Está en la página 1de 16

Revista semestral de lingüística, filología y traducción

GLOSARIO / GLOSSARY

Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF

Beatriz Quiroz
Pontificia Universidad Católica de Chile
Chile

Número ONOMÁZEIN Número especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento (2017): 227-242
especial DOI: 10.7764/onomazein.sfl.09

LSF TCLy
sobre educación Beatriz Quiroz: Departamento de Ciencias del Lenguaje, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de
y conocimiento Chile, Chile. | Correo electrónico: bquiroz@uc.cl
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 228

A continuación se presenta un glosario bilingüe que abarca la terminología empleada en los


artículos de este número especial. De izquierda a derecha, aparece primero una columna con
el término original en inglés, luego una columna con el término equivalente en español y, por
último, una tercera columna con algunas palabras claves que permiten situar teóricamente
el concepto asociado con mayor facilidad. En algunos casos, en esta última columna se pro-
porciona la fuente del concepto y(o) término en cuestión (véase lista de obras citadas al final
de este documento). Nótese que los autores que aparecen seguidos de asterisco son tratados
en profundidad en los artículos que conforman este mismo número especial. Por último, se
presenta una breve lista de las siglas y las abreviaturas empleadas en este documento.

Para la definición de varios de los conceptos de la Teoría de Códigos de Legitimación (TCL)


y sus convenciones grafológicas asociadas, véase Maton (2014), Maton, Hood y Shay (2016) y
http://www.legitimationcodetheory.com. Para el detalle de las convenciones grafológicas en
Lingüística Sistémico Funcional (LSF), véase Quiroz (2016).

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
SFL, discourse semantics, IDEATION;
activity actividad
Hao (2015)
affect afecto SFL, discourse semantics, APPRAISAL
aggregation agregación SFL, type of mass, textual metafunction
SFL, discourse semantics, interpersonal
appraisal valoración
metafunction
appreciation apreciación SFL, discourse semantics, APPRAISAL
attitude actitud SFL, discourse semantics, APPRAISAL
(sust.) atribución; (vb.)
attribution SFL, discourse semantics, APPRAISAL
atribuir
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) incrementamiento;
augmenting degree of epistemological
(vb.) incrementar
condensation, clausing analysis
Autonomy Autonomía LCT, dimension
axial relation relación axial SFL, axis, system network
axiological condensation condensación axiológica LCT, Semantics, semantic density
axiological–semantic densidad semántica
LCT, Semantics, semantic density
density axiológica
axiologically charged discurso cargado
SFL, discourse semantics, APPRAISAL
discourse axiológicamente
basis (of practices) base (de las prácticas) LCT
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 229

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
movimiento de Solicitud SFL, discourse semantics, exchange
Bid move
de turno structure, R2L; Martin (1992)
bonding icons
iconos vinculadores SFL, instantiation, bonding
(bondicons)
categorized modificación por LCT, Semantics, semantic density, ESD,
(modification) categorización word-grouping
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) causación; (vb.)
causing degree of epistemological
causar
condensation, clausing analysis
movimiento (interactivo) SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
challenging move
de desafío mass, aggregation; Martin (1992)
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) caracterización;
characterizing degree of epistemological
(vb.) caracterizar
condensation, clausing analysis
SFL, discourse semantics, IDEATION,
classification relation relación de clasificación
taxonomic relations
taxonomía de SFL, discourse semantics, IDEATION,
classification (taxonomy)
clasificación taxonomic relations
Clasificador (función de
Classifier SFL, lexicogrammar
grupo nominal)
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) clasificación; (vb.)
classifying degree of epistemological
clasificar
condensation, clausing analysis
(sust.) enclausamiento LCT, Semantics, semantic density,
clausing (tool) (, herramienta de); (vb.) degree of epistemological
enclausar condensation
cline clina SFL
code clash choque de códigos LCT
desplazamiento de
code drift LCT, movement within quadrants
código
code match coincidencia de códigos LCT
code shift cambio de código LCT, movement across quadrants
code theory teoría de códigos Bernstein
LCT, Semantics, semantic density,
coherent (segmental) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (segmental) coherente
condensation, sequencing analysis
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 230

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
common (everyday) palabra (cotidiana) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
words común wording tool
common sense (de) sentido común Bernstein, SFL
palabra (técnica) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
compact (technical) word
compacta wording tool
palabra compacta de LCT, Semantics, semantic density, ESD,
compact-element
elemento wording tool, technicals
palabra compacta de LCT, Semantics, semantic density, ESD,
compact-property
propiedad wording tool, technicals
secuenciamiento LCT, Semantics, semantic density,
compartmental
(segmental) degree of epistemological
(segmental) sequencing
compartimental condensation, sequencing analysis
LCT, Semantics, semantic density,
composing (n) composición degree of epistemological
condensation, clausing analysis
taxonomía de SFL, discourse semantics, IDEATION,
composition (taxonomy)
composición taxonomic relations
SFL, discourse semantics, IDEATION,
compositional relation relación de composición
taxonomic relations
condensation condensación
(strengthening semantic (fortalecimiento de LCT, Semantics, semantic density
density) densidad semántica)
conglomerate (technical) palabra (técnica) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
word conglomerada wording tool
palabra conglomerada de LCT, Semantics, semantic density, ESD,
conglomerate-element
elemento wording tool, technicals
palabra conglomerada de LCT, Semantics, semantic density, ESD,
conglomerate-property
propiedad wording tool, technicals
SFL, discourse semantics,
conjunction conjunción
CONJUNCTION, ideational metafunction
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) enlazamiento; (vb.)
connecting degree of epistemological
enlazar
condensation, clausing analysis
secuenciamiento LCT, Semantics, semantic density,
consequential
(acumulativo) degree of epistemological
(cumulative) sequencing
consecutivo condensation, sequencing analysis
LCT, Semantics, semantic density, ESD,
consolidated word palabra consolidada
wording tool, everydays
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 231

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
constellation constelación LCT
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) vinculación; (vb.)
coordinating degree of epistemological
vincular
condensation, clausing analysis
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) correlación; (vb.)
correlating degree of epistemological
correlacionar
condensation, clausing analysis
(sust.) acoplamiento; (vb.)
coupling SFL, Martin, instantiation
acoplar
LCT, Semantics, semantic density,
secuenciamiento
cumulative sequencing degree of epistemological
acumulativo
condensation, sequencing analysis
degrees of
grados de condensación
epistemological LCT, Semantics, ESD
epistemológica
condensation
delayed primary knower conocedor primario SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
(dK1) diferido (C1d) exchange structure
delicacy delicadeza SFL
delicate (adj.) delicado SFL, systems, delicacy
descriptive phases fases descriptivas SFL; Hood (este número especial)
differentiation diferenciación LCT, Semantics, semantic density, ESD
dimension, dimensión, SFL, discourse semantics, IDEATION;
dimensionality dimensionalidad Hao (2015)
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) despliegue; (vb.)
displaying degree of epistemological
desplegar
condensation, clausing analysis
doxa doxa SFL, instantiation, bonding; Tann (2012)
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) dramatización; (vb.)
dramatizing degree of epistemological
dramatizar
condensation, clausing analysis
Elaborate (phase) Elaborar (, fase de) SFL, R2L
élite code código de elite LCT, Specialization
(modificación por) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
embedded (modification)
incrustación word-grouping
engagement compromiso SFL, discourse semantics, APPRAISAL
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 232

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
SFL, discourse semantics, IDEATION;
entity entidad
Hao (2015)
relaciones epistémicas
epistemic relations (ER) LCT, Specialization
(RE)
epistemic–semantic densidad semántica
LCT, Semantics, semantic density
density (ESD) epistémica (DSE)
epistemological condensación
LCT, Semantics, semantic density
condensation (EC) epistemológica (CE)
epistemological rarificación
LCT, Semantics, semantic density
rarefaction epistemológica
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) equiparación; (vb.)
equating degree of epistemological
equiparar
condensation, clausing analysis
perfil de DSE (densidad
ESD profile LCT, Semantics, semantic density
semántica epistémica)
fortaleza de DSE
ESD strength (densidad semántica LCT, Semantics, semantic density
epistémica)
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) establecimiento;
establishing degree of epistemological
(vb.) establecer
condensation, clausing analysis
Evaluate (phase) Evaluar (, fase de) SFL, R2L
LCT, Semantics, semantic density, ESD,
everyday word palabra cotidiana
wording tool
estructura de SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
exchange structure
intercambio exchange structure
explaining phase fase de explicación SFL; Hood (este número especial)
external language lenguaje externo Bernstein, LCT
feature rasgo (sistémico) SFL, axis, system network
field campo SFL
flatline perfil plano LCT
flexi-tecnicalidad,
flexi-tech SFL, humanities discourse
términos flexi-técnicos
focus (of practices) foco (de las prácticas) LCT
Focus (phase) Focalizar (, fase de) SFL, R2L
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 233

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
gaze mirada LCT, Specialization
gemeinschaft gemeinschaft SFL, instantiation, bonding; Tann (2012)
generalist (consolidated) palabra (consolidada) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
word generalista wording tool, everydays
generality generalidad LCT, Semantics, semantic density
genre género SFL, highest stratum
grammatical metaphor metáfora gramatical SFL
grammaticality gramaticalidad Bernstein*, Muller (2007)
hierarchical knower estructura de conocedor
LCT
structure jerárquica
hierarchical knowledge estructura de
Bernstein, LCT
structure conocimiento jerárquica
jerarquía de
hierarchy of instantiation SFL
instanciación
high flatline perfil plano elevado LCT
periodicidad de nivel(es)
high level periodicity SFL, discourse semantics, PERIODICITY
superior(es)
higher/lower condensación
LCT, Semantics, semantic density,
epistemological epistemológica mayor/
change in ESD
condensation (EC+/–) menor (CE+/¬–)
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
higher level New Nuevo de nivel superior
mass, aggregation
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
higher level Theme Tema de nivel superior
mass, aggregation
historical recount recuento histórico SFL, genre type
LCT, Semantics, semantic density,
horizontal (cumulative) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (acumulativo) horizontal
condensation, sequencing analysis
horizontal discourse discurso horizontal Bernstein*
horizontal knower estructura de conocedor
LCT
structure horizontal
horizontal knowledge estructura de
Bernstein*, LCT
structure conocimiento horizontal
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
Hyper-New Hiper-Nuevo
mass, aggregation
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 234

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
hyper-technicality hipertecnicalidad SFL; Doran (2010)
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
Hyper-Theme Hiper-Tema
mass, aggregation
SFL, ideational metafunction, type of
iconicity iconicidad
presence
SFL, type of mass, interpersonal
iconization iconización
metafunction
ideation ideación SFL, discourse semantics
SFL, discourse semantics, ideational
identification identificación
metafunction.
implication complex complejo de implicación SFL; Doran (2015)
SFL, discourse semantics, IDEATION,
implication sequence secuencia de implicación
activity sequences
SFL, textual metafunction, type of
implicitness implicitud
presence
LCT, Semantics, semantic density,
incoherent (segmental) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (segmental) incoherente
condensation, sequencing analysis
individuation/affiliation individuación-afiliación SFL; Martin*
instantiation instanciación SFL
LCT, Semantics, semantic density,
integrative (cumulative) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (acumulativo) integrativo
condensation, sequencing analysis
intellectual field campo intelectual LCT
internal conjunction conjunción interna SFL, discourse semantics, CONJUNCTION
interpersonal
agregación interpersonal SFL, mass, aggregation
aggregation
invoked attitude actitud invocada SFL, discourse semantics, APPRAISAL
judgement juicio SFL, discourse semantics, APPRAISAL
knower code código de conocedor LCT, Specialization
knower structure estructura de conocedor LCT, Specialization
(sust.) construcción
knowledge-building de conocimiento ; (vb.) LCT
construir conocimiento
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 235

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
afirmación de
knowledge claim LCT
conocimiento
knowledge code código de conocimiento LCT, Specialization
movimiento (interactivo)
knowledge move SFL, discourse semantics, NEGOTIATION
de conocimiento
prácticas de
knowledge practices LCT
conocimiento
estructura de
knowledge structure Bernstein*, LCT
conocimiento
knowledge‒knower estructuras de
LCT, Specialization
structures conocimiento-conocedor
language of description lenguaje de descripción Bernstein*, LCT
learning activity actividad de aprendizaje SFL, R2L
legitimation code código de legitimación LCT
Legitimation Code Theory Teoría de Códigos de
LCT
(LCT) Legitimación (TCL)
etapa de la clase; etapa
lesson stage SFL, R2L
de la lección
lexical string cadena léxica SFL, IDEATION, taxonomic relations
modificación por LCT, Semantics, semantic density, ESD,
located (modification)
localización word-grouping
(tiempo del texto)
logogenetic (text time) SFL, instantiation, semogenesis
logogenético
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
Macro-New Macro-Nuevo
mass, aggregation
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
Macro-Theme Macro-Tema
mass, aggregation
mass masa SFL
mediating language lenguaje mediador LCT
metadiscourse metadiscurso SFL
modalities modalidades LCT, codes, quadrants
mode modo SFL, register
mood modo SFL, lexicogrammar, interpersonal
multimodal text texto multimodal SFL, multimodality, mass, aggregation
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 236

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
SFL, interpersonal metafunction, type
negotiability negociabilidad
of presence
SFL, discourse semantics, exchange
negotiation negociación
structure
palabra (común) LCT, Semantics, semantic density, ESD,
nuanced (common) word
matizada wording tool, everydays
object of study objeto de estudio LCT
(tiempo vital)
ontogenetic (life-time) SFL, instantiation, semogenesis
ontogenético
oracle oráculo SFL, instantiation, bonding; Tann (2012)
pedagogic exchange estructura de
SFL, R2L
structure intercambio pedagógico
SFL, discourse semantics, textual
periodicity periodicidad
metafunction
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
phase (of discourse) fase (de discurso)
mass, aggregation
phase shift cambio de fase SFL, discourse semantics, genre
phylogenetic (tiempo evolutivo)
SFL, instantiation
(evolutionary time) filogenético
LCT, Semantics, semantic density, ESD,
plain (common) word palabra (común) llana
wording tool, everydays
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) planteamiento;
positing degree of epistemological
(vb.) plantear
condensation, clausing analysis
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) posicionamiento;
positioning degree of epistemological
(vb.) posicionar
condensation, clausing analysis
Prepare (phase) Preparar (, fase de) SFL, R2L
presence presencia SFL
primary knower move movimiento de SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
(K1) conocedor primario (C1) exchange structure
(sust.) proclamación; (vb.)
proclaim SFL, discourse semantics, APPRAISAL
proclamar
(sust.) generación de
profiling perfil (semántico); (vb.) LCT
generar perfil (semántico)
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 237

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
LCT, Semantics, semantic gravity,
prosaic code código prosaico
semantic density
SFL, interpersonal metafunction, type
prosodic (adj.) prosódico
of structure
proxy word (palabra) sustitutiva LCT, Semantics, semantic density, ESD
quadrant cuadrante LCT
SFL, discourse semantics, taxonomic
quality cualidad
relations; Hao (2015)
LCT, Semantics, semantic gravity,
rarefied code código rarificado
semantic density
realization realización SFL
realization hierarchy jerarquía de realización SFL
reciprocity of choice reciprocidad de opción SFL, tenor; Poynton (1990)
register registro SFL, register
LCT, Semantics, semantic density,
reiterative (segmental) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (segmental) reiterativo
condensation, sequencing analysis
relationality relacionalidad LCT, Semantics, semantic density, ESD
relative strength fortaleza relativa LCT
relativist code código relativista LCT, Specialization
LCT, Semantics, semantic density,
repetitive (segmental) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (segmental) repetitivo
condensation, sequencing analysis
reporting phases fases de reporte SFL; Hood (este número especial)
resonance resonancia LCT, Semantics, semantic density, ESD
LCT, Semantics, semantic gravity,
rhizomatic code código rizomático
semantic density
SFL, discourse semantics, PERIODICITY,
(sust.) andamiaje; (vb.)
scaffolding internal conjunction, text reference,
andamiar
metadiscourse, R2L
movimiento de
secondary knower move SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
conocedor secundario
(K2) exchange structure
(C2)
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 238

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
LCT, Semantics, semantic density,
sedimental (segmental) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (segmental) sedimental
condensation, sequencing analysis
LCT, Semantics, semantic density,
secuenciamiento
segmental sequencing degree of epistemological
segmental
condensation, sequencing analysis
semantic code código semántico LCT, Semantics
semantic density (SD) densidad semántica (DS) LCT, Semantics
semantic flatline perfil semántico plano LCT, Semantics
semantic gravity (SG) gravedad semántica (GS) LCT, Semantics
semantic plane plano semántico LCT, Semantics
semantic profile perfil semántico LCT, Semantics
rango de variación
semantic range LCT, Semantics
semántica
semantic structure estructura semántica LCT, Semantics
semantic wave ondulación semántica LCT, Semantics
Semantics Semántica LCT, dimension
SFL, discourse semantics; Halliday y
sequence secuencia
Matthiessen (1999), Hao (2015)
sequence of activity,
secuencia de actividades SFL; Martin (1992)
activity sequence
(sust.) secuenciamiento
sequencing (tool) (, herramienta de); (vb.) LCT, Semantics, semantic density, ESD
secuenciar
LCT, Semantics, semantic density,
sequential (cumulative) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (acumulativo) secuencial
condensation, sequencing analysis
shift in register cambio en el registro SFL, register
social field campo social1 LCT
social realism realismo social sociology of education

1 No confundir con ‘campo’ (field) como variable de registro en la LSF.


ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 239

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
social relations (SR) relaciones sociales (RS) LCT, Specialization
space grammar gramática espacial Stenglin (2008)
specialisation code código de especialización LCT, Specialization
specialised language lenguaje especializado Bernstein
specialised syntax sintaxis especializada SFL, mass, technicality
specialist (consolidated)
(sust.) palabra LCT, Semantics, semantic density, ESD,
word, [a] specialist
(consolidada) especialista wording tool, everydays
consolidated
Specialization Especialización LCT, dimension
specialization code código de especialización LCT, Specialization
specialization plane plano de especialización LCT, Specialization
specialized discourse discurso especializado SFL
specialized field campo especializado SFL, register, types of field
specificity especificidad LCT, Semantics, semantic density
stage etapa SFL, discourse semantics
strong/weak external gramática externa fuerte/
Bernstein*
grammar débil
strong/weak internal gramática interna fuerte/
Bernstein*
grammar débil
strength of semantic fortaleza de (la) densidad
LCT, Semantics, semantic density
density semántica
(sust.) fortalecimiento;
strengthening LCT
(vb.) fortalecer
strengths of epistemic– fortalezas de densidad
LCT, Semantics, semantic density
semantic density semántica epistémica
stronger/weaker densidad semántica más
LCT, Semantics, semantic density
semantic density (SD+/–) fuerte/más débil (DS+/–)
subjectivist doxa doxa subjetivista LCT
LCT, Semantics, semantic density,
subsumptive (cumulative) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (acumulativo) subsuntivo
condensation, sequencing analysis
LCT, Semantics, semantic density,
subtyping subtipificación degree of epistemological
condensation, clausing analysis
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 240

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
syndrome síndrome SFL
system network red sistémica SFL, axis
LCT, Semantics, semantic density, ESD,
tacit taxonomy taxonomía tácita
technicals
Task (phase) Tarea (, fase de) SFL, R2L
taxonomic relations relaciones taxonómicas SFL, discourse semantics, IDEATION
LCT, Semantics, semantic density,
(sust.) taxonomización;
taxonomizing degree of epistemological
(vb.) taxonomizar
condensation, clausing analysis
taxonomy taxonomía SFL
teaching/learning práctica de enseñanza-
SFL, R2L
practice aprendizaje
technical discourse discurso especializado SFL, mass, technicality; Martin (1993)
technical term término técnico SFL, axis, system network
technical word, [a] LCT, Semantics, semantic density, ESD,
(sust.) palabra técnica
technical wording tool
SFL, type of mass, ideational
technicality tecnicalidad
metafunction
Temporality Temporalidad LCT, dimension
tenor tenor SFL, register
text reference referencia textual SFL, cohesion, reference
textual aggregation agregación textual SFL, mass, aggregation
topology topología SFL
movimiento (interactivo) SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
tracking move
de seguimiento mass, aggregation; Martin (1992)
translation device dispositivo de traducción LCT
recursos de toma de SFL, discourse semantics, NEGOTIATION,
turn-taking resources
turnos mass, aggregation
typology tipología SFL
alejado del sentido
común, que escapa al
uncommon sense SFL, code theory, Bernstein*
sentido común, fuera del
sentido común
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 241

TRADUCCIÓN AL CONCEPTOS ASOCIADOS/FUENTES


TÉRMINO EN INGLÉS
ESPAÑOL ASOCIADAS (EN INGLÉS)
uncommon sense discurso alejado del
SFL, mass, technicality; Martin (1990)
discourse sentido común
campo alejado del
uncommon sense field SFL, register, field
sentido común
LCT, Semantics, semantic density,
vertical (cumulative) secuenciamiento
degree of epistemological
sequencing (acumulativo) vertical
condensation, sequencing analysis
vertical discourse discurso vertical Bernstein*
verticality verticalidad Muller (2007)
warring triangles triángulos en pugna Wignell
(sust.) debilitamiento;
weakening LCT
(vb.) debilitar
de clasificación débil,
weakly classified Bernstein*
clasificado débilmente
palabra sustitutiva, LCT, Semantics, semantic density, ESD,
word proxy, proxy word
sustitutivo de palabra wording
sustitutivo de
LCT, Semantics, semantic density, ESD,
word-group proxy agrupamiento de
word-grouping
palabras
agrupamiento de palabras
word-grouping (tool) LCT, Semantics, semantic density, ESD
(, herramienta de)
empalabramiento
wording (tool) LCT, Semantics, semantic density, ESD
(, herramienta de)
gravitation gravitación LCT, Semantics, semantic gravity
LCT, Semantics, semantic density,
worldly code código mundano
semantic gravity

Siglas y abreviaturas empleadas

EC: epistemological condensation = condensación epistemológica (EC)


ESD: epistemic–semantic density = densidad semántica epistémica (DSE)
LCT: Legitimation Code Theory = Teoría de Códigos de Legitimación (TCL)
SFL: Systemic Functional Linguistics = Lingüística Sistémico Funcional (LSF)
R2L: Reading to Learn = Leer para aprender (Rose & Martin, 2012)
vb.: verbo
sust.: sustantivo
ONOMÁZEIN - Número Especial LSF y TCL sobre educación y conocimiento: 227 - 242
Beatriz Quiroz
Glosario inglés-español: términos en TCL y LSF 242

Obras citadas

Doran, Y. J., 2010: Knowledge and multisemiosis in undergraduate physics. Tesis para optar al
grado de Bachelor of Liberal Studies, University of Sydney.
Doran, Y. J., 2015: Knowledge in physics through mathematics, image and language. Tesis doc-
toral, University of Sydney.

Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen, 1999: Construing experience through meaning: a lan-


guage-based approach to cognition, Londres: Continuum.

Hao, J., 2015: Construing biology: an ideational perspective. Tesis doctoral, University of Sydney.

Martin, J. R., 1990: “Literacy in science: learning to handle text as technology” en Frances Christie (ed.):
Literacy for a changing world, Melbourne: Australian Council for Educational Research, 79-117.
Martin, J. R., 1992: English text: system and structure, Ámsterdam: John Benjamins.
Martin, J. R., 1993: “Technicality and abstraction: language for the creation of specialized texts”
en M. A. K. Halliday & J. R. Martin (eds.): Writing science: literacy and discursive power, Londres:
Taylor and Francis, 223-241.

Maton, K., 2014: Knowledge and knowers: towards a realist sociology of education, Londres:
Routledge.
Maton, K., 2016: “Starting points: resources and architectural glossary” en K. Maton, S. Hood y
S. Shay (eds.): Knowledge-building: Educational studies in Legitimation Code Theory, Londres:
Routledge, 233-243.

Muller, J., 2007: “On splitting hairs: hierarchy, knowledge and the school curriculum” en Fran-
ces Christie y J. R. Martin (eds.): Language, knowledge and pedagogy, Londres: Continuum, 65-86.

Poynton, C., 1990: Address and the semiotics of social relations: a systemic-functional account
of address forms and practices in Australian English. Tesis doctoral, University of Sydney.

Quiroz, B., 2016: “Convenciones de notación sistémica”, Onomázein 33(2), 412-426.

Rose, D. y J. R. Martin, 2012: Learning to write, reading to learn: genre, knowledge and pedagogy
in the Sydney School, Londres: Equinox.

Stenglin, M., 2008: “Olympism: how a bonding icon gets its ‘charge’” en L. Unsworth (ed.): Multi-
modal Semiotics: functional analysis in the contexts of education, Londres: Continuum, 50-66.

Tann, K., 2012: “The language of identity discourse: introducing a framework for functional
iconography”, Linguistics and the Human Sciences 8(3), 361-391.

También podría gustarte