Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conste por el presente documento privado, el contrato de arrendamiento que celebran, de una parte,
el PROPIETARIO, ALICIA GRACIELA ORDOÑEZ LAYNE, identificado con DNI N° 09650065, a quien
en adelante se le denominará EL ARRENDADOR, domiciliado en Urb. San Antonio de Carapongo Mz-I1, Lt-
23, distrito de Lurigancho ; y de la otra parte, el inquilino, AQUILA LEDESMA CASAPIA, identificado con
DNI N° 16141988, domiciliado en Jr. Bolivia 156 San Fernando Alto, distrito de Lurigancho, a quien en
adelante se le denominará EL ARRENDATARIO; en los términos y condiciones señaladas en las siguientes
cláusulas:
El Contrato se acuerda dentro de los términos que constan en las cláusulas siguientes:
PRIMERA. - ANTECEDENTES
Declaran las Partes que:
1.1. EL ARRENDADOR es propietario del inmueble ubicado Jr. Libertad, Galería El Puente,
Lurigancho-Chosica, stands 294 y 296. (en adelante, el “Inmueble”).
SEGUNDA. - OBJETO
DNI
ALICIA GRACIELA ORDOÑEZ LAYNE 74039035 Urb. San Antonio de Carapongo MzI1, Lt23
CUENTA
ALICIA GRACIELA ORDOÑEZ LAYNE BANCARIA CUENTA INTERBANCARIA
Banco de la Nación Soles 04-058-101716 01800000405810171603
4.1 El plazo de vigencia del presente Contrato será de 6 (seis) meses contados desde la fecha de
firma. Iniciando del 15 de setiembre del 2022, siendo el ultimo día el 14 de marzo del 2023.
5.2 La Garantía será otorgada con el fin de cubrir cualquier tipo de daño que pueda ocasionarse al
Inmueble por actos u omisiones imputables a EL ARRENDATARIO durante la vigencia del
Contrato, así como el pago de los servicios públicos suministrados al Inmueble, y será devuelto
íntegramente a EL ARRENDATARIO a la finalización del Contrato, siempre y cuando, no se haya
ocasionado ningún daño en el Inmueble imputable a éste y los referidos pagos se encuentren al día.
5.3 Antes de ejecutar la Garantía para el pago de cualquiera daño, EL ARRENDADOR deberá requerir
por escrito a EL ARRENDATARIO, el pago de éstos y EL ARRENDATARIO deberá realizar los
arreglos y/o pagos que correspondan dentro de un plazo no mayor a quince (15) días calendario,
contados desde la recepción del requerimiento de pago. En caso EL ARRENDATARIO no cumpla
con responder al respecto, EL ARRENDADOR podrá ejecutar la Garantía.
6.1 Entregar la posesión del Inmueble a EL ARRENDATARIO a más tardar el día de la suscripción del
presente contrato
6.3 Cumplir con pagar todos los servicios públicos, impuesto predial y arbitrios hasta la fecha de
entrega del Inmueble a EL ARRENDATARIO.
7.1 Pagar la Renta Mensual en la forma y dentro del plazo establecido en el presente Contrato.
7.2 Realizar el pago de los importes por concepto de servicios públicos de suministro de luz y agua.
7.3 Utilizar el Inmueble de forma diligente y únicamente para los fines acordados en el Contrato.
7.4 Responsabilizarse por el mantenimiento adecuado del Inmueble durante el plazo de vigencia del
Contrato, debiendo efectuar por cuenta y costo propio las reparaciones y mantenimiento que fueran
necesarios para conservar el Inmueble en el mismo estado en que fue recibido, salvo el deterioro
causado por el uso ordinario.
7.5 Permitir a EL ARRENDADOR inspeccionar el Inmueble, previo aviso de este último con dos (2) días
hábiles de anticipación.
7.6 Asumir el pago de los arbitrios del Inmueble por el periodo del arrendamiento.
Las Partes no podrán subarrendar, ceder parcial ni totalmente el presente Contrato a un tercero, ni las
obligaciones y derechos derivados del mismo, salvo autorización previa, expresa y escrita de la otra Parte.
NOVENA. - MEJORAS
El presente Contrato se resolverá con justa causa en cualquiera de los siguientes eventos:
a) Por mutuo acuerdo entre las Partes en cualquier momento de la ejecución del Contrato.
d) Por cualquiera de las Partes, ante el evento de incumplimiento de la otra Parte de cualesquiera de
las obligaciones, términos y condiciones establecidos en este Contrato, conforme al artículo
1429° del Código Civil, dando aviso escrito en tal sentido a la otra Parte. Sin embargo, la
terminación sólo procederá si pasados quince (15) días de la comunicación escrita que la Parte
cumplida le hubiere hecho a la Parte incumplida notificándole la existencia del incumplimiento,
la Parte incumplida no hubiere corregido dicho incumplimiento, sin necesidad de resolución
judicial alguna.
e) En caso de que EL ARRENDATARIO desee terminar unilateralmente este Contrato de manera
anticipada y sin causa justificada, deberá notificarlo a EL ARRENDADOR, por escrito, con un
periodo no inferior a quince (15) días calendario a la fecha de terminación deseada.
Cada Parte será responsable de los pagos de los impuestos que las leyes les impongan con ocasión de la
celebración de este Contrato.
La relación comercial y obligaciones derivadas de este Contrato se regirán e interpretarán de acuerdo con
las leyes de la República del Perú. Si cualquier disposición de este Contrato fuera considerada nula, ilegal
o no exigible, de manera parcial, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de las disposiciones no se
verá afectada o limitada en forma alguna.
En todo lo no previsto en el presente Contrato, éste se rige por las disposiciones legales vigentes en la
República del Perú, en especial las del Código Civil, así como cualquier otra que resulte aplicable. En
caso de un conflicto o discrepancia, como primera etapa las Partes se comprometen de común acuerdo a
tratar de solucionar o arreglar de manera directa y amigable las diferencias o controversias que surjan en
razón a la ejecución, cumplimiento y/o liquidación de este Contrato.
Si transcurre un tiempo prudencial sin que las Partes pudieren llegar a un acuerdo, las Partes se someten
expresamente a la competencia de los Jueces y Tribunales del Distrito Judicial del distrito de Lurigancho
de la provincia y departamento de Lima, haciendo para ello ambas Partes renuncian expresamente al fuero
de sus domicilios, siendo plenamente válidas las notificaciones judiciales o extrajudiciales que se cursen a
los domicilios señalados en la introducción de este Contrato.
DÉCIMA CUARTA. - CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento de este Contrato que
resulte, directa o indirectamente, de caso fortuito o fuerza mayor. Por fuerza mayor y caso fortuito, se
entenderán todas las causas o acontecimientos que escapen al control de cualquiera de las Partes y que no
puedan preverse o que, si pueden preverse, no pueden evitarse y que se produzcan una vez otorgado el
presente Contrato e impidan, retarden u obstaculicen el cumplimiento de las obligaciones de una de las
Partes en virtud de este Contrato.
Las Partes convienen que el presente Contrato sólo podrá ser modificado por escrito suscrito por los
representantes legales de las Partes. Cualquier modificación que no sea aprobada por las Partes será nula
y no se considerará válida para todos los efectos descritos en el presente Contrato.
Toda la información suministrada por cada Parte a la otra con ocasión de este Contrato, incluyendo pero
sin limitarse a la totalidad de la información comercial contable, tributaria, de nómina y cualquier otra
información perteneciente o vinculada a la actividad comercial de cada Parte o de empresas relacionadas a
su industria o clientela, que no se halle a disposición del público y sea expresamente identificada por
cada Parte como información confidencial, constituye secreto comercial o de otra manera información
confidencial que le pertenece a cada Parte (la “Información Confidencial”). De esta manera, la
Información Confidencial será utilizada por la otra parte exclusivamente para la ejecución del presente
Contrato.
Cada Parte, sus directores, funcionarios y empleados, tratarán como información estrictamente
confidencial y no revelarán a terceros la Información Confidencial, durante el término de duración del
Contrato y cinco
(5) años más después de su terminación. A la finalización de dicho término dejará de regir, salvo en lo
que se refiere a la Información Confidencial que continúe constituyendo secreto comercial debidamente
identificado, respecto de la cual, las obligaciones de confidencialidad establecidas en este Contrato, hasta
donde lo permita la ley, continuarán en pleno vigor y efecto.
Adicionalmente, cada Parte asegurará que todos sus empleados, se comprometan con las obligaciones de
confidencialidad con respecto a la Información Confidencial estipulada en esta cláusula. Todo el personal
de cada Parte tomará todas las precauciones razonables para salvaguardar y preservar el estatus
confidencial de la Información Confidencial.
Toda la Información Confidencial será devuelta a cada Parte dentro de los treinta (30) días hábiles
siguientes a la terminación del presente Contrato.
Las Partes reconocen que una violación de esta cláusula ocasionaría a la Parte afectada daños irreparables
por los cuales el pago por daños pecuniarios podría ser insuficiente. En razón de lo anterior, cualquier
violación de esta cláusula, por parte de alguna de las Partes, será causal de terminación inmediata del
presente Contrato por parte de la Parte cumplida y otorgará a dicha Parte el derecho de ejercer las
acciones
legales que sean procedentes para obtener una indemnización completa de los perjuicios y mitigar el daño
causado por el incumplimiento
La falta o demora de cualquiera de Las Partes en ejercer cualquiera de las facultades o derechos
consagrados en este Contrato, o a exigir su cumplimiento, no se interpretará como una renuncia a dichos
derechos o facultades ni afectará la validez total o parcial del Contrato, ni el derecho de la respectiva
Parte de ejercer posteriormente tales facultades o derechos, salvo disposición legal o contractual en
contrario.
Las Partes extenderán las notificaciones en las direcciones indicadas en la introducción o del presente
Contrato, lugar donde el Notario le hará llegar a EL ARRENDATARIO la notificación con arreglo a lo
dispuesto por el inciso 8.2 del artículo 8º de la Ley N° 30933; otorgándole un plazo de cinco (5) días
hábiles de recibida la comunicación, para que acredite no estar incurso en alguna de las causales
señaladas en el artículo 7º de la citada Ley.
Cualquier cambio de dirección de notificaciones deberá ser notificada con una antelación de cinco (5) días
hábiles a la otra Parte.
De acuerdo con lo establecido en la Ley N° 30201, Artículo N° 5 que modifica el Artículo 594° del
Código Procesal Civil, y en pleno conocimiento de las partes contratantes, estas aceptan someterse a la
misma. En tal sentido, LA ARRENDATARIA declara expresamente allanarse a futuro a la restitución del
bien por conclusión del Contrato o por resolución del mismo por falta de pago conforme a lo establecido
en el Artículo 1697° del Código Civil. Resulta además de aplicación todo lo demás regulado en el
Artículo 594º del Código Procesal Civil.
Las Partes de manera expresa e indubitable declaran su decisión que ante la configuración de cualquiera
de las causales de desalojo previstas en la Ley N° 30933 (Vencimiento del plazo del arrendamiento o
incumplimiento del pago de la renta pactada de acuerdo a lo establecido en el presente instrumento), se
someten a la competencia del Notario de la provincia donde se ubica el inmueble arrendado, para la
constatación de las citadas causales, y para la ejecución del desalojo por parte del Juez de Paz Letrado
competente. Para este efecto EL ARRENDADOR cursará una carta notarial a LA ARRENDATARIA
arrendatario en el inmueble materia de desalojo y a su domicilio contractual, de ser el caso, requiriendo la
restitución del inmueble por el vencimiento del plazo o por la resolución del Contrato por falta de pago
según corresponda.
Se deja constancia que, para cualquier otra obligación derivada del presente Contrato, las Partes pueden
recurrir ante las autoridades competentes a efectos de exigir su cumplimiento.
VIGÉSIMO PRIMERA. - CAUSALES UNICAS DE OPOSICION SEGUN LEY N° 30933
Conforme a lo previsto en el numeral 8.3 del artículo 8º de la Ley N°. 30933, a cuyo mandato se somete
expresamente LA ARRENDATARIA, las únicas causales de oposición serán:
Las Partes declaran conocer que cualquier modificación o adenda al presente Contrato deberá efectuarse
con las mismas formalidades que el Contrato primigenio, a fin de cumplir con los requisitos de
procedibilidad exigidos por el artículo 4º de la Ley N° 30933.
Las Partes acuerdan que, en todo lo no regulado en la presente ley se aplican supletoriamente las
disposiciones del Código Civil, del Código Procesal Civil, y de la Ley N° 26662- Ley de competencia
notarial en asuntos no contenciosos, según corresponda.
EL ARRENDADOR EL ARRENDATARIO