Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Umberto Eco
Acta Poé/ca, 39 (2): 13-33, 2018
Traducción de Helena Lozano Miralles
Franz Flórez
Introducción a la lingüís/ca
Departamento de Antropología – UdeA
Diciembre de 2020
Antecedentes de la semán*ca y la lingüís*ca formal, base de la semiología formalista
Ferdinand de Saussure Nikolái Serguéievich Trubetskói Louis Trolle Hjelmslev Émile Benveniste
1857-1913 1890-1938 1899-1965 1902-1976
Lengua (objeto de estudio) vs Define la fonética (sonidos Diferencia materia (sonidos ParEendo del fenómeno de la
Habla (no es objeto del análisis que usan los hablantes) y la o sensaciones externas al deixis (el senEdo depende del
lingüís7co originalmente) contexto como cuando se dice
fonología (sonidos definidos lenguaje), forma (reglas de
Postula que el Significante “estoy aquí”, o “nos vemos
remite a (hace pensar) un de manera estable en la oposición entre sonidos y
lengua). Es la base para la entre significados), y la mañana”), estudiada por
Significado conformando un
signo diádico (dos partes). noción de la estructura de la sustancia (los sonidos o Jakobson, desarrolló la
Cada sonido se define por su lengua como un sistema de significados en sí mismos). disEnción entre enunciado
diferencia con otros, conforman diferenciación de modelos Los significados se (afirmación independiente del
una estructura. contexto) y enunciación (el
estables de sonidos construyen con base en
Las unidades son limitadas y la acto de afirmar algo como
lengua define las combinaciones
idealizados. criterios de oposición. Define
la denotacón y connotación. “llueve”, dependiente del
posibles
contexto).
Ferdinand de Saussure
1857-1913 Nikolái Serguéievich Trubetskói
1890-1938
Roman Jakobson (1896-1982)
Modelo matemá*co de la comunicación
Sus nociones de sintagma y
desarrollado en la década de 1940 paradigma influyen en la idea
de estructura de C. Lévi-
Strauss. Retoma el modelo
matemá7co de comunicación
(emisor-canal-mensaje-código-
referente-receptor) y postulas
las “funciones del lenguaje”.
1916-2001 1894-1978
1962: el intérprete contribuye a dar significado a la obra, no depende sólo del autor
1979 1980 1964: la “cultura de masas” industrial está en función del entretenimiento, por lo que sus
contenidos son simples, estereoEpados y refuerzan valores tradicionales.
1968: se postula un estructuralismo metodológico y no ontológico como en C. Lévi-Strauss
1971: forma y contenido (L. Hjemslev) definen la organización del significado
1973: mezcla la Epología de signos de Peirce con la semánEca formal.
1975: propone una teoría de los códigos e intenta homologar la connotación de Hjemslev
con el interpretante de Peirce, sin tomar en cuenta la referencia de los significados
1979: propone criterios (selecciones circunstancial y contextual) para delimitar tanto el
significado de un término como las connotaciones que surgen de su uso.
1980: novela que lo vuelve una celebridad internacional, múlEples ediciones, una versión
en cine y una serie de televisión. Parodia en parte a Sherlock Holmes y usa el proceso
inferencial de Peirce para el personaje de William de Baskerville.
1984 1987 1992 1997 2007 2014
1984: revisa la historia de la semióEca, la filosoUa del lenguaje y la lingüísEca para discuEr cómo se delimita el significado, o si se puede
definir sólo desde la semánEca sin incluir la pragmáEca, o bien si es inevitable comprender el significado de manera enciclopédica.
1987: la interpretación está limitada por los contextos de producción de los textos, obras, creaciones, y de existencia de quienes los
interpretan (Eempo, lugar, conocimientos, intenciones). Pero incluso así, es inevitable, según Eco, seguir realizando interpretaciones.
1992: recurre a nociones como contexto e isotopía (unidad de significado por asociación de elementos similiares que hacen perEnente un
tema en común) para plantear que no toda interpretación puede ser correcta, si deja por fuera elementos del texto o enunciado.
1997: en contraste con su obra precedente que define el significado de manera anEreferencial (el lenguaje organiza los significados
independientemente de cómo es el mundo), proponer que se conocen objetos dentro de los límites postulados por ”esquemas mentales”
que constriñen la percepción y la cognición, y que son en úlEmas los que definen una cultura.
2007, tradución al inglés en 2014: “Del árbol al laberinto” fue su intento final de postular el problema del significado en términos de una
semánEca que tome en cuenta los usos enciclopédicos (o mulEcontextuales) de los textos o enunciados. Deja de lado su incursión cogniEva
y referencial de 1997, y vuelve a retomar su idea del contexto y el cotexto como forma de delimitar lo que se consideraría el significado de
un texto (cualquiera, de una obra de arte al guiño de un ojo o los síntomas de un enfermo).
“Cinco sentidos de semántica” Umberto Eco, Acta Poética, 39 (2): 13-33, 2018
”hay muchos sen-dos de “semán-ca” [pero] todos esos sen-dos son menos
inconmensurables de lo que parece” pg. 13
“la semán-ca para Bréal [en textos de 1883 y 1897, la semán-ca] es la ciencia
de los significados pero en la medida en que -ene un desarrollo histórico.
Cada vez que Bréal se ocupa del significado de una palabra, no logra separarlo
del conjunto de los enunciados o de porciones textuales más amplias en las
que el término aparece” pg. 14
Comentario: Eco recalca que los significados que aparecen en los diccionarios definen palabras que la
gente usa cuando habla, pero el análisis del significado no es un problema exclusivo de cada lengua,
sino de la facultad misma del lenguaje. El nivel del diccionario es el de la semán-ca de una lengua en
par-cular, pero la semán-ca estudio el significado en todo -po de lenguas.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
Pedro Abelardo (Pierre Abélard) (1079-
1142), monje francés que además fue
filósofo, teólogo y poeta. Famoso
también por su romance con Eloísa.
[1] Abelardo consideró el problema de los
referentes del lenguaje. Discutió el
[2] problema de los universales (que se
remonta al formalismo platónico,
Pg. 15 sucedáneo de Pitágoras, que consideraba
[3]
que las ideas son universales y tienen
existenca propia, como las estructuras
para Lévi-Strauss), que se enfrentaba al
Abelardo sinte-za “tres nociones de semán-ca [1] estudio nominalismo (las ideas sólo existen en la
de los procesos cogni-vos; [2] estudio de la definición de mente), que es la característica del
diccionario o de enciclopedia, [3] estudio de las condiciones estructuralismo metodológico de Eco.
de verdad de los enunciados…” Faltan [4] desambiguación Para Abelardo los universales son
de textos complejos; [5] semán-ca estructural como teoría categorías lógico-lingüísticas vinculan la
del contenido. Pg. 15 mente con lo material.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
“los debates sobre el significado se han ar-culado cinco terrenos de indagación” pg. 16
1. Semán>ca como estudio del significado de los términos fuera de todo contexto. [El ejemplo más
evidente es son los diccionarios, anteriormente de papel, hoy se “guglea” o “googlea”]
2. Semán>ca como estudio de los sistemas del contenido, o semán>ca estructural. [F. de Saussure
propuso estudiar la lengua no el habla, luego Louis Hjmeslev definió el modelo de
materia/forma/sustancia, seguido luego por Algirdas Julius Greimas (1917-1992) que propuso una
gramá-ca genera-va y transformacional para analizar todo -po de signos, no sólo lingüís-cos]
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
1. Semán>ca como estudio del significado de los términos fuera de todo contexto.
Bogotá 1916
Paréntesis sobre la narratología de Algirdas Julien Greimas
Pg. 172
Pg. 174
Paréntesis sobre la narratología de
Algirdas Julien Greimas
Paréntesis sobre la narratología de Algirdas Julien Greimas
PE P E GÓ M E Z (JO S É MA R Í A
GÓ M E Z CA S T R O ) (1892-1936)
HO R I Z O N T E S … P O L Í T I C O S
La Semana Cómica, nº 4, Bogotá,
abril 2 de 1921
Parodia al cuadro de Cano
aparecido la decáda anterior, que
integra a Carlos E. Restrepo y
Alfonso Villegas, políticos muy
conocidos en la época postGuerra
de los Mil Días.
3. Semán>ca como estudio de la relación entre término (o enunciado) y referente, es decir, como
estudio de la referencia. “Morris, a Ogden y a Richards, a mucha filoso\a analí/ca e, in primis, a Kripke.
Pero quisiera recordar también las dis/nciones que he planteado en mi Kant y el ornitorrinco entre dar
instrucciones para iden/ficar el posible referente de un término y el acto de referencia” pg. 16
Es lo que no caracteriza a las semán-cas 1, 2, así como del estructuralismo de Lévi-Strauss, y toda
la producción de Eco entre las décadas de 1950 y 1990, con el paréntesis de Kant y el Ornitorrinco,
todas son an-referencialistas, no se ocupan del problema de evaluar interpretaciones con
respecto a cómo representan objetos o el mundo, porque su obje-vo es evaluar si hay mejores o
peores interpretaciones en relacion con textos u obras creadas por el hombre.
Esa es la discusión con el posmodernismo o el posestructuralismo, que son parte de la base de los
estudios culturales, los subalternos, los poscoloniales o decoloniales, que consideran el interés
por la validación de interpretaciones como un acto de exclusión. Pero ni los an-referencialistas
como Eco ni los postestructurales se ocupan del problema de la referencia.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
3. Semán>ca como estudio de la relación entre término (o enunciado) y referente, es decir, como
estudio de la referencia.
to Ob Objeto Inmed
mediato iato
e di a jeto
Objeto In
nm In me
o I di
b jet ato
O
Objeto Dinámico
Objeto Dinámico Objeto Inmediato
Eco elabora su posición sobre la semánEca Epo 3, a la que contribuyó con Kant y el
ornitorrinco, cuando trata sobre la referencia. Pero es claro que la mayor parte de su obra
supuso una semánEca anErefencialista, en la que el significado no se consEtuía en relación
con criterios de evaluación. Se concentra Eco en el análisis de textos (hablados, escritos), y
se basa en el modelo de Hjemslev que diferencia Expresión/Contenido o la forma
(consEtución, diferenciación, relación) entre significantes y la forma (consEtución,
diferenciación, relación) entre significados, que deja por fuera la sustancia o materia (lo que
está fuera de la mente, donde no hay unidades que conformen sistemas de diferencias por
oposición), que corresponde a los objetos dinámico, inmediato y universal en su estudio de
U. Eco, Signos, peces y botones. Apuntes sobre semió7ca, filoso;a
1997, retomando las categorías de Peirce.
y ciencias humanas. En: De los espejos y otros ensayos. 1985
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
Significado, referente, referencia pgs. 30-31
Si digo que /mi un gato en la cocina/, se asumen una serie de caracterís-cas verificables como que “hay
un mamífero felino en la cocina” (semán-ca 4); y se asume que no se hablando de los gatos en general,
sino que se trata de uno en par-cular, el mío (semán-ca 3). Otro problema es que se encuentre o no en
la cocina. “Semán-cas como 1 y 2 son presupuestas por semán-cas de -po 3, y pueden ser tomadas en
consideración por semán-cas de -po 4, pero no vale lo contrario”. Pg.30
Para los miembros de una en la que el sistema de oposiciones (sistema de la expresión y sistema del contenido,
vinculados por un código) del reino animal se reduce a «gato» y «cocodrilo», si aparece cualquier otro tipo de
animal que no encaje en esa clasificación, se define en función de las caracerísticas que se le acerquen más,
como ocurrió con el rinoceronte que en la Edad Media fue pensado primero como un unicornio. Los nativos de
América, fueron pensados desde las ideas medievales de «buen salvaje», más recientemente se han pensado
como «nativos ecológicos». O para el caso de Sofía Vergara, se piensa como «latina» según se define por
oposición a la «americana», de cuerpo voluptuoso, cabello negro y fuerte acento hispano cuando habla inglés.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
Significado, referente, referencia pgs. 30-31
En la cultura polí-ca colombiana se asume en el 2020 la existencia de las alterna-vas polarización/centro,
por lo que quien se presente con una propuesta polí-ca se va a clasificar en una de esas casillas, según sea
más complaciente o crí-co con el gobierno actual, o bien conciliador para evitar enfrentamientos.
En la semán-ca -po 4 se presupondría categorías bien definidas de izquierda/derecha o centro (semán-ca
-po 1), que permi-ría reconocer a unos u otros (semán-ca -po 3). Pero históricamente hubo un
bipar-dismo de derecha hasta 1990, que fue frecuentemente transaccional, por lo cual sólo con la
radicalización de la derecha con el uribismo, se comenzó a volver a reconocer que la izquierda no era sólo
el movimiento guerrillero, aunque eso sigue siendo un tema pendiente en la normalización del debate
polí-co. Por eso se pueden dar declaraciones algo extrañas como las que se ven abajo.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
4. Semán>ca como estudio de las condiciones de verdad de los enunciados.
5. Semán>ca como estudio del sen>do par>cular que los términos o enunciados adquieren en el contexto,
es decir, en el conjunto textual.
Verdad según Tarski. Implica “definir las condiciones de verdad de una proposición, y no a la manera
de establecer si la proposición es verdadera cuando se usa para actos de referencia. Y decir que entender
el significado de un enunciado quiere decir conocer sus condiciones de verdad (es decir, entender en
qué condiciones sería verdadero) no equivale a probar que el enunciado es verdadero o no” pg. 28
Alfred Tarski /1901-1983
(ii) La proposición “la nieve es blanca”, vehiculada por el enunciado (en L) la nieve es blanca
Es verdadera si y sólo si
(iii) es verdadera la proposición “la nieve es blanca”, vehiculada por el enunciado (en L2) la nieve es blanca. Pg. 29
La proposición (o afirmación) “Soy mujer” o “Soy de izquierda” o “Soy de centro” o “Soy una víctima” que usa los
enunciados /Soy mujer/ o /Soy de izquierda/ o /Soy de centro/ o /Soy una víctima/
Es verdadera si y sólo si
Lo que se afirma (proposición), conocido por el enunciado, se usa para un acto de referencia, que “es el hecho” o se
puede establecer que existe. Hay correspondencia entre la proposición y el objeto externo al lenguaje.
PERO… el objeto //nieve blanca//, no supone ins/tuciones sociales para su existencia. En el otro ejemplo, sí se requiere
ins/tucionalidad social para afirmar que alguien es mujer, o de izquierda, o de centro, o que es una víc/ma. En la
co/dianidad se fusiona (y confunde) el objeto (persona) con su existena en roles ins/tucionales (mujer, de izquierda, etc.)
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
“Si aceptamos el ejemplo tarskiano de manera ingenua, nos encontramos en la misma situación que los editores
de Saussure que representaron la relación entre significante y significado con una forma ovalada dividida en dos
partes, donde en la parte inferior está la palabra arbre y en la parte superior el dibujito de un árbol. Ahora bien, el
significante arbre es sin duda una palabra, pero el dibujo del árbol no quiere y no puede ser un significado o una
imagen mental (porque, si acaso, es otro significante, no verbal, que interpreta la palabra de abajo). Visto que el
dibujo elaborado por los editores de Saussure no quería tener ninguna ambición formal, sino sólo una función
mnemónica, podemos desinteresarnos del problema. Pero con Tarski el problema es más serio”. Pg. 29
Comentario: la idea tradicional que se /ene sobre significado es que es otra palabra, pero mental. Lo que recuerda Eco
con la semán/ca de /po 1, es que siempre que se define una palabra, resulta inevitable tomar en cuenta la lengua
entera. En consecuencia, es engañoso asumir que para Sasuure el significado era una idea aislada en la mente, y no
una red de oposiciones y diferencias con otras ideas. Algo parecido a las teclas de un piano o las cuerdas de una
guitarra, cuyo sonido es definido en contraste con las demás teclas o cuerdas.
“Cinco sen*dos de semán*ca” Umberto Eco, Acta Poé>ca, 39 (2): 13-33, 2018
“Si aceptamos el ejemplo tarskiano de manera ingenua, nos encontramos en la misma situación que los editores de
Saussure que representaron la relación entre significante y significado con una forma ovalada dividida en dos partes,
donde en la parte inferior está la palabra arbre y en la parte superior el dibujito de un árbol. Ahora bien, el
significante arbre es sin duda una palabra, pero el dibujo del árbol no quiere y no puede ser un significado o una
imagen mental (porque, si acaso, es otro significante, no verbal, que interpreta la palabra de abajo). Visto que el
dibujo elaborado por los editores de Saussure no quería tener ninguna ambición formal, sino sólo una función
mnemónica, podemos desinteresarnos del problema. Pero con Tarski el problema es más serio”. Pg. 29
Si se parte de definiciones
de fuentes secundarias o
1983 terciarias sobre significado,
denotación, connotación,
verdad o interpretación;
resulta muy dikcil que se de
un diálogo entre una
posición militante y otra
más académica en torno al
uso del lenguaje. O sea, se
presupone la semán-ca
-po 1 para poder tener un
mínimo nivel de
comunicación.
(o más bien secuela de la precuela ya vista)
Semán(ca formal vs Semán(ca cogni(va
- Formato de Diccionario. -Formato de Enciclopedia: La
(Conocimiento semán(co ≠ enciclopedia es estructurada.
conocimiento del mundo).
- Separación semán>ca- - Con>nuidad semán>ca-
pragmá>ca. Del sen(do al pragmá>ca. Del uso al
uso. sen(do.
-Composicionalidad: el - Construcción conceptual. Los
significado léxico está conceptos léxicos son ‘puntos
compuesto de primi(vos de acceso’ al resto del sistema
semán(cos, y el significado conceptual, cuyo uso siempre
de la oración está compuesto es situado y ‘online’.
por el significado léxico.
Semán(ca formal vs Semán(ca cogni(va
- La significación es - La significación es
desencarnada encarnada: la estructura
conceptual refleja la
- Posición obje2vista: el experiencia encarnada.
significado semán-co se - Interpretación humana de la
puede explicitar en un realidad: el significado emerge
metalenguaje lógico. de las condiciones biológicas,
Esto sólo puede dar cuenta psicológicas y sociohistóricas.
de proposiciones
(descripciones de estados Autores: George Lakoff (1941- ); Roland Langacker
(1942- ); Leonard Talmy; Charles Fillmore (1929- )
de cosas), y no de órdenes,
pe-ciones, etc. [pace Searle]
“La patria que les cupo en suerte, que nos cupo
en suerte, es un país en bancarrota, en
desbandada. Unas pobres ruinas de lo poco que
antes fue. Miles de secuestrados, miles y miles
de asesinados, millones de desempleados,
millones de exiliados, millones de desplazados, el
campo en ruinas, la industria en ruinas, la jus-cia
en ruinas, el porvenir cerrado: eso es lo que les
tocó a ustedes. Los compadezco. Les fue peor
que a mí”
Metáforas: LA NACIONALIDAD ESUN JUEGO DE AZAR
EL PORVENIR ES UN HABITACIÓN
Teoría Contemporánea de la metáfora
George Lakoff (1993)
Ejemplo: E L A M O R E S U N V IA JE (p.190)
Amantes → Viajeros
Relación amorosa → Vehículo
Metas comunes de los → Des(nos comunes
viajeros de los viajeros en
el viaje
La teoría conceptual de la metáfora
Metáfora: MÁS ES ARRIBA, MENOS ES ABAJO
Expresiones lingüís(cas: “Subieron los precios”; “(ene el ánimo por
el piso”; “cayó del poder”
Contrapar-das visuales
La teoría conceptual de la metáfora
Metáfora: LA IRA ES UN FLUIDO CALIENTE EN UN CONTENDOR
Expresiones lingüís(cas: “Le hierve la sangre”. “Explotó de la cólera”. “Le
salía humo por las orejas”.
Contrapar(das visuales:
5. Teoría de integración conceptual
Ejemplo: “El SIDA nos hace iguales”
Espacio Genérico
qAgente femenino adulto
q In-Mortalidad
Espacio I (Fuente) Espacio II (Blanco)
üMujer maravilla üMujer normal
ü Inmortal üMortal
üSaludable üEnferma/Sidosa
üInvulnerable üVulnerable
üHéroe üVíc/ma posible
Espacio integrado
ØMujer maravilla Marco
ØMortal Salud/enfermedad
ØSidosa VícEma/vicEmario
ØVulnerable Poder (+ ó -)
ØVíc/ma Topos (+ ó -)
Etc.
(o más bien secuela de la precuela ya vista)
Valen*n Voloshinov
1895-1936
Mijail Baj7n
1895-1975 Pavel Medvédev
1892-1938
Sen-do común = Lo que existe es la realidad
Ontología
Realismo moderno = existencia obje(va y realidad social (“subje(va”)
Monológico Monológico
PolíFca moral -
HonesFdad VícFmas reparadas
VicFmarios casFgados
Dialógico
Monológico Monológico
Monológico Monológico
“dominante axiológica”, “centro valora*vo”, “valoración corriente” = ORDEN IDÍLICO ROTO O CONSTRUIBLE
Enunciado Forma Arquitectónica
Educar con ejemplos nega(vos = cómo jóvenes buenos desvían su
camino hacia la maldad (Carlos Castaño)
Monológico
Forma composicional
Se selecciona contar la historia del paramilitarismo y sus víc(mas
PolíFca moral -
HonesFdad
desde la biograna de los hermanos Castaño Gil.
Diálogos, locaciones, puesta en escena en función de la forma
arquitectónica: buenos corrompidos por los malos
Monológico
“Podemos… ir allá al Congreso y… decirles a esos
polí/cos hijos de su p…, de su patria, que gracias
a ellos tenemos el infierno que vivimos”
PolíFca moral -HonesFdad
Jairo García / Jaime Garzón
Capítulo 61
“… cuando la guerrilla y la
autodefensa anuncien su “… después de enterrar a mi papá,
decisión de desmovilizarse, yo me di cuenta que quiero hacer
todo mundo va a celebrar…. parte de una revolución pacífica, así
este es un país sin memoria. Y como la que hizo Jesucristo, como
qué mejor que celebrar un hizo Gandhi… pero claro, ustedes…
anuncio de paz con la sangre creen que la única manera es con las
todavía fresca” armas”
Juan Manuel Santos Rumalda discute con su novio
Capítulo 48 militante de la guerrilla // Capítulo 2
Cronotopos: espacio--empo en función de la forma arquitectónica, en este caso, la corrupción y la guerra
desvían de su ciclo natural a los hombres buenos (“la patria”, “el pueblo”), pone a prueba su carácter y los
empuja a tratar de retorna al mundo idílico perdido.
1
2
3