Está en la página 1de 2

El ajiaco

Este es un plato de la tradición incaica consumida por los incas mayormente en la sierra peruana,
pero en la época de la conquista a este plato se le añadieron ingredientes.

Una leyenda incaica dice Una leyenda indígena dice que el ajiaco  es el resultado de una mezcla de
nombres de un cacique y su esposa. El Cacique Aco y su esposa Aj, nombres que dan como
resultado el ajiaco

Existen muchos tipos de ajiaco no solo en Perú, sino en nuestro continente. Hay registros de
ajiacos en Venezuela en los que se utilizaban fríjoles, auyama, plátano y repollo; lo mismo sucede
con Cuba, solo que allí se utilizaba carne de cerdo, más yuca.

La etimología:

El nombre de ajiaco proviene del taino haxi (ají), es decir chile o guindilla, y la voz quechua hacu,
que significa harina. También puede ser la unión entre ají, que es su elemento principal y la
desinencia despectiva aco.

Características

En el Perú, este plato es un guiso semiespeso, a modo de mazamorra, elaborada a base de ají
amarillo, aderezo en cebolla, ajo, sal, orégano, pimienta y perejil, y papas previamente cocidas y
desmenuzadas. Hay que tener cuidado de no confundir con las sopas denominadas ajiaco que se
elaboran en otras partes de américa latina.

Pronunciación:

dis is a dish of inca tradishion consumd bai de incas mostly in de peruvian hailans, bat at de taim of
de concuest ingridients were are tu dis dish

an inca leyends sas an indiyenos leyends sas dad eijiaco is de resolt of a mixtur of neims of a
cacique and is waif cacique aco and is waif aj, neims dad resolt in eijiaco

der ar meni taips of eijiaco nat only in peru, bat also in or continen der ar recors of eijiacos in
venexuela in wich bins auyama plantan and kiabech wer ius de seim happens wit kiuba, onli der
por was ius plas yioca
TRADUCIDO AL INGLES

The ajiaco
This is a dish of Inca tradition consumed by the Incas mostly in the Peruvian highlands, but at the
time of the conquest, ingredients were added to this dish.

An Inca legend says An indigenous legend says that ajiaco is the result of a mixture of names of a
cacique and his wife. Cacique Aco and his wife Aj, names that result in ajiaco.

There are many types of ajiaco not only in Peru, but also in our continent. There are records of
ajiacos in Venezuela in which beans, auyama, plantain and cabbage were used; the same happens
with Cuba, only there pork was used, plus yucca.

Etymology:

The name ajiaco comes from the Taino haxi (aji), meaning chili or chili bell pepper, and the
Quechua voice hacu, meaning flour. It can also be the union between ají, which is its main
element, and the derogatory desinence aco.

Characteristics

In Peru, this dish is a semi-heavy stew, like a mazamorra, made with ajiaco, seasoned with onion,
garlic, salt, oregano, pepper and parsley, and previously cooked and shredded potatoes. Be careful
not to confuse it with the soups called ajiaco that are made in other parts of Latin America.

También podría gustarte