.90.10 -– Hidrolizados de proteínas vegetales


2106.90.20 -– Polvos para la preparación de budines…
2106.90.30 -- Preparaciones compuestas para la industria de bebidas…
2106.90.40 -- Mejoradores de panificación
2106.90.50 -- Autorizados de levaduras (extractos de levadura)
2106.90.7 -- Preparaciones alimenticias de los tipos citados en la Nota 1 a) del
Capítulo 30
2106.90.71 --- Preparaciones para la alimentación de lactantes
2106.90.79 --- Las demás
2106.90.80 -- Preparaciones líquidas a base de jarabe de maíz y aceite de almendra
2106.90.90 -- Otras

Dado que la mercancía en comento no es un hidrolizado de proteínas porque no está


destinado a su incorporación en preparaciones alimenticias, no se utiliza en la preparación de
budines o bebidas, tampoco es un producto para panificación ni es un extracto de levaduras, se
descarta su clasificación en los incisos arancelarios del 2106.90.10 al 2106.90.50, seguidamente se
encuentra el inciso arancelario indicativo 2106.90.7 descrito como ―――Preparaciones alimenticias
de los tipos citados en la Nota 1 a) del Capítulo 30‖‖‖, la Nota a que alude el inciso en
comento, en lo pertinente reza: ―――Este Capítulo no comprende: a) los alimentos dietéticos,
alimentos enriquecidos, alimentos para diabéticos, complementos alimenticios…‖‖‖, en virtud de ello
y tomando en cuenta que la mercancía objeto de controversia es suplemento dietético, tal como lo
indicó la Dirección General de Aduanas en la resolución objeto alzada en la página número 3 vuelto
(folios 151 del expediente de Aduanas), su ubicación corresponde al inciso 2106.90.7, el cual como
se observa contiene a su vez dos incisos arancelarios, el 2106.90.71 y el 2106.90.79, y por no ser
una preparación para lactantes se descarta el primero, lo que determina que debe clasificarse en el
inciso 2106.90.79 que se refiere a ―Las demás‖, lo que difiere de la clasificación arancelaria
determinada por el Servicio Aduanero que ubicó la mercancía en comento en el inciso arancelario
2106.90.90.

Por todo lo antes expuesto, tenemos que la Dirección General de Aduanas clasificó
incorrectamente la mercancía denominada ―――HEPANOX DETOX PACK‖‖‖, por lo que debe revocarse
la resolución objeto de alzada, en lo pertinente a este punto.

B) DEL VALOR EN ADUANA

En relación al ajuste efectuado por la Dirección General de Aduanas, al valor declarado por
la recurrente social en la declaración de mercancías número 4-81323 de fecha trece de noviembre
del año dos mil seis, este Tribunal advierte que la parte alzada en el escrito de interposición del
recurso de apelación no ha manifestado inconformidad alguna, no obstante este Tribunal en su
calidad de ente revisor de la legalidad de las actuaciones de la Dirección General de Aduanas,
efectúa las siguientes consideraciones:

La Dirección General de Aduanas rechazó el valor declarado por la recurrente social en la


declaración antes citada, en razón de haber comprobado que existían pagos efectuados al
proveedor --------------------- que no habían sido añadidos al valor en aduana, de conformidad con
el artículo 8 letras a) y b) del Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y de Comercio de 1994 (GATT), que establece:

―――En la elaboración de su legislación cada Miembro dispondrá que se incluya en el valor en


aduana, o se excluya del mismo, la totalidad o una parte de los elementos siguientes:

a) Los gastos de transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar


de importación.
b) Los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de
las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de importación‖‖‖

Los gastos no declarados por la recurrente social ascendían a la suma de UN MIL


DOSCIENTOS SESENTA Y UN DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON CUARENTA Y
CUATRO CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ($1,261.44); excedente
no declarado que se ve corroborado en escrito presentado por la ahora recurrente ante la Dirección
General de Aduanas, con fecha diecinueve de octubre del año dos mil nueve, agregado a folios 97
del expediente de Aduanas.

En virtud de lo anterior, este Tribunal considera procedente confirmar lo actuado por la


Autoridad Aduanera respecto del ajuste al valor en aduana declarado por la contribuyente social.

De lo expuesto y dado que en el presente caso se ha demostrado que la clasificación


arancelaria adecuada para el producto denominado HEPANOX, DETOX PACK es el inciso arancelario
2106.90.79 ―Las demás‖ al que le corresponde un DAI del 10%, y que el valor en aduana ajustado
por la Dirección General de Aduanas es correcto por existir gastos no declarados por la apelante
social, la Administración Aduanera podrá efectuar las acciones legales correspondientes.

POR TANTO: De conformidad a las razones expresadas, disposiciones legales citadas y


artículo 4 de la Ley de Organización y Funcionamiento del Tribunal de Apelaciones de los Impuestos
Internos y de Aduanas que rige a este Tribunal, RESUELVE: REVÓCASE la resolución con referencia
RES.DJCA/No. 113/J04/10, pronunciada por la Dirección General de Aduanas, a las once horas
treinta minutos del día cuatro de febrero del año dos mil diez, a nombre de --------------------- que
se abrevia ---------------------, por los conceptos y montos detallados al inicio de la presente
sentencia.

Certifíquese esta resolución, acta de notificación, y vuelvan junto con el expediente de


Aduana, que contiene las diligencias administrativas a nombre de --------------------- que se abrevia
---------------------, a la Dirección General de Aduanas. NOTIFÍQUESE. ---PRONUNCIADA POR
EL PRESIDENTE Y LOS SEÑORES VOCALES QUE LA SUSCRIBEN ---M. E. dRUBIO.---R.
CARBALLO---J. MOLINA.---C. E. TOR. F.---J. N. C. ESCOBAR.---RUBRICADAS.

Corresponde a datos personales o confidenciales: --------------------

También podría gustarte