Está en la página 1de 29

LENGUAJEPROGRAMA ACADÉMICO VIRTUAL

Ciclo Anual Virtual Aduni


Docente: Jorge Edgard Concepción Calagua
Objetivos
❑ Conocer las causas y consecuencias del
multilingüismo en el Perú.

❑ Reconocer las principales familias lingüísticas


y lenguas del Perú.

❑ Identificar los diferentes dialectos del castellano


en el Perú.
El multilingüismo
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo

❑ Es la coexistencia de
varias lenguas en un
mismo núcleo geográfico,
es decir, en un mismo
territorio (país, ciudad,
región, pueblo, etc.)

En el Perú , existen 47 lenguas originarias clasificadas en 19 familias lingüísticas aproximadamente.


CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Causas de multilingüismo
❑ Causas lingüísticas Se presenta cuando una lengua comienza a tener dialectos y estos,
con el tiempo, varían hasta que se convierten en lenguas nuevas.
❑ La dialectización LATÍN VULGAR

CASTELLANO ITALIANO FRANCÉS

FAMILIA LINGÜÍSTICA
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Causas de multilingüismo
❑ Causas lingüísticas
Se presenta cuando hay varias culturas dentro de un territorio
y cada una aporta una lengua distinta.
❑ La dialectización
❑ Causas no lingüísticas

❑ La pluriculturalidad.

La principal causa del multilingüismo


es la pluriculturalidad.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Causas de multilingüismo
❑ Causas lingüísticas
Un pueblo se impone económica, política, social o lingüísticamente
❑ La dialectización a otro. Por ejemplo, la invasión española del siglo XVI.

❑ Causas no lingüísticas

❑ La pluriculturalidad.

❑ Las invasiones .
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Causas de multilingüismo
❑ Causas lingüísticas
Son los desplazamientos de grupos humanos de un lugar a otro.
❑ La dialectización Esto origina el encuentro de las lenguas. Por ejemplo, la
migración en el Perú en los años 50.
❑ Causas no lingüísticas

❑ La pluriculturalidad.

❑ Las invasiones .

❑ Las migraciones.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Consecuencias de multilingüismo
❑ Consecuencias lingüísticas
Es el uso de una, dos o más lenguas, respectivamente, en
❑ El monolingüismo , una persona.
bilingüismo y plurilingüismo
ari sí

quechua castellano
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Consecuencias de multilingüismo
❑ Consecuencias lingüísticas
Es la interferencia de una lengua materna en una segunda
❑ El monolingüismo , lengua que se quiere aprender.
bilingüismo y plurilingüismo
costa: Señor, véndame mangos.
❑ El Interlecto.
sierra: Siñur, víndami mangus.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Consecuencias de multilingüismo
❑ Consecuencias lingüísticas
Es el límite imaginario que separa dos áreas donde se
❑ El monolingüismo , hablan dialectos diferentes.
bilingüismo y plurilingüismo

❑ El Interlecto.

❑ La isoglosa.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Consecuencias de multilingüismo

Es el prestigio social que presenta una lengua sobre otra.


❑ Consecuencias no lingüísticas
castellano

❑ La diglosia. quechua
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Definición de multilingüismo
Consecuencias de multilingüismo
En el Perú, están extintas la lengua puquina, mochica, sechura,
tallán, culli, etc.
❑ Consecuencias no lingüísticas
Palabras de la lengua mochica
❑ La diglosia. Lambayeque Neciosup
Reque Chancafe
❑ La extinción. Chongoyape Nuntón
Eten Quesquén
Realidad lingüística
del Perú
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Generalidades
❑ El Perú es un país
multilingüe y pluricultural.
❑ Existen 19 familias lingüísticas
(2 andinas y 17 amazónicas).
❑ En la Constitución Política del Perú
(artículo 48),dice lo siguiente: “Son
idiomas oficiales el castellano y,
en las zonas donde predominen,
también lo son el quechua, el aimara
y las demás lenguas aborígenes”.
❑ Los peruanos son principalmente
monolingües en lengua castellana .
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Las lenguas en el Perú


LAS LENGUAS EN EL PERÚ
❑ Las lenguas amerindias
También son llamadas nativas,
aborígenes, originarias o
vernáculas. Surgieron en América, LENGUAS LENGUAS
son ágrafas (carecen de escritura) AMERINDIAS NO AMERINDIAS
❑ Las lenguas no amerindias
Son aquellas que han nacido fuera LENGUAS ANDINAS CASTELLANO
del continente americano. La
lengua no amerindia más hablada
LENGUAS AMAZÓNICAS CHINO
en el Perú es el castellano.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias andinas


FAMILIA QUECHUA
❑ Es la lengua andina más hablada en el Perú y Sudamérica.

❑ Origen: costa central ( Torero) o Caral ( Shady).

❑ Tiene un sistema trivocálico (a,i,u)

❑ Su orden sintáctico es sujeto-objeto-verbo (S-O-V).

❑ Casi todas sus palabras son graves (runa,yawar)

❑ Lengua aglutinante: wasi (casa), wasicha (casita),


wasichayki(tu casita),wasichaykiman(a tu casita)
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias andinas


FAMILIA QUECHUA

❑ La lengua amerindia más importante de América: se


habla en Bolivia, Argentina, Chile, Ecuador, , Brasil ,
Colombia y Perú
❑ El quechua en 20 departamentos del Perú , excepto
en Tumbes , Piura, La Libertad, y Tacna

❑ La variedad más importante es el quechua sureño


en el Perú.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias andinas


FAMILIA ARU
❑ Está conformada por 3 lenguas: aimara, cauqui y jacaru.
❑ El aimara es la segunda lengua andina más hablada
del Perú (se habla en Puno, Moquegua y Tacna)
❑ El cauqui y el jacaru se hablan en Yauyos (provincia
de Lima).
❑ El aimara es una lengua aglutinante y usa el
orden sintáctico S-O-V.
❑ En el aimara, todas sus palabras acaban en vocal:
chacha (hombre), anu (perro), suti (nombre),
uta (casa), yapu (chacra), marka (pueblo),etc
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias amazónicas


FAMILIA LENGUAS DEPARTAMENTOS
❑ La selva peruana presenta
1. arahua culina Ucayali
la mayor complejidad lingüística.
2. arahuaca asháninca, chamicuro, Junín, Pasco, Ucayali,
❑ Existen 43 lenguas distribuidas en machiguenga, iñapari, Apurímac, Ayacucho,
resígaro, yánesha, etc. Huánuco, Cusco, Loreto y
17 familias lingüísticas
3. bora bora Loreto
❑ Están en evidente peligro de extinción. 4. cahuapana chayahuita, jebero Loreto y San Martín
5. candoshi candoshi – chapra Loreto
6. harakmbut harakmbut Cusco y Madre de Dios
7. huitoto huitoto, ocaina Loreto
8. jíbaro achuar, awajún, huambisa Loreto, Amazonas, San
Martín, Cajamarca, Lima
9. munichi munichi Loreto
10. pano cashibo-cacataibo, Loreto, Ucayali, Madre de
shipibo-conibo, yaminahua, Dios, Huánuco, Cusco, Lima
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias amazónicas


FAMILIA LENGUAS DEPARTAMENTOS
❑ La selva peruana presenta 11. peba-yagua yagua Loreto
la mayor complejidad lingüística.
12. shimaco urarina Loreto
❑ Existen 43 lenguas distribuidas en 13. tacana ese eja Madre de Dios
17 familias lingüísticas 14. ticuna ticuna Loreto

❑ Están en evidente peligro de extinción. 15. tucano orejón, secoya Loreto


16. tupí - guaraní cocama-cocamilla, Loreto y Ucayali
omagua

17. záparo arabela, iquito, Loreto


taushiro

Las lenguas amazónicas más importantes son el asháninca ,


el aguaruna o awajún y el shipibo.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas amerindias amazónicas

❑ La selva peruana presenta


la mayor complejidad lingüística.
❑ Existen 43 lenguas distribuidas en
17 familias lingüísticas
❑ Están en evidente peligro de extinción.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas no amerindias

❑ Son aquellas que han nacido


fuera del continente americano.
❑ Entre ellas, encontramos las
siguientes: el inglés, el chino, el
alemán, el francés, el italiano, el
portugués, etc
❑ La lengua no amerindia más hablada
en el Perú es el castellano.
❑ El castellano o español peruano se divide
en tres tipos: ribereño (o costeño), andino
y selvático.
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

Lenguas no amerindias
El castellano en España y Latinoamérica
❑ Son aquellas que han nacido
fuera del continente americano.
❑ Entre ellas, encontramos las
siguientes: el inglés, el chino, el
alemán, el francés, el italiano, el
portugués, etc
❑ La lengua no amerindia más hablada
en el Perú es el castellano.
❑ El castellano o español peruano se divide
en tres tipos: ribereño (o costeño), andino
y amazónico.
Rasgos dialectales
del castellano
en el Perú
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

El castellano en el Perú
❑ Confusión entre vocales /e/ e /i/ como también /o/ y /u/.
Vistido(por vestido) , todavía(por todavía)
Castellano andino

❑ Elisión de la /d/ entre vocales o final de palabra.


Cuidao(por cuidado) ,universidá( por universidad)
Castellano costeño

❑ Reducción y caída de la /r/.


Pa defendela(por Para defenderla)
Castellano costeño

❑ Presencia del seseo.


Cabesa(por cabeza) , naturalesa(por naturaleza)
Castellano americano
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

El castellano en el Perú
❑ Presencia del yeísmo
poyo (por pollo) , mantequiya( por mantequilla)
Castellano costeño

❑ Uso de diminutivo y aumentativo.


Piececito( de pie), grandote( de grande)
Castellano andino

❑ Uso del artículo ante el nombre propio.


Vino el Luis( por Vino Luis)
Castellano andino

❑ Presencia de leísmo.
Le vi llegar a María( por La vi llegar a María)
Castellano costeño
CURSO DE LENGUAJE C R E E M O S E N L A E X I G E N C I A

El castellano en el Perú
❑ Presencia del loísmo.
Los saludaremos a ellas hoy( por La saludaremos…)
Castellano costeño

❑ Uso redundante del posesivo.


Su suegra de mi jefe.( por La suegra de mi jefe)
Castellano andino y amazónico

❑ Combinación de adverbio y preposición.


Vivo en aquí ( por Vivo aquí) Castellano andino

❑ Flexión de adverbios
Está media molesta ( por Está medio molesta)
Castellano andino
www.aduni.edu.pe

También podría gustarte