Está en la página 1de 4

LENGUAJE

Conjunto de expresiones verbales que permiten la comunicación  forma (indirecta) de transmitir la vivencia de enfermedad (por
eso es difícil evaluar a un paciente que no habla)  ¿Qué dice y como lo dice?
Es la capacidad de usar y ordenar adecuadamente las palabras para expresar pensamientos e ideas. Se compone de 3 grandes procesos:
pensamiento (sistema semá ntico en el cual está n representados los significados de las palabras), lenguaje y habla.
Relación estrecha con pensamiento: principal forma en que expreso el pensamiento. Uso de palabras, síntesis, meta comunicativa,
principio de no contradicció n, vocabulario, interferencias.
Normal: lenguaje notificativo, fluente, coherente, velocidad, volumen y prosodia conservados.

ESQUEMA DE EVALUACIÓN
GENERACIÓN, FLUIDEZ, CANTIDAD DE PALABRAS
- Espontáneo
- Fluido: lenguaje espontá neo, sin pausas desmesuradas o dificultad para encontrar las palabras.
-  Cantidad de palabras (verborrea o logorrea)
 DD “bueno para hablar”: el “bueno para hablar” parece verborreico pero se puede interrumpir.
 En hipomanía o manía
- Poco fluido Monosilá bico, respuestas breves, escases de comentarios espontá neos, impresiona dificultad para encontrar palabras
 En depresió n.
 Por  Cantidad de palabras: en ansiedad, desinterés, bloqueo del pensamiento, psicosis, deterioro cognitivo.
- Inducido: por preguntas del entrevistador
- Mutista: en depresió n.

LATENCIA (y su intensidad  ¿leve?, ¿marcada?)


-  de la latencia de respuesta: tiempo que pasa desde que se realiza la pregunta hasta que el paciente comienza a responder es má s
corto. Algunas oraciones pueden quedar incompletas debido al ansia por decir una nueva idea. Se ve en cuadros maniacos, casi siempre
acompañ ado de hiperfonía y trastornos del pensamiento (taquipsiquia y fuga de ideas).
 Muy asociado a presión por el habla: Nos interrumpe y es difícil interrumpirlo
-  de la latencia de respuesta: tiempo que pasa desde que se realiza la pregunta hasta que el paciente comienza a responder es má s
prolongado. Se ve en depresió n (> melancó lica), psicosis. Se suele asociar a cierta inhibició n psicomotora.
- Con silencios
- Bloqueos

VELOCIDAD DEL DISCURSO: “¿Cómo estaba para conversar con otras personas?
- Bradilalia (Vallejo: bradifemia/bradifasia): enlentecimiento en la emisió n del lenguaje
- Taquilalia (Vallejo: taquifemia/taquifasia): aceleració n en la emisió n del lenguaje. Suele asociarse a verborrea. Se ve en manía,
ansiedad o como patró n normal.
- Precipitado

VOLUMEN (intensidad)
- Hiperfónico (alto): manía (enfá tico en el uso de palabras), ansiedad, irritable, normal si auditorio grande
- Hipofónico (bajo): timidez, depresió n, organicidad.
- Susurra: por suspicacia o porque no quiere que sus voces lo escuchen
- Disfonías: alteraciones de la emisió n de la voz, por lesiones en espacios de fonació n y/o respiratorios. Si bien poco frecuente, se
puede observar en situaciones de gran carga emocional.
- Variable

MODULACIÓN/ ARTICULACIÓN  claridad, como modula y pronuncia las palabras


Normal: Clara, buena articulació n, pronunciació n nítida, se entiende lo que dice.
- Balbuceo o problemas de dicción
- Tartamudez/disfemia/espasmofemia: alteració n del ritmo y la fluidez del habla, caracterizada por la interrupció n del flujo del habla,
por la tendencia a repetir las sílabas iniciales de las palabras. Pueden aparecer también bloqueos y aspiraciones. Aumenta en
situaciones de ansiedad.
- Disartria: trastorno motor del habla (articulació n), en el que las bases del lenguaje está n intactas. Es 2º a lesiones del SN (orienta a
organicidad)  habla como borracho.
- Dislalia: dificultad para articular de forma correcta un sonido determinado, como la R y S  e.g. cagetera en vez de carretera
- Disfasias: defectos del lenguaje debido a enfermedades congé nitas o del desarrollo.

Prosodia: Melodía, ritmo e inflexió n de las palabras y tono de voz durante el discurso. Asociado a entonació n (acentuació n. ¿Prosodia acorde al discurso o
discordante?
- Monocorde (aprosodia): Falta de entonació n, apareciendo un discurso monó tono, sin melodía, carente de inflexiones necesarias. Suele asociarse a
alteraciones similares en el lenguaje no verbal. Es inespecífico. Se puede observar en depresió n, EQZ con SNs (aplanamiento afectivo), TEA y diversos
trastornos neuroló gicos como EP, algunas afasias, dé ficit cognitivo, catatonía, otros.
- Peculiar o particular (amanerado): hablan con entonaciones raras (amaneradas) o hacen é nfasis en sílabas anormales que son 2º a alteració n motora
(en EQZ, psicó ticos, TEA).
- Infantil
- Entonación irritable, enfadada
- “Ocupa un estilo verbal que no corresponde al contexto”
* Tono: característica del sonido en sí mismo (la nota), no necesariamente del lenguaje.
CUALIDAD O SIGNIFICACIÓN (como se vivencia la enfermedad)  comanda lo má s grave mostrado, no puede haber 2 (tiene que ver con el
aná lisis jerá rquico de los fenó menos psicopatoló gicos descrito por Jaspers: orgá nico  endó geno  personalidad  neuró tico). Correlació n
entre el como lo dice, que es lo que dice, y como lo expresa (afectividad). É nfasis en descripció n, no solo la nominació n.
- Notificativo:
 Da cuenta de lo que le ocurre de manera detallada, se esmera en dejar claro lo que dice.
 Busca asegurar y se preocupa de que el interlocutor esté entendiendo lo que dice.
 Apremio por notificar lo que le sucede.
 Busca ayuda para resolver sus síntomas.
 Característico de neuró ticos.

- Comunicativo:
 No da cuenta de lo que le ocurre, no hay una reflexió n, simplemente lo comunica.
 Habla de lo que le pasa con respuestas a media, cortas, sin intentar de dejarlo claro. Da la impresió n que cree que ya dio toda la
informació n. No chequea si el receptor entendió lo que dice
 No detalla su vivencia de los síntomas, como se siente con ellos, que significa tener el fenó meno para ellos.
 No hay una intenció n de buscar ayuda de alguna manera con lo que le curre.
 Está más pendiente de como va reaccionar el otro frente a lo que dice (actitud impresionista), vs explicar y dar a entender mejor el
fenó meno en sí.
 Cuando uno se pregunta ¿Qué quería decir? ¿Qué quería comunicarme?  uno queda vacío.
 Característico de EQZ
 E.g. Paciente psicosis psicó gena: “lo más relevante era que cumplía criterios de un lenguaje comunicativo, pero que en ciertos
momentos se lograba contactar de mejor manera, donde lograba un mejor nivel de meta comunicativa”

- Indicativo:
 Reducido: si, no, no sé
 Evaluació n: proponer un tema que le interese y evaluar como cambia su lenguaje
 Descripció n: “poco cooperador, responde atingentemente, pero responde con monosílabos o respuestas cortas, y eso configura un
lenguaje indicativo”
 En adolescentes, psicosis.

OTROS
DEFINICIONES
Estereotipias verbales (o trastornos iterativos del lenguaje):
Alteraciones en la repetició n de una misma sílaba, palabra o frase. Ademá s, tienen un cará cter insó lito, que las diferencia de las muletillas
verbales. Se pueden distinguir los siguientes tipos:
- Verbigeraciones: repetició n incesante, carente de sentido, de manera automatizada y estereotipada de las mismas palabras o frases 
en la cama cama cama (fragmentos de oraciones). Suelen ir encadenadas a modo de discurso. Es inespecífico.
- Palilalia: repetició n involuntaria de una palabra o frase varias veces seguidas, carente de sentido y de forma espasmó dica. Es
inespecífico, frecuente en pacientes con afasia, en otros trastornos neuroló gicos (EP, etc.). También se puede encontrar en EQZ. La
repetició n espasmó dica de una sílaba en lugar de toda la palabra se llama logoclonía.
- Ecolalia: Repetició n irrelevante y persistente de las ú ltimas palabras o frases que han sido dirigidas al enfermo, a modo de eco. Puede
también copiar su entonació n.
- Coprolalia: Empleo de manera estereotipada de palabras vulgares, obscenas y sucias. Es un síntoma característico del síndrome de
Tourette, si bien se puede encontrar también en otros trastornos.

Otros
- Soliloquios: discurso que mantiene una persona consigo misma, como si pensara en voz alta.
- Musitación: pronunciació n escasamente articulada y de bajo volumen, como cuchicheo.
- Afasias: de comprensió n o expresió n.

MUTISMO O AUSENCIA DE LENGUAJE


Ausencia total del lenguaje verbal, sin que esté n afectadas las capacidades instrumentales. El origen puede ser mú ltiple y siempre será
necesario realizar un buen DD. Así pues, puede aparecer, por ejemplo:
- Como reflejo de una actitud negativista.
- En situaciones de estré s intenso.
- Secundariamente a síntomas psicó ticos, como alucinaciones o ideas delirantes.
- En el contexto de un cuadro histrió nico.
- En una simulació n.
- En niñ os con mutismo selectivo o electivo (negativa a hablar pese a que la capacidad para comprender y para hablar est á
conservada, que puede aparecer en niñ os de edad preescolar).
- Porque el enfermo no siente la necesidad de comunicarse.
- En defectos sensoriales, como la sordera
- Por enfermedad orgá nica cerebral que afecta a los centros del lenguaje.
- En algunos pacientes con autismo.
TRASTORNOS DEL LENGUAJE ESCRITO
La lectura y la escritura habitualmente se alteran en forma paralela al lenguaje verbal. Las alteraciones específicas se denominan: Alexias
(alteraciones de la lectura); agrafias (alteraciones de la escritura).

Alexias : pé rdida de la capacidad ya adquirida de leer (a diferencia de la dislexia, donde el paciente tiene dificultades para aprender a
leer) causada por daño cerebral. La mayor parte de las alexias se acompañ a de afasias, pero no siempre.
- Las alexias se dividen en alexias con agrafías o sin agrafías, dependiendo de si hay o no compromiso de la escritura.

Agrafías : pé rdida de la capacidad ya adquirida de escribir (a diferencia de la disgrafia) causada por dañ o cerebral. Habitualmente van
asociadas o son consecuencia de una afasia, pero tambié n pueden provenir de un compromiso exclusivo del sistema motor.
- Segú n el compromiso afá sico, se le dividen en agrafías afásicas y no afásicas.

TRASTORNOS DE ORIGEN PREFERENTEMENTE NEUROLÓGICO


Afasia: trastorno adquirido de la comprensió n o expresió n del lenguaje verbal, la escritura y lectura, producto de un dañ o en estructuras
cerebrales específicas para estas funciones. Puede ser de comprensió n (Wernicke o sensorial), expresió n (Broca o motora) o mixta.

ASPECTOS NEUROFISIOLÓGICOS
Área de Wernicke: en la zona posterior de la primera circunvolució n temporal (á rea 22 y 42 de Brodmann). Su funció n es la decodificació n
del sonido en un significado. Nos permite comprender el lenguaje. Es prioritaria para la emisió n de un lenguaje adecuado (por el á rea de
broca). Pueden aparecer parafasias.

Área de Broca: Zona posterior del giro frontal inferior (á rea 44 de Brodmann). Permite la emisió n del lenguaje. Adyacente al á rea de broca
está la corteza primaria motora que controla los movimientos de la boca, lengua y cuerdas vocales (habla). Formulació n verbal
(morfosintaxis del lenguaje).

Fascículo Arqueado: Haz de fibras que comunican B con W, pasando aproximadamente a nivel de giro supramarginal (ló bulo parietal
inferior).

Circunvolución Supramarginal: Ló bulo parietal inferior. Procesamiento fonoló gico y la escritura.

Circunvolución Angular: Ló bulo parietal izquierdo. Asociació n entre el léxico y el concepto (semá ntica), integració n visual, auditiva y tá ctil
y en la lectura y escritura.

Áreas subcorticales: tá lamo y GB también participan en el lenguaje. Tá lamo → monitoreo léxico-semá ntico; GB → en la formulació n verbal.

PROCESO DEL LENGUAJE


Se piensa en un objeto → AW accede al léxico para seleccionar la palabra → AB selecciona las palabras y las articula → CSM seleccionas los
fonemas → vuelve al AB, a través del FA, para la “programació n motora”.
Por lo tanto, lesiones extensas de la zona perisilviana pueden producir una Afasia Global (no es capaz de hablar espontá neamente ni
obedecer ó rdenes – o comprender el lenguaje-). Compromete las 3 funciones: fluidez, comprensió n y repetició n.
Lesiones en el área de W produce una Afasia de Comprensión (a pesar de tener un lenguaje FLUENTE), no es comprensible por la
falta de control del á rea de W sobre B. Generalmente no tiene conciencia de su déficit (anosognosia) y se asocia a una hemianopsia
homó nima derecha
Lesiones en el área de Broca, se produce una Afasia de Expresión: el lenguaje pierde fluidez y es incomprensible. El paciente puede
entender lo que se le dice y tienen conciencia de su déficit. Frecuentemente se acompañ a de hemiparesia derecha. Hay compromiso de la
capacidad de repetició n.
La indemnidad de las estructuras perisilvianas permite conservació n de la repetició n, se presenta una Afasia Transcortical. Debe
suponerse una lesió n posterior a W (Afasia Transcortical sensitiva) o anterior a Broca (Afasia Transcortical Motora). Lesiones en estructuras
subcorticales (tá lamo, GB) producen Afasias similares a las transcorticales.
Al lesionarse el Fascículo Arqueado se produce una Afasia de Conducción en que lo má s relevante es la alteració n de la repetició n.

OTROS TÉRMINOS USADOS EN RELACIÓN A LOS TRASTORNOS DEL LENGUAJE


Parafasias: Trastorno gené rico para denominar cualquier trastorno del lenguaje que implique el uso de la palabra equivocada. Pueden
ser:
a. Literales o fonémicas: sustitució n foné mica como “pozo por oso” o “amiso por amigo”
b. Verbales o semánticas: sustitució n completa de una palabra por otra, como “azul por verde”
c. Neologismo: construcció n de una palabra totalmente nueva.

Acalculia: dificultad para realizar cá lculos aritmé ticos que se ven con frecuencia en pacientes con parafasia numé rica, afasia numé rica o
alexia numé rica. Tambié n puede tener otras causas: trastornos de la concentració n o visioespaciales, anaritmé tica, o agnosia a los
símbolos matemá ticos de suma, resta, multiplicació n y divisió n.

Afasia talámica : cuadro producido por hemorragias en el tá lamo, tiene características variables que hacen que sea clasificado aparte del
resto de los trastornos afá sicos. Es una afasia fluida, con compromiso variable de la capacidad de comprensió n, leve en algunos y grave
en otros, buena repetició n, con dificultades en la nominació n, trastornos en la lectura en voz alta y escritura, pero con conservació n
relativa de la comprensió n de lectura.
Dislexia profunda: tambié n llamado paralexia, consiste en que el paciente emite frente a un estímulo escrito una palabra parecida, pero
no la que está en el papel. Puede leer “automó vil” como “coche” o “infantil” como “niñ o”.

Hemialexia: algunas letras que van a la izquierda de la palabra son omitidas, e.g.: “analfabeto” se lee “alfabeto” o “balompié ” como “pie”,
o dicha parte de la palabra es alterada, por ejemplo: “manta” como “carta” u “hoja” como “moja”.

Glosomanía.
Conjunto de manifestaciones verbales neo-formadas acumuladas sin preocupació n sintá ctica alguna y desprovistas de fijeza y
significació n propias.

Glosolalia.
Lenguaje «personal» del enfermo, que utiliza un vocabulario y una sintaxis de su propia invenci ó n, pero con un sentido propio. Así, a
diferencia de la glosomanía, este lenguaje sí podría ser traducido en caso de que conocié ramos este lenguaje especial. Tambié n se ha
llamado criptolalia, y su escritura derivada, criptografía.

EVALUACIÓN ESPECÍFICA
- Fluidez: Test de nominació n de animales.
- Comprensión: Se evalú a pidiendo que se ejecuten ó rdenes. (tocarse la nariz, etc). Luego, que comprenda el sentido de una oració n “el
policía ha sido atrapado por el ladró n… ¿Quién atrapó a quién?”
- Repetición
- Nominación: Anomia (trastorno de la nominació n). Prá cticamente todas las afasias tienen algú n grado de anomia. La afasia nominal
se presenta en todo trastorno afá sico, y es un indicador inespecífico de disfunció n cerebral. Consiste en un discurso fluido, pero con
varios circunloquios, con frecuentes pausas tratando de buscar una palabra de connotació n muy genérica (“esto”, “cosas”, etc) y
pequeñ as parafasias. La comprensió n y repetició n está n relativamente conservadas.

TEST FORMALES DE LECTO-ESCRITURA:


- Test de Fluencia verbal y escrita
- Batería de afasia de Boston
- Batería de nominació n de Boston; etc.
- MMSE: En el Minimental se muestra un objeto (nominació n), se solicita que se haga una acció n (“tome este papel con la mano derecha,
dó blelo y pó ngalo encima de la mesa”); se pide que lea y ejecute un acció n (cierre los ojos).

También podría gustarte