Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
2
3
Índice
introducción
1. GENERALIDADES DE LA EMPRESA........................................................................................................ 7
1.1. DATOS DE LA EMPRESA..................................................................................................................7
1.1. INFORMACIÓN SOCIODEMOGRÁFICA DE LA POBLACIÓN TRABAJADORA.................................................7
1.2. INFORMACIÓN POR CENTROS DE TRABAJO........................................................................................7
2. DATOS DE LA OBRA...........................................................................................................................7
2.1. LUGAR DE INTERVENCIÓN.............................................................................................................. 7
2.2. ALCANCE DE LOS TRABAJOS............................................................................................................8
2.3. DURACIÓN DE LOS TRABAJOS......................................................................................................... 8
2.4. PERSONAL PREVISTO..................................................................................................................... 8
2.5. PROMOTOR................................................................................................................................. 8
2.6. DIRECCION FACULTATIVA DE LA OBRA..............................................................................................8
2.7. COODINADOR DE SEGURIDAD.........................................................................................................8
2.8. CONTRATISTA PRINCIPAL................................................................................................................8
2.9. SUBCONTRATAS............................................................................................................................ 8
3. JUSTIFICACIÓN DOCUMENTAL.............................................................................................................8
JUSTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.....................................8
OBJETIVOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO..........................................9
4. GLOSARIO......................................................................................................................................10
5. PREMISAS HSE................................................................................................................................12
6. POLÍTICA INTEGRADA DE GESTIÓN.....................................................................................................12
7. POLITICA DE NO USO DE ALCOHOL Y DROGAS.....................................................................................13
8. ORGANIZACIÓN.............................................................................................................................. 14
8.1. ORGANIGRAMA.......................................................................................................................... 14
8.2. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES................................................................................................14
8.2.1. JEFE DE OBRA.........................................................................................................................14
8.2.2. COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO...............................................................15
8.2.3. TRABAJADORES.......................................................................................................................16
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA:
_101A
EL TRABAJO 3/153
(R06MP19 E D. 2)
Introducción
1. Generalidades de la empresa
Tabla 1. Distribución del personal por sexo y tipo de vinculación a dic 2014
Población Hombres Mujeres Total
De planta 16 3 19
Temporales - - -
Independientes - - -
De cooperativas - - -
Otros - - -
Total 16 3 19
2. Datos de la obra
2.5. Promotor
Okianus zona franca y parque industrial zona franca dexton
2.9. Subcontratas
Latco solutions s.a.s
Albada
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA:
_101A
EL TRABAJO 9/153
(R06MP19 E D. 2)
3. Justificación documental
Se elabora este sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo como un anexo que
contempla específicamente los trabajos de fabricación y montaje de 9 tanques atmosféricos
cilíndricos y verticales tipo api de diferentes tamaños y capacidades con techo fijo fabricados
en lámina de acero al carbón para almacenamiento de grasas y aceites vegetales, en el que se
da cumplimiento a los requisitos establecidos en el que se establece la obligatoriedad de cada
contratista de elaborar un plan de seguridad y salud en el que se analicen, estudien,
desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio de seguridad, en función
del sistema propio de ejecución de obra incluyendo en dicho plan las propuestas de medidas
alternativas de prevención que el contratista propone con la correspondiente justificación
técnica que no implica una disminución de los niveles de protección previstos en el estudio.
En la elaboración de este sg-sst se han tenido en cuenta:
-El proyecto
-Los procedimientos de ejecución
-Las condiciones expresas de la obra
4. Glosario
Hse: seguridad, salud ocupacional y ambiente (por sus siglas en ingles health, safety,
environment)- condiciones y factores que inciden en el bienestar de los empleados,
trabajadores temporales, personal contratista, visitantes y cualquier otra persona en el sitio de
trabajo.
Identificación de peligros: proceso para reconocer si existe un peligro y definir sus características.
Idp: índice medio de días perdidos
If: indicador de frecuencia de accidentalidad.
Ili: índice de lesiones incapacitantes
Impacto ambiental: cualquier cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso,
como resultado total o parcial de los aspectos ambientales de una organización.
Incidente: evento o cadena de eventos no planeados, no deseados y previsibles que generaron
(accidente) o que, bajo circunstancias ligeramente diferentes, pudieron haber generado (casi-
accidente): lesiones, enfermedades o muerte a las personas, daño a los bienes, al medio
ambiente y/o a la imagen de la empresa y/o la satisfacción del cliente. Un incidente involucra la
liberación de un peligro.
Is: indicador de severidad
Material safety data sheet (msds): hoja de seguridad de los productos utilizados.
Matriz para evaluación de riesgos ram: herramienta que estandariza la evaluación cualitativa y
cuantitativa de los riesgos, facilitando su valoración y clasificación (por sus siglas en inglés “risk
assessment matriz”)
Mejora continua: proceso recurrente de optimización del sistema de gestión para lograr
mejoras en el desempeño en hse de forma coherente con las políticas de la organización.
Plan de contingencia: estrategia para la respuesta eficaz y eficiente de una respuesta ante una
emergencia propia de las labores y servicios de la empresa.
Peligro: fuente, situación o acto con potencial de daño en términos de enfermedad o lesión a
las personas, o una combinación de estos.
Procedimiento: forma especificada para llevar a cabo una actividad o un proceso (para mayor
información consultar la guía técnica colombiana gtc-iso/tr 10013).
Sg-sst: sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
Riesgo: posibilidad de que suceda algo que tendrá impacto en los objetivos. Se mide en
términos de consecuencia y posibilidad de ocurrencia (vh: muy alto. H: alto. M: medio. L: bajo.
N: ninguno)
Riesgo aceptable: riesgo que ha sido reducido a un nivel que la organización puede tolerar con
respecto a sus obligaciones legales y su propia política s&so.
Sif: funciones instrumentadas de seguridad
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA:
_101A
EL TRABAJO 12/153
(R06MP19 E D. 2)
5. Premisas hse
Emypro Colombia logrará cero accidentes durante la ejecución de trabajos en los tanques
mediante el cumplimiento de los objetivos y metas establecidos en este plan de gestión, de
igual forma mediante la ejecución de las actividades planteadas en el cronograma de
actividades y el cumplimiento de las directrices establecidas en la política de gestión integrada
y política de no alcohol, no drogas y no fumadores.
A continuación, se indica las premisas definidas para el proyecto:
Cero accidentes incapacitantes
Cero accidentes con trabajo restringido
Cero accidentes sobre bienes físicos
Cero accidentes ambientales
Cero incidentes ocupacionales no reportados
Cumplimiento total del programa detallado hse
Cumplimiento total de gestión de incidentes
Reporte y gestión del 100% de las fallas de control.
8. Organización
8.1. Organigrama
8.2.3. Trabajadores
Colaborar con la dirección de la obra y el técnico de prevención en la mejora de la
actividad preventiva.
Actuar en base a los riesgos que comporte la actividad en la que participa, adoptando
las medidas pertinentes para desarrollar el trabajo de la forma más segura posible.
Actuar en base a las consignas y procedimientos establecidos en materia de prevención
de riesgos.
Utilizar los medios disponibles en la empresa para proteger a los trabajadores de un
determinado riesgo.
Conocer y cumplir las obligaciones y responsabilidades en materia de prevención de
riesgos y las instrucciones por sus superiores.
Asistir a las acciones de formación en prevención de riesgos establecidas en la empresa
y comprometerse a la aplicación de lo que se indique en ellas.
Velar por el correcto uso y cuidado de los equipos de trabajo que le sean facilitados.
Notificar inmediatamente a su superior cualquier anomalía que presente un riesgo
laboral.
Cooperar en la actuación en caso de emergencias, en función del plan establecido.
Los procedimientos de trabajo no podrán estar nunca en contraposición con las normas
establecidas en este plan.
En situaciones o casos dudosos se deberá consultar al coordinador de seguridad.
Todas las personas que accedan a la obra seguir estas reglas de seguridad y es responsabilidad
del superior asegurarse que realmente se cumplan.
Emypro Colombia. Informará a todos sus empleados y empresas dependientes, de la posición,
lugar y uso de todo el equipo de emergencia; extintores de incendios, etc.
Se deben cumplir las normas de seguridad vial establecidas en la obra, y en particular, en las
siguientes tareas o actividades:
El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus
condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o
circulación.
La manipulación de los distintos materiales a la utilización de los medios auxiliares.
El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico delas
instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de
corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de
los distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas.
La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos.
La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que
se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.
Todo el personal que utilice materiales peligrosos debe de ser adecuadamente formado
para su uso, y provisto de los sistemas de protección requeridos por la ficha de datos de
seguridad del producto.
Para cada trabajo se usará la herramienta o maquinaria adecuada y se manejará
correctamente y en condiciones seguras.
La utilización de maquinaria se realizará según las indicaciones estipuladas en el manual
de instrucciones del mismo.
Nota: este sistema puede ser actualizado en el transcurso del año de acuerdo a las actividades
que se encuentren desarrollando en las diferentes actividades ejecutadas en obra, teniendo en
cuenta la matriz de peligros de Emypro Colombia
Ley 9 del 1979: por la cual se dictan medidas sanitarias. El título iii habla de las disposiciones
de la salud ocupacional y estas son aplicables a todo lugar y clase de trabajo.
Resolución 2400 del 1979: ministerio de trabajo, que establece el reglamento general de
seguridad e higiene industrial.
Decreto 614 del 1984: por el que se determina las bases para la organización y
administración de la salud ocupacional.
Resolución 1016 del 1989: determina la obligatoriedad legal y ejecución permanente de los
programas, reglamenta la organización funcionamiento y forma de los programas de salud
ocupacional que deben desarrollar los patrones.
El programa de salud ocupacional de conformidad con la presente resolución estará
constituido por los siguientes subprogramas:
Ley 100 del 1993, decretos 1295 del 1994, 1771/1994, 1772/1994: organizar el sistema
general de riesgos profesionales, a fin de fortalecer y promover las condiciones de trabajo y
de salud de los trabajadores en los sitios donde laboran. El sistema aplica a todas las
empresas y empleadores.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA:
_101A
EL TRABAJO 20/153
(R06MP19 E D. 2)
Decretos 1607 del 2002: por el cual se modifica la tabla de clasificación de actividades
económicas para el sistema general de riesgos profesionales y se dictan otras disposiciones.
Ley 1010 del 2006: por medio de la cual se adoptan medidas para prevenir, corregir y
sancionar el acoso laboral y otros hostigamientos en el marco de las relaciones de trabajo.
Decreto 2566 del 2009: por el cual se adopta la tabla de enfermedades profesionales.
Ley 1562 del 2012: por la cual se modifica el sistema de riesgos laborales y se dictan otras
disposiciones en materia de salud ocupacional.
Decreto 1443 de 2014. Por la cual se dictan las disposiciones para la implementación del
sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo (sg-sst).
9.2. Copasst
En las oficinas de Emypro Colombia s.a.s proyecto okianus terminals, siendo las 13:00 horas del
día 20 de noviembre del año 2015, se nombraron los integrantes que conforman el copasst,
dando así cumplimiento a la resolución 2013 de 1986, el decreto ley 1295 de 1994 y decreto
1443 de 2014
10. Recursos
Emypro Colombia destinara los recursos humanos, financieros y físicos indispensables para el
correcto cumplimiento del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo en el
proyecto, de acuerdo al tipo de trabajo, número de trabajadores, duración y severidad de los
riesgos identificados. Lo anterior según con lo establecido en el numeral 4 parágrafo 1. De la
resolución 1016/89 del ministerio de trabajo, seguridad social y salud pública.
La asignación general de recursos para la implantación del sg-sst en el proyecto será
suministrada por la gerencia, esta asignación de recursos toma como base el número de
trabajadores, las exigencias mínimas de ley y del cliente, la priorización de riesgos y análisis de
vulnerabilidad, se cargará en subcuentas (elemento de protección personal, salario gestor hse,
equipos de emergencias, señalización, capacitación, auditorias.
Coordinador sst
Inspector stt
Copasst
Asesor arl sura
El recurso económico o capital asignado por la empresa para las actividades del sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo, se encuentra incluido y especificado en el
documento presupuesto seguridad y salud.
Oficina
Computador
Escritorio,
Impresora
Scanner
Papelería
Tablero,
Sala de capacitación
11.1.1. Objetivo
Su objetivo fundamental es promover estilos de vida y de trabajo saludables e intervenir en el
control de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales a través de acciones
preventivas y correctivas sobre los trabajadores.
En este subprograma tienen cabida varias disciplinas como la medicina del trabajo, la cual se
encarga de evaluar las relaciones de salud trabajo con orientación preventiva, la medicina
laboral, para administrar las prestaciones asistenciales y económicas a que tienen derecho las
víctimas de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. La ergonomía para equilibrar
las relaciones hombre-trabajo. La psicología con sus programas de evaluación y control de
factores de riesgo psicosocial y la educación en adultos como fomento de participación de los
trabajadores en el saneamiento de sus ocupaciones y como orientadora de los programas de
mejoramiento de la calidad de vida personal y laboral de toda la comunidad empresarial.
11.1.4. Actividades
A. Evaluaciones médicas ocupacionales:
Emypro Colombia tiene establecido la realización de evaluaciones médicas ocupacionales de
ingreso, periódicas y de egreso para todos los trabajadores según los peligros a los cuales deba
exponerse durante el desempeño de sus funciones y los determinantes de la industria en
general.
Todos los trabajadores que estén realizando actividades en esta obra deben haberse realizado
el examen médico de ingreso básico y los definidos en la matriz de cargos, (profesiograma)
asistir a las citaciones para las actividades del programa de vigilancia epidemiológica de la
empresa y por ultimo realizarse el examen médico de retiro. (artículo 10 de la resolución
1016/89 y literal 3 de la circular unificada en salud ocupacional del 22 de abril de 2004).
De acuerdo con la resolución 2346 de 2007 en su artículo 9, las evaluaciones médicas laborales
deben ser realizadas por médicos especialistas en medicina del trabajo o salud ocupacional,
con licencia vigente en salud ocupacional. Para dar cumplimiento a esta resolución, la empresa
Emypro Colombia tiene como proveedor de servicio a la empresa laboratorio clínico la
castellana sas, la cual es la encargada de generar los certificados de aptitud laboral y brinda
recomendaciones
El enfoque que Emypro Colombia, le dará a este subprograma tiende a ser más preventivo,
pues el objetivo es identificar, evaluar y controlar los factores de riesgo antes de que se
presenten efectos nocivos sobre la salud de nuestros trabajadores.
Realizar mediciones cuantitativas de los factores de riesgo que se encuentran en el medio, por
ejemplo: ruido (esto en las empresas en donde nos encontramos realizando trabajos, teniendo
en cuenta los permisos para estas, en caso que no se puedan realizar, tomaremos la referencia,
de las mediciones ambientales de la empresa contratante).
Establecer las medidas de control tendientes a atenuar la exposición de los diferentes factores
de riesgo.
11.2.3. Actividades
Para efectos de dar cumplimiento a este subprograma, la empresa Emypro Colombia desarrolla
las siguientes actividades:
Valorar los factores de riesgo presentes en el proyecto: químicos (polvos, gases y vapores,
humos, neblinas y rocíos, líquidos y sólidos), físicos (ruido, iluminación, radiaciones ionizantes;
temperaturas extremas, humedad, radiaciones no ionizantes, vibraciones), biológicos (virus,
bacterias, hongos, animales, plantas).
Para determinar la posible severidad del daño, se ha considerado: las partes del cuerpo
que pueden ser afectadas, la naturaleza del daño y las consecuencias del accidente o
enfermedad profesional.
A título orientativo se relacionan las descripciones asociadas a la severidad del daño
considerado en
Función de su nivel.
Obra exterior
M M M
Manipulación de cargas en superficie rígida. Sobreesfuerzos
Trastornos dorso-lumbares
Caída de piezas metálicas durante su M M M
Manipulación o mecanizado en Caídas de objetos
manipulación
M M M
Equipos de altura: andamios y escaleras de Caídas de personas a distinto
mano. nivel
Enfermedad profesional M M M
Trabajos en el interior del depósito.
producida por agentes físicos.
Exposición a ruidos elevado
Ruido
Trabajos en espacios confinados. Posibilidad
de realizar tareas de soldadura en presencia
de Explosiones B A M
Atmósferas explosivas. Liberación accidental
de gases explosivos.
Montador
desprendidos ;
diversa geometría. Desprendimiento de material
incandescente
Operaciones de oxicorte. Estado deficiente
de las mangueras o emplazamiento Incendios. Deflagraciones B A M
inadecuado
Exposición a sustancias
Operaciones de oxicorte. Exposición a humos
nocivas o tóxicas inhalación M M M
procedentes del oxicorte.
de humos y gases metálicos
Exposición a condiciones
Factores atmosféricos. B M B
climatológicas adversas
Soldador
inflamables.
Posible puesta en tensión de la carcasa del
de la máquina de soldeo por fallo de
Exposición a contactos
aislamiento en las partes activas de la
eléctricos contacto eléctrico B A M
máquina, contacto con cable eléctrico mal
indirecto
aislado o bornes de conexión
incorrectamente aislados.
Posibles deficiencias en el aislamiento del
Exposición a contactos
circuito de alimentación (en vacío o en carga)
eléctricos contactos eléctricos M M M
o en el de soldeo cuando el equipo trabaja
directos
en vacío ( tensión superior a 50 v)
Enfermedad profesional
Exposición a niveles de ruido elevados
producida por agentes físicos. M M M
generados por el tráfico rodado.
Ruido
Atropellos o golpes con
Instrucciones de trabajo y de procedimiento B A M
vehículos
Manipulación manual de cargas con
movimientos inadecuados, cargas pesadas,
elevado número de manipulaciones, al Sobreesfuerzos M M M
estirar o empujar objetos, posturas de pie o
sentado en periodos de tiempo elevados
Medios de extinción en las unidades de Incendios. Medios de
B A M
transporte protección
Nivelación defectuosa de la grúa
autopropulsada, estacionamiento en terreno Atrapamiento por vuelco de
B A M
irregular o asentamiento en terreno no máquinas o vehículos
firme. Vuelco de la grúa
Operador de grúa móvil autopropulsada.
Otros M M M
Formación
Operador de grúa móvil autopropulsada. Caídas de objetos en
B A M
Operaciones durante el manejo. manipulación
Operador de grúa móvil autopropulsada. Choques contra objetos
M M M
Operaciones durante el montaje. inmóviles
Camionero
Enfermedad profesional
Exposición a niveles de ruido elevados
producida por agentes físicos. M M M
generados por el tráfico rodado
Ruido
Medios de extinción en las unidades de Incendios. Medios de
B A M
transporte protección
Caídas de objetos en
Transporte manual de cargas. B M B
manipulación
Golpes/cortes por objetos o
Uso de herramientas manuales M B B
herramientas
Golpes/cortes por objetos o
Utilización de herramientas cortantes. M B B
herramientas
Encargado
d. Colocación de silletas
Se montarán las silletas en cada uno de los prolongadores anteriormente montados
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Sobreesfuerzos Organizar y disponer Utilización de
previamente los objetos a rodilleras, para los
mecanizar en lugares que trabajos que
minimicen la flexión de la requieran el
espalda. apoyo de las
rodillas.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 51/153
(R06MP19 E D. 2)
Colocación de candeleros
Cada silleta irá con su candelero correspondiente del cual se montará la barra intermedia
y superior de la barandilla de la plataforma, este candelero se coloca a presión.
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Sobreesfuerzos Organizar y disponer previamente los Utilización de
objetos a mecanizar en lugares que rodilleras, para los
minimicen la flexión de la espalda. trabajos que
requieran el
Utilizar medios mecánicos siempre
apoyo de las
que sea posible.
rodillas.
Golpes / cortes Seguir las normas de seguridad para Utilización de
por objetos o el uso de herramientas manuales guantes de
herramientas seguridad contra
riesgos mecánicos
Caídas de No realizar trabajos en la misma Utilización de
objetos vertical. calzado de
desprendidos seguridad contra
No circular bajo cargas
riesgos mecánicos
Utilización de
casco de
seguridad.
Observaciones
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 55/153
(R06MP19 E D. 2)
1. Montaje de virolas
Los trabajos para la construcción de las virolas, son de soldadura y montaje de chapas,
para ello se utilizan grupos de soldar, radiales, herramientas de mano, aparatos de
elevación. En esta fase se incluye también el montaje de las pasarelas, así como la
colocación de los gatos hidráulicos y la elevación de las virolas.
a. Posicionamiento de la central
La central hidráulica por medio de grúa autopropulsada se coloca al lado del depósito,
esta central está provista de depósito, bomba y comando eléctrico.
h. Puesta en marcha.
Se arranca la central sin presión, se comprueban las mangueras y la colocación de las
chapas en las uñas de los gatos, se purga si es necesario el circuito, se eleva un poco sin
presión para que las chapas se puedan enganchar en los gatos.
i. Elevación de la virola
Cuando todos los gatos están bien colocados en la chapa se ajusta la presión adecuada, y
se empieza a levantar según la altura de la chapa, bien equilibrada y nivelada mediante
medidores instalados en cada gato.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 73/153
(R06MP19 E D. 2)
j. Montaje de la virola
Una vez elevada la virola, se colocan las clamas y punteros y se sueldan las verticales.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 74/153
(R06MP19 E D. 2)
3. Montaje de techo
Los trabajos para la construcción del techo, son de soldadura y montaje de chapas, para
ello se utilizan grupos de soldar, radiales, herramientas de mano, aparatos de elevación.
En esta fase se incluye el montaje del aro de compresión y el montaje de la barandilla
perimetral.
Estos trabajos están destinados a transportar por métodos manuales o ayudados por
medios mecánicos, la carga alojada en la caja de un camión hasta el lugar de
almacenamiento.
neumáticos). almacenado
Prohibir la presencia de trabajadores en s.
el radio de acción de la máquina.
Asegurarse de que el gancho de la grúa
dispone de pestillo de seguridad y las
eslingas están bien colocadas.
Respetar las limitaciones de carga
indicadas por el fabricante.
No abandonar el puesto de trabajo con
las cargas suspendidas.
Atrapamiento Comprobar que el terreno tiene
por vuelco de resistencia suficiente para que los
máquinas. apoyos no se hundan durante la
ejecución de las maniobras.
Evitar irregularidades del terreno.
Verificación periódica de la presión de
inflado de las ruedas.
Cuando se trabaje con estabilizadores se
prolongarán los brazos soporte hasta
máxima longitud y elevando los gatos
hasta que las ruedas dejen de tocar el
terreno.
Golpes / Seguir las normas básicas de seguridad Utilización de
cortes por para el uso de herramientas manuales, guantes de
objetos o (elección correcta de herramientas, seguridad
herramientas. mantenimiento, almacenamiento, contra
transporte) riesgos
mecánicos.
Caídas de No realizar trabajos en la misma vertical. Utilización de
objetos No circular bajo cargas calzado de
desprendidos. seguridad
contra
riesgos
mecánicos.
Utilización de
casco de
seguridad
Observacione Acreditación de carné grúa móvil autopropulsada, izamiento con
s. estrobador.
6. Ensayos no destructivos
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 84/153
(R06MP19 E D. 2)
Se realizarán radiografías para el control de la soldadura, así como ensayos con líquidos
penetrantes o partículas magnéticas, examen ultrasonido y cámara al vacío.
1. Montador
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Caídas de Los montadores que realicen trabajos igual o Escalera Utilización de
personas de superiores a 1.50 mts. Deben estar helicoidal sistemas de
distinto nivel certificados trabajo seguro en alturas nivel protección contra
avanzado bajo la resolución 1409 de 2012. caídas
Utilizar equipos de elevación certificados
2. Soldador
4. Camionero
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Caídas de Efectuar el acceso o descenso a la
personas de cabina del vehículo utilizando
distinto nivel elementos de apoyo y agarre que
dispone el vehículo
Sobreesfuerzos Utilizar posturas de conducción con
espalda recta, regulando para ello
los parámetros del asiento del
conductor
Atropellos o Evitar el exceso de velocidad. Utilización de
golpes con chaleco
vehículos fluorescente
Enfermedad Verificar periódicamente el estado
profesional del asiento.
producida por
vibraciones
Incendios Disponer de extintores de incendio
en la cabina o puesto de mando.
Riesgo de Conducir siempre que se pueda con Utilización de
daños a la las ventanillas subidas. protección
salud auditiva cuando
derivados de la se superen los
exposición a 85 dba., y
ruido cuando salga de
la cabina del
camión
Observaciones Acreditación de permiso de conducir c como mínimo, preferible con
certificado de aptitud profesional (cap)
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 94/153
(R06MP19 E D. 2)
Observacion Para realizar trabajos igual o mayores a 1.50 metros el personal debe
es estar certificado en trabajo seguro en altura avanzado de acuerdo a lo
establecido en la resolución 1409 del 2012
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 99/153
(R06MP19 E D. 2)
2. Carretilla elevadora
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Atrapamiento Realizar una conducción segura
por vuelco de Tener en cuenta no sobrecargar la
máquinas carretilla.
Llevar la carga centrada
Explosiones Realizar la carga de baterías en lugar
bien ventilado
En la zona de carga de baterías evitar
focos de ignición
En el desmontaje se desconectará en
primer lugar el cable negativo que está
conectado a masa y en montaje se
conectará en primer lugar el cable
positivo.
Caídas de El suelo deberá tener la suficiente
objetos por resistencia para soportar la presión
desplome
Caídas de Se deberá vigilar la capacidad del
objetos en soporte de la carga depositada por las
manipulación paletas.
Verificar el estado
Cargas paletizadas correctamente
flejadas, que no se puedan balancear en
su manipulación
El centro de gravedad del conjunto debe
permanecer lo más bajo posible.
Transportar la carga con las horquillas
bajas.
Transportar las cargas siempre con las
dos horquillas
Aparcar la carretilla con las horquillas
bajadas
En las pendientes se irá marcha
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 103/153
(R06MP19 E D. 2)
3. Camión
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Caídas de Efectuar el acceso o descenso a la
personas de cabina del vehículo utilizando
distinto nivel elementos de apoyo y agarre que
dispone el vehículo
Sobreesfuerzo Utilizar posturas de conducción con
s espalda recta, regulando para ello los
parámetros del asiento del conductor
Atropellos o Evitar el exceso de velocidad Comprobar Utilización
golpes con que todos los de chaleco
vehículos rótulos de fluorescent
información e
de los riesgos
estén en buen
estado y
situados en
lugares
visibles.
Enfermedad Verificar periódicamente el estado del
profesional asiento.
producida por
vibraciones
Incendios Disponer de extintores de incendio en
la cabina o puesto de mando.
Riesgo de Conducir siempre que se pueda con las Utilización
daños a la ventanillas subidas. de
salud protección
derivados de auditiva
la exposición a cuando se
ruido superen los
85 dba.
Observaciones Acreditación de permiso de conducir c como mínimo, preferible con
certificado de aptitud profesional (cap)
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 105/153
(R06MP19 E D. 2)
4. Equipo de oxicorte
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Caídas de Efectuar accesos seguros Utilización de
personas de sistemas de
distinto nivel protección
anticaídas
Sobreesfuerzo Organizar y disponer Utilización de
s previamente los objetos a rodilleras, para
mecanizar en lugares que los trabajos
minimicen la flexión de la espalda que requieran
el apoyo de las
Utilizar medios mecánicos
rodillas.
siempre que sea posible
Proyecciones Seguir las normas de seguridad Utilización
de partículas del equipo a utilizar. gafas de
seguridad.
Utilización de
pantalla facial
durante el uso
de la radial
Golpes / Seguir las normas de seguridad Utilización de
cortes por del equipo a utilizar. guantes de
objetos o seguridad
Inspeccionar periódicamente los
herramientas contra riesgos
equipos de trabajo
mecánicos
Caídas de Asegurar, fijar bien las cargas Utilización de
objetos calzado de
desprendidos seguridad
contra riesgos
mecánicos
Incendios Mantener la zona de trabajo libre Utilizar mantas
de materiales combustibles. ignífugas para
limitar la
Disponer de extintores de
cascada de
incendio en las cercanías del
chispas.
lugar de trabajo.
Los grifos y los manorreductores
de las botellas de oxígeno han de
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 106/153
(R06MP19 E D. 2)
5. Grupo electrógeno
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Golpes y Utilizar grupos electrógenos con Asegurar de
contactos con marcado ce que están
elementos montadas
móviles de la todas las tapas
máquina y armazones.
Contactos Asegurar la conexión y comprobar Conectar Se utilizarán
eléctricos periódicamente el correcto mediante guantes
funcionamiento de la toma a tierra clavijas aislantes
y asegurar el correcto hundimiento normalizadas. cuando sea
de la piqueta. necesario.
Evitar los cables eléctricos en las
zonas de paso.
Reparados por personal autorizado.
La conexión se tiene que realizar
con manguera antihumedad.
No realizar trabajos de
mantenimiento con el grupo en
funcionamiento.
Incendios Mantener las zonas de trabajo Disponer de
limpias y ordenadas. un extintor
fácilmente
Se cargará el combustible con el
accesible cerca
motor parado.
de la máquina
No guardar trapos grasientos o
materiales inflamables cerca del
grupo.
Riesgo de Mantenimiento periódico del Utilización de
daños a la grupo. protección
salud auditiva
derivados de cuando se
la exposición a superen los 85
ruido dba. Y en
zonas cercanas
al grupo
Observaciones Personal autorizado para su manipulación
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 108/153
(R06MP19 E D. 2)
6. Radial
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protecció protección
n individual
colectiva
Golpes y Se ha de escoger siempre el material
contactos con abrasivo adecuado según el elemento a
elementos afilar.
móviles de la Se tiene que sustituir inmediatamente los
máquina discos gastados o agrietados.
Cuando se cambie el disco se deberá
desconectar la máquina.
Contactos No se tocará el disco tras la operación de
térmicos afilado.
Contactos Evitar la presencia de cables eléctricos en
eléctricos las zonas de paso.
Se reparará por personal autorizado.
Desconectar de la red eléctrica el equipo
cuando no se utilice.
Sobreesfuerzo Mantener las zonas de trabajo limpias y
s ordenadas.
Deben evitarse las posturas forzadas y los
sobreesfuerzos durante el trabajo.
Caídas de Asegurar el equipo ante caídas durante su Utilización
objetos por uso de calzado
manipulación de seguridad
con
certificado
ce
Proyección de No golpear el disco al mismo tiempo que Utilización
fragmentos o se corta. de gafas de
partículas No se puede afilar zonas poco accesibles seguridad
ni en posición inclinada lateralmente. con
certificado
ce
Riesgo de Mantenimiento periódico de la radial, Utilización
daños a la siempre con la máquina desconectada. de
salud protección
derivados de auditiva
la exposición a cuando se
ruido superen los
85 dba.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 110/153
(R06MP19 E D. 2)
7. Plataforma elevadora
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Caídas de Está prohibido subir o bajar de la Accionar la Utilizar
personas a plataforma cuando ésta se encuentra en plataforma arnés de
diferente movimiento, y debe mantenerse siempre con la barra seguridad en
nivel el cuerpo en su interior de de el interior de
Está prohibido subirse o sentarse en las protección las
barandillas de la plataforma. colocada o plataformas.
Acceder a la plataforma por las vías de la puerta
acceso previstas por el fabricante, nunca cerrada.
por la estructura.
Atrapamiento No sobrepasar la carga máxima. No
por vuelco de Está prohibido alargar la altura con desactivar
máquinas medios auxiliare, como escaleras o ningún
andamios. dispositivo,
Evitar salientes, zanjas o desniveles. como el
inclinómetro
.
Atrapamiento Está prohibido sujetar la estructura a
s por o entre estructuras fijas. En caso de quedar
objetos enganchados accidentalmente a una
estructura, no se deben forzar los
movimientos para liberarla y hay que
esperar auxilio desde tierra.
No está permitido colocarse entre los
elementos de elevación de la máquina
Atropellos o Está prohibido bajar pendientes
golpes con pronunciadas en la posición de máxima
vehículos velocidad de la plataforma.
Al finalizar el trabajo, verificar la total
inmovilización de la máquina.
Riesgo de Mantenimiento periódico de las Utilización
daños a la plataformas de
salud protección
derivados de auditiva
la exposición cuando se
a ruido superen los
85 dba.
Observacione Formación adecuada de uso de plataformas elevadoras, así como de las
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 112/153
(R06MP19 E D. 2)
8.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 113/153
(R06MP19 E D. 2)
9. Gato hidráulico
Riesgos Normas básicas de seguridad Medios de Medios de
protección protección
colectiva individual
Sobreesfuerzo Mantener las zonas de trabajo Utilizar medios
s limpias y ordenadas. mecánicos
siempre que se
Deben evitarse las posturas
pueda.
forzadas y los sobreesfuerzos
durante el trabajo.
Caídas de Asegurar el correcto calzado y Utilización de
objetos por direccionamiento de los gatos calzado de
manipulación dentro del tanque. seguridad con
certificado ce
En la manipulación de los
diferentes componentes, los
operarios, antes de iniciar su
levantamiento, tienen que
asegurarse de que mantienen los
pies separados a una distancia
equivalente a la anchura de los
hombros.
Riesgo de Mantenimiento periódico de los Utilización de
daños a la equipos de trabajo protección
salud auditiva
derivados de cuando se
la exposición superen los
a ruido 85 dba.
Observacione Personal formado para su manipulación
s
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 114/153
(R06MP19 E D. 2)
Afectación a terceros
Ropa de trabajo
La ropa habitual de trabajo será cómoda y ajustada al cuerpo, reduciendo o eliminando
los elementos que puedan producir atrapamiento o enganches.
Se utilizará pantalones largos de algodón y manga larga de forma obligatoria.
Protección de cabeza
La utilización de casco de seguridad homologado es obligatorio en todo el recinto de la
obra, salvo en casetas o edificios.
Protección de cara
Se utilizarán pantallas de protección facial para protegerse de calor, radiaciones,
salpicaduras de líquidos, proyecciones de partículas o incandescencias, en particular
cuando se trabaje con radial o soldadura.
Protección de vista
Las gafas serán homologadas para el tipo de riesgo involucrado en la actividad a realizar
(proyección de partículas sólida, presencia de polvos, humos o nieblas, salpicadura de
líquidos, gases irritantes o tóxicos, radiaciones, etc...
Protección de oídos
Protector auditivo compuesto por tapones auditivos clase c de espuma para trabajos
esporádicos en proximidad de compresores, maquinaria de movimientos de tierra y
compactación.
Protección respiratoria
Los equipos de protección respiratoria deberán usarse en las situaciones en que exista
riesgo de presencia de polvos, humos, nieblas, vapores orgánicos o metálicos, gases
tóxicos, irritantes o asfixiantes, atmósferas con deficiencia de oxígeno (menos del 20,5%
de oxígeno).
Chalecos reflectantes
En los trabajos nocturnos de acuerdo a exigencias del cliente sppb
Buscar una mayor integración entre las personas que hacen parte de la obra y promover
el trabajo en equipo.
Crear conciencia al personal del uso y cuidado de los elementos de protección personal.
Promover incentivos para los trabajadores que reporten incidentes, actos inseguros y
participen en la seguridad.
11.3.3. Actividades
Realizar charla de inducción al personal sobre las normas de seguridad internas para la
ejecución de los trabajos en los tanques, plan de contingencia y demás aspectos
consignados en el formato de inducción en obra.
Divulgar hojas de seguridad de los productos químicos utilizados o presentes en las zonas
de trabajo.
11.4.3. Actividades
Emypro Colombia, cuenta con un programa de protección contra caídas acorde a las
actividades desarrolladas por la empresa, se cuenta con instructivo de rescate en la
cubierta del tanque pin_sppb_1 _12055_id-hse_pla_103 , medidas de evacuación de
personal en el interior del tanque . It87_00_121643
Inspección de spcc
Plan de rescate en altura
Programa de protección contra caídas
Entrenamiento y reentrenamiento en alturas
Coordinador de trabajo en alturas
Relacionar los aspectos ambientales hallados con los posibles daños al medio ambiente
realizando la matriz de impacto ambiental R01MP17.
Formular las recomendaciones de carácter general a que haya lugar, con el fin de
orientar la estructuración del plan de manejo ambiental y el plan de manejo de residuos
en concordancia con las normas legales vigentes.
11.5.3. Actividades
Emypro colombia, cuenta con un programa de gestión ambiental acorde a las actividades
desarrolladas por la empresa. Para la obra se realiza en primera instancia una inspección
ambiental del área de trabajo para identificar y poder controlar el impacto ambiental.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 128/153
(R06MP19 E D. 2)
11.5.4.1. Inspecciones:
Como parte fundamental para implementación del plan de manejo general de residuos,
se realizarán jornadas de capacitación continuada al personal, orientado al buen uso de
los insumos de la empresa con el fin de controlar los desechos, como también tener en
cuenta la separación en la fuente.
Con el fin de garantizar las condiciones de orden y aseo es importante tener en cuenta lo
siguiente:
Organizar los objetos de acuerdo a la clase de material y la frecuencia con que los utiliza.
Es decir, se ubicara en el lugar de más fácil acceso, aquellas cosas que se requieren para
el ciclo de la tarea.
Utilizar las cajas o tráiler para guardar las herramientas y otros implementos requeridos
para el trabajo.
Separar aquellos objetos que no son de su utilidad en tu área o puesto de trabajo,
desechándolos o entregándolos a la sección o área que los pueda necesitar.
Identificar los diferentes tipos de desperdicios y analizar con su equipo como reducirlos o
eliminarlos.
Estudiar la manera de reutilizar o reciclar materiales sin que con ello se comprometa la
calidad.
Mantener los cajones y las puertas cerradas.
Utilizar los recipientes para la basura.
Transporte interno:
Para el transporte se hará internamente en la empresa.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 131/153
(R06MP19 E D. 2)
Disposición final:
La disposición final del residuo depende de sus características, las cuales se encuentran
en las hojas de datos del material.
De acuerdo a lo contemplado en las especificaciones técnicas, los residuos deberán ser
entregados externamente tecniamsa proveedor autorizado por la entidad ambiental
competente para tal fin.
Indicadores de gestión
La meta del proyecto es cero accidentes. Para el objetivo propuesto es necesario integrar un
solo equipo comprometido y receptivo que propicie espacios de participación entre los
gerentes, supervisores y trabajadores.
13.1.2. Inspecciones
De forma periódica se realizarán inspecciones del estado general de la obra para revisar
el cumplimiento de las medidas preventivas que establece el presente sg-sst. Si se
observa cualquier anomalía, procederá a determinar las acciones correctoras oportunas
dejando constancia.
En obra se designará un hse, que será el encargado de controlar el estado de los
diferentes tajos, en materia de seguridad.
El jefe de obra será el responsable de llevar a término las premisas de seguridad
establecidas en este sg-sst. Así como adoptar aquellas medidas que se crean necesarias,
para solucionar problemas que se plantean durante la ejecución de la obra. El jefe de
obra contará en todo momento con el asesoramiento del dto. De seguridad y medio
ambiente de emypro colombia
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 134/153
(R06MP19 E D. 2)
Adicionalmente todas las personas que ingresen a laborar a las instalaciones del cliente.
Asistirán a la inducción que la empresa realiza al personal contratista.
14.3. Acopios
Los acopios de materiales se ubicarán en zonas autorizadas y debidamente señalizadas.
Podrá utilizarse la zona del puerto con previa autorización de la autoridad portuaria. No
se realizará acopio de materiales en zonas de paso.
Los acopios de materiales y de residuos se mantendrán separados.
No se acopiarán sustancias inflamables junto a sustancias comburentes.
La zona de acopio de materiales peligrosos estarán específicamente señalizadas.
No se realizarán acopios a menos de 1 metro y medio del borde de las zanjas y
excavaciones que puedan ser inestables.
14.4. Maquinaria.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 136/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Grua movil autopropulsada
Tecnicas
Deben utilizarse grúas propulsadas que prioritariamente dispongan de marcado ce,
declaración de conformidad y manual de instrucciones o que se hayan sometido a puesta
en conformidad de acuerdo con lo que especifica el rd 1215/97.
Deben cumplirse todas las condiciones de seguridad exigibles para el montaje y
utilización de las grúas autopropulsadas para obras u otras aplicaciones, de acuerdo con
el rd 837/2003.
Debe estar dotada de avisador luminoso, de señal acústica de marcha atrás.
Verificar que se mantiene al día la itv, inspección técnica de vehículos.
Formativas
Es necesario el carnet de operador de grúa móvil autopropulsada para la utilización de
este equipo
Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, es necesario comprobar que la
persona que la conduce tiene la autorización, dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
Si la máquina circula por una vía pública, el conductor tiene que tener, además, el carné
de conducir c.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 138/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Camion
Tecnicas
Deben utilizarse grúas propulsadas que prioritariamente dispongan de marcado ce,
declaración de conformidad y manual de instrucciones o que se hayan sometido a puesta
en conformidad de acuerdo con lo que especifica el rd 1215/97.
Debe estar dotada de avisador luminoso, de señal acústica de marcha atrás.
Verificar que se mantiene al día la itv, inspección técnica de vehículos.
Formativas
Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, es necesario comprobar que la
persona que la conduce tiene la autorización, dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
El conductor tiene que tener, además, el carné de conducir c.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 139/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Equipo de oxicorte
Tecnicas
Deben utilizarse equipos de oxicorte con el marcado ce, o adaptadas al rd 1215/97.
Deberán existir válvulas anti retroceso en el manómetro y caña.
La unión entre mangueras ha de ser de conexiones estancas.
Tienen que ser reparadas por personal autorizado.
Las mangueras serán de caucho sintético azul (oxígeno), rojo (acetileno), resistente a
partículas incandescentes, superficiales calientes, a la intemperie, ozono y abrasión, tal y
como indica la norma en 559.
Formativas
Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
Se seguirán las instrucciones del fabricante.
En la manipulación de las botellas hay que evitar darles golpes y cogerlas por los grifos.
Las botellas en servicio han de estar en posición vertical en sus soportes o carros.
Se prohíbe la utilización de bombonas de gases en posición inclinada.
Para apagar el soplete hay que cerrar primero la válvula de acetileno y a continuación la
de oxígeno.
Para encender el soplete hay que abrir primero ligeramente la válvula de oxígeno y
después la de acetileno en mayor proporción. A continuación, hay que encender la mezcla
y regular la llama.
Para evitar en buen estado las mangueras, hay que evitar su contacto con productos
químicos, superficies calientes, elementos cortantes o punzantes. Así mismo, hay que
evitar la formación de bucles o nudos en su utilización.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 140/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Grupo electrogeno
Tecnicas
Utilizar grupos electrógenos con el marcado ce prioritariamente o adaptados al rd
1215/97.
Debe elaborarse un proyecto de instalación del grupo electrógeno realizado por un
técnico competente, cuando la potencia del grupo supere los 10 kilovatios.
Formativas
Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
Seguir las instrucciones del fabricante.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 141/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Radial
Tecnicas
Utilizar radiales con el marcado ce prioritariamente o adaptados al rd 1215/97.
El equipo dispondrá de empuñadura con pulsador, y al dejar de apretarlo se parará la
máquina automáticamente
El equipo estará protegido mediante doble aislamiento eléctrico.
Formativas
Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo.
Seguir las instrucciones del fabricante.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 142/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Plataforma de acceso
Normas generales organizativas
Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio tienen que
ser apropiadas al tipo de trabajo, las cargas que tienen que soportar y permitir que se
trabaje y se circule por ellas con seguridad.
Analizar el tipo de trabajo que se tiene que llevar a cabo sobre el andamio para planificar
la distancia al paramento.
Dibujar previamente la geometría de la estructura para determinar qué medidas de
seguridad se han de adoptar.
Verificar el correcto estado del suelo que ha de acoger el andamio.
Tecnicas
Los andamios tienen que proyectarse, montarse y mantenerse de forma que se evite su
desplome o su desplazamiento accidental. Se tiene que montar con todos sus
componentes de utilización y de seguridad.
Se intentarán utilizar andamios que dispongan de marcado ce, para poder seguir el
montaje según instrucciones específicas del fabricante.
Cuando el andamio se monte fuera de las configuraciones tipo generalmente reconocidas
y no se disponga de notas de cálculo, habrá que efectuar un cálculo de resistencia y
estabilidad.
Los módulos para formar las plataformas de los andamios (de una anchura mínima de 60
cm), preferentemente tienen que ser de 30 cm. De anchura y fabricados con chapa
metálica antideslizante o rejilla soldada a la perfilería de contorno cordón continuo.
Todos los componentes tienen que ser del mismo fabricante y tienen que tener su marca.
Los andamios han de estar construidos por tubos o perfiles metálicos según se determine
en los planos y cálculos, hay que especificar el número, la sección la disposición y la
separación entre ellos, las piezas de unión, apoyos sobre terreno,…
Formativas
La plataforma debe ser inspeccionada por una persona con formación universitaria o un
profesional que esté habilitado: antes de estar en servicio, periódicamente y después de
cualquier modificación.
Es necesario comprobar que la persona que la monta y desmonta la torre de acceso tiene
la autorización, dispone de formación y de la información específica de prl que fija el rd
1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del sector de la construcción, y
sigue las instrucciones del fabricante.
Se prohíbe el montaje de plataformas con elementos no normalizados.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 143/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Plataforma elevadora
Tecnicas
Deben utilizarse plataformas elevadoras con marcado ce, declaración de conformidad y
manual de instrucciones o que se hayan sometido a puesta en conformidad de acuerdo
con lo que especifica el rd 1215/97.
Formativas
Es necesario el carnet de operador de grúa móvil autopropulsada para la utilización de
este equipo
Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, es necesario comprobar que la
persona que la conduce tiene la autorización, dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 144/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Sistemas hidraulicos
Formativas
Cuando esta máquina circule únicamente por la obra, es necesario comprobar que la
persona que la conduce tiene la autorización, dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
Tener en cuenta las instrucciones del fabricante.
En la manipulación de los diferentes componentes, los operarios, antes de iniciar su
levantamiento, tienen que asegurarse de que mantienen los pies separados a una
distancia equivalente a la anchura de los hombros. Asimismo, hay que agacharse
doblando las rodillas, nunca la espalda.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 145/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Cables,eslingas y aparatos de izado
Tecnicas
Los ganchos dispondrán de protector “guardacabos” por ser la zona sometida a más
rozamiento y a fin de alargar la vida útil de la eslinga.
El número de grapas por liada dependerá del diámetro del cable; en todo caso, y como un
criterio general, cada liada dispondrá de un mínimo de tres grapas. La horquilla de la
grapa se colocará sobre el ramal muerto del cable.
La distancia entre grapas consecutivas será igual a 6-8 veces el diámetro del cable.
Para determinar la carga de trabajo de una eslinga cuando los ramales no trabajen
verticalmente, se tiene que tener en cuenta que el esfuerzo crece al aumentar el ángulo
que forman los dos ramales. En general no sobrepasar ángulos de 90º y en ningún caso los
120º.
Cuando se utiliza una eslinga de tres o cuatro ramales el ángulo más grande que es
necesario tener en cuenta es el formado por ramales en diagonal.
Si se desconoce el peso de la carga se puede hacer una aproximación multiplicando su
volumen por la densidad del material cogiendo como referencia los datos siguientes:
Madera - 0.8
Piedra o hormigón – 2.5
Acero, hierro, fundición – 8
Los puntos de fijación de la eslinga no han de permitir su desplazamiento y se han de fijar
teniendo en cuenta el centro de gravedad de la carga.
Las eslingas no deben descansar nunca sobre aristas vivas, por la cual cosa se dispondrán
cantonera, escuadras de protección, etc.
Los ramales de dos eslingas diferentes no se han de cruzar, es decir, no se montarán la
una sobre la otra encima del gancho de elevación.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 146/153
(R06MP19 E D. 2)
Formativas
Es necesario comprobar que el trabajador dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
Se evitará arrastrar las eslingas por tierras y arenas o por superficies rugosas.
Antes de la elevación completa de la carga tendrá de tensarse suavemente la eslinga y
elevarla nada más 10 cm. Para verificar la sujeción y equilibrio. Mientras estén tensando
las eslingas no se tocará la carga ni las propias eslingas.
Bajo ningún concepto se intentará desplazar una eslinga situándose bajo la carga.
Seguir las instrucciones del fabricante en uso y mantenimiento.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 147/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Escalera de mano
Tecnicas
Las escaleras de madera tienen que tener travesaños de una sola pieza, encasillados, sin
defectos ni nudos, y han de estar protegidos con barnices transparentes.
Las escaleras metálicas tienen que tener travesaños de una sola pieza sin deformaciones
o protuberancias y la junta se tiene que realizar mediante dispositivos fabricados para
esta finalidad.
Hay que colocarlas en un ángulo de 75º respecto a la horizontal.
Tienen que sobrepasar como mínimo un metro, como mínimo, del punto de apoyo
superior.
Formativas
El trabajador ha de disponer de la formación y de la información específica de prl.
Es necesario revisar periódicamente las escaleras de mano.
Está prohibida la utilización de escaleras de mano de construcción improvisada.
Las escaleras de madera no se pueden pintar, para que se puedan apreciar los defectos.
En las escaleras de tijera, el operario no se puede situar con una pierna en cada lateral de
la escalera.
Las herramientas o materiales que se están utilizando durante el trabajo en un a escalera
manual nunca tienen que dejarse sobre los peldaños, sino que se tienen que colocar en
elementos que permitan sujetarlos a la escalera, colgados en el hombro o en la cintura
del trabajador.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 148/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Herramienta manual
Tecnicas
Las herramientas se utilizarán adecuadamente y para su uso específico.
Formativas
Se tiene que formar previamente al usuario acerca de cómo funciona la herramienta y la
forma de utilizarla de la manera más segura, evitando que los dedos, manos o cualquier
parte del cuerpo pueda verse afectada por la herramienta.
El mantenimiento de las herramientas es fundamental para conservarlas en buen estado
para su utilización.
Hay que realizar inspecciones periódicas para mantenerlas en buen estado, limpias y
afiladas y con las articulaciones engrasadas.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 149/153
(R06MP19 E D. 2)
Ficha tecnica
Grupo de soldar
Tecnicas
Utilizar equipos de soldadura con el marcado ce prioritariamente o adaptados al rd
1215/1997.
Formativas
Es necesario comprobar que el trabajador dispone de formación y de la información
específica de prl que fija el rd 1215/97, de 18 de julio o el convenio colectivo general del
sector de la construcción, y ha leído el manual de instrucciones correspondiente.
Es necesario que los soldadores estén homologados para la utilización de estos equipos.
Los portaelectrodos tienen que tener el apoyo de manutención en material aislante y en
perfecto estado de mantenimiento.
Se deben seguir las instrucciones del fabricante.
Antes de trabajar se han de limpiar los posibles derrames de aceite o combustibles que
puedan existir.
Comprobar periódicamente el estado de los cables de alimentación, pinzas, etc,…
Desconectar el equipo de soldadura en pausas de una cierta duración.
Se repararán por personal autorizado.
No abandonar el equipo mientras esté en funcionamiento.
Desconectar de la red eléctrica cuando no se esté utilizando.
Realizar mantenimientos periódicos de estos equipos.
PIN_SPPB_1_12055_ID_HSE_PLA_
PROGRAMA DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD EN PÁGINA : 101
EL TRABAJO 150/153
(R06MP19 E D. 2)
Visitas de seguridad
Revisión documental en campo.
Auditoria del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
17.1. Alistamiento
En la etapa de alistamiento se deberán proveer en campo todos los aspectos contractuales de
hse y del presente sg-sst, tales como recursos humanos: inspectores, servicio ambuasistencia
con los recursos físicos, formatos y la documentación relacionada en los anexos del presente
documento.
17.3. Auditorias
Se llevarán a cabo auditorías generales o especificas para verificar el cumplimiento de la
conformidad con respecto a las actividades de gestión hse.