Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso LBE6
DOCUMENTACIÓN DIDACTICA
NO SUJETA A ACTUALIZACIÓN
Motores Euro 6
Curso LBE6
Cursor 9
Tector 7
IVECO UNETVERSITY
Lungo Stura Lazio 15 / 19
10156 – Torino
Tel. 011.00.76279 – Fax 011.00.76237
Índice
MOTORES BUS CURSOR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Índice LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Esquema de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Principales Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bomba de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Intercambiador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DENOMINACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de by-pass del intercambiador . . . . . . . . . 46
CARACTERÍSTICAS GENERALES (CROSSWAY) . . . . 6 Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CARACTERÍSTICAS GENERALES Recirculación de los vapores de aceite
(URBANWAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (Blow-by) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DENOMINACIÓN TÉCNICA
F2CFE612B*C016-XXXXXX
F2CFE612A F2CFE612B
Diésel 4 tiempos
Ciclo
Alimentación Sobrealimentado con aftercooler
Inyección
Directa
Carrera mm 135
kW 294 265
(CV) (400) (360)
Potencia máxima
Nm 1700 1650
(kgm) (173) (168)
Par máximo
F2CFE612A F2CFE612B
De funcionamiento en frío
mm 0,4
X
mm 0,4
SOBREALIMENTACIÓN
GTC 3788BNS
Turbocompresor del tipo: EVGT
WG
F2CFE612A F2CFE612B
REPOSTAJE:
Capacidad cárter del motor a nivel Litros 37
máximo kg 34,2
Capacidad cárter del motor a nivel Litros 14,6
mínimo kg 13,5
Urania FE 5W30 Capacidad del cárter del motor
Litros 30,5
Urania LD 7 en el nivel mínimo con repostaje
kg 28,2
automático de aceite
Diésel 4 tiempos
Ciclo
Alimentación Sobrealimentado con aftercooler
Inyección
Directa
Carrera mm 135
kW 265 228
(CV) (360) (310)
Potencia máxima
Nm 1650 1300
(kgm) (168) (132)
Par máximo
De funcionamiento en frío
mm 0,4
X
mm 0,4
SOBREALIMENTACIÓN
Tipo F2CFE612
diámetro externo Ø2 –
Ø3 A* 117,000 ÷ 117,012
B* 117,010 ÷ 117,022
Tipo F2CFE612
Diámetro pistones Ø1 –
X3 4,020 ÷ 4,040
Anillos elásticos:
de agarre trapezoidal S1* 2,429 ÷ 2,473
de agarre con uña S2 2,470 ÷ 2,500
rascador de aceite S3 3,970 ÷ 3,990
* medido en el Φ de 113 mm
1 0,109 ÷ 0,153
Arandelas elásticas - ranuras 2 0,050 ÷ 0,100
3 0,030 ÷ 0,070
Arandelas elásticas –
Apertura de los extremos de las arandelas elásticas en la
camisa de los cilindros
X1 0,30÷0,40
X2 0,60 ÷ 0,75
X3 0,35 ÷ 0,65
Alojamiento casquillo pie de biela Ø1 55,69 ÷ 55,71
Asiento cojinetes de biela Ø2 85,987 ÷ 86,013
1 85,987 ÷ 85,996
Clases de selección. Ø 2 85,997 ÷ 86,005
3 86,006 ÷ 86,013
Tipo F2CFE612
Peso de biela
A g. 3331 ÷ 3361
B g. 3362 ÷ 3391
C g. 3392 ÷ 3421
Cota de medición X =
Muñequillas de bancada Ø1
- nominal 92,970 ÷ 93,000
- clase 1 92,970 ÷ 92,979
- clase 2 92,980 ÷ 92,989
- clase 3 92,990 ÷ 93,000
Muñequillas de biela Ø2
- nominal 81,915 ÷ 81,945
- clase 1 81,915 ÷ 81,924
- clase 2 81,925 ÷ 81,934
- clase 3 81,935 ÷ 81,945
Semicojinetes de bancada S1
Color rojo 2,968 ÷ 2,978
Color verde 2,978 ÷ 2,988
Color amarillo* 2,988 ÷ 2,998
Semicojinetes de biela S2
Color rojo 1,994 ÷ 2,002
Color verde 2,002 ÷ 2,010
Color amarillo* 2,010 ÷ 2,018
* Montado únicamente en producción y no suministrado como repuesto
Tipo F2CFE612
Soportes de bancada
- nominal 99,000 ÷ 99,030
- clase 1 Ø3 99,000 ÷ 99,009
- clase 2 99,010 ÷ 99,019
- clase 3 99,020 ÷ 99,030
Semicojinetes - muñequillas de bancada 0,050 ÷ 0,090
Semicojinetes - muñequillas de biela 0,040 ÷ 0,080
Semicojinetes de bancada 0,127* –2,254– 0,508
Paralelismo 1–2 –
Conicidad 1–2 –
Tipo F2CFE612
Guía válvulas
Ø4 7,970 ÷ 7,985
Ø4 7,970 ÷ 7,985
0,038 ÷ 0,068
Ø1 40,985 ÷ 41,020
X 0,50 ÷ 0,82
Hundimiento
X 1,60 ÷ 1,92
Tipo F2CFE612
Ø 69,090 ÷ 69,130
Ø 65,080 ÷ 65,116
8,0057
Ø1 31,964 ÷ 31,980
47,000 ÷ 47,016
47,090 ÷ 47,130
44,025 ÷ 44,041
Casquillos y alojamientos:
–
0,074 ÷ 0,130
Balancines y eje:
0,045 ÷ 0,077
Tipo F2CFE612
194092 Figura 1
VISTA FRONTAL
194093 Figura 2
1 Respiradero motor blow-by 6 Cárter de aceite
2 Turbocompresor 7 Alternador
3 Bomba de agua 8 Tensor automático de correa
4 Correa de mando de los órganos auxiliares 9 Correa de mandos del compresor del acondicionador
5 Volante amortiguador 10 Compresor acondicionador
VISTA TRASERA
194094 Figura 3
1 Sensor de posición del árbol de levas 8 Tubos de salida del gas de escape del turbocompresor
2 Tapa de la caja engranajes 9 Actuador neumático geometría variable turbocompre-
3 Motor de arranque sor
4 Volante motor 10 Tubería de retorno del agua de refrigeración disposi-
5 Cárter de aceite tivo Intarder/cambio
6 Tapón de descarga del aceite 11 Tubería de envío del agua de refrigeración dispositivo
7 Filtro aceite Intarder/cambio
194095 Figura 4
1 Tapón de introducción aceite 6 Filtro aceite
2 Ojal de elevación 7 Tubería retorno aceite turbocompresor
3 Sensor número de revoluciones cigüeñal 8 Actuador neumático de la válvula Waste Gate
4 Cárter cubrevolante 9 Tubos de salida del gas de escape del turbocompresor
5 Tubería envío aceite turbocompresor
194096 Figura 5
1 Colector de admisión 6 Compresor aire
2 Varilla de nivel de aceite 7 Bomba de alta presión del combustible
3 Centralita EDC 8 Sensor de posición del árbol de levas
4 Sensor presión/temperatura aceite 9 Tuberías combustible alta presión
5 Motor de arranque
VISTA SUPERIOR
194097 Figura 6
1 Tubos de aspiración aire compresor 5 Actuador neumático geometría variable turbocompre-
2 Tapa del cabezal sor
3 Tubos de salida del gas de escape del turbocompresor 6 Tubos del aire del turbocompresor al intercooler
4 Turbocompresor 7 Compresor acondicionador
8 Colector de admisión
193818 Figura 7
Motor F2C instalado en los vehículos Citelis
181839 Figura 8
Datos técnicos
POTENCIA máx. 294 kW (400 CV) a 2200 rpm
Datos técnicos
PAR máx. 1700 Nm (173 kgm) a 1200 ÷ 1650 rpm
181838 Figura 9
Datos técnicos
POTENCIA máx. 265 kW (360 CV) a 2200 rpm
Datos técnicos
PAR máx. 1650 Nm (168 kgm) a 1200 ÷ 1540 rpm
181836 Figura 10
Datos técnicos
POTENCIA máx. 228 kW (310 CV) a 2200 rpm
Datos técnicos
PAR máx. 1300 Nm (132 Kgm) a 1100 ÷ 1670 rpm
114048 Figura 11
La estructura está constituida por el bloque y los sombreretes, que constituyen el alojamiento de los pernos de bancada.
44900 Figura 12
La culata ha sido modificada para alojar los nuevos inyectores: se han eliminado los tradicionales estuches portainyector y la estan-
queidad es garantizada por una junta que se monta en el tope del inyector.
61831 Figura 13
1 Conjunto biela-pistón. 2 Zona de estampado, en la parte superior del pistón,
del ideograma de la posición de montaje y de la clase
de selección .
3 Zona de estampado biela
Material de trabajo
Herramienta de compresión para medir la saliente de las 99360334
camisas de cilindros (utilizar con 99370415-99395603 y
los platillos específicos)
Herramienta para sujeción de las camisas de los cilindros 99360703
Base portacomparador para regulación de cojinetes del 99370415
eje secundario (usar con 99395604)
Comparador (0-5 mm) 99395603
Pares de apriete
Tornillo de la herramienta de control del saliente 225 N⋅m
Datos técnicos
Saliente de las camisas cilindros respecto a la superficie de apoyo de las culatas cilindros 0,035 a0,065 mm
Actividad principal
1. Sustituir siempre los anillos (3, 4, 5) de estanqueidad de agua.
2. Calzar el anillo de reglaje (1) en la camisa del cilindro (2); lubri-
car la parte inferior de la misma y montarla en el grupo cilindros
con la herramienta correspondiente.
Nota El anillo de reglaje (1) se suministra como recambio en
los siguientes espesores: 0,08 mm - 0,10 mm - 0,12 mm
- 0,14 mm.
16798 Figura 14
77812 Figura 15
35012 Figura 17
540810 CIGÜEÑAL
Vista
192234 Figura 18
A Espiga delantera B Engranaje de mando de la distribución (lado trasero)
El cigüeñal es de acero con contrapesos integrales. Los pernos de bancada y de biela están endurecidos con temple por inducción.
El soporte del mismo está constituido por semicojinetes, el último de los cuales, cerca del volante motor, tiene los refuerzos late-
rales integrados. La distribución de las manivelas de este cigüeñal realiza un orden de combustión distinto al de los motores IVECO
tradicionales de 6 cilindros en línea.
Orden de combustión de los motores Cursor: 1 – 4 – 2 – 6 – 3 – 5
Los pernos del cigüeñal y los semicojinetes son seleccionados según 3 clases de tolerancia del espesor, con una diferencia de 1 cen-
tésimo de mm entre una clase y la otra. Durante la revisión, se debe seleccionar con mucha atención la clase de semicojinetes para
montar en cada perno de bancada o de biela, con el fin de reducir la holgura radial dentro de los límites prescritos.
181653 Figura 19
X 0,6 ± 0,15 mm * La cota se mide en el Ø de 130 mm
187914 Figura 20
1 Marca de color para identificar el peso 3 Número progresivo para identificar la biela
2 Bulón de posicionamiento visible desde la parte frontal 4 Marca de color para identificar la clase de diámetro
del motor
Del tipo de corte oblicuo, son estampadas en acero, con superficies de acoplamiento entre el vástago y el sombrerete mecanizadas
mediante FRACTURE SPLIT. En la biela están estampados los datos correspondientes a la clase de peso, de selección del diámetro
del alojamiento de los semicojinetes y los números de acoplamiento del vástago y el sombrerete.
188463 Figura 21
Para cada cilindro hay 2 excéntricos de mando:
A Mando de las válvulas de admisión
S Mando de las válvulas de escape
culata
188464 Figura 22
1 Árbol de levas 4 Válvulas de escape
2 Balancines 5 Válvulas de admisión
3 Puentes
culata
188465 Figura 23
1 Leva 4 Eje balancines
2 Árbol de levas 5 Válvulas de admisión con anillo retén de aceite
3 Balancines
culata
188466 Figura 24
1 Leva 4 Eje balancines
2 Árbol de levas 5 Válvulas de escape con anillo retén de aceite
3 Balancines
Material de trabajo
Llave poligonal
Actividad principal
1. La regulación de la holgura entre los balancines y los travesaños
de mando de las válvulas de aspiración y escape, debe realizarse
con extremo cuidado.
2. Llevar a la fase de explosión el cilindro en el cual se desea regu-
lar la holgura; las válvulas de este cilindro se cierran mientras se
equilibran las del cilindro simétrico.
3. La correspondencia simétrica de los cilindros es 1 - 6, 2 - 5 y 3 -
4.
4. Para realizar correctamente estas operaciones, proceder como
se indica a continuación, respetando las indicaciones de la tabla.
114287 Figura 25
.541230. Regulación holgura entre balancines y travesaños de mando de las válvulas admisión y escape
5. Con llave poligonal aflojar la tuerca de bloqueo (1) del tornillo de regulación de los balancines (2).
Herramienta / Material
Llave poligonal
6. Colocar la hoja del calibre de espesores (3) correspondiente a la holgura de funcionamiento indicada en la tabla de las "carac-
terísticas y datos".
7. Con una llave adecuada atornillar o destornillar el tornillo de regulación del balancín (2).
8. Controlar que la hoja del calibre de espesores (3) se deslice con un leve roce.
9. Bloquear la tuerca (1) sujetando firmemente el tornillo de reglaje.
11. Para efectuar correctamente las regulaciones mencionadas, es obligatorio seguir la secuencia indicada en la tabla.
Nota Controlar en cada fase de rotación, la posición exacta mediante el perno específico que se debe introducir en el orifi-
cio marcado con una muesca en el volante, correspondiente a la posición de los pistones.
180344 Figura 26
192239 Figura 27
A Engranaje del árbol de levas (con dientes rectos) C Engranajes intermedios inferiores (INTERNO: de
B Engranaje intermedio superior (con dientes rectos) dientes helicoidales EXTERNO: de dientes rectos)
D Engranaje del cigüeñal (de dientes helicoidales
El árbol de levas es accionado por una serie de engranajes en cascada, que se encuentra en la parte trasera del motor. El engranaje
intermedio superior (B) está montado sobre un soporte regulable, para asegurar la holgura correcta con el engranaje (A), cuya po-
sición depende de las tolerancias de espesor de la junta de la culata. El centro de rotación de todos los otros es fijo y depende del
mecanizado. Los engranajes de la distribución no están marcados con muescas o cifras, como en los motores tradicionales, porque
no es necesaria la tradicional puesta en fase de todos los engranajes, sino solamente se requiere la puesta en fase entre el árbol de
levas y el cigüeñal.
114265 Figura 28
A Orificio en el volante con una muesca correspondiente C Orificio en el volante con una muesca correspondiente
al PMS pistones 3-4 al PMS pistones 2-5
B Orificio en el volante con una muesca correspondiente D Orificio en el volante con dos muescas, posición
al PMS pistones 1-6 correspondiente a 54° antes del PMS del pistón 1
Un perno de centrado obliga montar el volante en el cigüeñal en una sola posición. El volante motor, además de cumplir con las
funciones tradicionales (masa equilibradora, soporte para la corona dentada de arranque y superficie de fricción), también funciona
como rueda fónica para el sensor conectado a la centralita electrónica. Para tal fin, se han realizado 58 orificios en el mismo. La
electrónica no necesita ningún tipo de marca específica en los orificios, pero algunos (A, B, C, D) tienen muescas para permitirle
al reparador efectuar determinadas regulaciones y puestas en fase. Un orificio en cada 120° (A, B, C) está identificado con una
muesca; otro orificio (D) tiene dos muescas.
Material de trabajo
Herramienta para rotación volante motor 99360321
Separador (usar con 99360321) 99360325
Herramienta para colocar el P.M.S. motor 99360612
Herramienta para el control de la puesta en fase (usar 99370400
con 99395606)
Actividad principal
1. Aplicar a la caja de engranajes la herramienta específica(3).
Herramienta / Material Código
producto
Herramienta para rotación volante motor 99360321
Separador (usar con 99360321) 99360325
187152 Figura 29
185253 Figura 31
¡Atención!
Varilla del comparador Posicionamiento correcto de la varilla
▶ Colocar la varilla del comparador de base plana (véase el detalle) de modo que su eje sea pasante por el centro del
rodillo en el cual apoya.
¡Atención!
Tolerancias de medición Valores para el control y la revisión
▶ En fase de CONTROL, y no de revisión del motor, la tolerancia permitida en la medición se encuentra entre -0,05 y
+0,12 mm.
▶ En fase de REVISIÓN la tolerancia permitida en la medición es igual a ± 0,05 mm.
177714 Figura 32
185524 Figura 33
α Ángulo de rotación D Alzada de la leva en
del árbol de levas correspondencia
Y Alzada de la leva en de los 54° antes del
función del ángulo de punto muerto supe-
rotación del árbol de rior, 1° cilindro fin de
levas compresión
185523 Figura 34
24. Girar nuevamente el volante (4) hasta que se cumplan las si-
guientes condiciones:
25. el orificio con dos muescas (5) es visible por la pequeña ven-
tana de inspección.
26. la herramienta específica (1) , a través del alojamiento (2) del
sensor de revoluciones del motor, se introduce en el orificio
(3) del volante motor (4).
Herramienta / Material Código
producto
Herramienta para colocar el P.M.S. motor 99360612
185523 Figura 36
27. Montar el engranaje (1) con los cuatro orificios ranurados cen-
trados con relación a los orificios de fijación del árbol de levas
bloqueando los tornillos (2) con el par de apriete prescrito.
28. Recuperar la holgura entre los engranajes de la distribución
haciendo girar el volante primero hacia la derecha y después
hacia la izquierda hasta leer en el comparador el valor de 5,70 ±
0,05 mm. Controlar las condiciones descritas anteriormente.
114281 Figura 37
Material de trabajo
Herramienta para colocar el P.M.S. motor 99360612
Herramienta para la puesta en fase de la rueda fónica 99360613
sobre el árbol de levas
Calibre para puesta en fase árbol de levas 99395223
Actividad principal
1. Montar el engranaje (7) de la bomba de alta presión apretando
la tuerca con el par indicado(8).
2. Junto con la tuerca (8) utilizar la arandela plana específica susti-
tuyendo la suministrada con la bomba Bosch CP3.
3. Girar el volante en el sentido de funcionamiento del motor
hasta que del orificio de inspección se vea el orificio marcado
con 2 muescas (2) (cilindro 1 en fase de compresión).
4. A través del orificio del sensor del volante introducir la herra-
mienta específica.
Herramienta / Material Código
producto
Herramienta para colocar el P.M.S. motor 99360612
¡Atención!
5430 LUBRICACIÓN
Esquema de lubricación
192253 Figura 40
A Detalle de la electroválvula del freno motor 2 Válvula de sobrepresión de la bomba del aceite (10
B Aceite a los cilindros freno bar)
C Lubricación balancines 3 Válvula de sobrepresión en el bloque (5 bar)
D Retorno del aceite a la cubeta 4 Sensor de la temperatura/presión del aceite
E Aceite bajo presión 5 Sensor de presión del vapor de aceite Blow-by
1 Válvula de by-pass del intercambiador
114245 Figura 41
112327 Figura 42
Datos técnicos
Presión de inicio apertura - Válvula de sobrepresión 10,1 ±0,7 bar
194103 Figura 43
1 Válvula de by-pass (presión de apertura 2,5 ± 0,3 bar) 3 Alojamiento del soporte del filtro de aceite
2 Intercambiador de calor
Datos técnicos
Presión máxima apertura válvula 2,5 ±0,3 bar
194104 Figura 44
192254 Figura 45
1 Soporte del filtro de aceite 5 Tapa de cierre
2 Junta tórica de la tapa 6 Tapón de drenaje
3 Junta tórica del cartucho 7 Válvula de by-pass
4 Cartucho
Datos técnicos
Presión máxima de funcionamiento 13 bar
Temperatura de funcionamiento −30 a120 ℃
Presión de apertura de la válvula de by-pass 3,4 ±0,3 bar
Pares de apriete
Datos técnicos
Tapa (5): 60±5 Nm
Tapón de drenaje (6): 6,5 ± 1,5 Nm
194105 Figura 46
A Gas con contenido de aceite mayor que 10 g/h D Válvula de membrana
B Gas con contenido de aceite de ≈ 0,2 g/h E Retorno del aceite condensado a la cubeta
C Gas condensado que vuelve al cárter de aceite
5432 REFRIGERACIÓN
Descripción
El sistema de refrigeración del motor es del tipo a circulación forzada con circuito cerrado y puede conectarse, si el vehículo está
provisto, al calefactor suplementario y al intercambiador de calor del intarder.
Este está compuesto principalmente por los siguientes componentes:
● Un depósito de expansión cuyo tapón incorpora dos válvulas: una de descarga y una de entrada, que regulan la presión de la
instalación.
● Un sensor de nivel del líquido refrigerante ubicado en la base del depósito de expansión con dos puntos de inserción.
● un módulo de refrigeración del motor para disipar el calor que le quita el líquido refrigerante con intercambiador de calor
para intercooler.
● Un intercambiador de calor para enfriar el aceite de lubricación.
● Una bomba de agua centrífuga incorporada en el bloque del motor accionada por el cigüeñal a través de la correa Poli-V.
● Un ventilador hidráulico.
● un termostato de 3 vías que regula la circulación del líquido refrigerante.
Funcionamiento
La bomba del agua, accionada mediante una correa poly-V por el cigüeñal, envía el líquido refrigerante al bloque del motor y con
mayor altura de elevación a la culata cilindros.
Cuando la temperatura del líquido alcanza y supera la temperatura de funcionamiento, el termostato se abre y el líquido se canaliza
al radiador y se enfría mediante el ventilador.
La presión en el interior del sistema, debido a la variación de la temperatura, es regulada por las válvulas de escape y de entrada
incorporadas en el tapón de introducción del depósito de expansión.
194106 Figura 47
A Agua en salida desde termostato D Al sistema de acondicionamiento
B Agua en entrada desde la bomba E Desde el sistema de acondicionamiento
C Agua en circulación en el motor
196314 Figura 48
1 Depósito aceite 6 Electroválvula proporcional
2 Filtro aceite 7 Bomba hidráulica
3 Válvula antirretorno 8 Electroválvula proporcional de by-pass (Start 75°C
4 Intercambiador de calor Stop 69°C)
5 Motor hidráulico
194108 Figura 49
1 Dispositivo de control del nivel del aceite 5 Intercambiador de calor
2 Depósito aceite 6 Bomba
3 Filtro aceite 7 Electroválvulas proporcionales de by-pass
4 Radiador 8 Motor hidráulico
194109 Figura 50
La bomba de agua está formada por: rotor, cojinete, junta y polea de mando.
Nota Controlar que el cuerpo de la bomba no presente grietas o pérdidas de agua; en caso contrario, sustituir la bomba com-
pleta.
543250 Termostato
Vista del funcionamiento del termostato
45357 Figura 51
– Agua en circulación en el motor
45358 Figura 52
– Agua de salida del termostato
VISTAS DEL FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO MOTOR PARA CAMBIO DE VELOCIDADES CON
INTARDER
Sistema con termostato cerrado
61905 Figura 53
A Intercambiador de calor en el cambio C Termostato cerrado
B Motor
61906 Figura 54
A Intercambiador de calor en el cambio D Termostato abierto
B Motor
5420 ALIMENTACIÓN
El sistema de alimentación Common Rail tiene una bomba especial que mantiene el combustible a alta presión, independiente-
mente de la fase y del cilindro que deba recibir la inyección, y lo acumula en un conducto común a todos los electroinyectores.
Por lo tanto, en la entrada de los electroinyectores hay siempre combustible disponible a la presión de inyección calculada por la
centralita electrónica.
Cuando la electroválvula de un inyector es excitada por la centralita electrónica, en el cilindro correspondiente se inyecta el com-
bustible procedente directamente del raíl.
194099 Figura 55
A Circuito de alimentación del combustible B Circuito de retorno depósito
A
B
181597 Figura 56
A Alta presión B Baja presión
72592 Figura 57
72593 Figura 58
Condiciones de purga
La válvula de by-pass (2) interviene cuando, con el motor apagado,
se desea llenar la instalación de alimentación mediante la bomba
de cebado. En esta situación, la válvula de by-pass (1) permanece
cerrada, la válvula de by-pass (2) se abre por efecto de la presión de
entrada y el combustible fluye hacia la salida (B).
72594 Figura 59
Nota La bomba mecánica de alimentación no se puede sustituir por separado, por tanto, no se debe desmontar de la bomba de
alta presión.
196426 Figura 60
1 Racor de envío del combustible al raíl 7 Racor de entrada de combustible desde el intercam-
2 Bomba de alta presión biador de calor de la centralita
3 Regulador de caudal 8 Racor salida de combustible desde la bomba mecánica
4 Engranaje de mando al filtro
5 Racor de entrada de combustible desde el filtro 9 Bomba mecánica de alimentación.
6 Racor de retorno de combustible al depósito
70498 Figura 61
figura superior IZQ. secc. B - B figura inferior IZQ. secc. C- C
● un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos (2) que flota en el árbol de la bomba (6). El elemento (2), al estar
flotando sobre una parte desalineada del árbol (6), no gira con el mismo durante la rotación, sino que es trasladado en un
movimiento circular sobre un radio más amplio, accionando los tres elementos de bombeo de forma alternativa;
● una válvula de admisión con platillo (3);
● una válvula de envío con esfera (4).
Principio de funcionamiento
72597 Figura 62
figura superior secc. B - B figura inferior secc. D - D
El elemento de bombeo (3) está orientado hacia la leva presente en el árbol de la bomba (4). En la fase de aspiración, el elemento
de bombeo se alimenta a través del conducto de alimentación (5).
La cantidad de combustible que debe enviar el módulo de bombeo es establecida por el regulador de presión (7). El regulador
de caudal, basándose en el mando PWM recibido por la centralita, parcializa la llegada de combustible al elemento de bombeo.
Durante la fase de compresión del elemento de bombeo, el combustible, al alcanzar una presión tal que abre la válvula de remesa
al common rail (2), lo alimenta a través de la salida (1).
secc. C - C
72598 Figura 63
1 Entrada al elemento de bombeo 5 Regulador de caudal
2 Conductos para lubricación bomba 6 Entrada al elemento de bombeo
3 Entrada al elemento de bombeo 7 Conducto de descarga del regulador
4 Conducto principal de alimentación elementos de 8 Válvula limitadora 5 bar
bombeo 9 Descarga combustible desde la entrada del regulador.
En la figura, se representan los recorridos del combustible a baja presión en el interior de la bomba; se evidencian el conducto prin-
cipal de alimentación de los elementos de bombeo (4), los conductos de alimentación de los elementos de bombeo (1)-(3)-(6),
los conductos utilizados para lubricar la bomba(2), el regulador de caudal (5), la válvula limitadora 5 bar (8) y la descarga de com-
bustible (7). El árbol de la bomba es lubricado por el combustible a través de los conductos (2) de envío y de retorno. El regulador
de caudal (5) establece la cantidad de combustible con el cual alimentar los elementos de bombeo; el combustible en exceso fluye
a través del conducto (9). La válvula limitadora 5 bar, además de cumplir la función de colector para las descargas de combustible,
mantiene la presión constante a 5 bar en la entrada del regulador.
Secc. A-A
72601 Figura 64
1 Conducto de salida del combustible 3 Salida combustible de la bomba con racor para tubería
2 Conducto de salida del combustible alta presión para el common rail
En la figura está representado el flujo del combustible de alta presión a través de los conductos de salida de los elementos de bom-
beo.
Funcionamiento
El cilindro se llena a través de la válvula de admisión con platillo, sólo si la presión de alimentación es capaz de abrir las válvulas de
remesa presentes en los elementos de bombeo (aproximadamente 2 bar).
La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por el regulador de caudal, colocado en la instala-
ción de baja presión; el regulador de caudal es controlado por la centralita EDC17 mediante una señal PWM. El combustible es en-
viado al elemento de bombeo mientras el pistón correspondiente se está desplazando hacia abajo (carrera de aspiración). Cuando
la carrera del pistón se invierte, la válvula de admisión se cierra y el combustible que queda en la cámara del elemento de bombeo,
al no poder salir, se comprime más allá del valor de la presión de alimentación que existe en el raíl.
La presión generada de esta manera provoca la apertura de la válvula de descarga y el combustible comprimido llega al circuito de
alta presión.
El elemento de bombeo comprime el combustible hasta alcanzar el punto muerto superior (carrera de envío). A continuación la
presión disminuye hasta que la válvula de descarga se cierra.
El pistón del elemento de bombeo regresa hacia el punto muerto inferior y el combustible residual se descomprime.
Cuando la presión en la cámara del elemento de bombeo es inferior a la de alimentación, la válvula de admisión vuelve a abrirse y el
ciclo se repite.
Las válvulas de remesa deben estar siempre libres en sus movimientos, sin impurezas ni oxidación.
La presión de envío al raíl está modulada por la centralita electrónica a través de la electroválvula proporcional del regulador de
presión.
La bomba es lubricada y refrigerada por el mismo combustible. El tiempo de extracción - instalación de la bomba radialjet en el
motor se ha reducido notablemente en comparación con el de las bombas de inyección tradicionales, porque no necesita puesta en
fase.
En caso de desmontaje - montaje de la tubería entre filtro combustible y bomba de alta presión, trabajar con máxima limpieza de
manos y componentes.
114254 Figura 65
1 Rail 4 Entrada de combustible desde la bomba alta presión
2 Retorno combustible 5 Sensor de presión
3 Tubos a los inyectores 6 Válvula de sobrepresión
El volumen del raíl es de dimensiones reducidas para permitir una rápida presurización durante el arranque, al mínimo y en el caso
de cargas elevadas.
De todos modos, tiene un volumen suficiente para minimizar las fluctuaciones de presión provocadas por la apertura y cierre de los
inyectores y por el funcionamiento de la bomba de alta presión. Esta función es facilitada aún más por un orificio calibrado presente
línea abajo de la bomba de alta presión.
Atornillado en el rail se encuentra un sensor de presión del combustible(5). La señal enviada por este sensor a la centralita elec-
trónica constituye una información de feedback, sobre la base de la cual se verifica el valor de presión en el raíl y, si es necesario, se
corrige.
775010 Electroinyectores
Los electroinyectores están instalados en la culata de los cilindros y dirigidos por la centralita de mando del motor.
188493 Figura 66
1 Brida 3 Culata cilindros
2 Inyector 4 Saliente del inyector
Son alimentados por una línea de combustible en alta presión y están conectados a una línea de retorno a presión atmosférica ne-
cesaria para el funcionamiento de la válvula piloto
188484 Figura 67
1 Inyector 3 Anillo de retención de goma
2 Arandela cónica de cobre
Sección inyector
186530 Figura 68
1 Bobina 6 Boquilla
2 Racor de entrada del combustible en alta presión 7 Cámara de presión
3 Filtro 8 Volumen de control
4 Varilla de presión 9 Obturador de la válvula piloto
5 Aguja
Funcionamiento
El electroinyector puede considerarse constituido esencialmente por dos partes:
- actuador / pulverizador compuesto por la varilla de presión (4) , aguja (5) y boquilla (6).
- electroválvula de mando compuesta por bobina (1) y válvula piloto.
191090 Figura 69
1 Filtro de combustible 4 Racor para purga
2 Sensor de temperatura del combustible 5 Válvula de drenaje
3 Sensor del filtro obstruido
Datos técnicos
Caudal máximo 500 ℓ/h
Presión nominal < 13 bar
Temperatura de funcionamiento −40 a120 ℃
Caída de presión con un filtro nuevo < 0.45 bar
Caída de presión con un filtro agotado > 1,5 bar
Pares de apriete
PAR
COMPONENTE
Nm kgm
1 Filtro de combustible 32,5 ± 2,5 3,25 ± 0,25
2 Sensor de temperatura del combustible 30 ± 2 3 ± 0,2
3 Sensor del filtro obstruido 30 ± 2 3 ± 0,2
PAR
COMPONENTE
Nm kgm
4 Racor para purga 18 ± 2 1,8 ± 0,2
5 Válvula de drenaje 1,5 ± 0,5 0,15 ± 0,05
180292 Figura 70
1 Conector cabezal calefactor (opcional) 6 Salida combustible
2 Pulsador de la bomba de purga de aire 7 Entrada combustible
3 Cámara de acumulación de agua 330 ml 8 Válvula de drenaje de agua
4 Conector sensor de presencia de agua en el filtro 9 Filtro
5 Tornillo de purga aire
Par de apriete
Cartucho del prefiltro de combustible 19,5 ±1 N⋅m
5424 SOBREALIMENTACIÓN
El sistema de sobrealimentación está constituido por:
● un filtro de aire;
● un turbocompresor:
■ con geometría fija WG para potencias por debajo de 400 CV
■ con geometría variable e-VGT controlada por un actuador electromecánico para potencias de 400 CV
● un radiador "intercooler".
194110 Figura 71
A Gases de escape del motor C Aire comprimido caliente
B Aire de admisión D Aire comprimido en admisión
542410 TURBOCOMPRESOR
Turbocompresor WG (GTC3788BNS)
180293 Figura 72
El turbocompresor es del tipo con válvula limitadora de presión. Está constituido esencialmente por:
● un cuerpo central en el que está alojado un eje sostenido por casquillos en cuyos extremos opuestos se encuentran montados:
el rotor turbina y el rotor compresor;
● un cuerpo turbina y un cuerpo compresor montados en los extremos del cuerpo central;
● una válvula limitadora de sobrepresión montada en el cuerpo turbina. Su función es la de parcializar la salida de los gases de
escape, enviando una parte directamente al tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación línea abajo del compresor
alcanza el valor de calibrado.
178242 Figura 73
1 Actuador EVGT
La actuación de la VGT , instalada sólo en motores con potencias iguales o superiores a 400, es electromecánica.
Con esta solución, es posible mantener elevada la velocidad de los gases y de la turbina incluso cuando el motor funciona con regí-
menes bajos.
62870 Figura 74
1 Turbina 3 Actuador EVGT
2 Aspas móviles 4 Anillo rotatorio
Cuando el motor funciona con un régimen bajo de rotación, los gases de escape poseen una energía cinética débil: una turbina
tradicional giraría lentamente en estas condiciones, suministrando una presión de sobrealimentación limitada.
En cambio, en la turbina (1) de geometría variable, las aspas móviles (2) se encuentra en la posición de cierre máximo y las peque-
ñas secciones de paso entre las aspas aumentan la velocidad de los gases en entrada.
Mayor velocidad de entrada conlleva mayor velocidad periférica de la turbina, y como consecuencia, del turbocompresor.
Aumentando el régimen de rotación del motor, se obtiene un aumento progresivo de la energía cinética de los gases de escape.
62872 Figura 75
1 Turbina 3 Actuador EVGT
2 Aspas móviles 4 Anillo rotatorio
194111 Figura 76
1 Válvula de mariposa (flap) 3 Racores de entrada/salida del líquido refrigerante
2 Actuador eléctrico
En la tubería de escape, aguas abajo de la turbina, se ha incorporado una válvula de mariposa (1) accionada por un actuador eléc-
trico (2).
La función principal es de freno del motor: al cerrarse la válvula de mariposa bloquea la salida de los gases de escape; esto aumenta
la presión a la entrada del freno motor, la que ejercerá una resistencia en el movimiento de subida de los pistones. Tal resistencia se
propaga a través de la cadena cinemática completa, ejerciendo una acción de frenado en las ruedas motrices.
La novedad principal de este tipo de frenos motor, respecto a los anteriores, consiste en el actuador eléctrico que permite parciali-
zar la salida de los gases de escape, aumentando de esta manera la temperatura de salida.
194111 Figura 76
Esta posibilidad se aprovecha para:
● que el catalizador SCRT alcance rápidamente el régimen térmico (reducción de las emisiones con el motor frío);
● realizar la regeneración del filtro DPF presente en el catalizador SCRT (evita la pos-inyección mejorando los consumos y redu-
ciendo los problemas relacionados con la dilución del aceite que afecta los motores equipados con DPF).
El actuador eléctrico (2) se conecta al circuito de refrigeración del motor mediante tuberías (3).
Nota Para los vehículos Crossway, además de la Exhaust Flap, sigue presente también el freno motor con
descompresión Iveco Turbo Brake (ITB) (véase la descripción de la lubricación)
PARES DE APRIETE
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Brida de la boquilla de refrigeración del pistón M14x1,5 55 (5,5)
Tornillos fijación intercambiador de calor M12x1,75 63 ±7 (6,3 ± 0,7)
Tapón M42x1,5 125 ± 15 (12,5 ± 1,5)
Tornillos fijación separador y cárter aceite M10x1,5 41,5 ± 3,5 (4,1 ± 0,3)
Tornillos de fijación de la caja de engranajes al bloque del motor:
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
M10x1,25 41,5 ± 3,5 (4,1 ± 0,3)
Tornillos de fijación de la caja de engranajes al bloque del motor: M12x1,75 63 ± 7 (6,3 ± 0,7)
M8x1,25 23,5 ± 1,5 (2,3 ± 1,5)
Tornillo de fijación de la culata cilindros **
Primera fase preapriete 50 (5)
Segunda fase preapriete 100 (10)
Tercera fase cierre de ángulo 90°
Cuarta fase cierre de ángulo 75°
Tornillo de fijación eje de balancines M12x1,75x130 104,5 ± 10,5 (10,4± 1)
Contratuerca para tornillo regulación balancines ** 39 ± 5 (3,9 ± 5)
Tornillos para estribos de fijación de los inyectores ** M10x45 41 ± 3 (4,1 ± 0,3)
Tornillos de fijación de placas de refuerzo a la culata ** 23,5 ± 3,5 (2,3 ± 0,3)
Tornillos de fijación de la brida de soporte del motor a la culata
74 ±8 (7,4 ± 0,8)
cilindros
Tornillos fijación del engranaje del árbol de levas *
Primera fase preapriete M10x1,5x45 25 (2,5)
Segunda fase cierre de ángulo 45°
Tornillos de fijación de la rueda fónica al engranaje de la distribu-
ción
M8
preapriete 10 (1)
apriete 28,5 ± 3,5 (2,8 ± 0,3)
Tornillos fijación colector de escape *
preapriete 32,5 ± 7,5 (3,2 ± 0,7)
apriete 47,5 ± 2,5 (4,7 ± 0,2)
Tornillos de fijación del sombrerete de biela **
Primera fase preapriete M12x1,25x69 50 (5)
Segunda fase cierre de ángulo 90°
Tornillos de fijación del volante del
motor **
M18x1,5x72
Primera fase preapriete 120 ± 6 (12 ± 0,6)
Segunda fase cierre de ángulo 90° ± 4,5
Tornillos fijación volante polea al cigüeñal **
Primera fase preapriete 70 (7)
Segunda fase cierre de ángulo 50°
Tornillos fijación del sombrerete de bancada **
Primera fase preapriete M16x2 140 (14)
Segunda fase cierre de ángulo 60° + 60°
Tornillos fijación cárter cubrevolante M10x1,5 41,5 ± 3,5 (4,1 ± 0,3)
Tornillos fijación cárter cubrevolante M12x1,75 63 ±7 (6,3 ± 0,3)
Tornillos fijación volante amortiguador ** 115 ± 15 (11,5 ± 1,5)
Tornillos fijación pernos engranajes intermedios **
Primera fase preapriete M12x1,75x90 30 (3)
Segunda fase cierre de ángulo 90°
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Tornillo de fijación de biela para engranaje de transmisión ** 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Tornillo de fijación de la bomba de aceite 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Tornillo de la aspiración de la bomba de aceite 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Tornillo de fijación de la tapa anterior al bloque del motor 19 ± 3 (1,9 ±0,3)
Tornillo de fijación centralita 19 ± 3 (1,9 ±0,3)
Tornillo de fijación del soporte del filtro de combustible a la culata
M8x1,25x60 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 2,5)
de cilindros **
Respiradero del filtro del gasóleo 18 ± 2 (1,8 ± 0,2)
Tornillo de fijación del soporte del motor a la caja de engranajes **
Primera fase preapriete 100 (10)
Segunda fase cierre de ángulo 60°
Tornillos y tuercas fijación turbocompresor *
preapriete 35 ± 5 (3,5 ± 0,5)
apriete 46 ± 2 (4,6 ± 0,2)
Tornillo de fijación de la bomba de agua al bloque del motor 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Tornillo de fijación de la polea al cubo 55 ± 5 (5,5 ± 0,5)
Tornillos de fijación de la tapa de los balancines 8,5 ± 1,5 (0,8 ±0,1)
Tornillos de fijación de la caja del termostato a la culata cilindros 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Tornillos de fijación del tensor automático al bloque del motor 45 ± 5 (4,5 ± 0,5)
Tornillos de fijación del tensor fijo al bloque del motor 105 ± 5 (10,5 ±0,5)
Tornillos de fijación del motor de arranque 44 ±4 (4 ± 0,4)
Tornillos fijación caja calefactor de aire en la culata cilindros 50 ±5 (5 ± 0,5)
Tuerca fijación del engranaje bomba alta presión 105 ± 5 (10,5 ±0,5)
Tornillo de fijación soporte superior alternador 71,5 ± 3,5 (7,1 ± 0,4)
Tornillo de fijación de la ménsula del alternador al bloque del mo-
24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
tor
Racores de los tubos de agua 24,5 ± 2,5 (2,4 ± 0,2)
Sensor de temperatura del agua 32,5 ± 2,5 (3,2 ± 0,2)
Tornillo de fijación sensor de revoluciones volante 8±4 (0,8 ± 0,4)
Tornillo de fijación del sensor de revoluciones del árbol de levas 8±4 (0,8 ± 0,4)
Tornillo de fijación del conector solenoide electroinyectores 1,62 ± 0,3 (0,1 ± 0,3)
Tornillo de fijación del sensor de presión overboost 8±2 (0,8 ± 0,2)
Tornillo de fijación del sensor de presión absoluta 22,5 ± 2,5 (2,2 ± 0,2)
Tornillo/tuerca de fijación de la válvula de control P.W.M. 8±2 (0,8 ± 0,2)
Sensor de temperatura del combustible/líquido refrigerante 35 ± 3,5 (3,5 ± 0,3)
Indicador de temperatura del líquido refrigerante 23,5 ± 2,5 (2,3 ± 0,2)
Sensor de filtro obstruido 10 ± 1 (1 ±0,1)
Interruptor de temperatura del aceite 25 ± 1 (2,5 ±0,1)
Sensor de presión del aceite 25 ± 1 (2,5 ± 0,1)
Tornillo de fijación de los cables eléctricos 8±2 (0,8 ± 0,2)
Tornillo de fijación del cuerpo del filtro aceite M8 24,5 ± 2,5 (2,5 ± 0,2)
Tuerca fijación positivo alternador M8x1,25 12,5 ± 2,5 (1,3 ±0,3)
Tuerca terminal 30 motor de arranque M10x1,5 21 ±3,4 (2,1 ± 0,3)
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Tuerca terminal 50 motor de arranque M5x0,8 3,6 ± 1 (0,4 ±0,1)
Tornillo de fijación cubeta M10x1,5x45 41,5 ± 3,5 (4,2 ± 0,4)
Tornillo de fijación suspensión motor (R 10.9) M14x2x50 167 ± 17 (16,7 ± 1,7)
Tornillo de fijación estribo electroinyectores M10x1,5x40 41 ± 2 (4,1 ± 0,2)
Tornillos fijación succionador/placa de refuerzo bloque motor M10x1,25x25 49,25 ± 2,75 (4,91 ± 0,3)
Tornillos fijación de la placa de refuerzo al bloque motor M10x1,25x20 49,25 ± 2,75 (4,91 ± 0,3)
* Antes del montaje, lubricar con aceite con grafito
** Antes del montaje lubricar con aceite MOLYKOTE
194152 Figura 77
PAR
COMPONENTE
Nm (Kgm)
1 Tuerca de fijación del estribo al chasis 35 (3,5)
2 Tornillo de fijación estribo al ralentizador (sólo con ralentizador Telma) 110 (11,2)
3 Tuerca de fijación del taco elástico al cambio (sólo con cambio mecánico) 36 (3,6)
PAR
COMPONENTE
Nm (Kgm)
4 Tuerca de fijación del soporte del taco elástico al chasis (sólo con cambio mecánico) 104 ± 20,8 (10,6 ± 2,1)
5 Tornillo de fijación del soporte de la brida al chasis 192 ± 19,2 (19,5 ±1,9)
6 Tornillo de fijación de la brida al soporte 280 ± 28 (28,5 ± 2,8)
7 Tornillo de fijación de la brida al motor 250 (25,5)
8 Tornillo de fijación del taco elástico al soporte 75 ± 15 (7,6 ± 1,5)
9 Tuerca de fijación del soporte del taco elástico al chasis 111 ± 22,5 (11,3 ± 2,3)
10 Tornillo de fijación de la brida al taco elástico 320 ± 32 (32,6 ± 3,2)
11 Tornillo de fijación de la brida al motor 190 ± 19 (19,3 ± 1,9)
12 Tuerca de fijación del soporte del taco elástico al chasis 111 ± 22,5 (11,3 ± 2,3)
13 Tuerca de fijación del estribo al chasis 35 (3,5)
Tornillos internos
44898
44898 Figura 78
Primera fase
Par de apriete
Preapriete tornillos internos 140 N⋅m
Segunda fase
Datos técnicos
Cierre de ángulo de los tornillos internos 60°
44898
44898 Figura 78
Tercera fase
Datos técnicos
Cierre de ángulo de los tornillos internos 60°
Tornillos externos
44897 Figura 79
Cuarta fase
Par de apriete
Preapriete tornillos externos 25 N⋅m
44899 Figura 80
Quinta fase
Datos técnicos
Cierre en ángulo de los tornillos externos 90°
44900 Figura 81
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación de los ejes de balancines
180270 Figura 82
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del colector de escape
45359 Figura 83
45360 Figura 84
Preapriete: 4 - 3 - 1 - 2
Apriete: 1 - 4 - 2 - 3
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del intercambiador de calor
194112 Figura 85
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación de las tapas de los balancines
45363 Figura 86
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación de la placa de refuerzo en la culata cilindros
151833 Figura 87
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del colector de aspiración
194113 Figura 88
151832 Figura 89
194114 Figura 90
Esquema del orden de apriete de los tornillos de fijación del alternador de 140 A
194115 Figura 91
169808 Figura 92
Racores de conexión
HERRAMIENTAS
Caballete telescópico giratorio(caudal 2000daN, par 375 daNm) (99322230)
Pinza para desmontaje y montaje anillos elásticos pistones(105 -160 mm) (99360184)
Herramienta de compresión para medir la saliente de las camisas de cilindros (utilizar con
99370415-99395603 y los platillos específicos) (99360334)
Batidor para desmontar y montar los casquillos del árbol de levas (99360505)
Banda para introducir el pistón en la camisa del cilindro (90-175 mm) (99360603)
Banda para introducir el pistón en la camisa del cilindro (60-125 mm) (99360605)
Herramienta para la puesta en fase de la rueda fónica sobre el árbol de levas (99360613)
Herramienta para la extracción de camisas de cilindros (utilizar con los anillos específicos)
(99360706)
Base portacomparador para regulación de cojinetes del eje secundario (usar con
99395604) (99370415)
Par de medidores para el cierre de ángulo con conexión cuadro de 1/2" y de 3/4"
(99395216)
Calibre para fijar el entre eje entre el árbol de levas y la bomba de alta presión (99395221)
Calibre para fijar el intereje entre el árbol de levas y el engranaje de reenvío (99395222)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Descripción de la bomba de aceite . . . . . . . . . . 130
Descripción del intercambiador de calor . . . . . . 131
Blow-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
● Aumento de la potencia y del par gracias a una mejor combustión y a inyecciones múltiples más precisas
● Reducción del número de revoluciones de 2.700 a 2.500 para disminuir el ruido y mejorar las condiciones de conducción.
● Se han mejorado el turbo compresor y el Waste gate para optimizar la erogación de potencia.
● Estructura del motor mejorada para soportar el incremento de par y de potencia.
■ A tal efecto, se han realizado las siguientes modificaciones:
Culata de cilindros
Forma de los pistones
bloque cilindros
Bielas
Cigüeñal
Se ha mejorado el sistema de refrigeración en el bloque motor y en la culata.
● Common Rail System de segunda generación con presiones de inyección superiores a 1.600 bar e inyecciones múltiples más
precisas.
● Nuevas boquillas de los inyectores para lograr una inyección más precisa
● El filtro de combustible es multicapa
● La válvula de mariposa en el escape (Ex-Flap) ahora es electrónica
● El Blow-by es centrífugo
● Sistema SCR (DNOx 2.2) + OxiCat + DPF
● EDC17 ECU con control postratamiento integrado SCRT
DENOMINACIÓN TÉCNICA
F4AFE612D*C008-XXXXXX
Inyección Directa
Carrera mm 132
kW 210 235
Nm 1020 1100
DISTRIBUCIÓN
mm 0,20 ÷ 0,30
X
mm 0,45 ÷ 0,55
Tipo F4AFE612C
Inyección Directa
Carrera mm 132
kW 210
rpm 2050
Nm 1020
Tipo F4AFE612C
DISTRIBUCIÓN
Tipo F4AFE612C
mm 0,20 ÷ 0,30
X
mm 0,45 ÷ 0,55
Tipo F4AFE612
Tipo F4AFE612
Camisas cilindros:
diámetro externo Ø2 −
longitud L −
diámetro externo Ø2 −
Camisas cilindros:
diámetro interior Ø3 −
partesobresaliente X −
X 1* 2,705÷2,735
Ranuras arandelas elásticas X2 2,420 ÷ 2,440
X3 4,020 ÷ 4,040
* medido en el Ø de 99 mm
S 1* 2,560÷2,605
Arandelas elásticas S2 2,350÷2,380
S3 3,975÷4,000
* medido en el Ø de 99 mm
1 0,100÷0,175
Arandelas elásticas - ranuras 2 0,040 ÷ 0,090
3 0,020 ÷ 0,065
Tipo F4AFE612
X1 0,20 ÷ 0,32
Apertura extremos anillos elásticos en la camisa de los
X2 0,60÷0,80
cilindros:
X3 0,25 ÷ 0,45
Externo Ø4 43,279÷43,553
Interno Ø3 40,019÷40,033
Semicojinetes de biela suministrados de recambio S 1,955÷1,968
Semicojinetes de biela −
Cota de medición X −
Error máximo de paralelismo de los ejes de biela = −
*suministrado de recambio
Soportes de banco
nº 1 - 5 Ø3 87,982 ÷ 88,008
N.º 2 – 3 – 4 Ø3 87,977 ÷ 88,013
Semicojinetes principales
0,250 - 0,500
Semicojinetes de biela
Tipo F4AFE612
Guía válvulas −
Válvulas:
Ø4 6,970 ÷ 6,999
α 60° ± 0,25°
Ø4 6,970 ÷ 6,999
α 45° ± 0,25°
Ø1 −
Ø1 −
Diámetro externo alojamiento válvula; inclinación alojamientos válvulas en la culata de los cilindros:
Ø2 Ø2 −
α 60°
Ø2 −
α 45°
Tipo F4AFE612
Hundimiento
X 0,59 ÷ 1,11
X 0,96 ÷ 1,48
Alojamientos válvulas −
Alojamientos para los casquillos del árbol de levas nº 1-7 59,222 ÷ 59,248
Alojamientos árbol de levas nº 2-3-4-5-6 54,089 ÷ 54,139
H 7,582
H 6,045
Tipo F4AFE612
Ø2 15,924 ÷ 15,954
Diámetro externo platillo taqués:
Ø3 15,960 ÷ 15,975
Taqués −
192265 Figura 93
VISTA FRONTAL
192263 Figura 94
1 Respiradero motor blow-by 5 cárter de aceite
2 Bomba de agua 6 Alternador
3 Correa de mando de los órganos auxiliares 7 Tensor automático de correa
4 Volante amortiguador
VISTA TRASERA
192266 Figura 95
1 Volante amortiguador 4 Filtro aceite
2 Cárter de aceite 5 Exaust Flap
3 Tapón aceite
192264 Figura 96
1 Envío líquido refrigerante 3 Refrigeración Exaust Flap
2 Retorno líquido refrigerante 4 Actuador Waste Gate
192261 Figura 97
1 Bomba mecánica CP3.3 3 Sensor de revoluciones del motor
2 Regulador de caudal
192262 Figura 98
1 Motor de arranque 2 Conector centralita EDC17 C49 lado motor
192267 Figura 99
1 Conectores inyectores 3 Compresor aire
2 Sensor de presión en el raíl
Datos técnicos
POTENCIA máx. 235 kW (320 CV) a 2.500 rpm
Datos técnicos
PAR máx. 1.100 Nm (110 kgm) a 1.250 rpm
Datos técnicos
POTENCIA máx. 210 kW (280 CV) a 2.050 rpm
Datos técnicos
PAR máx. 1.020 Nm (104 kgm) a 1.400 rpm
● Válvulas(10).
● Conducto para la descarga del combustible de los inyectores, obtenido por fundición dentro de la culata de cilindros.
● Electroinyectores (2).
● Termostato (4).
● Boca de combustible(9) para electroinyectores.
Culata cilindros
540810 Cigüeñal
El cigüeñal es de acero. En los motores de 4 cilindros, se apoya sobre 5 soportes; en los motores de 6 cilindros, se apoya sobre 7
soportes.
El cigüeñal esté endurecido con temple por inducción. En su interior se han obtenido conductos para el paso del aceite para la lu-
bricación. En la espiga delantera están ensamblados el engranaje de mando de la bomba de aceite, la rueda fónica, el volante amorti-
guador y la polea de mando de los componentes auxiliares.
En la espiga trasera están ensamblados el engranaje de mando del árbol de levas y el cubo de fijación del volante motor.
Los semicojinetes de bancada son de acero revestidos con una aleación antifricción. Los penúltimos cojinetes de bancada tienen un
refuerzo para reducir la holgura axial del cigüeñal.
Las piezas (2) y (3), montadas por interferencia en la espiga trasera, no se pueden sustituir.
Vista
Principales datos de la biela, del casquillo del perno del pistón y de los semicojinetes
* Cota del diámetro interior a obtener después de la hinca-
dura en el pie de biela y la rectificación con escariador.
** Cota que no se puede medir suelta.
En la parte superior del pistón está grabada la flecha que indica el sentido de montaje dentro de la camisa del cilindro. Montar el
pistón con la flecha hacia el lado delantero del bloque motor.
Vista
Pares de apriete
Tornillo M8 fijación engranaje árbol de levas 36 ±2 N⋅m
Actividad principal
1. Con un rotulador, marcar el diente del engranaje conductor
(1) montado en el cigüeñal (2), en cuya superficie lateral está
grabada la muesca (→) para la puesta en fase.
5430 Lubricación
● bomba del aceite motor de rotores (5), ubicada en la parte delantera del bloque, dirigida por el engranaje de dientes rectos
ensamblada en el extremo del cigüeñal;
● intercambiador de calor agua/aceite (3); ubicado en el bloque del motor, con soporte del filtro de aceite;
● válvula (1) de regulación de presión de aceite incorporada en el soporte del filtro;
● válvula by-pass (4) para exclusión de filtro de aceite obturado, incorporada en el soporte del filtro;
● filtro aceite de cartucho (2).
6
1
5430 Blow-by
Su función consiste en recuperar la mayor cantidad de aceite en suspensión en los gases de escape antes de que sean absorbidos
por el sistema de admisión del motor
Vista
5432 REFRIGERACIÓN
El sistema de refrigeración del motor, del tipo de circulación forzada con circuito cerrado, está formado por los siguientes compo-
nentes:
● depósito de expansión con dos tapones con válvulas: una de escape y otra de admisión, que regulan la presión en el sistema;
● radiador, que tiene el papel de disipar el calor sustraído al motor por el líquido refrigerante;
● ventilador hidráulico;
● un intercambiador de calor para enfriar el aceite de lubricación (ver lubricación);
● una bomba de agua del tipo centrífugo ubicada en la parte delantera del bloque del motor;
● un termostato que regula la circulación del líquido refrigerante.
543250 Termostato
El termostato (1), de tipo by-pass, está ubicado en la culata cilindros
y no requiere ninguna regulación.
En caso de mal funcionamiento, hay que sustituirlo.
En el cuerpo termostato está montado el transmisor/interruptor
termométrico y el sensor de temperatura.
ALIMENTACIÓN
5420 Descripción del sistema de alimentación
Generalidades
Para abatir las emisiones de PARTÍCULAS se requieren presiones de inyección particularmente elevadas.
El sistema Common Rail permite inyectar el combustible a presiones que llegan a los 1.600 bar, mientras que la precisión de la
inyección, obtenida con la gestión electrónica del sistema, optimiza el funcionamiento del motor, limitando las emisiones y los consu-
mos.
Sistema eléctrico
La centralita controla la gestión del motor por medio de los sensores presentes en el motor.
5420 Funcionamiento
El sistema Common rail tiene una bomba especial que mantiene el combustible a alta presión, independientemente de la fase y del
cilindro que deba recibir la inyección, y lo acumula en un conducto común a todos los electroinyectores.
Por lo tanto, en la entrada de los electroinyectores hay siempre combustible disponible a la presión de inyección calculada por la
centralita electrónica.
Cuando la electroválvula de un electroinyector es excitada por la centralita electrónica, se produce en el cilindro la inyección de
combustible procedente directamente del rail.
El sistema de alimentación está formado por un circuito de baja presión y otro de alta presión.
El circuito de alta presión está compuesto por los siguientes tubos:
Completan el sistema de alimentación: el circuito de descarga combustible del rail, los inyectores y el circuito de refrigeración de la
bomba alta presión.
Este sistema de inyección Common rail, con bomba CP3 difiere principalmente del adoptado en la gama Daily con bomba CP1 por
la posición en que se encuentra el regulador de presión y por la bomba de alimentación de engranajes.
El regulador de presión, colocado encima de la bomba de alta presión, regula el flujo del combustible necesario en el sistema de
baja presión. A continuación, la bomba de alta presión alimenta correctamente el rail.
Esta solución mandando en presión sólo el combustible requerido aumenta el rendimiento energético y limita el calentamiento del
combustible en el sistema.
La válvula limitadora (2), montada en la bomba de alta presión, tiene la función de mantener constante en 5 bar la presión en la
entrada del regulador de presión, independientemente de la eficacia del filtro del combustible y del sistema línea arriba.
La intervención de la válvula limitadora (2) comporta un aumento del flujo de combustible en el circuito de refrigeración de la
bomba de alta presión, a través del tubo (16) de entrada y vaciado del tubo (8).
La válvula limitadora alojada en la culata de cilindros, en el retorno de los electroinyectores (3), limita el flujo de retroceso del com-
bustible desde los electroinyectores a una presión de:
Datos técnicos
presión flujo de retorno de combustible desde electroinyectores 1,3 a2 bar
¡Atención!
Lesiones en los accidentes. En función de las elevadas presiones existentes en este sistema hidráulico, por motivos
de seguridad es necesario:
▶ no conectar con un apriete aproximado los racores de los tubos de alta presión.
▶ Evitar desconectar las tuberías de alta presión con el motor en marcha (¡NO se deben intentar purgas, que resultan
absolutamente inútiles y peligrosas!).
▶ También la integridad del circuito de baja presión es fundamental para el buen funcionamiento del sistema, por lo
tanto se deben evitar manipulaciones y modificaciones, y se deben reparar inmediatamente las pérdidas.
Condiciones de purga
La válvula de by-pass (2) interviene cuando, con el motor apagado,
se desea llenar la instalación de alimentación mediante la bomba de
cebado.
En esta situación, la válvula de by-pass (1) permanece cerrada, la
válvula de by-pass (2) se abre por efecto de la presión de entrada
y el combustible fluye hacia la salida (B).
Nota Para el grupo bomba alta presión - bomba de alimentación, están previstas las siguientes intervenciones:
Sustitución del engranaje de mando.
Sustitución del regulador de presión.
Sustitución bomba mecánica de alimentación.
● un pistón (5) accionado por un elemento de tres lóbulos (2) que flota en el árbol de la bomba (6). El elemento (2), al estar
flotando sobre una parte desalineada del eje (6), no gira con el mismo durante la rotación sino que es trasladado en un movi-
miento circular a un radio más amplio, accionando los tres elementos de bombeo de forma alternada;
● una válvula de admisión con platillo (3);
● una válvula de remesa con esfera (4).
El elemento de bombeo (3) está orientado hacia la leva presente en el árbol de la bomba (4).
En la fase de aspiración, el elemento de bombeo se alimenta a través del conducto de alimentación (5).
La cantidad de combustible para enviar al elemento de bombeo es establecida por el regulador de presión (7).
El regulador de presión, basándose en el mando PWM recibido por la centralita, parcializa el flujo de combustible al bombeador.
Durante la fase de compresión del elemento de bombeo, el combustible, al alcanzar una presión tal que abre la válvula de envío al
common rail (2), lo alimenta a través de la salida (1).
Sec. C-C
En la Figura anterior se representan los circuitos del combustible a baja presión en el interior de la bomba; se evidencian: el con-
ducto principal de alimentación de los elementos de bombeo (4), los conductos de alimentación de los elementos de bombeo (1)
(3) (6), los conductos utilizados para lubricar la bomba (2), el regulador de presión (5), la válvula limitadora de 5 bar (8) y la des-
carga de combustible (7).
El árbol de la bomba es lubricado por el combustible a través de los conductos (2) de envío y de retorno.
El regulador de presión (5) establece la cantidad de combustible con el cual alimentar los elementos de bombeo; el combustible en
exceso fluye a través del conducto (9).
La válvula limitadora 5 bar, además de cumplir la función de colector para las descargas de combustible, mantiene la presión cons-
tante a 5 bar en la entrada del regulador.
Secc. A-A
En la Figura anterior se representa el flujo del combustible a alta presión a través de los conductos de salida de los elementos de
bombeo.
El cilindro se llena a través de la válvula de admisión con platillo, sólo si la presión de alimentación es capaz de abrir las válvulas de
remesa presentes en los elementos de bombeo (aproximadamente 2 bar).
La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por el regulador de presión, colocado en la instala-
ción de baja presión; el regulador de presión está controlado por la centralita EDC 7 UC 31 mediante una señal PWM.
El combustible es enviado al elemento de bombeo mientras el pistón correspondiente se está desplazando hacia abajo (carrera de
aspiración).
Cuando la carrera del pistón se invierte, la válvula de admisión se cierra y el combustible que queda en la cámara del elemento de
bombeo, al no poder salir, se comprime más allá del valor de la presión de alimentación que existe en el raíl.
La presión generada de esta manera provoca la apertura de la válvula de descarga y el combustible comprimido llega al circuito de
alta presión.
El elemento de bombeo comprime el combustible hasta alcanzar el punto muerto superior (carrera de envío).
A continuación la presión disminuye hasta que la válvula de descarga se cierra.
El pistón del elemento de bombeo regresa hacia el punto muerto inferior y el combustible residual se descomprime.
Cuando la presión en la cámara del elemento de bombeo es inferior a la de alimentación, la válvula de admisión vuelve a abrirse y el
ciclo se repite.
Las válvulas de remesa deben estar siempre libres en sus movimientos, sin impurezas ni oxidación.
La presión de envío al raíl está modulada por la centralita electrónica a través de la electroválvula proporcional del regulador de
presión.
La bomba es lubricada y refrigerada por el mismo combustible. El tiempo de desmontaje - montaje de la bomba radialjet en el mo-
tor se ha reducido notablemente en comparación con el de las bombas de inyección tradicionales, porque no necesita puesta en
fase.
En caso de desmontaje - montaje de la tubería entre filtro combustible y bomba de alta presión, trabajar con máxima limpieza de
manos y componentes.
● actuador - pulverizador compuesto por varilla de presión (1), aguja (2) y boquilla (3);
● electroválvula de mando compuesta por bobina (4) y válvula piloto (5).
Inicio de la inyección
Cuando la bobina (4) se excita, provoca el desplazamiento hacia
arriba del obturador (6).
El combustible del volumen de control (9) fluye hacia el conducto
de reflujo (12), provocando una disminución de la presión en el
volumen de control (9).
Simultáneamente, la presión del combustible en la cámara de presión
(8) provoca la elevación de la aguja (2), con la consiguiente inyección
de combustible en el cilindro.
Final de la inyección
Cuando la bobina (4) se desexcita, el obturador (6) vuelve a la posición de cierre para crear un equilibrio de fuerzas que permita
que la aguja (2) vuelva a la posición de cierre y así terminar la inyección.
Está situado en el bloque del motor, en el circuito entre bomba de alimentación y bomba de alta presión (CP3.3).
En el soporte están situados: el sensor de temperatura del combustible y las resistencias del calefactor.
La temperatura del combustible, indicada por el correspondiente sensor a la centralita EDC, permite calcular de una manera muy
exacta el caudal de combustible que se va a inyectar en los cilindros.
El calefactor eléctrico interviene cuando la temperatura del combustible es inferior a:
Datos técnicos
Temperatura combustible 5℃
SOBREALIMENTACIÓN
542410 TURBOCOMPRESOR Borg Warner
● un cuerpo central en el que está alojado un eje sostenido por casquillos en cuyos extremos opuestos se encuentran montados:
el rotor turbina y el rotor compresor;
● un cuerpo turbina y un cuerpo compresor montados en los extremos del cuerpo central;
● una válvula de regulación de sobrepresión aplicada en el cuerpo turbina. Su función es la de parcializar la salida de los gases de
escape, enviando una parte directamente al tubo de escape cuando la presión de sobrealimentación línea abajo del compresor
alcanza el valor de calibrado;
● el intercooler está constituido por un radiador aplicado en el radiador del líquido refrigerante del motor, y su función es bajar
la temperatura del aire que sale del turbocompresor para enviarlo a los cilindros.
Nota En caso de detectarse un funcionamiento anómalo del motor debido al sistema de sobrealimentación, antes de efectuar
controles en el turbocompresor, es conveniente controlar la eficacia de las juntas de estanqueidad y la fijación de los man-
guitos de conexión, controlando además que no existan obstrucciones en los manguitos de admisión, en el filtro del aire ni
en los radiadores. En caso de que el desperfecto en el turbocompresor se deba a falta de lubricación, deberá controlarse
que los tubos para la circulación del aceite no estén rotos ni obstruidos y, en tal caso, deberá eliminarse el inconveniente o
sustituirse los tubos.
En la motorización Euro VI, se ha incorporado una válvula de mariposa (1) en la tubería de escape después de la turbina, accionada
por un actuador eléctrico (2).
La función principal es de freno del motor: al cerrarse la válvula de mariposa bloquea la salida de los gases de escape; esto aumenta
la presión a la entrada del freno motor, la que ejercerá una resistencia en el movimiento de subida de los pistones. Tal resistencia se
propaga a través de la cadena cinemática completa, ejerciendo una acción de frenado en las ruedas motrices.
La novedad principal de este tipo de frenos motor, respecto a los anteriores, consiste en el actuador eléctrico que permite parciali-
zar la salida de los gases de escape, aumentando de esta manera la temperatura de salida.
Esta posibilidad se aprovecha para:
● que el catalizador SCRT alcance rápidamente el régimen térmico (reducción de las emisiones con el motor frío);
● realizar la regeneración del filtro DPF presente en el catalizador SCRT (evita la pos-inyección mejorando los consumos y redu-
ciendo los problemas relacionados con la dilución del aceite que afecta los motores equipados con DPF).
El actuador eléctrico (2) se conecta al circuito de refrigeración del motor mediante tuberías (3).
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Tornillo M8 fijación porta filtro combustible 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Filtro de combustible contacto + 3/4 de vuelta
Tornillo M22 fijación válvula de regulación presión aceite en soporte filtro aceite 80 ± 8 (8 ± 0,8)
Tornillo M8 radiador junta y soporte filtro aceite 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Filtro aceite 20 ± 2 (2 ± 0,2)
Conexión 11/8 pulgada en soporte filtro para lubricación turbina 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M10 fijación conexión entrada líquido refrigerante motor 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Fijación curva 90º (si es necesaria) en conexión entrada líquido refrigerante motor 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tubo en la culata cilindros para refrigeración del compresor 22 ± 2 (2,2 ± 0,2)
Tornillo M6 fijación racor para descarga líquido refrigerante motor 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Fijación perno en el bloque del motor para colector de escape 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo M10 fijación colector de escape en la culata cilindros 53 ± 5 (5,3 ± 0,5)
1a fase 50 ± 5 (5 ± 0,5)
Tornillo M12 fijación adaptador para amortiguador y amortiguador en el cigüeñal
2 fase
a
90º ± 5°
Tornillo M10 fijación polea en el cigüeñal 68 ± 7 (6,8 ± 0,7)
Tornillo M8 de fijación bomba de agua 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M10 fijación tensor correa de mando órganos auxiliares 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Tornillo M10 fijación poleas fijas para correa de mando órganos auxiliares 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Tornillo M10 fijación caja volante 49 ± 5 (4,9 ± 0,5)
Tornillo M12 fijación caja volante 85 ± 10 (8,5 ± 1)
Tornillo M6 fijación intercambiador de calor para centralita 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo M8 fijación intercambiador de calor para centralita 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Conexión M12 entrada-salida para combustible en el intercambiador de calor 12 ± 2 (1,2 ± 0,2)
Tuerca M8 fijación tapa cubreválvulas 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M6 fijación sensor árbol de levas 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo M6 fijación sensor cigüeñal 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo M14 fijación sensor temperatura líquido refrigerante motor 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M6 fijación sensor presión - temperatura aceite 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo de fijación sensor presión combustible 35 ± 5 (3,5 ± 0,5)
Tornillo M14 fijación sensor temperatura combustible 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo de fijación sensor temperatura/presión aire en el colector de admisión 10 ± 2 (1 ± 0,2)
Tornillo M12 fijación sensor nivel aceite motor 10 ± 2 (1 ± 0,2)
pernos M10 7±1 (0,7 ± 0,1)
Fijación turbina al colector de escape:
tuercas M10 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Fijación racor M6 para retorno aceite desde la culata cilindros a la caja volante 10 ± 2 (1 ± 0,2)
1 fase
a
30 ± 4 (3 ± 0,4)
Tornillo M12 fijación del volante del motor
2a fase 60º ± 2°
Tornillo M8 fijación brida anterior para elevación motor 36 ± 5 (3,6 ± 0,5)
Tornillo de fijación cárter de aceite 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Cable de masa 90 (9)
Fijación tubo del gasóleo desde el filtro al soporte centralita 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo tensor de correa compresores acondicionamiento y bomba de agua ventilador 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Tornillos M8 de fijación intercambiador de calor 26 ± 4 (2,6 ± 0,4)
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Tapón M22 válvula intercambiador de calor 80 ± 8 (8 ± 0,8)
Tornillos M8 fijación succionador 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillos M10 fijación brida succionador 43 ± 5 (4,3 ± 0,5)
Tapón M8 descarga cárter de aceite 60 ± 9 (6,9 ± 0,9)
Tornillos M6 fijación tapa termostato 10 ± 2 (1,0 ± 0,2)
Tapones M18 en el bloque del motor 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M10 estribo tubo raíl 40 ± 5 (4,0 ± 0,5)
Racores M16 24 ± 4 (2,4 ± 0,5)
Tornillos M6 placa 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillos M10 bomba hidroguía 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Racor 3/4 pulg. 36 ± 4 (3,6 ± 0,4)
Racores M16 tubo envío aceite turbosoplador 36 ± 5 (3,6 ± 0,5)
Tornillos M6 placa respiradero 10 ± 2 (1,0 ± 0,2)
Tornillo M6 placa fijación respiradero en tapa de taqués 10 ± 2 (1,0 ± 0,2)
Racores M12 fijación respiradero 20 ± 4 (2,0 ± 0,4)
Tornillos M8 fijación soporte varilla nivel de aceite 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tornillo M6 abrazadera fijación varilla de aceite 10 ± 2 (1,0 ± 0,2)
Racor M12 en cabeza cilíndrica 22 ± 2 (2,2 ± 0,2)
Abrazadera M7 codo de admisión 13 ± 2 (1,3 ± 0,2)
Tornillos M8 soporte codo admisión 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Tapón M10 24 ± 4 (2,4 ± 0,4)
Racor M12 en soporte centralita 12 ± 2 (1,2 ± 0,2)
Órganos auxiliares
PAR
COMPONENTE
Nm (kgm)
Compresor aire:
Tuerca 5/8" fijación engranaje de mando en el eje compresor 165 ± 10 (16,5 ± 1)
Tuerca M12 fijación a la caja del volante 77 ± 12 (7,7 ± 1,2)
Alternador:
Tornillo M10 fijación soporte alternador 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Tornillo M10 fijación alternador 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
Motor de arranque:
Tuerca M10 fijación motor de arranque 43 ± 6 (4,3 ± 0,6)
PAR
COMPONENTE
Nm (Kgm)
1 Tuerca de fijación del soporte al chasis 75 (7,6)
2 Tuerca de fijación del soporte al chasis 75 (7,6)
PAR
COMPONENTE
Nm (Kgm)
3 Tuerca de fijación del soporte al motor 185 (18,8)
4 Tornillo de fijación del estribo trasero al chasis 120 ± 24 (12,2 ± 2,4)
5 Tuerca de fijación del estribo trasero al chasis 192 ± 19,2 (17,6 ± 1,9)
6 Tuerca de fijación brida motor al soporte del chasis 300 (30,5)
7 Tuerca de fijación del soporte al chasis 75 (7,6)
8 Tornillo de fijación de la brida al motor 185 (18,8)
HERRAMIENTAS
Serie de 5 llaves de inserto 9X12 (14 -15-17 -18-19 mm) (99317915)
Caballete giratorio para revisión conjuntos (carga 1000 daN, par 120 daNm) (99322205)
Prensa (99341015)
Pinza para desmontaje y montaje de los anillos elásticos de los pistones (65 -110 mm)
(99360183)
Batidor para desmontaje y montaje de casquillo del árbol de levas (usar con 99370006)
(99360362)
Banda para introducir el pistón en la camisa del cilindro (60-125 mm) (99360605)
Base portacomparador para regulación de cojinetes del eje secundario (usar con
99395604) (99370415)
Kit de etiquetas adhesivas a aplicar en la placa de identificación del motor para completar
los datos (solo para motores suministrados por el servicio de recambios) (99378141)
Par de medidores para el cierre de ángulo con conexión cuadro de 1/2" y de 3/4"
(99395216)
Interruptor para indicación filtro combustible Sensor presión/temperatura aceite [42030] . . . . . . 210
obstruido (42700) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Vista externa del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Regulador de presión [78013] . . . . . . . . . . . . . . . 196 Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Electroválvula de dosaje de combustible (Cursor
9 - CP3.3 NH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Electroválvula de dosaje del combustible (Tector
7 CP3.3 W/LLP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
SISTEMA EDC
766161 CENTRALITA ELECTRÓNICA ECM - EDC17 CV41 CENTRALITA EDC - [85150]
La centralita electrónica EDC17 CV41 gestiona las siguientes funciones principales:
● Inyección combustible
● Variación geométrica de la turbina
● Acoplamiento del freno motor
● Autodiagnóstico
● Recovery
Permite además:
● Interconexión con otros sistemas electrónicos de a bordo por línea CAN EDB (o ECB) SAEJ1939
● Programación EOL y Service
● Diagnóstico
● sobrecargas;
● recalentamientos;
● embalamiento de la turbina.
● accionamiento del freno motor o pedal del freno (señales vía CAN);
● intervención de dispositivos de limitación (ASR, limitador de velocidad, etc.) (señales vía CAN);
● intervención de los dispositivos ANTICONTAMINACIÓN: Sensor ∆p, Sensor NOx, Sensor NH3.
● inconvenientes graves que provoquen la reducción de carga o la parada del motor.
Después de determinar la masa de aire introducida midiendo la presión y la temperatura, la centralita calcula la masa correspon-
diente de combustible a inyectar en el respectivo cilindro (mg por impulsión), considerando también la temperatura del gasóleo
(Densidad).
La masa de combustible calculada de esta forma es convertida en grados de manivela, esto es, en anticipo y duración de la inyec-
ción.
Derating
En caso de recalentamiento del motor, la inyección se modifica reduciéndose el caudal en diferente medida, proporcionalmente a
la temperatura alcanzada por el líquido refrigerante. La centralita tiene en cuenta la temperatura del aceite en caso de avería del
sensor de temperatura del agua.
Régimen turbina
La velocidad de la turbina se regula continuamente y, eventualmente, se corrige cambiando la geometría (motores Cursor 9 con
EVGT).
y para obtener:
Cuando se pone en marcha, se configura un avance elevado en función de la temperatura del agua.
El feedback del instante de inicio del envío se suministra por la variación de la impedancia de la electroválvula del inyector.
● a ralentí;
● a régimen máximo.
Arranque en frío
En cuanto uno solo de los tres sensores de temperatura (agua, aire o combustible) registre una temperatura inferior a 10 ºC, se
activa el pre-poscalentamiento.
Al colocar la llave en contacto se enciende el testigo del precalentamiento en el salpicadero electrónico (pantalla del Cluster) y
permanece encendido por un periodo variable en función de la temperatura (mientras la resistencia a la entrada del colector de
admisión calienta el aire), luego parpadea. A partir de este momento es posible encender el motor.
Cuando el motor está en funcionamiento el testigo se apaga, mientras que la resistencia continúa siendo alimentada por un cierto
tiempo (variable), efectuando el poscalentamiento.
Si con el testigo parpadeando el motor no se pone en marcha al cabo de 20 ÷ 25 segundos (tiempo de espera), la operación se
anula para no descargar inútilmente las baterías.
La curva de precalentamiento es variable también en función del voltaje de la batería.
Arranque en caliente
Si las temperaturas de referencia superan todas los 10 °C, al accionar el contacto con llave, el testigo se enciende durante unos 2
segundos para una breve prueba y luego se apaga. A partir de este momento es posible encender el motor.
Run Up
Al accionarse el contacto con llave la centralita se encarga de trasladar a la memoria principal las informaciones guardadas en el
momento de la anterior parada del motor (ver: After run) y efectúa un diagnóstico del sistema.
After run
Cada vez que se apaga el motor mediante la llave, la centralita permanece aún alimentada por algunos segundos gracias al MAIN
RELÉ interno.
Esto permite que el microprocesador transfiera algunos datos a la memoria principal (de tipo volátil) a una memoria no volátil, que
se puede borrar y volver a escribir (EEPROM), para que estén disponibles en la siguiente puesta en marcha (ver: Run Up).
Estos datos consisten principalmente en:
El procedimiento dura unos segundos, por lo general de 2 a 7 (depende de la cantidad de datos por guardar), después de que la
ECU haya desactivado la alimentación principal.
Nota Es muy importante que este procedimiento no se interrumpa, por ejemplo apagando el motor del desconectador de bate-
rías, o desconectando el desconectador de baterías antes que pasen por lo menos 10 segundos desde que se ha apagado el
motor.
Si esto sucede, la funcionalidad del sistema permanece asegurada hasta la quinta vez que se ha apagado incorrectamente (aunque
no sea consecutivo) después queda memorizado un error en la memoria averías y al siguiente arranque, el motor funciona con
prestaciones degradadas mientras que el testigo EDC permanece encendido.
De hecho, repetidas interrupciones del procedimiento podrían dañar la centralita.
Cut-off
Es la función de interrupción del envío en desaceleración, durante el freno motor, etc.
Cylinder Balacing
Esta función permite un control individual y personalizado del caudal de combustible y del inicio del envío en cada cilindro, incluso
distinguiendo entre un cilindro y otro, para compensar las tolerancias hidráulicas del inyector.
La diferencia de caudal del combustible por cilindro no es señalada por la centralita sino a través del instrumento IVECO.
Synchronization Search
En caso de faltar la señal desde el sensor del árbol de levas, la centralita logra en todo caso reconocer los cilindros en los que debe
inyectar el combustible.
Si esto sucede cuando el motor ya se encuentra en funcionamiento, la sucesión de las combustiones ya ha sido adquirida, por lo que
la centralita continúa con la secuencia en la cual ya se ha sincronizado.
Si esto sucede con el motor detenido, la centralita energiza una sola electroválvula. Como máximo dentro de 2 revoluciones del
cigüeñal en ese cilindro se verificará una inyección por lo que la centralita deberá sólo sincronizarse respecto del orden de combus-
tión y poner en marcha el motor.
Para reducir el número de conexiones, la longitud de los cables de conexión con los inyectores y, por consiguiente, las interferen-
cias en la señal transmitida, la centralita está instalada directamente en el motor mediante un intercambiador de calor que permite
su refrigeración, utilizando tacos elásticos que reducen las vibraciones transmitidas por el motor.
Internamente posee un sensor de presión ambiental utilizado para mejorar aún más la gestión del sistema de inyección.
La centralita ofrece un sistema de diagnóstico de a bordo vía CAN:
Además posee un sistema de autodiagnóstico muy avanzado capaz de reconocer y memorizar en función de las condiciones am-
bientales las eventuales anomalías, incluso de tipo intermitente, ocurridas en el sistema durante el funcionamiento del vehículo, ase-
gurando reparaciones más correctas y fiables con el auxilio de los instrumentos de diagnóstico IVECO.
Centralita EDC17CV41
Para respetar los límites de emisiones Euro 6, el motor del Euro 6 cuenta con:
7691 Ficha 06e: EDC17 conector 2 lado motor (Waste Gate - Cursor 9)
El accionamiento de la VGT, instalada sólo en motores con potencias iguales o superiores a 400, es completamente
electromecánico y su función consiste en modificar la geometría de la turbina.
Con esta solución, es posible mantener elevada la velocidad de los gases y de la turbina incluso cuando el motor funciona con regí-
menes bajos.
Datos técnicos
Rango de presión 0 a2.400 bar
Alimentación sensor RPS 5V
Par de apriete
Sensor RPS 140 N⋅m
Ubicada a la entrada de la bomba de alta presión (1 ), en el sistema de baja presión, modula la cantidad de combustible para ali-
mentar la bomba de alta presión en función de las órdenes recibidas por la centralita electrónica.
Cuando no hay señal de mando, el regulador de presión está normalmente abierto, por tanto, la bomba de alta presión está en la
condición de envío máximo.
La centralita modula una señal de mando PWM para parcializar de manera mayor o menor la sección de pérdida del combustible
hacia la bomba de alta presión.
La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por la válvula proporcional colocada en el sistema
de baja presión - gobernada por la EDC.
La presión de envío al rail se modula entre 250 y 1.800 bar.
1 B
C
3
2
D
Colocado a la entrada de la bomba de alta presión, en el sistema de baja presión, modula la cantidad de combustible para alimentar
la bomba de alta presión en función de los mandos recibidos por la centralita electrónica.
Está constituido principalmente por las partes siguientes:
Cuando no hay señal de mando, el regulador de presión está normalmente abierto, por tanto, la bomba de alta presión está en la
condición de envío máximo.
La centralita modula una señal de mando PWM para parcializar de manera mayor o menor la sección de pérdida del combustible
hacia la bomba de alta presión.
El componente no se puede sustituir individualmente, y por tanto no ha de desmontarse.
La cantidad de combustible que alimenta la bomba de alta presión es dosificada por la válvula proporcional ubicada en el sistema de
baja presión y controlada por la centralita EDC17.
La centralita electrónica modula la presión de envío al rail entre 250 y 1.600 bar, interviniendo en la electroválvula del regulador de
presión.
Es una electroválvula N.A.
Su resistencia es de:
Datos técnicos
Resistencia electroválvula regulador de presión ≈ 3,2 Ω
Datos técnicos
- 10 C° 8,10 a10,77 kΩ
+ 20 °C 2,28 a2,72 kΩ
+80 °C 0,29 a0,364 kΩ
Datos técnicos
Temperatura 60 a90 ℃
Datos técnicos
Tensión 0,6 a2,4 V
Vista técnica
Vista perspectiva
Esquema eléctrico
Conec-
Función Color cables
tor
2 Al pin C 15 de la centralita EDC Libre
3 Al pin C 26 de la centralita EDC Libre
Par de apriete
Par de apriete máx. 35 N⋅m
Es un sensor de tipo N.T.C. y está ubicado en el filtro del combustible, del lado izquierdo del motor.
Detecta el valor de la temperatura del combustible permitiendo a la centralita electrónica determinar la densidad y el volumen del
combustible y corregir la impulsión.
Vista técnica
Vista perspectiva
Esquema eléctrico
Tendencia de la resistencia
Par de apriete
Par de apriete 8 ±2 N⋅m
Datos técnicos
Resistencia 850 a870 Ω
Vista técnica
1 2
190510 Figura 160
Esquema eléctrico
Par de apriete
Par de apriete 8 ±2 N⋅m
Datos técnicos
Resistencia 850 a870 Ω
Vista técnica
1 2
190510 Figura 162
Esquema eléctrico
1 2 3
190509 Figura 164
1 Masa 3 Señal
2 Alimentación (+5 V)
Es una resistencia situada entre la culata cilindros y el colector de admisión, utilizada para calentar el aire en las operaciones de pre /
post - ayuda calentamiento.
Al colocar la llave en el conmutador, incluso si uno solo de los sensores de temperatura - agua, aire, gasóleo - registra un valor in-
ferior a 10ºC, la centralita electrónica activa el pre/post - calentamiento y enciende el testigo correspondiente en el salpicadero
durante un periodo variable en función de la temperatura.
Transcurrido este tiempo, el testigo comienza a destellar informando al conductor que, en este punto, se puede arrancar el motor.
Con el motor arrancado, el testigo luminoso se apaga mientras la resistencia sigue siendo alimentada durante un cierto tiempo,
variable, efectuando el post - calentamiento.
Si con testigo parpadeando el motor no se pone en marcha dentro de los 20/25 segundos, tiempo de espera, la operación se anula
para no descargar inútilmente la batería.
Si, por el contrario, las temperaturas de referencia son superiores a los 10ºC, al colocar la llave en el conmutador, el testigo se
enciende durante unos 2 segundos para efectuar la prueba y luego se apaga indicando que es posible poner en marcha el motor.
El valor de la resistencia es de ~ 0,5 Ω, para el Tector, y de 0,7 Ω, para el Cursor.
Nota El sensor está montado sólo en el Cursor 9 y tiene una potencia mayor o igual a 400 CV
Esquema eléctrico
Esquema eléctrico
Es un componente igual al sensor de temperatura/presión de aire y sustituye a los sensores simples 47032/42030.
Está instalado en el filtro del aceite motor en posición horizontal.
Mide la temperatura y la presión del aceite motor.
La señal detectada se envía a la centralita EDC, que a su vez acciona el instrumento indicador en el tablero de instrumentos (indica-
dor / testigo de baja presión).
La temperatura del aceite motor es utilizada solo por la centralita EDC.
Pin - Out sensor de presión y temperatura ( ➠ Página 211)
Índice
Normas anti-contaminación . . . . . . . . . . . . . . . . 215
SISTEMA SCRT
5074 Normas anti-contaminación
La normativa europea ha fijado los límites máximos para las emisiones de sustancias contaminantes.
El objetivo es reducir las siguientes emisiones:
Dependiendo de la proporción entre el aire aspirado y la cantidad de combustible inyectado en el motor, se pueden generar distin-
tas sustancias contaminantes y en distintas cantidades.
La producción de CO, HC y PM son el resultado de una mezcla demasiado rica, mientras que los NOx resultan de una mezcla
demasiado pobre.
Las características de las sustancias contaminantes producidas por la combustión son las siguientes:
Óxidos de nitrógeno (NOx)
● El monóxido de nitrógeno (NO) es un gas incoloro e inodoro; se obtiene de la combinación del oxígeno (O2) con el nitró-
geno (N2) a altas temperaturas
Es un gas muy dañoso para la sangre.
● El bióxido de nitrógeno es un gas de color rojo-marrón extremamente irritante. El gas se obtiene de la oxidación del monó-
xido de nitrógeno provocado por la presencia de demasiado oxígeno en los gases de la combustión (mezcla demasiado pobre)
Este gas es muy perjudicial para los pulmones y, combinado con los óxidos de azufre, puede producir cáncer. El bióxido de
nitrógeno contribuye a la formación de nieblas y lluvias ácidas.
Monóxido de carbono
El monóxido de carbono (CO) es un gas incoloro, inodoro y altamente tóxico. Es el resultado de una mezcla demasiado rica, es
decir, que la combustión con poco oxígeno
El monóxido de carbono reduce la cantidad de oxígeno que la sangre puede transportar. Una leve intoxicación con monóxido de
carbono puede provocar dolor de cabeza, vértigo y náusea.
Hidrocarburos no quemados (HC)
Son generados por una mezcla demasiado rica
Son muy cancerígenos e irritantes para la piel y las mucosas.
Partículas (PM)
Son el resultado de una mezcla demasiado rica, de la combustión del aceite motor y de su desgaste.
Las partículas dañan el sistema pulmonar y son altamente cancerígenas.
En las tablas siguientes se indican los valores de emisiones permitidos por las distintas normativas.
SCRT Euro 6
● Depósito AdBlue
● La unidad multifuncional del depósito WEMA
● Los racores hidráulicos
● El sensor de nivel y temperatura del AdBlue
Para contener los valores de emisión en el escape en los límites requeridos por las normativas Euro VI, ha sido necesario adoptar el
sistema de tratamiento de los gases de escape SCRT que combina dos dispositivos:
● un catalizador/filtro de partículas para el tratamiento de los HC (hidrocarburos no quemados), del CO (monóxido de car-
bono) y de las partículas;
● el dispositivo DeNOx 2.2 para el tratamiento de los NOx (óxidos de nitrógeno).
● dos sensores (3) de medición de la cantidad de óxidos de nitrógeno (NOx) ubicados a la entrada y a la salida del catalizador;
● un sensor (4) que detecta la presencia de NH3 (amoníaco) en la salida de los gases de escape;
● un radiador (13) del líquido refrigerante módulo de dosaje(12);
● una bomba (15);
● un depósito de expansión (14) del líquido refrigerante módulo de dosaje (12).
En la primera fase, los gases de escape que salen de la turbina, se encuentran durante su recorrido con el catalizador oxidante
DOC (10) en el cual los hidrocarburos (HC) y el monóxido de carbono (CO) que contienen, son transformados, mediante re-
acciones de oxidación, en anhídrido carbónico (CO2) y agua (H2O).
Luego los gases de escape atraviesan el filtro de partículas DPF (9) que retiene las partículas de carbono que lo conforman.
Para que el sistema sea eficiente es necesario regenerarlo, para ello se encuentra un sensor diferencial de presión (2) que, mi-
diendo la diferencia de presión entre la entrada y la salida, suministra a la centralita el índice de obstrucción del filtro.
La regeneración del filtro de partículas se produce aprovechando el dispositivo Exhaust Flap para parcializar la sección de salida
de los gases de escape de la turbina creando una carga ficticia al motor. De esta manera los gases de escape llegan al filtro con una
temperatura elevada y las partículas se queman, manteniendo el filtro limpio.
En la segunda fase el módulo de dosificación (3) introduce en los gases de escape, mediante un inyector ubicado en los tubos de
escape a la entrada del catalizador SCR (7), una solución de agua y urea (AdBlue).
En la primera parte del catalizador SCR tiene lugar la primera fase del proceso: la solución reactiva, por efecto de la temperatura de
los gases de escape, se evapora al instante y, por hidrólisis, se convierte en amoniaco (2NH3) y anhídrido carbónico (CO2); al mismo
tiempo, la evaporación de la solución provoca el descenso de la temperatura de los gases de escape acercándola a la temperatura
óptima que necesita el proceso.
Los gases de escape a los que se añade amoniaco a la temperatura de reacción, entran en el catalizador SCR (7) en el que se pro-
duce la segunda fase del proceso: el amoniaco reacciona con el oxígeno de los gases de escape y se convierte en nitrógeno libre
(N2) y vapor de agua (H2O).
En la parte terminal del catalizador se encuentra el Clean Up Catalyst (CUC) que se utiliza para oxidar el exceso de urea producida
por el motor en las fases de funcionamiento transitorias.
La cantidad de AdBlue inyectada es controlada mediante un sensor NH3 (5), instalado en los tubos de salida del silenciador, el cual
detecta la presencia de amoniaco en los gases de escape y envía una señal a la centralita de mando del motor, suministrando de este
modo una señal de feedback.
La centralita motor, en función de las revoluciones del motor, del par suministrado, de la temperatura de los gases de escape, de
la humedad del aire admitido, de la cantidad de óxidos de nitrógeno y de la cantidad de urea presentes en los gases de escape,
medidos por los respectivos sensores, regula el caudal de la solución AdBlue que se inyecta en el sistema.
El sistema tiene un circuito de calentamiento para regular la temperatura del AdBlue y evitar de correr el riesgo de congelamiento
(el AdBlue, congela a -11°C).
A tal fin encontramos un válvula de desvío (2) que permite el paso de una parte del líquido refrigerante del motor en la serpentina
interna del depósito (3) y luego en el módulo de bombeo (4).
Cuando el motor arranca, el sistema calienta los tubos y el depósito (3); se activa la dosificación del AdBlue sólo cuando el sistema
no contiene hielo.
El módulo de dosaje (5), debido a la posición desfavorable con respecto a la refrigeración y a las elevadas temperaturas que alcan-
zan los gases de escape después del catalizador DPF, se conecta al circuito de refrigeración del motor y es refrigerado permanente-
mente.
El circuito de refrigeración del módulo de dosaje (5) es un sistema independiente con respecto al circuito de refrigeración del
motor.
una bomba (10) absorbe el líquido refrigerante de un depósito (9) y lo envía al módulo de dosaje para refrigerarlo.
Antes de regresar al depósito, el líquido refrigerante pasa al interior de un radiador (8).
● Bomba de agua
La bomba tiene un caudal de 200l/h, se enciende cuando se pone en marcha el motor y se apaga 12-15 minutos después de
apagarlo. Midiendo a través del software la absorción de corriente de la bomba, se pueden determinar posibles problemas de
funcionamiento de la misma: cortocircuito (bomba bloqueada), circuito abierto, cableado de la bomba interrumpido.
● Sensor de nivel del agua
El sensor se encuentra dentro del depósito: si el nivel del líquido es demasiado bajo, en el cluster se enciende el testigo para
indicar que existe el riesgo de que el circuito esté funcionando incorrectamente.
● Radiador
la forma y la colocación del radiador dependen del tipo de vehículo.
● Depósito del líquido
la forma y la colocación del depósito dependen del tipo de vehículo.
El mando indicador de nivel de líquido AdBlue es un dispositivo constituido por: una serie de resistencias, un flotador, un sensor de
temperatura NTC y un serpentín para el calentamiento del líquido en condiciones de baja temperatura.
Señaliza a la centralita la variación de la corriente debida a la resistencia, determinada por la posición del flotador según el nivel de
líquido AdBlue.
La válvula de desvío es una electroválvula del tipo 2 posiciones y 3 vías que permite calentar el depósito y las tuberías AdBlue con el
líquido refrigerante del motor.
El sensor de temperatura NTC manda la válvula de desvío que, en función de la temperatura, cierra o abre el paso del líquido ca-
liente de la refrigeración del motor a la serpentina de calentamiento depósito AdBlue.
En cambio, el circuito de refrigeración del módulo de dosificación permanece siempre abierto.
El módulo bomba AdBlue está constituido esencialmente de una bomba de membrana que obtiene el AdBlue del depósito y lo
envío al módulo de dosificación.
Cuenta con un circuito conectado al sistema de refrigeración del motor que, en caso de bajas temperaturas, impide que el AdBlue
se congele.
La cantidad de AdBlue enviada al módulo de dosificación y la presión de inyección, son controladas por la centralita motor y depen-
den de las condiciones de funcionamiento del motor y de las señales enviadas a los sensores.
Para evitar daños a la bomba y al módulo de dosificación, el módulo bomba contiene en su interior un filtro que limpia el AdBlue de
eventuales impurezas.
El módulo de dosificación es accionado por la centralita motor y tiene la función de dosificar la solución de AdBlue que se ha de
enviar hacia el tubo de escape línea arriba del catalizador SCR.
Está montado en el catalizador y durante su funcionamiento es constantemente sometido a temperaturas elevadas, por este motivo
se lo conecta al circuito de refrigeración del motor mediante las tuberías (3).
Presión máxima de inyección AdBlue: 9 bar.
507130 Catalizador
● la primera parte está constituida por un catalizador DOC (6) seguido por un catalizador DPF (7) en los cuales se eliminan los
HC (hidrocarburos no quemados), el CO (monóxido de carbono) y las partículas, de los gases de escape
● La segunda fase se compone de 3 catalizadores SCR (4) montados en paralelo, después del cual se encuentra el módulo de
dosificación AdBlue (1); en los mismos se producen las reacciones de reducción de los NOx (óxidos de nitrógeno).
Nota La segunda fase del catalizador está constituida por 2 catalizadores SCR.
El sensor de presión mide la diferencia (Δp) entre la presión de los gases de escape en la entrada y salida del filtro SCRT determi-
nando su eficiencia y el grado de atascamiento.
Pin Función
1 Alimentación
2 Masa
3 Línea CAN L motor
4 Línea CAN H motor
5 –
T °C RS (Ω) V0 (V)
−20 185,6 0,783
0 201,1 0,837
25 220,1 0,902
50 239,0 0,964
100 276,4 1,083
150 313,2 1,193
200 349,5 1,295
250 385,1 1,390
300 420,2 1,479
350 454,7 1,563
400 488,6 1,641
450 521,9 1,715
500 554,6 1,784
600 618,3 1,910
700 679,7 2,023
800 738,7 2,124
900 795,4 2,215
1.000 849,7 2,297
Pin-out
Pin Descripción
1 Vcc (+5V)
2 Señal humedad
3 Masa
4 Señal temperatura
Pin-out
Pin Descripción
1 Vcc (+5V)
2 Señal humedad
3 Masa
4 Señal temperatura