Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Semana 5:
COMUNICACIÓN I Realidad
MG. GILBER CHURA QUISPE lingüística en
Perú
Control de lectura
• Realiza una lectura del texto: “Alfabetización académica:
comprensión y producción de textos” – Reina Caldera y Alexis
Bermúdez
https://www.redalyc.org/pdf/356/35603710.pdf
• Subraya las ideas principales y responde el cuestionario en el
documento enviado por el docente.
COMUNICACIÓN I
Contenido de sesión
Niveles de lengua
Realidad lingüística del Perú
Multilingüismo
Castellano en el Perú
COMUNICACIÓN I
Niveles de la lengua
En este nivel se ubican principalmente 2 subniveles, donde principalmente no existe un
Nivel subestándar interés en el empleo correcto de las palabras.
Lengua popular: Está empleado por personas que se comunican en Lengua vulgar: Es empleado por personas de bajo nivel instructivo
situaciones diarias. Constituye un grado de relajación del nivel o con vocabulario escaso. Pueden emplear gestos para
coloquial. Aproximadamente existen 2000 palabras de uso común complementar el sentido del mensaje. Es muy común el uso de
que se caracterizan por: jergas, lenguajes circunscritos a determinada profesión, oficios,
- Su abundancia de adjetivos deportes, etc. Se caracteriza por:
- Énfasis en cantidades imprecisas (muchísimos) o - Abuso de expresiones locales y regionales.
exageraciones (hace más calor que un horno) - Uso de oraciones cortas.
- Uso de metáforas (anoche cayó rendida) - Abuso de muletillas.
- Abundancia de oraciones incompletas (si tú supieras…) - Uso de obscenidades para describir la mayoría de situaciones.
- Uso frecuente de refranes y proverbios - Uso de vulgarismos y barbarismos.
- Predomina la función apelativa del lenguaje
COMUNICACIÓN I
Niveles de la lengua
Se concibe la forma de habla y escritura de manera correcta y se rechazan otras formas de hacerlo.
Nivel estándar Se trata de una lengua común de muchos individuos, pero con normas ortográficas específicas.
COMUNICACIÓN I
Niveles de la lengua
Es un nivel no muy común para la mayoría de hablantes. Este se divide en nivel culto y científico-
Nivel superestándar técnico.
Nivel culto: Requiere del apego a las normas gramaticales y Nivel científico-técnico: Es el nivel empleado en el ámbito de la
fonéticas de la lengua. Lo emplean las personas más instruidas de ciencia o la cultura. Por lo tanto, responde a las exigencias de cada
la sociedad en situaciones tan formales que no admiten errores disciplina científica y su uso es una convención. Sus rasgos se basan
como por ejemplo la clase magistral, conferencia o exposición. en el léxico por lo que es compartido por la comunidad que lo usa, casi
Se caracteriza por: de forma exclusiva.
- Riqueza de vocabulario Se caracteriza por:
- Precisión - Ser objetivo.
- Dicción clara y entonación moderada - Ser preciso.
- Orden lógico de las ideas. - Tener orden lógico.
- Tiempos verbales adecuados y precisos - Apelar a la función referencial del lenguaje.
- Abundancia de cultismos (palabras en griego o latín) - Poseer símbolos de sistemas propios.
- La sintaxis y la gramática son impecables. - Uso de helenismos, anglicismos y acrónimos.
COMUNICACIÓN I
Niveles de la lengua
COMUNICACIÓN I
Introducción
COMUNICACIÓN I
Realidad lingüística del Perú
El Perú es un país multilingüe y pluricultural porque cuenta con 18 familias lingüísticas y
está poblado por diversas culturas.
En la costa predomina el español, lengua impuesta en gran parte del territorio del país.
Por lo tanto, la mayoría de hablantes peruanos domina solo una lengua.
COMUNICACIÓN I
Realidad lingüística del Perú
COMUNICACIÓN I
COMUNICACIÓN I
Multilingüismo
COMUNICACIÓN I
Multilingüismo
COMUNICACIÓN I
Castellano en el Perú
COMUNICACIÓN I
Castellano en el Perú
Registra la neutralización de algunas consonantes (“arigmética” en vez de
El castellano “aritmética”), elisión de algunas letras (“universiá” en vez de “universidad”),
costeño flexión de verbos impersonales (“Olvidastes la manzana” en vez de “Olvidaste la
manzana”), el dequeísmo (“quiero de que estudies” en vez de quiero que estudies).
Confusión de las vocales debido a que solo existen 3 vocales (“siñura” en vez de
El castellano señora), uso exagerado de diminutivos (“casita” por casa), empleo de artículos
andino antes de nombres (“El Carlos vino” en vez de “Carlos vino”), confusión de
pronombres (“Mañana lo visito a Joselyn” en vez de “Mañana la visito a Joselyn”).
El yeísmo es otra de las manifestaciones que implica el reemplazo de la “Ll” por la “Y”.
COMUNICACIÓN I
Taller 01
• Elabora 5 ejemplos de cada nivel de la lengua (popular, vulgar, coloquial, culto y
científico-técnico).
• Observamos el siguiente video:
https://www.youtube.com/watch?v=j3GCbx0lMz4
• Toma nota de los principales aportes del video. Luego, elabora un organizador visual
(mapa conceptual).
COMUNICACIÓN I