Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MOTOR
TABLA DE MATERIAS
página página
INFORMACION GENERAL
IDENTIFICACION DEL MOTOR
El código del modelo y número de serie del motor
están grabados en el lado izquierdo del bloque del
motor, inmediatamente debajo del tubo de la varilla
indicadora de aceite (Fig. 1). El código de modelo
para el motor 3.1L es 73B seguido de un número de
serie de cuatro dígitos.
EMPUJADORES HIDRAULICOS
Antes de desarmar cualquier parte del motor para
corregir un ruido de empujadores, verifique la pre-
sión de aceite. Si el vehículo carece de indicador de
presión de aceite, instale un indicador fiable en el Fig. 1 Localización del código del motor
conjunto de transmisor de presión. La presión debe
ser de 4 barias (50 psi) aproximadamente a 3000
RPM.
9-2 MOTOR WJ
INFORMACION GENERAL (Continuación)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1L (3.125 cc) lizar el nivel de aceite. Verifique el nivel en la varilla
Diámetro interior . . . . . . . 92,00 mm (2,2637 pulg.) indicadora. El nivel de aceite en el colector jamás
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . 94,00 mm (2,2637 pulg.) debe encontrarse por encima de la marca FULL
Relación de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . 20,95:1 (lleno) ni por debajo de la marca ADD OIL (agregue
Vacío en ralentí . . . . . . 600 mm/Hg (23,6 pulg./Hg) aceite) en la varilla indicadora. Cualquiera de estas
Tensión de la correa . . . . . . . . . . . . . . . 47 6 3 DaN dos condiciones puede ser responsable de empujado-
Apertura del termostato . . . . . . . . . . . . 80°C 6 2°C res ruidosos:
Amperaje del generador . . . . . Denso 130 amperios NIVEL DE ACEITE ALTO
Capacidad del sistema de refrigeración . . . 9,5 litros Si el nivel de aceite se encuentra por encima de la
Capacidad de líquido de dirección asistida . . . . 0,75 marca FULL, es posible que las bielas se sumerjan
litros en el aceite. Con el motor en marcha, esta condición
Capacidad de aceite del motor . . . . . . 7,5 litros con podría producir espuma en el colector de aceite. La
cambio de filtro espuma existente en el colector de aceite sería intro-
ducida en los empujadores hidráulicos por la bomba
Sistema de distribución . . . . . Válvulas a la cabeza
de aceite haciendo que disminuyan de longitud y per-
operadas por varillas empujadoras, con árbol de
mitiendo que las válvulas se asienten ruidosamente.
levas impulsado por engranaje en el cigüeñal.
NIVEL DE ACEITE BAJO
Admisión de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro seco.
El nivel bajo puede permitir que entre aire en la
Alimentación de combustible . . . . . . . . . . Bomba de
bomba de aceite. Cuando el aire es alimentado a los
excéntricas incorporada en la bomba de inyección.
empujadores, éstos disminuyen de longitud y permi-
Sistema de combustible . . Inyección de combustible
ten que las válvulas se asienten ruidosamente. Cual-
indirecta (cámara de precombustión).
quier pérdida en el lado de admisión de la bomba de
Ciclo de combustión . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tiempos.
aceite por donde podría entrar aire creará la misma
Sistema de refrigeración . . . Refrigeración de agua. acción de los empujadores. Verifique el sistema de
Bomba de inyección . . . . Bomba giratoria de mando lubricación desde el colador de entrada de aceite
electrónico. hasta la tapa de la bomba, incluyendo la tapa de
Lubricación . . . Lubricación a presión por la bomba retención de la válvula de descarga. Cuando el ruido
giratoria, filtración de flujo total. de empujadores se debe a aireación, puede ser inter-
Rotación del motor . . . . A la derecha visto desde la mitente o constante, y habitualmente más de un
tapa delantera. empujador hará ruido. Cuando se haya corregido el
nivel de aceite o las pérdidas, haga funcionar el
Descripción del motor motor en ralentí rápido. Hágalo funcionar durante un
Verifique la presión de aceite después de que el tiempo suficiente para permitir que todo el aire que
motor haya alcanzado la temperatura normal de fun- se encuentre dentro de los empujadores sea purgado.
cionamiento. Deje transcurrir 5 minutos para estabi-
WJ MOTOR 9-3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
DIAGNOSIS DE SERVICIO—PRESTACIONES—DIESEL
EL MOTOR ARRANCA PERO 1. Relé defectuoso de las bujías de 1. Compruebe que el sistema esté
NO SE MANTIENE EN calefactor de culatas de cilindros. funcionando. Repare o reemplace las
MARCHA piezas que no funcionan.
2. Una o varias bujías de calefactor 2. Compruebe que el sistema esté
de culata de cilindro defectuosas. funcionando. Repare o reemplace las
piezas que no funcionan.
3. Aire de admisión o sistema de 3. Verifique visualmente si hay
escape restringido. restricción en el sistema de escape y
revise la admisión de aire. Repare o
reemplace las piezas restringidas.
4. Aire en el sistema de combustible 4. Compruebe el flujo que pasa a
o el suministro de combustible no es través del filtro y drene el sistema.
adecuado. Localice y elimine la fuente de
entrada de aire.
5. Combustible ceroso debido a las 5. Verifique la condición revisando el
condiciones climáticas extremadamen- filtro de combustible. Limpie el
te frías. sistema y utilice combustible
climatizado. Reemplace el filtro de
combustible y separador de agua.
Verifique si el calefactor de
combustible está funcionando
correctamente.
6. Combustible sucio. 6. Verifíquelo haciendo funcionar el
motor con combustible limpio de un
depósito provisional. Verifique la
presencia de gasolina. Reemplace el
filtro de combustible y separador de
agua.
RALENTI BRUSCO 3. Fugas de combustible de alta 3. Corrija las fugas en los conductos
(ENCENDIDO IRREGULAR O presión. de alta presión, las conexiones o las
SALUDIDAS DEL MOTOR) válvulas de distribución.
(CONTINUACION)
4. Aire en el sistema de combustible. 4. Drene el sistema de combustible y
elimine la fuente de entrada de aire.
5. Válvula de aguja pegada en un 5. Verifique y reemplace el inyector
inyector. que tiene la válvula de aguja pegada.
LAS RPM DEL MOTOR NO 1. Sobrecarga del motor. 1. Verifique la velocidad alta de ralentí
ALCANZAN LA VELOCIDAD sin carga. Investigue el
ESTIPULADA funcionamiento para asegurarse de
que se está usando el cambio de
velocidad correcto.
WJ MOTOR 9-7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
EXCESO DE HUMO DEL 1. El motor está funcionando muy frío 1. Consulte si la temperatura está por
ESCAPE (humo blanco). debajo de lo normal en la localización
y resolución de averías (consulte el
grupo 7, Sistema de refrigeración).
Inspeccione si las bujías del
calefactor de culata de cilindros están
funcionando correctamente.
2. Procedimiento de arranque 2. Utilice el procedimiento de
incorrecto (humo blanco). arranque correcto.
3. Suministro de combustible 3. Compruebe la presión de
inadecuado. suministro de combustible y la
restricción de la entrada.
4. Distribución de la bomba de 4. Compruebe y sincronice la bomba
inyección. (consulte el grupo 14, Sistema de
combustible).
5. Aire de admisión inadecuado. 5. Inspeccione y cambie el filtro de
combustible. Revise si hay otras
restricciones. Verifique si hay
obstrucciones en el enfriador de
admisión de aire.
WJ MOTOR 9-9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
EXCESO DE HUMO DEL 6. Fuga de aire entre el turbo 6. Compruebe y corrija las fugas en el
ESCAPE (CONTINUACION) alimentador y el múltiple de admisión. tubo de cruce de aire, las mangueras,
las juntas, los tornillos sin tuerca o
alrededor de los orificios de la
cubierta del múltiple.
7. Fuga de escape en el múltiple o el 7. Compruebe y corrija las fugas de
turboalimentador. las juntas del múltiple o del
turboalimentador. Si el múltiple está
cuarteado, reemplácelo.
8. El turboalimentador no funciona 8. Inspeccione y reemplace el
correctamente. turboalimentador.
9. Los inyectores no funcionan 9. Verifique y reemplace los
correctamente. inyectores que no funcionan.
10. La bomba de inyección no 10. Repare o reemplace la bomba de
funciona correctamente o tiene inyección.
exceso de combustible.
11. Los aros de pistón no sellan 11. Realice la comprobación de
(humo azul). escape de gases. Corrija según se
requiera.
DIAGNOSIS DE SERVICIO—DIESEL—MECANICA
PRESION DE ACEITE DE 1. Nivel de aceite bajo. 1. (A) Compruebe y llene con aceite
LUBRICACION BAJA de motor limpio.
(B) Verifique si hay una fuga de aceite
externa importante que podría reducir
la presión.
2. Viscosidad del aceite delgada, 2. Verifique que se esté usando el
diluida o de especificación errónea. aceite correcto. Compruebe si el
aceite está diluido.
3. El conmutador e indicador de 3. Compruebe que el conmutador de
presión no funciona correctamente. presión esté funcionando
correctamente. De lo contrario,
reemplace el conmutador e indicador.
4. Válvula de descarga pegada en 4. Verifique y reemplace la válvula.
posición abierta.
5. Si se reemplazó el enfriador, los 5. Compruebe y retire los tapones
tapones para el transporte quedaron para el transporte.
en el enfriador.
6. Bomba de aceite desgastada. 6. Compruebe y reemplace la bomba
de aceite.
7. Tubo de succión flojo o junta con 7. Compruebe y reemplace la junta.
fugas.
8. Tapa de cojinete principal floja. 8. Verifique e instale un cojinete
nuevo y apriete la tapa con la torsión
correspondiente.
9. Cojinetes desgastados o los 9. Inspeccione y reemplace la biela o
cojinetes instalados no son los los cojinetes principales. Compruebe
correctos. y reemplace las boquillas de
refrigeración del pistón.
10. Surtidor de aceite debajo del 10. Verifique la posición del surtidor
pistón desajustado en el bloque de de aceite.
cilindros.
9 - 12 MOTOR WJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
VIBRACION EXCESIVA 1. Soportes del motor sueltos o rotos. 1. Reemplace los soportes del motor.
2. Ventilador dañado o 2. Compruebe y reemplace los
funcionamiento incorrecto de los componentes que vibran.
accesorios.
3. El amortiguador de vibraciones no 3. Inspeccione y reemplace el
funciona correctamente. amortiguador de vibraciones.
4. La transmisión viscosa del 4. Inspeccione y reemplace la
ventilador no funciona correctamente. transmisión del ventilador.
5. Cojinete del generador desgastado 5. Verifique y reemplace el generador.
o dañado.
6. Caja del volante desalineada. 6. Compruebe y corrija la alineación
del volante.
7. Componente de potencia flojo o 7. Inspeccione el cigüeñal y las
roto. varillas por si presentaran daños que
provoquen un desequilibrio. Repare y
reemplace según sea necesario.
8. Componentes del sistema de 8. Compruebe y repare los
transmisión desequilibrados o componentes del sistema de
desgastados. transmisión.
ADMISION ESCAPE
ASENTAMIENTO DE VALVULAS
El asentamiento de válvulas debe mantener la
relación de compresión adecuada.
(1) Invierta la culata de cilindros.
(2) Coloque cada válvula en su respectiva guía.
(3) Verifique el asentamiento de culata de válvulas
usando un escantillón y galga (Fig. 4): asentamiento
de la culata de válvula de admisión, 0,80 a 1,2 mm
Fig. 3 Especificaciones de válvulas
9 - 16 MOTOR WJ
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
(0,031 a 0,047 pulg.) y asentamiento de válvulas de vula de escape de la guía de válvula es de 0,060 a
escape, 0,79 a 1,19 mm (0,031 a 0,047 pulg). 0,095 mm (0,0023 a 0,0037 pulg.).
(4) Si el asentamiento de la culata de válvula no (4) Si la luz de vástago de válvulas de la guía de
concuerda con lo anterior, deseche las válvulas origi- válvula excede la tolerancia, deben instalarse válvu-
nales. Verifique el asentamiento con válvulas nuevas las nuevas.
y recorte el encastre del asiento de válvula para obte-
ner el correcto asentamiento.
DESMONTAJE E INSTALACION
MOTOR TURBO DIESEL 3.1L
DESMONTAJE
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría.
(2) Marque las posiciones de las bisagras del capó
como referencia de alineación durante la instalación.
(3) Desconecte la luz del compartimiento del motor.
(4) Con la asistencia de otra persona, retire el
Fig. 4 Verificación de asentamiento de válvulas capó.
(5) Cubra los dos guardabarros para evitar que se
GUIAS DE VALVULA dañe la pintura.
(1) Requisito de altura de guías de válvula.
(2) Mediciones A (Fig. 5): 13,50 - 14,00 mm. (0,53- ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL RESPIRADERO O
0,55 pulg.). GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR CON EL SIS-
TEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. SE
PUEDEN PRODUCIR GRAVES QUEMADURAS CON
EL REFRIGERANTE.
COLECTOR DE
ACEITE DEL MOTOR
TUBO DE
ENTRADA DE
AIRE PURO
CUBIERTA
DEL FILTRO CONDUCTO DE SUMINIS-
DE AIRE COLLARINES DE RETEN- TRO DE VACIO DE LA VAL-
CION DEL MAZO DE CABLE VULA DE EGR
Fig. 9 Mangueras de admisión de aire Fig. 11 Vista del compartimiento del motor - lado
derecho
RADIADOR
ENFRIADOR DE
(39) Retire de la válvula el conducto de suministro
CONDUCTO DE AIRE RESPIRADERO DEL SIS-
DE ADMISION TEMA DE REFRIGERACION
LIQUIDO DE de vacío de la válvula de EGR (Fig. 11).
DIRECCION
ASISTIDA (40) Retire los conductos de suministro de refrige-
rante del núcleo del calefactor del conjunto del motor
(Fig. 11).
(41) Retire el conducto de refrigerante del conjunto
del acumulador de A/A.
(42) Desenchufe los conectores eléctricos de los
PERNOS RETEN
sensores de presión reforzadora y de presión de
DEL CONDENSA- aceite y retire el sujetador del mazo de cables de los
DOR DE
INTERENFRIADOR
A/A conductos de suministro de refrigerante.
(43) Desconecte la masa del motor que está
situada detrás del filtro de aceite.
(44) Retire la tuerca de retención del conducto de
PERNOS refrigerante del mamparo y retire del vehículo el con-
RETEN DEL
ENFRIADOR ducto de líquido refrigerante.
DE LA
CONECTOR DE TUERCAS DE RETEN- DIRECCION (45) Corte las amarras que sujetan el mazo de
10 VIAS DEL
MODULO DE
CION DEL CONDUCTO ASISTIDA
CONDENSADOR DE A/A
cables al conducto de refrigerante situadas encima
DE REFRIGERANTE
FARO del conjunto del compresor.
(46) Retire el perno del soporte del conducto de
refrigerante de la tapa de culata de cilindro.
Fig. 10 Conjunto del módulo de refrigeración (47) Retire ambos pernos retén del conducto de
refrigerante del compresor y retire los conductos del
NOTA: El conjunto del módulo de refrigeración
vehículo.
incluye el radiador, el interenfriador y el condensa-
(48) Retire la manguera de suministro de líquido
dor de A/A.
de dirección asistida de la bomba (Fig. 12).
(36) Retire los perno retén del conjunto del módulo (49) Retire el conducto de presión de líquido de la
de refrigeración y retire el módulo del vehículo. dirección asistida de la bomba (Fig. 12).
(37) Retire la manguera de suministro del depósito (50) Retire la manguera de suministro de vacío del
de refrigerante del motor. conducto de acero de la fuente de vacío instalado en
(38) Retire la manguera de recuperación de refri- el motor.
gerante del colector de agua.
WJ MOTOR 9 - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
FILTRO DE
MANGUERA DE COMBUS-
SUMINISTRO DE TIBLE
BOMBA LIQUIDO DE DIREC-
DE DIREC- CION ASISTIDA
CION
ASISTIDA
CONDUCTO DE
PRESION DE
LIQUIDO DE
DIRECCION ASIS-
TIDA
PERNOS RETEN DE LA
POLEA DE LA BOMBA DE POLEA DE LA BOMBA DE
DIRECCION ASISTIDA DIRECCION ASISTIDA
GENERADOR
MOTOR DE ARRANQUE
TRANSMISION
COLECTOR
DE ACEITE
DEL MOTOR PERNOS RETEN DEL TRA-
PERNOS RETEN
VESAÑO
DEL TRAVESAÑO TRANSMISION
NEUMATICO
DELAN-
TERO
IZQUIERDO
CONJUNTO DEL
FILTRO DE AIRE
PERNOS RETEN DE
LA PLACA DE LA VIGA
DEL SOPORTE DEL
MOTOR
CAJA DE CAMBIOS
PERNOS RETEN DEL
SOPORTE DE LA TRANS-
MISION (2 DE 4)
PERNOS RETEN DEL
SOPORTE DEL SISTEMA DE
ESCAPE
NEUMATICO DELANTERO DERE-
CHO
PERNOS RETEN DE LA
PLACA DE LA VIGA DEL
SOPORTE DEL MOTOR
TUERCA DE RETENCION
COLECTOR DE DEL TUBO DE VARILLA
ACEITE DEL MOTOR INDICADORA DE LA TRANS-
MISION
CONDUCTO DE
PRESION DE
LIQUIDO DE
DIRECCION ASIS-
TIDA
PERNOS RETEN DE LA
POLEA DE LA BOMBA DE POLEA DE LA BOMBA
DIRECCION ASISTIDA DE DIRECCION ASIS-
TIDA
CONDUCTO DE SUMINIS-
COLLARINES DE RETEN- TRO DE VACIO DE LA VAL-
CION DEL MAZO DE CABLE VULA DE EGR
Fig. 30 Conductos de líquido de dirección asistida Fig. 31 Vista del compartimiento del motor - lado
en la bomba derecho
(37) Instale el tubo de presión de líquido de la (46) Instale las mangueras de suministro de refri-
dirección asistida en la bomba (Fig. 30). Asegúrese de gerante del núcleo del calefactor en el motor (Fig.
que el anillo O esté adecuadamente lubricado y no 31).
tenga cortes. (47) Instale el conducto de suministro de vacío de
(38) Instale la manguera de suministro de líquido la válvula de EGR en la válvula (Fig. 31).
de dirección asistida en la bomba (Fig. 30). (48) Instale la manguera de recuperación de refri-
(39) Instale ambos conductos de refrigerante en el gerante en el colector de agua.
compresor de A/A. Apriete los pernos retén con una (49) Instale la manguera de suministro del depó-
torsión de 28 N·m (21 lbs. pie). Asegúrese de que las sito de refrigerante en el motor.
juntas estén adecuadamente lubricadas y no tengan
cortes. RADIADOR
ENFRIADOR DE
(40) Instale el soporte y perno del conducto de CONDUCTO DE AIRE RESPIRADERO DEL SIS- LIQUIDO DE
DE ADMISION TEMA DE REFRIGERACION DIRECCION
refrigerante en la tapa de la culata de cilindro. ASISTIDA
(41) Instale las amarras que fijan el mazo de
cables en el lado inferior del conducto de refrige-
rante.
(42) Instale el conducto de líquido refrigerante.
Apriete la tuerca de retención con una torsión de 28
N·m (21 lbs. pie). Asegúrese de que la junta esté ade-
PERNOS
cuadamente lubricada y no tenga cortes. RETEN DEL
(43) Conecte la masa del motor que está situada INTERENFRIADOR
CONDENSADOR
DE A/A
detrás del filtro de aceite.
(44) Enchufe los conectores eléctricos de los senso-
res de presión reforzadora y de presión de aceite y
sujete el mazo de cables en los conductos de suminis- PERNOS
tro de refrigerante. RETEN DEL
ENFRIADOR
(45) Instale el lado inferior del conducto de refrige- DE LA
CONECTOR DE TUERCAS DE RETEN- DIRECCION
rante en el conjunto del acumulador de A/A. Apriete 10 VIAS DEL CION DEL CONDUCTO ASISTIDA
MODULO DE DE REFRIGERANTE CONDENSADOR DE
la tuerca con una torsión de 28 N·m (21 lbs. pie). FARO A/A
Asegúrese de que la junta esté adecuadamente lubri-
cada y no tenga cortes.
Fig. 32 Conjunto del módulo de refrigeración
9 - 26 MOTOR WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(50) Instale el conjunto del módulo de refrigeración
MANGUERA DE ENTRADA
y los pernos retén (Fig. 32). Apriete los pernos con DEL INTERENFRIADOR
una torsión de 41 N·m (30 lbs. pie). MANGUERA DE RECUPERA-
CION DEL REFRIGERANTE SOPORTE DEL CONDUCTO
(51) Instale la cubierta del ventilador y ambos ven- DE REFRIGERANTE
tiladores de refrigeración como un conjunto en el
vehículo.
(52) Instale los conductos de succión y descarga en
el conjunto del condensador (Fig. 32). Apriete las
tuercas de retención con una torsión de 28 N·m (21
lbs. pie). Asegúrese de que las juntas estén adecua-
damente lubricadas y no tengan cortes.
(53) Coloque el enfriador de la dirección asistida e
instale los pernos retén (Fig. 32).
(54) Cargue el sistema de refrigerante. Para infor-
marse sobre el procedimiento, consulte el grupo 24,
Calefacción y aire acondicionado.
(55) Enchufe el conector eléctrico del ventilador de
refrigeración. MANGUERA DE SALIDA DEL
INTERENFRIADOR
(56) Instale el conducto de aire de admisión en el
CUBIERTA DEL VENTI-
vehículo (Fig. 32). LADOR
(57) Instale la manguera superior del radiador en
el vehículo.
(58) Instale la manguera de derrame del radiador. Fig. 34 Mangueras del interenfriador
(63) Instale los pernos retén de la cubierta supe-
MANGUERA
DE ENTRADA
rior del ventilador. Apriete los pernos con una torsión
DEL INTER-
ENFRIADOR
de 15 N·m (132 lbs. pulg.).
MANGUERA DE
RESPIRADERO (64) Instale los soportes del pestillo del capó y el
pestillo en el vehículo.
(65) Instale el conjunto de montaje del módulo de
faro (HMM). Para informarse acerca del procedi-
miento, consulte el grupo 23, Carrocería.
(66) Conecte los mazos de cables de los módulos de
faro izquierdo y derecho en los conectores de 10 vías
que están situados justo encima del parachoques
delantero, hacia la derecha y a la izquierda del con-
densador de A/A.
TUBO DE
(67) Conecte el sensor de temperatura ambiente y
ENTRADA DE sujete el mazo de cables en el conjunto de montaje
AIRE PURO
del módulo de faro.
(68) Instale la placa protectora delantera. Para
CUBIERTA
informarse acerca del procedimiento, consulte el
DEL FILTRO grupo 13, Bastidor y parachoques.
DE AIRE
(69) Instale los conjuntos de faros izquierdo y dere-
cho en el vehículo. Para informarse acerca del proce-
dimiento, consulte el grupo 8L, Luces.
Fig. 33 Mangueras de admisión de aire (70) Eleve el vehículo en el elevador.
(59) Conecte la manguera de respiradero e instale (71) Conecte la masa del motor situada detrás del
el tubo de entrada de aire puro en el motor. soporte izquierdo del motor.
(60) Instale las mangueras de entrada y salida del (72) Instale el motor de arranque. Apriete los per-
interenfriador en el motor (Fig. 34). nos retén con una torsión de 24 N·m (212 lbs. pulg.).
(61) Instale el ventilador de refrigeración manual (73) Enchufe el conector eléctrico del motor de
en el motor. arranque. Apriete la tuerca de B(+) con una torsión
(62) Instale el travesaño del radiador en el vehí- de 15 N·m (132 lbs. pulg.).
culo. Para informarse acerca del procedimiento, con- (74) Instale los pernos retén de la cubierta inferior
sulte el grupo 23, Carrocería. del ventilador (Fig. 35). Apriete los pernos con una
torsión de 15 N·m (132 lbs. pulg.).
WJ MOTOR 9 - 27
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(75) Instale la manguera inferior del radiador en MULTIPLE DE ESCAPE Y ADMISION
el radiador (Fig. 35).
DESMONTAJE
CONDUCTOS DEL ENFRIA-
MANGUERA INFERIOR DEL
DOR DE LIQUIDO DE
RADIADOR
NOTA: Para retirar el múltiple de admisión en los
TRANSMISION
motores turbo diesel 3.1L, primero debe retirarse el
múltiple de escape. Debido a que estos múltiples
emplean una junta única en la culata de cilindros, si
CUBIERTA DEL VEN-
TILADOR cualquiera de los múltiples requiere servicio, debe-
rán retirarse ambos múltiples.
TUERCA DE RETENCION
DEL TUBO DE VARILLA
INDICADORA DE LA TRANS-
MISION
TUERCAS DE RETENCION
DEL TURBOALIMENTADOR
(3 DE 4)
ACCIONADOR DE COMPUERTA DE
SALIDA DE GASES DE ESCAPE
Fig. 40 Tuercas de retención del múltiple de DEL TURBOALIMENTADOR
admisión
(30) Retire la junta del múltiple de admisión y Fig. 41 Tuercas de retención del turboalimentador
escape de los espárragos de instalación de los múlti- (6) Retire el conjunto de la mordaza y emplácelo
ples. en los espárragos de instalación del múltiple de
escape.
9 - 30 MOTOR WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(7) Instale las tuercas de retención del múltiple de (15) Instale las mangueras de suministro de refri-
escape y apriételas con una torsión de 32 N·m (23 gerante delanteras (parte delantera del motor) del
lbs. pie). núcleo del calefactor en el conjunto del conducto de
(8) Instale el tubo de la varilla indicadora de la refrigerante e instale este conjunto en el motor.
transmisión en la caja de transmisión. Apriete los (3) pernos retén con una torsión de 27
(9) Retire el colector de drenaje. N·m (20 lbs. pie) (Fig. 43).
(10) Instale el conducto de suministro de presión
de aceite en el turboalimentador. Apriete la conexión MANGUERAS DE SUMINIS- PERNOS RETEN DEL SOPORTE DE LA VALVULA
DE EGR Y EL CONDUCTO DE SUMINISTRO DE
del perno banjo con una torsión de 27 N·m (20 lbs. TRO DE REFRIGERANTE AL
REFRIGERANTE
NUCLEO DEL CALEFACTOR
pie). Asegúrese de que las arandelas de cobre estén
instaladas, una en la parte superior del tubo de
suministro y la otra en la parte inferior.
(11) Instale la tuerca del tubo de EGR en el múl-
tiple de escape e instale provisionalmente uno de los
pernos retén de la válvula de EGR. Asegúrese de que
la junta de la válvula de EGR esté en su lugar.
(12) Apriete la tuerca de retención del tubo de
EGR con una torsión de 34 N·m (25 lbs. pie). Retire
el perno instalado provisionalmente en la válvula de
EGR.
MANGUERA DE
INTERENFRIA-
DOR
DESMONTAJE
RESPIRADERO (1) Desconecte el cable negativo de la batería.
(2) Recupere el sistema de refrigerante. Para infor-
marse sobre el procedimiento, consulte el grupo 24,
Calefacción y aire acondicionado.
(3) Eleve el vehículo en el elevador.
(4) Retire el protector de salpicaduras delantero.
(5) Retire el perno retén del conducto de refrige-
rante de baja presión y retire el conducto del compre-
sor. Cubra ambas aberturas.
(6) Retire la tuerca del perno pasante del soporte
TUBO DE izquierdo del motor. No retire el perno por el
ENTRADA DE
AIRE PURO
momento.
(7) Baje el vehículo sobre el elevador.
(8) Retire la manguera de entrada del codo del
CUBIERTA múltiple de admisión (Fig. 46).
DEL FILTRO
DE AIRE
CODO DEL MULTIPLE DE
ADMISION
PARTE
DELAN-
TERA
COLECTOR DE
ACEITE DEL MOTOR
GENERADOR
INSTALACION MANGUERA
SUPERIOR DEL
(1) Instale la tapa de culata de cilindros y la junta. RADIADOR
Apriete los pernos con una torsión de 15 N·m (133
lbs. pulg.) (Fig. 48).
(2) Use el gato para elevar el conjunto del motor
hasta que se pueda instalar el perno pasante del PARTE
soporte del motor. DELAN-
TERA
(3) Retire el gato e instale el filtro de combustible
y separador de agua.
(4) Conecte la manguera de respiradero del cárter
en la parte delantera de la tapa de la culata de cilin-
dros. GENERADOR
EMPUJADORES HIDRAULICOS
DESMONTAJE
PARTE DELANTERA
BLOQUE DE CILINDRO
INSTALACION
(1) Lubrique los empujadores.
(2) Instale los empujadores y los retenes en sus
posiciones originales. Asegúrese de que el orificio de
alimentación de aceite en el lateral del cuerpo del
empujador quede orientado hacia arriba (opuesto al
cigüeñal).
(3) Instale la culata de cilindros, el tubo múltiple
de admisión y el tubo múltiple de escape. Para infor- PLACA DE MUE-
marse, consulte el desmontaje e instalación de la LLE DE BALANCIN
VALVULA DE EGR
TUERCA DE RETENCION
DEL TURBOALIMENTA-
DOR
PERNOS
RETEN DE
CONDUC-
TOS DEL
NUCLEO TURBOALIMENTADOR TUBO DE RETORNO DEL
DEL CALE- ACEITE DEL TURBOALI-
FACTOR Y MENTADOR
VALVULA DE
EGR
PARTE
DELAN-
TERA
Fig. 56 Mangueras del calefactor Fig. 58 Conducto de retorno de aceite
PARTE DELANTERA (22) Retire el soporte del conducto de alimentación
de aceite en la parte trasera de la culata de cilindros
PROTECTOR CONTRA EL
CALOR DEL MULTIPLE DE
PERNOS RETEN DEL PRO-
TECTOR CONTRA EL
(Fig. 59).
ESCAPE Y EL TURBOALI-
CALOR PARTE DELANTERA
MENTADOR
CONDUCTOS DE SUMINIS- COLLARIN DE RETENCION
TRO Y RETORNO DEL DEL CONDUCTO DE SUMI-
NUCLEO DEL CALEFACTOR NISTRO DE ACEITE DE LA
CULATA DE CILINDROS
TAPA DE LA
CULATA DE
CILINDROS
TURBOALIMENTADOR
MULTIPLE
ENFRIADOR DE ACEITE DEL DE ESCAPE
ALOJAMIENTO DEL FILTRO DE
MOTOR ACEITE
PARTE TRA-
SERA DE LAS CONDUCTO DE SUMINIS-
CULATAS DE TRO DE ACEITE DE LA
CULATA DE CILINDROS
Fig. 57 Protector contra el calor del múltiple de CILINDROS
escape y el turboalimentador
(21) Retire el múltiple de admisión. Consulte el
procedimiento de desmontaje e instalación del múlti- Fig. 59 Collarín de retención del conducto de
ple de admisión en esta sección. suministro de aceite de la culata de cilindros
9 - 38 MOTOR WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(23) Retire el conducto de alimentación de aceite
para los conjuntos de balancín (Fig. 60).
CONJUNTOS DE BALANCI-
NES
TUERCAS DE BALANCINES
PARTE
DELAN-
TERA
CONDUCTO DE SUMINIS-
TRO DE ACEITE DE LA
CULATA DE CILINDROS
PLACA DE MUE-
LLE DE BALANCIN
CULATAS DE
CILINDROS
TUERCAS DE
RETEN DE
BALANCINES LOS ORIFICIOS O MUESCAS PUEDEN
LOCALIZARSE EN LA ESQUINA DELAN-
TERA DERECHA DEL BLOQUE DE CILIN-
DROS
PLACA DE MUE-
LLE DE BALAN-
CIN
CONJUNTOS
DE BALANCI-
NES COMO IDENTIFICAR EL ESPESOR DE LA JUNTA
INSTALACION
(1) Retire las toallas de taller de los huecos de
cilindro. Recubra los huecos con aceite de motor lim-
pio.
(2) Instale los pernos espárragos de alineación de
culata de cilindros VM.1009.
(3) Una vez que se determinó el espesor correcto
de la junta de culata, limpie las superficies de con-
tacto del bloque y la culata y coloque la junta de la
culata de cilindros del motor encima de los pernos
espárragos de alineación.
(4) Emplace la culata de cilindros del motor sobre
los pernos espárragos de alineación.
(5) Apriete los pernos de la culata de cilindros en Fig. 68 Secuencia de torsión de los pernos de la
secuencia, según el siguiente procedimiento (Fig. culata de cilindros del motor
68) : (8) 1a etapa: Torsión de los pernos de la culata
(Fig. 68). Pernos centrales (A-L): Apriete todos los
WJ MOTOR 9 - 41
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
pernos, comenzando con el perno I, después siguiendo
con los pernos J-K-L-A-B-C-D-E-F-G-H, con una tor-
CONJUNTOS DE BALANCI-
sión de 30 N·m (22 lbs. pie). Apriete todos los pernos NES
TUERCAS DE BALANCINES
70° adicionales, comenzando con el perno A y conti-
nuando en orden alfabético. Por último, apriete todos
PARTE
los pernos 70° adicionales, volviendo a comenzar con DELAN-
el perno A y continuando en orden alfabético. TERA
CULATAS DE
CILINDROS
TUERCAS DE
RETEN DE
BALANCINES
PERNOS RETEN DE
PLACA DE MUE- LA TAPA DE LA
LLE DE BALAN- CULATA DE CILIN-
CIN DROS
PARTE DELAN-
TERA
CONJUNTOS
Fig. 72 Tapa de la culata de cilindros
DE BALANCI-
NES (26) Instale el tubo de escape en el turboalimenta-
dor. Apriete los pernos con una torsión de 32 N·m (23
lbs. pie).
(27) Baje el vehículo del elevador.
(28) Instale el protector contra el calor del múlti-
ple de escape y el turboalimentador. Apriete los per-
nos con una torsión de 11 N·m (15 lbs. pie).
(29) Instale los conductos de suministro del núcleo
del calefactor.
Fig. 71 Conjuntos de balancines (30) Instale los pernos retén de la válvula de EGR
(19) Instale la tapa de la culata de cilindros. y el conducto de suministro del núcleo del calefactor.
Apriete los pernos con una torsión de 15 N·m (133 Apriete los pernos con una torsión de 28 N·m (29 lbs.
lbs. pulg.) (Fig. 72). pie).
(20) Conecte la manguera de respiradero del cárter (31) Instale la manguera de interenfriador en el
en la parte delantera de la tapa de la culata de cilin- turboalimentador.
dros. (32) Instale la manguera del depurador de aire en
(21) Conecte el cable del sensor de inyectores y el el turboalimentador.
cable de la bujía de precalentamiento. (33) Instale la manguera del respiradero de aceite
(22) Instale el conducto de alimentación de aceite en la manguera del depurador de aire.
del turboalimentador. Apriete los pernos tipo banjo (34) Conecte la manguera de recuperación en el
con una torsión de 27 N·m (20 lbs. pie). colector de agua.
(23) Instale el conducto de retorno de aceite del (35) Instale los inyectores de combustible con la
turboalimentador. Apriete los pernos con una torsión herramienta especial VM.1012. Para informarse
de 11 N·m (97 lbs. pulg.). sobre los procedimientos, consulte el grupo 14, Sis-
(24) Instale el colector de agua. Apriete los pernos tema de combustible.
con una torsión de 12 N·m (106 lbs. pulg.).
(25) Eleve el vehículo sobre un elevador.
WJ MOTOR 9 - 43
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(36) Instale los conductos de suministro de com-
bustible en los inyectores. Apriete las tuercas con una TAPA DEL
ENGRANAJE DE
torsión de 19 N·m (14 lbs. pie). DISTRIBUCION
(37) Conecte los conductos de A/A en el compresor
e instale el soporte en la tapa de la culata de cilin-
dros.
(38) Conecte la manguera superior del radiador.
(39) Instale la manguera de entrada del codo del
múltiple de admisión e interenfriador.
(40) Conecte el cable negativo de la batería.
(41) Vacíe y cargue el sistema de aire acondicio- TENSOR DE LA
CORREA AUTO-
nado. Para informarse, consulte el grupo 24, Calefac- MATICO
ción y aire acondicionado.
(42) Llene el sistema de refrigeración. Verifique
que no haya fugas.
TAPA DEL
ENGRANAJE DE
DISTRIBUCION
TENSOR DE LA
CORREA AUTO-
MATICO
AMORTIGUADOR DE VIBRA-
PARTE VM.1000–A CIONES
DELAN-
TERA Fig. 76 VM.1000–A
TAPA DEL
ENGRANAJE DE (9) Retire la polea de la bomba de dirección asis-
DISTRIBUCION
tida (Fig. 77).
(10) Retire la tapa de la cadena de distribución.
INSTALACION
(1) Asegúrese de que las superficies de contacto de
la tapa del cárter de distribución y el bloque de cilin-
dros estén limpias y sin rebabas.
(2) Aplique a la tapa de distribución un reborde
continuo de 3 mm (0,1181 pulg.) de sellante silico-
PARTE
nado (Fig. 78), instale dentro de los 10 minutos y
DELAN- apriete los pernos de 6 mm (0,2362 pulg.) con una
TERA
torsión de 11 N·m (8 lbs. pie) y los pernos de 8 mm
(0,3149 pulg.) con una torsión de 26,2 N·m (19 lbs.
VM.1015A pie).
(3) Instale la polea de la bomba de la dirección
asistida. Apriete los pernos con una torsión de 25
N·m (18 lbs. pie).
Fig. 75 VM.1015–A (4) Instale el tensor automático de correa.
(3) Retire la correa de transmisión de accesorios. (5) Instale el soporte de la polea de guía. Apriete
Para informarse acerca del procedimiento, consulte el los pernos con una torsión de 47 N·m (34 lbs. pie).
grupo 7, Sistema de refrigeración.
(4) Retire la tuerca del amortiguador de vibracio- NOTA: La polea de guía posee rosca hacia la
nes. izquierda.
(5) Instale la herramienta especial VM.1000-A
para retirar el amortiguador de vibraciones (Fig. 76). (6) Instale las poleas de guía. Apriete la tuerca con
(6) Retire la polea del ventilador (Fig. 77). una torsión de 47 N·m (34 lbs. pie).
(7) Instale la polea del ventilador. Apriete los per-
NOTA: Las poleas de guía poseen pernos con nos con una torsión de 28 N·m (21 lbs. pie).
rosca hacia la izquierda. (8) Instale el amortiguador de vibraciones. Apriete
la tuerca con una torsión de 196 N·m (147 lbs. pie).
(7) Retire la polea de guía y el soporte (Fig. 77). (9) Instale la correa de transmisión de accesorios.
(8) Retire el tensor automático de la correa (Fig. Para informarse acerca del procedimiento, consulte el
77). grupo 7, Sistema de refrigeración.
WJ MOTOR 9 - 45
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
GENERADOR
POLEA DEL
POLEA DE LA VENTILADOR
BOMBA DE
AGUA
POLEA DE LA
BOMBA DE
DIRECCION
ASISTIDA
POLEAS
DE GUIA
TENSOR DE LA COMPRESOR DE
CORREA AUTOMA- A/A
TICO POLEA DEL CIGÜEÑAL
BOMBA DE
INYECCION
MARCAS
DE
Fig. 80 Desmontaje del árbol de levas
REGLAJE
BOMBA
DE
ACEITE
CIGÜEÑAL
INSTALACION
(1) Aplique a los gorrones del árbol de levas una
capa de aceite limpio e instale cuidadosamente el
árbol de levas completo con la placa de empuje y el
Fig. 81 Placa de empuje del árbol de levas
engranaje. Apriete los pernos retén con una torsión (4) Instale las varillas empujadoras y los conjuntos
de 18 N·m (13 lbs. pie). Asegúrese de alinear las mar- de balancines. Para informarse, consulte las seccio-
cas de reglaje como se muestra (Fig. 82). nes respectivas.
(2) Instale los empujadores hidráulicos y los rete- (5) Instale la tapa de culata de cilindros. Para
nes. Para informarse, consulte el desmontaje e insta- informarse, consulte el desmontaje e instalación de la
lación de los empujadores hidráulicos en esta sección. tapa de culata de cilindros en esta sección.
(3) Instale las culatas de cilindros. Para infor- (6) Instale la tapa del engranaje de distribución.
marse, consulte el desmontaje e instalación de la Para informarse, consulte el desmontaje e instalación
culata de cilindros en esta sección. de la tapa del engranaje de distribución en esta sec-
ción.
WJ MOTOR 9 - 47
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
DESMONTAJE
(1) Con el motor completamente desensamblado,
instale la herramienta VM.1040 para desmontar e
instalar cojinetes de árbol de levas (Fig. 83).
BLOQUE DE
CILINDROS
COJINETE DE
ARBOL DE
ENGRANAJE
DEL ARBOL DE LEVAS
LEVAS
VM.1040
ENGRANAJE DEL
CIGÜEÑAL
BOMBA DE
BOMBA DE ACEITE
VACIO
INSTALACION
(1) Elimine del bloque de cilindros todo resto de
material de junta. Tenga cuidado de no raspar ni
rayar la superficie de junta de aluminio del colector. ENGRANAJE
DEL ARBOL
(2) Aplique sobre el colector de aceite un reborde DE LEVAS
continuo de 3 mm (0,1181 pulg.) de sellante silico-
nado, instale el colector de aceite dentro de los 10
minutos. Instale el colector de aceite.
(3) Instale los pernos del colector de aceite. Apriete
ENGRANAJE DEL
los pernos con una torsión de 13 N·m (9 lbs. pie). CIGÜEÑAL
BOMBA DE
VACIO
ARBOL DE LEVAS
BOMBA DE
ACEITE
CIGÜEÑAL
ANILLO O
VALVULA DE DESCARGA DE PRESION DE
ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batería.
(2) Retire el colector de aceite. Consulte desmon-
taje e instalación del colector de aceite en esta sec-
ción.
(3) Retire el anillo de resorte de la válvula de des-
carga.
(4) Retire la tapa, el muelle y el émbolo de la vál-
ALETAS DEL vula de descarga (Fig. 89).
ROTOR
(5) Compruebe la longitud del muelle de la válvula
de descarga. La longitud libre de la válvula de des-
carga es de 57,5 mm (2,263 pulg.). Si la longitud del
muelle es inferior o éste está deformado, deberá
BOMBA DE
reemplazarse.
VACIO (6) Compruebe si el émbolo está rayado. En caso
necesario, reemplácelo.
INSTALACION
(1) Limpie a fondo todos los componentes y la cavi-
Fig. 87 Piezas de la bomba de vacío
dad de la válvula de descarga en el bloque de cilin-
destornillador o una herramienta similar. Alinee con dros.
las marcas de reglaje del tren de engranajes e instá- (2) Encaje el émbolo, el muelle y la tapa dentro del
lela (Fig. 85). Apriete los pernos con una torsión de bloque.
28 N·m (20 lbs. pie). (3) Comprima el muelle e instale el anillo de
(2) Instale la tapa del engranaje de distribución. resorte. Asegúrese de que el anillo de resorte esté
Para informarse, consulte el desmontaje e instalación completamente asentado en la acanaladura.
de la tapa del engranaje de distribución en esta sec- (4) Instale el colector de aceite. Consulte los proce-
ción. dimientos de desmontaje e instalación del colector de
(3) Conecte el cable negativo de la batería. aceite en esta sección.
(5) Conecte el cable negativo de la batería.
9 - 50 MOTOR WJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(4) Retire el alojamiento del filtro de aceite y el
enfriador de aceite (Fig. 91).
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehículo en un elevador.
(2) Coloque un colector de drenaje debajo del alo-
jamiento del filtro de aceite (Fig. 93).
(3) Retire el tapón de drenaje del alojamiento del
filtro de aceite situado en el centro de la tapa del alo-
jamiento. Drene el aceite del motor del alojamiento
del filtro de aceite.
(4) Retire la tapa del alojamiento del filtro de
aceite girando la tapa hacia la izquierda.
(5) Si el elemento queda en el alojamiento, retírelo
PARTE
DELAN- empujándolo en forma recta hacia abajo y hacia
TERA
afuera del alojamiento del filtro.
(6) Retire de la tapa del alojamiento el anillo O
que sella el alojamiento del filtro de aceite y desé-
chelo. Se provee un anillo 0 nuevo con el elemento
del filtro de aceite.
TENSOR DE LA CORREA
AUTOMATICO
(7) Limpie el alojamiento del filtro de aceite y la
tapa con solvente de taller.
COLECTOR
DE ACEITE
ARO DE PISTON—DESMONTAJE
(1) La marca de identificación sobre la cara de los
aros de pistón superior e intermedio debe apuntar
hacia la corona del pistón.
(2) Con un expansor de aros adecuado, retire los
aros de pistón superior e intermedio (Fig. 96).
(3) Retire el larguero lateral del anillo de aceite
superior, el larguero lateral del anillo de aceite infe-
Fig. 97 Medición de la luz entre puntas de aro
rior y, a continuación, el expansor de anillo de aceite
del pistón.
WJ MOTOR 9 - 53
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Si las luces entre puntas de aro exceden las
dimensiones indicadas, deberán ajustarse los nuevos
aros o las camisas de cilindros. Mantenga los aros de
pistón en los valores establecidos para el pistón.
(3) Verifique la holgura entre el aro de pistón y la
acanaladura (Fig. 98). La luz entre puntas de aro de
compresión superior es de 0,08 a 0,130 mm (0,0031 a
0,0051 pulg.). La luz entre puntas de aro de segunda
compresión es de 0,070 a 0,102 mm (0,0027 a 0,0040
pulg.). La luz del anillo de control de aceite es de
0,040 a 0,072 mm (0,0015 a 0,0028 pulg.).
INSTALACION
(1) Antes de instalar los conjuntos de pistón y
biela en el hueco, asegúrese de que las luces entre
puntas de aro de compresión queden escalonadas, de
modo que ninguna coincida con la luz del larguero
del anillo de aceite (Fig. 101).
• La luz entre puntas de aro superior del pistón
debe establecerse 30 grados a la derecha de la esco-
tadura de la cámara de combustión (mirando la
corona del pistón desde arriba).
• La segunda luz entre puntas de aro del pistón
debe establecerse del lado opuesto a la escotadura de Fig. 102 Instalación del pistón
la cámara de combustión. Inserte la biela y el pistón en el hueco de cilindro y
• La luz del anillo de control de aceite del pistón guíe la biela sobre el gorrón del cigüeñal.
debe establecerse a 30 grados hacia la izquierda de la (6) Martille con suavidad el pistón dentro del
escotadura de la cámara de combustión. hueco de cilindro, usando el mango de un martillo.
Simultáneamente guíe la biela para emplazarla en el
gorrón de biela.
(7) Instale las tapas de biela. Instale pernos de
biela limpios y lubricados. Apriete los pernos con una
torsión de 29,5 N·m (22 lbs. pie) más 60°.
SOPORTE DEL
VM.1016 CIGÜEÑAL
MITAD DE COJINETE
PRINCIPAL DEL CIGÜE-
ÑAL
CAMISA DE
CILINDRO
MITAD DE COJINETE
PRINCIPAL DEL CIGÜE-
ÑAL
BLOQUE DE CILINDROS
COJINETE PRINCIPAL
DELANTERO DEL CIGÜEÑAL
VM.1002
LIMPIEZA E INSPECCION
CULATA DE CILINDROS
LIMPIEZA
Limpie minuciosamente las superficies de contacto
de la culata del motor y bloque de motor. Limpie las
superficies de contacto de los múltiples de admisión y
escape y la culata. Retire todo resto de juntas y car-
bono.
Verifique que no haya penetrado líquido refrige-
rante o materias extrañas en el área del hueco del
empujador.
Retire los depósitos de carbono de las cámaras de
Fig. 114 Profundidad del hueco de la bomba de combustión y la parte superior de los pistones.
aceite
INSPECCION
(39) Instale la tapa de culata de cilindros. Para
Verifique si las superficies de contacto de la culata
informarse, consulte el desmontaje e instalación de la
del motor y el bloque están planas mediante un
tapa de culata de cilindros en esta sección.
escantillón y galga (Fig. 115).
(40) Instale el sistema de transmisión de acceso-
Espesor mínimo de culata 89,95 mm (3,541 pulg.).
rios.
(41) Instale el motor en el vehículo. Consulte des- PRECAUCION: Si solamente una culata se encuen-
montaje e instalación del motor en esta sección. tra distorsionada y requiere maquinado, será nece-
(42) Llene el motor con la cantidad correcta de los sario maquinar las demás culatas y placas de
líquidos especificados. extremo proporcionalmente para mantener la
(43) Conecte el cable negativo de la batería. correcta alineación de los cilindros.
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
EMPUJADORES HIDRAULICOS
DESENSAMBLAJE
(1) Quite el sujetador de retención del muelle.
(2) Limpie el depósito de barniz del interior del
cuerpo del empujador por encima del casquillo del
émbolo.
(3) Invierta el cuerpo del empujador y retire el cas-
quillo del émbolo, el émbolo, la válvula de retención, Fig. 115 Verificación de si la culata está plana
el muelle de válvula, el retén de la válvula de reten-
ción y el muelle del émbolo. La válvula de retención BALANCINES Y VARILLAS EMPUJADORAS
puede ser plana o de bola.
LIMPIEZA
ENSAMBLAJE Limpie todos los componentes (Fig. 116) con disol-
(1) Limpie los conjuntos de empujador con disol- vente de limpieza.
vente para eliminar restos de barniz y carbono. Use aire comprimido para sopletear los conductos
(2) Reemplace los empujadores en mal estado por de aceite en los balancines y varillas empujadoras.
conjuntos nuevos.
WJ MOTOR 9 - 61
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuación)
INSPECCION—PISTONES
(1) Diámetro de pistón: Medida: 91,93-91,94 mm
(3,6191-3,6196 pulg.). Límite máximo de desgaste
0,05 mm (0,0019 pulg.).
(2) Verifique la redondez de los huecos de pasador
SOPORTE de pistón en el pistón. Efectúe 3 verificaciones en
DEL BALAN-
CIN intervalos de 120°. El ovalamiento máximo es 0,05
mm (0,0019 pulg.).
(3) El diámetro del pistón debe medirse a aproxi-
SOPORTE ANTI- madamente 15 mm (0,590 pulg.) por encima de la
ROTACION
base.
VARILLA
EMPUJA-
(4) El desgaste de la falda no debe superar 0,1 mm
DORA (0,00039 pulg.).
(5) La holgura entre la camisa del cilindro y el pis-
tón no debe superar 0,25 mm (0,0009 pulg.).
(6) Asegúrese de que el peso de los pistones no
EMPUJADOR
HIDRAULICO
difiere en más de 5 gr (0,176 onzas).
INSPECCION—BIELA
ARBOL DE LEVAS (1) Ensamble las carcasas de cojinetes y tapas de
cojinetes a sus respectivas bielas asegurándose de
que queden alineadas las entalladoras de la tapa y
las marcas de referencia.
(2) Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes
con una torsión de 29 N·m (21 lbs. pie) más 60°.
Fig. 116 Componentes del balancín (3) Verifique y registre el diámetro interno del
INSPECCION externo del lado del cigüeñal de la biela.
Revise las superficies de pivote de cada uno de los
NOTA: Al cambiar bielas, las cuatro deben ser del
balancines de válvula. Reemplace los que estén roza-
mismo peso y tener estampado el mismo número.
dos, picados, cuarteados o desgastados en exceso.
Las bielas de recambio sólo se suministran en jue-
Revise la superficie de contacto de la punta del
gos de cuatro.
vástago de válvula en cada balancín de válvula y
reemplace los balancines de válvula que presenten Las bielas se suministran en juegos de cuatro
picaduras muy profundas. debido a que todas deben tener la misma categoría de
Verifique que no haya extremos de varillas empu- peso. La diferencia máxima de peso permisible es de
jadoras excesivamente desgastados y reemplace 18 gr. (0,635 onzas).
según sea necesario. Si el desgaste excesivo en
alguna varilla empujadora se debe a falta de aceite, NOTA: En un lado del extremo grande de la biela
reemplácela y verifique el desgaste del correspon- hay un número de dos dígitos que hace referencia
diente empujador hidráulico. a la categoría de peso. Al otro lado del extremo
Verifique que las varillas empujadoras estén rectas, grande hay un número de cuatro dígitos tanto
haciéndolas rodar en una superficie plana o ilumi- sobre la biela como sobre la tapa. Estos números
nando el espacio que separa la varilla empujadora y deben estar orientados tanto hacia el árbol de levas
la superficie plana. como hacia la escotadura sobre la corona del pis-
Una marca de desgaste a lo largo de las varillas tón (Fig. 118). Caliente ligeramente el pistón en el
empujadoras no es normal. Si lo detecta, verifique horno. Introduzca el pasador de pistón en posición
que no haya obstrucción en la culata de cilindros del y asegúrelo con los anillos de resorte provistos.
motor.
9 - 62 MOTOR WJ
LIMPIEZA E INSPECCION (Continuación)
Los números de cuatro dígitos marcados los gorrones del cigüeñal es de 53,84 a 53,955 mm
sobre el extremo grande de la biela y las tapas (2,1196 a 2,1242 pulg.).
de las mismas deben estar en el mismo lado del (2) Los gorrones del cigüeñal desgastados más allá
árbol de levas (Fig. 118). Una vez revestidas las de los límites o que presenten señales de estar ova-
roscas con Molyguard, apriete los pernos de las bielas lados deberán rectificarse o reemplazarse. El diáme-
con una torsión de 29 N·m (21 lbs. pie) más 60°. tro rectificado mínimo es de 53,69 mm (2,1137 pulg.).
ROTOR ROTOR
EXTERIOR INTERIOR
Fig. 120 Inspección de camisa de cilindro Fig. 122 Rotores interiores y exteriores de la bomba
de aceite
INSPECCION
(1) Antes de instalar la bomba de aceite, verifique
la profundidad del hueco de la bomba en el bloque
(A) y la altura de la bomba (B) (Fig. 121). La diferen-
cia entre A y B debe ser 0,020-0,082 mm (0,0007-
0,0032 pulg.).
HERRAMIENTAS ESPECIALES
HERRAMIENTAS ESPECIALES
CAMISA DE
CILINDRO
BLOQUE DE
CILINDROS
Indicador de cuadrante VM. 1013
Retén de cilindro VM. 1016
Llave de perno de culata de cilindros M12 VM. 1018 Adaptador del probador de fugas de cilindros VM.
1021