Está en la página 1de 154

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 1 de 154 Código: PS09-D01

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD


, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

Creado o Actualizado por: Revisado y Aprobado por:


Jefe SSOMA Comité de SST

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 2 de 154 Código: PS09-D01

INTRODUCCION

NEPTUNIA, considera que la excelencia y calidad de servicio está acompañado


de una adecuada gestión en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente cuyo
propósito es proteger la salud, la integridad física de sus trabajadores, las instalaciones y
ambiente de trabajo.

Para este fin, se ha formulado el Reglamento Interno de Seguridad, Salud


Ocupacional y Medio Ambiente, el mismo que constituye un conjunto de disposiciones con
relación a las condiciones de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente que deberán
ser cumplidos estrictamente en todos los niveles jerárquicos de la empresa tanto en
oficinas como operaciones en ejecución.

Por lo expuesto, la Gerencia General y la Gerencia de Seguridad, Salud y Medio


Ambiente, exhortan a todo el personal a asumir sus responsabilidades en el cumplimiento
de este reglamento.

Enrique Vargas Loret de Mola


Gerente General

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 2 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 3 de 154 Código: PS09-D01

INDICE
INTRODUCCION ........................................................................................................................... 2
1. RESUMEN EJECUTIVO ...................................................................................................... 5
2. OBJETIVOS Y ALCANCES ................................................................................................ 5
2.1 OBJETIVOS ................................................................................................................... 5
2.2 ALCANCE ...................................................................................................................... 5
3. LIDERAZGO, COMPROMISOSY POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD ................. 6
3.1 POLITICA SIG ............................................................................................................... 7
4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS
SUPERVISORES, DEL COMITÉ/SUB COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO, DE LOS TRABAJADORES Y EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIO ...... 9
4.1 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES .................................................................. 9
4.2 ORGANIZACIÓN INTERNA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
22
4.3 MAPA DE RIESGOS .................................................................................................. 33
4.4 IMPLEMENTACION DE REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA
DE GESTION ........................................................................................................................... 34
4.5 INDUCCION Y CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO................................................................................................................................. 34
5. ESTÁNDARES DE SEGURIDADY SALUD EN ELTRABAJO PARA LAS
OPERACIONES .......................................................................................................................... 43
5.1 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA LAS OPERACIONES Y
PROCESOS ............................................................................................................................. 43
5.2 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ............................................................ 43
5.3 HIGIENE OCUPACIONAL ......................................................................................... 47
5.4 CONSERVACION DE LOS LOCALES DE TRABAJO ........................................ 48
5.5 DE LOS SERVICIOS HIGIENICO E HIGIENE DEL PERSONAL ....................... 48
5.6 SEGURIDAD EN LOS LOCALES ............................................................................ 48
5.7 SERVICIOS ESPECIALES ........................................................................................ 50
5.8 TRABAJOS DE ESTIBA DENTRO DE CONTENEDORES ................................ 53
5.9 TRABAJOS DE APILAMIENTO DE CARGA ........................................................ 53
5.10 SEGURIDAD EN AREA DE ALMACENAMIENTO ............................................... 54
5.11 TRABAJOS EN ALTURA .......................................................................................... 55
5.12 TRABAJOS EN ESPÁCIO CONFINADO ............................................................... 58
5.13 TRABAJOS EN INSTALACIONES ELECTRICAS ............................................... 61
5.14 TRABAJOS CON MAQUINAS MOVILES .............................................................. 64
6. ESTÁNDARES DE SEGURIDADY SALUD EN LAS ACTIVIDADES Y SERVICIOS
CONEXOS .................................................................................................................................... 91
6.1 LIMPIEZA ..................................................................................................................... 91

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 3 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 4 de 154 Código: PS09-D01

6.2 SISTEMA ELÉCTRICO .............................................................................................. 92


6.3 DE LOS COMPRESORES ........................................................................................ 93
6.4 DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADOS ...... 94
6.5 MANTENIMIENTO Y REPARACION ...................................................................... 96
6.5.1. DEL AREA DE MANTENIMIENTO Y LOS TALLERES DE REPARACION 98
6.5.2. ESCALERAS Y PLATAFORMAS ........................................................................ 99
6.5.3. DE LAS OPERACIONES DE CORTE Y SOLDADURA................................. 100
6.5.4. DE LOS EQUIPOS PARA ESMERILAR Y PULIR .......................................... 100
6.5.5. HERRAMIENTAS MANUALESY PORTÁTILES ............................................. 101
6.6 SISTEMAS DE MANIPULACION DE MATERIALES ......................................... 102
6.6.1 MANEJO DE MONTACARGAS ......................................................................... 102
6.7 TRABAJOS DE IZAJE ............................................................................................. 104
6.8 ESTANDARES DE SEGURIDAD DE TRANSITO Y VIAL ................................. 105
6.9 PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE ................................................................. 109
7. ESTÁNDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS
EVALUADOS ............................................................................................................................. 110
7.1 INSTALACIONES CIVILES ..................................................................................... 110
7.2 ESCALERAS ............................................................................................................. 110
7.3 PREVENCION Y PROTECCION CONTRA RIESGOS....................................... 111
7.4 PREVENCION Y PROTECCION RADIOLOGICA............................................... 115
7.5 ACCIDENTES E INCIDENTES DE TRABAJO .................................................... 119
8. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIAS .................. 128
8.1 DEL SISTEMA DE EMERGENCIA ........................................................................ 128
8.2 BRIGADAS DE EMERGENCIA .............................................................................. 129
8.3 BRIGADA DE LUCHA CONTRA INCENDIOS .................................................... 129
8.4 BRIGADA DE EVACUACIÓN ................................................................................. 130
8.5 BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS .................................................................. 130
8.6 EQUIPOS DE EMERGENCIA ................................................................................. 131
8.7 CONTROL DE EMERGENCIA POR INCENDIO ................................................. 132
8.8 CONTROL DE EMERGENCIA POR SISMO ........................................................ 132
8.9 CONTROL DE EMERGENCIA MEDICA............................................................... 132
8.10 CONTROL DE EMERGENCIA POR MATERIALES PELIGROSOS ............... 133
8.11 PREVENCION Y PROTECCION CONTRAINCENDIOS .................................... 133
8.12 PROTECCION CONTRA INCENDIOS .................................................................. 134
8.12.1 AGUA, ABASTECIMIENTO, USO Y EQUIPO ................................................. 135
8.12.2 EXTINTORES PORTATILES .............................................................................. 135
8.12.3 SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACRO DE INCENDIOS ....................... 136
8.12.4 ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES ....................................... 136
8.12.5 GASES COMPRIMIDOS ...................................................................................... 139

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 4 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 5 de 154 Código: PS09-D01

1. RESUMEN EJECUTIVO

Nuestra empresa

Tenemos más de 30 años de experiencia apoyando al comercio exterior y la industria nacional.


Brindamos soluciones logísticas integradas que generan valor a las operaciones de nuestros
clientes sobre la base de un sólido grupo que desarrolla infraestructura en el Perú

Nos caracterizamos por nuestro profesionalismo, confiabilidad, flexibilidad y personalización de


nuestra atención. Empleamos alta tecnología en el manejo de la información, la seguridad y el
manipuleo de los productos de nuestros clientes.

Misión Corporativa
Somos un equipo que integra de manera confiable y segura soluciones logísticas, apoyados en
nuestra infraestructura y servicios desde hace más de 40 años

Visión
Ser la mejor opción en soluciones logísticas integradas para nuestros clientes. Innovaremos y
creceremos de manera proactiva y sostenible, desarrollando nuevos negocios y oportunidades de
inversión.

2. OBJETIVOS Y ALCANCES

2.1 OBJETIVOS

Art. 1. Este Reglamento contiene normas y disposiciones dirigidas a:


a. Fomentar y estimular comportamientos seguros entre los trabajadores, proveedores
y contratistas durante la ejecución de sus labores.
b. Prevenir y controlar la ocurrencia de incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales, que afecten al personal, así como prevenir daños a la propiedad,
equipos, maquinaria, comunidad y medio ambiente durante el desarrollo de las
actividades de la Empresa.
c. Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente en el trabajo.
d. Fijar disposiciones en seguridad y salud en el trabajo que permitan prevenir daños
al personal, proveedores y clientes; en concordancia con las disposiciones legales
vigentes.

2.2 ALCANCE

Art. 2. Este reglamento general es de cumplimiento obligatorio en la ejecución de todas las


actividades de Neptunia S.A. y de las empresas contratistas directamente ligadas con los
servicios que presta Neptunia S.A.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 5 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 6 de 154 Código: PS09-D01

Art. 3. Todo colaborador al incorporarse a nuestra Empresa recibirá una copia del presente
Reglamento a fin de conocer los principales derechos y obligaciones, políticas, normas,
procedimientos y prácticas de prevención y protección que regirán durante su
permanencia en la misma, comprometiéndose a respetar y cumplir con todas las
disposiciones en este contenidas.

3. LIDERAZGO, COMPROMISOSY POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

Art. 4. El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo de Neptunia se basa en el


liderazgo y compromiso de la Gerencia y de sus colaboradores con los siguientes
lineamientos:
a) La Designación, por parte de la Alta Dirección, de un miembro de la Gerencia con
responsabilidad específica sobre la Seguridad, Salud y Medio Ambiente, y la definición
de sus funciones y autoridad para:
b) Promover y fomentar mecanismos para la inclusión de todos los colaboradores,
contratistas, proveedores, y usuarios en el proceso de mejora del sistema de gestión de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
c) Asegurar que los informes de desempeño del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente se presenten a la Gerencia General para su revisión y toma de acciones
para la mejora continua.
d) El Aseguramiento de los recursos necesarios para planificar, implementar, mantener y
mejorar el Sistema de Gestión de la Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
e) La Definición, Documentación y Comunicación Eficaz de las funciones,
responsabilidades y autoridad de todos los colaboradores y de los terceros presentes en
las instalaciones de la empresa o que participen en los procesos bajo responsabilidad de
la empresa, para facilitar la mejora continua del desempeño en seguridad y del sistema
de Gestión de la Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
f) La Promoción Permanente y Visible de una cultura de Seguridad y de Prevención de
riesgos laborales por parte de todos los colaboradores de la empresa.
g) La participación activa de todos los colaboradores en las actividades de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente a las que sean convocados y el cumplimiento de las normas y
estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
h) La Verificación Permanente del cumplimiento de las normas y estándares de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente mediante la realización de auditorías y supervisiones
sistemáticas de seguridad en sus respectivos procesos y áreas de trabajo.
i) El Seguimiento Eficaz a los indicadores de accidentabilidad, al cumplimiento de las
acciones correctivas y preventivas en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo y a la
rendición de cuentas en materia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en sus
respectivas áreas de responsabilidad.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 6 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 7 de 154 Código: PS09-D01

3.1 POLITICA SIG

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 7 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 8 de 154 Código: PS09-D01

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 8 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 9 de 154 Código: PS09-D01

4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS


SUPERVISORES, DEL COMITÉ/SUB COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO, DE LOS TRABAJADORES Y EMPRESAS QUE
BRINDAN SERVICIO

4.1 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

Las funciones y responsabilidades para el cumplimiento del presente reglamento son las
siguientes:

4.1.1 DE LA EMPRESA
Art. 5. Neptunia S.A. es responsable de la prevención y conservación del local de trabajo,
asegurando que esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre una
adecuada protección a sus colaboradores, siendo sus principales funciones las
siguientes:

a) Realizar programas de inducción, entrenamiento y capacitación a sus colaboradores


con respecto a los peligros y riesgos a que se encuentran expuestos en sus puestos
de trabajo, adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes y/o
enfermedades ocupacionales.
b) Proporcionar a los colaboradores equipos de protección personal de acuerdo a las
operaciones que realicen, asimismo implementar en las maquinarias resguardos y
dispositivos de seguridad necesarios para evitar accidentes.
c) Reforzar los comportamientos positivos en materia de seguridad y salud en el trabajo
mediante la publicación de avisos y afiches destinados a promover el cumplimiento
de las normas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
d) Notificar al Ministerio de Trabajo todos los accidentes mortales, incidentes peligrosos
y enfermedades ocupacionales dentro de las 24 horas de ocurrido el hecho. El centro
Médico es el encargo de informar al Ministerio del Trabajo.
e) Dar facilidades y motivar a cada miembro de los Comités de Seguridad y Salud en el
Trabajo para el cumplimiento de sus funciones.
f) Implementar las recomendaciones de los Comités de Seguridad y Salud en el Trabajo
para la mejora del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo,
priorizando aquellas que estén directamente relacionadas con la prevención de
accidentes, lesiones y enfermedades.
g) Realizar en forma obligatoria y de acuerdo al marco legal de la Ley N° 29783 y
su modificatoria la Ley N° 30222 y sus respectivos reglamentos, los Exámenes
Médicos Ocupacionales a los colaboradores, según los tiempos y el nivel de
riesgo establecidos en dichas normativas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 9 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 10 de 154 Código: PS09-D01

4.1.2 DEL GERENTE GENERAL


Art. 6. El Gerente General de Neptunia es el responsable máximo por el desempeño de la
Salud y Seguridad en la empresa y por el desempeño del Sistema de Gestión de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente. El Gerente General de Neptunia debe designar un
representante de La Dirección especifico quien, independientemente de otras
responsabilidades, debe tener definidas responsabilidades, roles y autoridad para
asegurar que los requerimientos del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente están establecidos, implementados y mantenidos. Para el logro de este
requisito, el Representante de la Dirección debe reportarle directamente al Gerente
General o debe tener acceso directo y regular al Gerente General con el propósito de
comunicar y dirigir el Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Adicionalmente el Gerente General tendrá las siguientes responsabilidades dentro del sistema de
Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente:

a) Aprobar la Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente y la estructura organizacional


de la Unidad Orgánica de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, sobre la base del tamaño
y necesidades de la empresa.
b) Definir la Visión, Misión y Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa.
c) Aprobarla estructura organizacional y el manual de estándares de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente.
d) Evaluar y designar por escrito al Jefe (Responsable) de la Unidad Orgánica de
Seguridad y al(los) Supervisor(es) de Seguridad de acuerdo a la necesidad y en
cumplimiento a la normativa aplicable.
d) Liderar la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente a través de una participación activa y visible.
e) Establecer Metas y Objetivos claros en Seguridad y Salud en el Trabajo, medir y evaluar
el desempeño del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
f) Garantizar que la Seguridad, Salud y Medio Ambiente se considere una responsabilidad
directa del personal directivo que es conocida y aceptada en todos los niveles.
g) Definir y comunicar a los miembros de la organización la responsabilidad, la obligación
de rendir cuentas y la autoridad de las personas que identifican, evalúan y controlan los
riesgos y peligros relacionados a Seguridad, Salud y Medio Ambiente

4.1.3 DE LOS GERENTES Y SUB GERENTES


Art. 7. Los Gerentes y Subgerentes son los responsables de promover en sus respectivos
procesos la integración de la seguridad en la actividad diaria de sus colaboradores,
contratistas, clientes y proveedores propiciando las bases de una cultura de seguridad.
Las responsabilidades específicas son:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 10 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 11 de 154 Código: PS09-D01

1) Cumplir y hacer cumplir el presente reglamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente a


todos los colaboradores, contratistas, proveedores, clientes y visitantes de sus
respectivos procesos.
2) Participar activamente y en forma visible en el sistema de gestión de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente de Neptunia siendo ejemplo en el cumplimiento de las normas de
seguridad y hablando permanentemente con sus colaboradores sobre la importancia de
la seguridad en sus actividades diarias.
3) Garantizar la Seguridad y Salud de los colaboradores, contratistas y proveedores en
todos los aspectos relacionados con las actividades que desarrollan desde la fase de
diseño de sus procesos y hasta el cierre de los mismos.
4) Brindar los recursos y facilidades necesarias para el cumplimiento del presente
reglamento.
5) Revisar periódicamente el presente reglamento con sus colaboradores y verificar el
cumplimiento de las normas y estándares descritos en él mediante la solicitud de
registros y la observación directa de la realización de las tareas de sus respectivos
procesos.
6) Cumplir en forma activa y visible con el Programa de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente, participando en los eventos de seguridad a los que sea convocado, como
simulacros, cursos de seguridad, reuniones del comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, etc.
7) Sancionar el incumplimiento de las normas de seguridad y Reconocer los
comportamientos seguros de sus colaboradores como parte del proceso para el
establecimiento de una cultura de seguridad en Neptunia.
8) Promover el comportamiento seguro de nuestros contratistas, proveedores, clientes y
visitantes iniciando todas sus reuniones hablando de la importancia de la seguridad en
nuestra organización.
9) Promover la comunicación y cooperación entre los miembros de la organización
incluidos los colaboradores y sus representantes a fin de aplicar los elementos del
sistema de gestión en sus respectivos procesos.
10) Proporcionar los recursos adecuados para garantizar que las personas responsables de
la Seguridad, Salud y Medio Ambiente que trabajen en sus respectivos procesos,
incluidos los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, puedan
desempeñar satisfactoriamente sus funciones.
11) Los Gerentes de Sucursales son responsables por el desempeño de la Seguridad, Salud
y Medio Ambiente y por el desempeño del Sistema de Gestión de la Seguridad, Salud y
Medio Ambiente, por lo tanto deben promover el cumplimiento de las normas y
estándares establecidos en el presente reglamento y verificarlo a través de inspecciones
periódicas a sus instalaciones y a través de reuniones directas y regulares con el

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 11 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 12 de 154 Código: PS09-D01

representante de la Dirección para la Seguridad, Salud y Medio Ambiente o el Supervisor


de Seguridad, Salud y Medio Ambiente designado por él.
12) Todos los Gerentes y Subgerentes de Línea y en especial los Gerentes de Sucursal son
responsables por los incidentes y accidentes que ocurren en sus respectivos procesos
por lo que deben promover entre sus colaboradores, contratistas, proveedores y clientes
una cultura de identificación y prevención de riesgos, tratándolos con medidas de control
de acuerdo al siguiente orden:

 Medidas de Control para Eliminar el Riesgo.


 Medidas de Control para Aislar el Riesgo.
 Medidas de Control administrativo.
 Medidas de Control para Sustituir el Riesgo.
 Uso del Equipo de Protección Personal.

13) Todos los Gerentes y Subgerentes de Línea y en especial los Gerentes de Sucursal son
responsables de estar informados sobre los incidentes y accidentes que ocurran en sus
respectivos procesos, así como de comunicarlos al Representante de la Dirección para
la Seguridad, Salud y Medio Ambiente y de garantizar que sean investigados por los
responsables de la operación y control de las actividades o procesos en los que
ocurrieron los incidentes y/o accidentes con el propósito de determinar las causas
básicas de los mismos y tomar acciones correctivas y preventivas para evitar la
recurrencia de los mismos.
14) Todos los Gerentes y Subgerentes de Línea y en especial los Gerentes de Sucursal son
responsables de promover y asegurar el establecimiento, implementación y
mantenimiento de Controles Operativos en los procesos y actividades que tienen riesgos
para la Seguridad, Salud y Medio Ambiente o que están incluidas en la matriz de
identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER), incluyendo colaboradores de
la empresa, contratistas, proveedores, clientes y usuarios. Estos Controles Operativos
deben incluir asignación de responsabilidad por el control (procedimientos) y donde sea
posible, las responsabilidades deben ser asignadas a los colaboradores que tienen
autoridad y responsabilidad por la operación o actividad de riesgo a ser controlada.
15) Los Gerentes de Sucursal son responsables además de que la responsabilidad básica
respecto a la administración de riesgos en sus respectivas operaciones se den de la
siguiente forma:

1. Identificar los riesgos


2. Eliminar los riesgos
3. Si no pueden ser eliminados hay que comunicarlos
4. En caso de que el riesgo se materialice hay que asegurar asistencia
médica inmediata y medios de evacuación adecuados

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 12 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 13 de 154 Código: PS09-D01

4.1.4 DE LOS JEFES, SUPERVISORES Y COORDINADORES DE LINEA


Art. 8. Los Jefes, Supervisores y Coordinadores de Línea son el mando medio de la
organización y su responsabilidad general es la de poner en práctica todas las normas y
estándares de seguridad de la organización a través de una supervisión eficaz de sus
colaboradores operativos, contratistas y proveedores. Para cumplir con este requisito
deben cumplir con los siguientes lineamientos:

1) Reconocer su responsabilidad con la seguridad y salud de los colaboradores,


contratistas y proveedores que realizan actividades en sus respectivos procesos, así
como la obligación que tienen de rendir cuentas con respecto al logro de los objetivos del
Sistema de Gestión en Seguridad, Salud y Medio Ambiente principalmente en lo
concerniente a la prevención de accidentes e incidentes, entrenamiento en seguridad
para sus colaboradores, contratistas y proveedores y el cumplimiento de los controles
operativos y estándares de seguridad de la empresa.
2) Reconocer que son responsables de supervisar directamente a sus colaboradores,
asegurar que estén calificados, capacitados y que sean competentes en el trabajo que
están realizando y que apliquen los procedimientos de trabajo vigentes.
3) Asegurar que los contratistas y proveedores cumplan con todos los requisitos de
seguridad y salud en el trabajo durante la ejecución de las tareas contratadas por
Neptunia para sus respectivos procesos.
4) Participar en la investigación de todos los incidentes y accidentes ocurridos en sus
procesos, asegurándose de implementar las medidas correctivas necesarias para la
prevención de nuevos incidentes.
5) Dirigir charlas de cinco minutos de seguridad comunicando a sus colaboradores o
proveedores los riesgos presentes en las actividades que realizan y los controles
operativos existentes, todos los días antes de empezar una nueva actividad o cuando
estas varíen.
6) Asegurar que en sus procesos se realicen revisiones e inventarios de las herramientas y
del equipo de trabajo asignados a sus respectivas áreas, con el propósito de que los
mismos estén siempre disponibles en el Área de Trabajo y estén en óptimas
condiciones, de modo tal que no generen riesgos para los colaboradores, contratistas y
proveedores de Neptunia. Esto incluye las herramientas y equipo para trabajos de izaje
de cargas como son las eslingas, estrobos, grilletes y cadenas. Todas las herramientas y
equipo de trabajo deben estar identificadas e inventariadas y se debe mantener registros
de las revisiones.
7) Asegurar que en sus procesos se realicen las inspecciones pre-operativas y operativas a
los equipos de movimiento de carga como son los montacargas, portacontenedores,

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 13 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 14 de 154 Código: PS09-D01

elevadores eléctricos, etc., para lo cual deben usar los listados de inspección o checklist
correspondientes.
8) Asegurar que en sus procesos se realicen revisiones e inventarios de los equipos de
protección personal asignados a sus procesos y colaboradores, con el propósito de que
se mantengan disponibles y en buen estado previniendo la ocurrencia de accidentes y
lesiones a sus colaboradores, contratistas y proveedores. Esto incluye la revisión de
arneses de seguridad y demás equipo de protección contra caídas usado en la operación
de elevadores eléctricos y grúas pórtico.
9) Asegurar que sus colaboradores, contratistas y proveedores de servicio que operan
maquinaria móvil como montacargas, elevadores eléctricos y portacontenedores, así
como sus proveedores de servicio de transporte, respeten dentro y fuera de las
instalaciones de Neptunia, los límites de velocidad establecidos y demás reglas de
tránsito.
10) Conocer los riesgos presentes en las actividades y procesos bajo su responsabilidad y
comunicarlos oportunamente a sus colaboradores, contratistas y proveedores así como
las medidas de control existentes antes de la ejecución de la tarea. Esto incluye el
correcto uso de la Constancia de Responsabilidad para Contratistas y los Permisos de
Trabajo de Riesgo así como la presencia permanente de un supervisor de seguridad y
salud en el trabajo de los contratistas y proveedores, para las tareas clasificadas como
de alto riesgo.
11) Realizar inspecciones y contactos de seguridad con sus colaboradores, a través de
caminatas de seguridad diarias, en las que se debe verificar el orden; la limpieza; el
cumplimiento de estándares de seguridad y salud en el trabajo; el uso de equipos de
protección personal; el respeto de las zonas de seguridad, los pasillos peatonales y los
accesos a extintores y mangueras contraincendios, los cuales deben estar siempre
despejados; y la operatividad de los equipos de lucha contraincendios instalados en sus
respectivas áreas de trabajo como son extintores y gabinetes de agua contraincendios.
Felicitar los comportamientos seguros y corregir las desviaciones de seguridad.
12) Realizar el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) para identificar los peligros de las tareas
que se encomiendan y preparar todas las medidas de control correspondientes para el
trabajo planeado. Confirmar que los colaboradores sepan cómo realizar la tarea en
forma segura y en caso tengan alguna duda sobre cómo cumplir con las normas de
seguridad, entonces deben cancelar el trabajo y consultar a su Jefe inmediato o al
Supervisor de Salud y Seguridad en el trabajo de Neptunia.
13) Reportar todos los accidentes e incidentes, no importa si son leves, pueden llegar a ser
graves si no son tratados oportunamente, comunicar inmediatamente al Supervisor de
Seguridad cualquier lesión o daño a la salud de los colaboradores, contratistas o
proveedores de servicio que realicen actividades bajo su responsabilidad.
14) Cumplir con la asistencia y participación activa en los Cursos Principales de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente organizados por Neptunia, asegurando su asistencia y la del

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 14 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 15 de 154 Código: PS09-D01

personal a su cargo. Es obligatorio que todos sus colaboradores aprueben anualmente


los 4 cursos Principales de Seguridad, Salud y Medio Ambiente definidos por el Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo de Neptunia y también lo deben hacer los
supervisores de seguridad y salud en el trabajo de las empresas proveedores de servicio
que laboran en forma recurrente dentro de las instalaciones de Neptunia.
15) Cumplir con los permisos de trabajos especiales de alto riesgo, como por ejemplo: los
trabajos en altura, "todo el personal que realice una actividad a más de 1.8 metros” debe
de usar un sistema de protección contra caídas; trabajos en caliente, "se debe contar
con un extintor y despejar la zona de material inflamable o combustible11; espacios
confinados; energías peligrosas, izajes y trabajos de estiba de sacos.
16) Dar alerta en las maniobras de levante e izaje de contenedores y objetos pesados y
asegurar la zona de trabajo para evitar que una persona pase debajo de la carga
suspendida.
17) Controlar el uso de escaleras y equipos para ascender a otros niveles ya que el mal uso
de los mismos puede generar caídas y accidentes incapacitantes y/o mortales.
18) Reconocer su responsabilidad directa en la administración de riesgos en las actividades
y operaciones que supervise para lo cual deberá proceder de la siguiente forma:

• Identificar los riesgos


• Eliminar los riesgos
• Si no puede eliminar los riesgos, debe comunicar a sus colaboradores los
riesgos y las medidas de control correspondientes.
• Si los riesgos no pueden ser controlados, debe cancelar la tarea y comunicar el
hecho al supervisor de seguridad y salud en el trabajo de Neptunia.
• En caso de que el riesgo se materialice hay que asegurar la asistencia médica
inmediata y medios de evacuación adecuados

19) Reconocer además que el Representante de la Dirección para la Seguridad, Salud y


Medio Ambiente y su equipo de supervisores son la máxima autoridad en Neptunia para
la Identificación, Evaluación y Control de Riesgos y Peligros relacionados a la Seguridad,
Salud y Medio Ambiente. Por este motivo cualquier colaborador de Neptunia o tercero
interesado que identifique algún Peligro o Riesgo no tratado relacionado con la
Seguridad y Salud, debe comunicarlo de inmediato a los Supervisores de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente o a los Miembros del Comité Paritario de Seguridad y Salud en
el Trabajo, con el propósito de que se tomen las acciones correctivas correspondientes.

4.1.5 DE LOS COLABORADORES


Art. 9. Todo el personal que labora en la Empresa, cualquiera sea su relación laboral
(incluyendo a personal de terceros) están obligados a cumplir las normas contenidas en

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 15 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 16 de 154 Código: PS09-D01

este Reglamento y otras directivas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente


complementarias, de acuerdo al siguiente detalle:

1) Cumplir permanentemente con las normas de seguridad establecidas en el presente


reglamento.
2) No fumar dentro de las instalaciones de Neptunia en cumplimiento de la ley y como
medida de control básica para prevenir incendios.
3) Estar siempre alerta y consciente de la tarea a realizar. Mantener el estado de alerta y
cuidarse así mismo concentrándose en la tarea a realizar evitando distracciones,
identificando y controlando los peligros en su entorno.
4) Conducir los vehículos en forma segura evitando distraerse hablando por celular,
respetando los límites de velocidad, parando completamente en los cruces de vías de
tránsito y en las esquinas ciegas. Además debe transitar dentro de las instalaciones con
sus luces altas y direccionales de emergencia encendidas, debe estacionar su auto sólo
en las zonas de parqueo autorizadas usando el espacio asignado por el Área de
Seguridad y siempre en retroceso.
5) Usar la maquinaria de movimiento de carga de acuerdo a las especificaciones del
fabricante respetando los límites de velocidad y los límites de carga establecidos.
6) Usar sólo herramientas originales, en buen estado de conservación y de acuerdo a las
especificaciones del fabricante. Mantener una lista de las herramientas que usa en el
trabajo y revisarlas periódicamente para garantizar su buen estado. Solicite el cambio
cuando lo requiera.
7) Usar equipo de protección personal original y autorizado por el área de seguridad de
Neptunia.
8) Resguardar el equipo de protección para mantenerlo en buen estado. Revisar el equipo
de protección personal en forma diaria en busca de daños. Solicitar el cambio de su
equipo de protección cuando detecte algún daño.
9) Respetar las buenas prácticas para el uso y almacenamiento de productos químicos:
usar el equipo de protección estándar que incluye lentes de seguridad, protección
respiratoria de media cara con cartuchos adecuados para el producto químico a utilizar y
guantes de nitrilo; rotular los envases de los productos químicos con su nombre
comercial, código de las naciones unidas y rombo de la NFPA; mantener los recipientes
siempre cerrados para evitar derrames; segregar los productos químicos, separando los
productos inflamables de los oxidantes; controlar los derrames de los productos
químicos en forma inmediata y segura para las personas y el medio ambiente y
siguiendo las instrucciones de la hoja de seguridad del producto (MSDS).
10) Cumplir con las recomendaciones de seguridad de los avisos publicados en los patios y
Áreas de Trabajo de Neptunia (señalización preventiva de seguridad).

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 16 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 17 de 154 Código: PS09-D01

11) Respetar las zonas de seguridad en caso de sismo, los pasillos peatonales y los
accesos a extintores y mangueras contraincendios, los cuales deben estar siempre
despejados.
12) Cumplir con los permisos de trabajos especiales de alto riesgo, como por ejemplo: los
trabajos en altura, "todo el personal que realice una actividad a más de 1.8 metros debe
usar un sistema de protección contra caídas; trabajos en caliente", se debe contar con
un extintor y despejar la zona de material inflamable o combustible; espacios confinados;
energías peligrosas, Izajes y trabajos de estiba de sacos.
13) Dar alerta en las maniobras de levante e Izaje de contenedores y objetos pesados y
asegurar la zona de trabajo para evitar que una persona pase debajo de la carga
suspendida.
14) Controlar el uso de escaleras y equipos para ascender a otros niveles ya que el mal uso
de los mismos puede generar caídas y accidentes incapacitantes y/o mortales.
15) No emprender ningún trabajo/actividad para la cual no ha recibido entrenamiento o que
pueda poner en peligro tanto a la persona que realiza la actividad como a sus
compañeros de trabajo o las instalaciones.
16) Promover el trabajo seguro de los contratistas, proveedores de servicio y cuadrilla no
interfiriendo en sus actividades salvo que observe incumplimiento de las normas de
seguridad detalladas en el presente Reglamento, en cuyo caso deberá solicitar
paralización del trabajo y comunicar de inmediato a su supervisor de línea, personal de
vigilancia o personal de Seguridad de Neptunia. Toda instrucción de trabajo operativa
para contratistas, proveedores de servicio y cuadrilla deben ser dada por su propio
supervisor, coordinador o líder de grupo.
17) Asistir y participar activamente en las inducciones, charlas o cursos de capacitación y/o
entrenamiento sobre Seguridad y Salud en el trabajo a las que sea convocado.
18) Ningún colaborador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará los dispositivos de
seguridad destinados a su protección, o la de terceros, ni cambiará los métodos o
procedimientos adoptados.
19) Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de trabajo y las
enfermedades ocupacionales cuando se requiera.
20) Mantener las condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades de
trabajo en las que participe, cumpliendo con hacer la limpieza y orden del área de
trabajo al final de su jornada.
21) Comunicar al jefe inmediato todo evento o situación que ponga o pueda poner en riesgo
su seguridad y salud y/o de las instalaciones físicas, debiendo aportar inmediatamente,
de ser posible, las medidas correctivas del caso.
22) Están prohibidas las bromas, juegos bruscos y trabajar bajo el efecto del alcohol o
drogas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 17 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 18 de 154 Código: PS09-D01

23) Participar en las charlas de 5 minutos en forma madura y responsable prestando


atención a las recomendaciones dadas por el responsable del área o algún encargado,
poniéndolas en práctica durante sus actividades del día.
24) Participar en la elaboración del Análisis de Trabajo Seguro (ATS), aportando su
conocimiento y experiencia para identificar y controlar los riesgos presentes en la
operación.
25) Al ingresar a zonas operativas y como medida básica de prevención de accidentes
dentro de nuestras instalaciones, usar siempre el Uniforme de Trabajo, Botas de
Seguridad, Casco de Seguridad y Chaleco de alta visibilidad.
26) En los locales en los que esté disponible, usar la movilidad interna para trasladarse en
forma segura dentro de las instalaciones de Neptunia, subiendo y descendiendo de ella
sólo en los paraderos autorizados.
27) Asistir a los exámenes médicos ocupacionales a los que sean convocados.
28) Cooperar con su jefe inmediato en la implementación de las normas de seguridad y
estándares de seguridad contenidos en el presente reglamento para proteger la
seguridad y salud de los colaboradores.
29) Mantener la calma durante una emergencia, no correr, colocarse en las zonas de
seguridad establecidas y señalizadas, conforme a los ejercicios de evacuación
realizados.
30) Comunicar en forma inmediata los incidentes y accidentes a sus jefes inmediatos
solicitando ayuda al personal de vigilancia más cercano y solicitando a su vez que éste
comunique el hecho al supervisor de vigilancia del local. Todos los incidentes y
accidentes deben ser reportados, incluso aquellos que se clasifiquen como leves.
31) Colaborar con la primera respuesta en caso de accidentes e incidentes, asegurando la
zona de accidente e incidentes, comunicando el hecho y solicitando ayuda y dando los
primeros auxilios a los heridos según corresponda.
32) Utilizar los Dispositivo de almacenamiento de Residuos Sólidos ecológicos para segregar
los residuos sólidos según la clasificación de colores.
33) Intervenir y comunicar los riesgos a las personas involucradas cuando detecte una
condición o acción sub estándar en proceso, sin importar la jerarquía de los
colaboradores involucrados e inclusive si se trata de proveedores, contratistas, clientes,
visitantes o usuarios del Terminal.
34) Someterse a los Exámenes Médicos Ocupacionales en las fechas programadas por
Gestión Humana y de acuerdo a lo establecido en la Ley N° 30222 y su reglamento, de
forma obligatoria y absolviendo las observaciones y recomendaciones de salud
derivadas de dichas evaluaciones, en el tiempo indicado por el Médico Ocupacional.

4.1.6 DE LOS CONTRATISTAS Y EMPRESAS DE SERVICIOS


Art. 10. Todo el personal de Empresas Contratistas y Proveedoras de Servicio contratadas por
Neptunia o por los clientes o usuarios de Neptunia, y que realizan actividades dentro de

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 18 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 19 de 154 Código: PS09-D01

las instalaciones de Neptunia tienen la obligación de implementar un sistema de gestión


en Seguridad, Salud y Medio Ambiente para prevenir accidentes y lesiones a sus
colaboradores el cual debe incluir como mínimo los siguientes lineamientos:
1) Identificar a todo su personal a través de un uniforme con logo de su empresa el
mismo que debe contar con cintas de alta visibilidad, y con una credencial con
fotografía reciente (fotocheck) la cual debe ser exhibida por sus colaboradores en lugar
visible durante su permanencia en las instalaciones de Neptunia
2) Mantener y Auditar el desempeño en seguridad de sus colaboradores y sus
actividades, el cual debe cumplir con los requisitos legales vigentes en seguridad y
Medio Ambiente incluyendo la Ley 29783 de Seguridad y Salud en el Trabajo.
3) Los contratistas deben realizar inspecciones programadas regularmente que incluyan
contactos de seguridad con sus colaboradores, felicitando los comportamientos
seguros y corrigiendo las desviaciones en seguridad.
4) Los contratistas deben informar al personal de Seguridad de Neptunia acerca de
cualquier desviación en seguridad que detecten ya sea una condición o acción
insegura. Además deben tomar acción inmediata para corregir las desviaciones en
seguridad y prevenir de esa forma cualquier accidente o lesión para sus colaboradores
o terceros.
5) Los contratistas deben revisar periódicamente su desempeño en seguridad para
prevenir la ocurrencia de desviaciones en seguridad. En caso de detectarlas, el
contratista debe paralizar la actividad hasta que la desviación sea corregida. En caso el
contratista no corrija la desviación en seguridad, Neptunia tomara medidas correctivas
cuyo costo será responsabilidad del contratista
6) Neptunia exige a sus contratistas administrar sus propias actividades de seguridad,
siendo ellos responsables por la seguridad de sus propios empleados. Si Neptunia lo
solicita, los contratistas presentaran una copia por escrito o una descripción del
Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de su empresa.
• El programa de seguridad del contratista debe cumplir con los requisitos legales y
ser equivalente al Programa de Seguridad de Neptunia o más estricto.
• Cuando los programas se contradigan o el programa del contratista no aborde un
tema específico, el programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Neptunia
(como se define en el presente Reglamento), será el que regirá.
• Antes de comenzar sus tareas, los contratistas y su gerente o responsable de
seguridad designado, deben asistir a una reunión previa con el personal de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Neptunia para analizar los procedimientos,
formularios, mantenimiento de registros e informes y para garantizar que se
entienda claramente el programa de seguridad pertinente al trabajo que se va a
realizar
7) Los contratistas son responsables de garantizar que sus empleados cumplan con las
directivas del programa de seguridad y salud en el trabajo mientras realizan trabajos

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 19 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 20 de 154 Código: PS09-D01

para Neptunia. El contratista entregara al representante de Neptunia una lista de


personas y sus respectivas responsabilidades.
8) No se puede delegar la responsabilidad del contratista a los subcontratistas, proveedores
u otras personas.
9) Se exige a los contratistas designar a un representante de seguridad calificado que
tenga conocimiento de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, para que
realice seguimiento permanente al cumplimiento de las normas de seguridad y salud en
el trabajo por parte de sus empleados, durante la ejecución de los servicios contratados
por Neptunia,
10) Las infracciones a la seguridad de los empleados, constituyen un incumplimiento de las
disposiciones del contrato y pueden tener como consecuencia su expulsión de las
instalaciones de Neptunia.
11) Los contratistas deben capacitar a sus empleados en los requisitos ambientales, de
salud, seguridad y prevención de incendios para el trabajo que van a realizar, y deberán
hacer respetar las prácticas y procedimientos laborales seguros.
12) Los contratistas deben mantener un programa de capacitación sobre Seguridad, Salud y
Medio Ambiente diseñado para sus empleados. Como mínimo, tales programas deben
brindar a sus empleados información sobre los siguientes temas:
• Peligros presentes en el área de trabajo asignada y el área circundante
• Requisitos de equipo de protección personal
• Procedimientos adecuados para informar de condiciones laborales inseguras
• Requisitos de eliminación y liberación de desechos en el medio ambiente
13) Los contratistas son responsables de la planificación y ejecución del trabajo de acuerdo
con los objetivos del programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
14) Los contratistas deben disponer el adecuado uso, mantenimiento y reparación de las
herramientas y del equipo de trabajo que usen sus empleados.
15) El gerente, el supervisor u otra persona responsable del contratista que ordene o permita
a los empleados realizar acciones inseguras o trabajar en condiciones inseguras o cerca
de ellas, será expulsado inmediatamente de las instalaciones de Neptunia.
16) Garantizar que sus colaboradores cumplan con las normas de seguridad y
responsabilidades definidas en el presente manual para los colaboradores NIVEL 4
17) Cumplir con asistir y aprobar las inducciones de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
obligatoria dictada por Neptunia y a renovar esta inducción cada 6 meses.
18) Cumplir con proteger a todos sus colaboradores con la póliza de seguro complementario
de trabajo de riesgo SCTRPENSION y SCTR SALUD sin la cual no deberán ni podrán
ingresar a las instalaciones de Neptunia ni realizar ninguna actividad operativa.
19) Nombrar al colaborador responsable de la ejecución de la tarea operativa, quien asumirá
también la responsabilidad por la ejecución efectiva de la tarea cumpliendo con las
normas de seguridad y salud en el trabajo vigente, incluyendo las relacionadas a la
prevención de riesgos, orden y limpieza.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 20 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 21 de 154 Código: PS09-D01

20) Mantener el estado de alerta de sus colaboradores mediante un programa efectivo de


charlas de seguridad de 5 minutos en forma previa al inicio de la jornada diaria, siendo
requisito adicional la implementación de un programa de inspecciones pre operacionales
y operacionales de maquinaria de movimiento de carga como montacargas, grúas,
cargadores frontales, etc.,
21) Neptunia exige que se asignen algunas de las siguientes funciones o todas ellas a los
empleados de las empresas contratistas. Se puede asignar más de una función por
persona:

A. El gerente es responsable de implementar y mantener el programa de Seguridad,


Salud y Medio Ambiente
B. El supervisor es responsable de implementar y mantener el programa de seguridad
para las áreas bajo su control. Las responsabilidades incluyen la administración y
coordinación de las siguientes actividades:

• Revisar completamente las investigaciones de accidentes e iniciar las


medidas correctivas
• En el caso de un accidente proveer asistencia en la investigación
• Realizar reuniones de seguridad
• Revisar el desempeño de seguridad y tomar medidas correctivas según sea
necesario en las áreas de responsabilidad
• Mantener una comunicación eficaz y oportuna con sus colaboradores sobre temas
de seguridad
• Supervisar el cumplimiento de las normas y reglamentos ambientales y de control
de la contaminación establecidos
• Asignar deberes a los subcontratistas, revisar las áreas de trabajo, hacer
inspecciones de limpieza (acompañado por un supervisor del subcontratista) y
mantener registros de las condiciones encontradas y las medidas correctivas
tomadas
• Exigir a los empleados que usen equipo de protección personal como casco,
chaleco de seguridad, zapatos de trabajo, gafas de seguridad, arneses
corporales de protección contra caída, protección respiratoria, etc.
• Infundir en el personal, mediante acciones, ejemplo y capacitación, una buena
actitud respecto a la seguridad, para que los colaboradores desarrollen una
mayor conciencia sobre la prevención de accidentes y daños a la salud.
• Asistir en el desarrollo y comunicación de procedimientos de trabajo seguros
para operaciones inusuales o peligrosas.
• Hacer respetar el cumplimiento de los requisitos legales en materia de
seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente así como los requisitos de los
manuales de seguridad de Neptunia.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 21 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 22 de 154 Código: PS09-D01

C. El representante de seguridad del contratista actúa como asesor técnico de la


gerencia del contratista en cuanto a la planificación de la Seguridad, Salud y
Medio Ambiente, la capacitación y la resolución de problemas. Las
responsabilidades asociadas con este cargo incluye las siguientes:
• Aplicar las políticas, procedimientos y prácticas laborales seguras
• Administrar y coordinar programas y servicios médicos y de primeros auxilios
de urgencia
• Supervisar el cumplimiento de códigos, normas, reglamentos y leyes de
seguridad y salud obligatorios, y auditar y documentar los resultados a fin de
eliminar o controlar los peligros que pudieran contribuir con las lesiones o
enfermedades ocupacionales
• Investigar lesiones, enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo
que impliquen o puedan implicar riesgos para el personal y la propiedad
• Administrar y controlar el programa del contratista sobre la prevención del uso
de alcohol y drogas

D. Los empleados del Contratista deben cumplir con lo siguiente:


• Los empleados por contrato no deben trabajar en un entorno que saben que
es inseguro
• Los empleados son responsables de aprender, comprender y seguir los
reglamentos aplicables al trabajo y de informar de los peligros observados o
previstos a su supervisor o supervisores. Si no se abordan dichos peligros, los
empleados deben informar de las condiciones al representante de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente.

4.2 ORGANIZACIÓN INTERNA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

4.2.1 COMITÉ CENTRAL/SUB COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Art. 11. El Comité Central de Seguridad y Salud en el Trabajo (Comité de SST) estará formado
en forma paritaria por diez (10) personas: Cinco (5) representantes de la parte
empleadora y Cinco (5) representantes de la parte trabajadora, teniendo en cuenta el
artículo 43° del D.S 005-2012 TR Reglamento de la Ley 29783.
Art. 12. Para el caso de los Sub Comité estará conformado de acuerdo al número de personal,
no siendo menores de cuatro (4) ni mayores de doce (12) miembros, teniendo en cuenta
el artículo 43° del D.S 005-2012 TR Reglamento de la Ley 29783.
Art. 13. Habrá un comité de seguridad, salud en el Trabajo de sede central y sub comités en las
sucursales con 20 o más trabajadores quienes reportarán al comité de la sede central
sus informes. En las sedes con menos 20 trabajadores la empresa gestionara la
participación de los trabajadores para la elección de un Supervisor de Seguridad y Salud

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 22 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 23 de 154 Código: PS09-D01

en el Trabajo, y de preferencia debe tener capacitaciones en temas de Seguridad y


Salud en el Trabajo o laborar en puestos que permitan tener conocimiento o información
sobre riesgos laborales.
Art. 14. El Comité Central de Seguridad y Salud en el Trabajo coordina y apoya las actividades
de los subcomités o del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art. 15. Los trabajadores deberán elegir a sus representantes quienes integran el Comité de
Seguridad, Salud en el Trabajo.
Art. 16. Los miembros del Comité/Sub Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo
contarán con porta fotocheck y cinta color rojo que permitirá a los trabajadores
identificarlos.
Art. 17. Los representantes deberán ser capacitados en temas relacionados a las funciones que
van a desempeñar antes de asumir el cargo y durante el ejercicio del mismo. Estas
capacitaciones serán realizadas dentro de la jornada laboral.
Art. 18. El Comité/Sub Comité o el Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo podrán
solicitar asesoría a la autoridad competente para resolver los problemas relacionados
con la prevención de riesgos, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
Asimismo, podrá recurrir a profesionales con competencia técnica en seguridad y salud
en el trabajo, en calidad de consejeros.
Art. 19. Tanto la empresa como los trabajadores deberán colaborar con el Comité,
proporcionándole la información relacionada con las funciones que le corresponda
desempeñar.
Art. 20. Para la ejecución de la reunión del Comité Central o Sub Comité, el número de
integrantes como mínimo será la mitad más uno de acuerdo a la conformación de los
respectivos miembros.
Art. 21. Cada Comité se reunirá en forma ordinaria una vez al mes; pero podrán hacerlo en
forma extraordinaria a petición conjunta de un representante de los trabajadores y un
representante de la empresa, o cuando así lo requiera el Comité Central de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Art. 22. Se dejara constancia de lo tratado en cada reunión, mediante las correspondientes
actas. Copias de las actas deberán ser remitidas al Gerente de Seguridad, Salud y
Medio Ambiente.
Art. 23. La empresa comunica los resultados de la investigación de incidentes y accidentes al
Comité/Sub Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo y a los trabajadores
en general, mientras que los resultados de la auditoria serán comunicadas a las áreas
pertinentes.
Art. 24. La empresa gestionara los recursos adecuados para el cumplimiento de los planes de
SST establecidos por el Comité/Sub Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 23 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 24 de 154 Código: PS09-D01

Art. 25. El mandato del Comité/Sub Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo es
de un (01) año como mínimo y dos (02) años como máximo. Los representantes del
empleador ejercerán el mandato de acuerdo a lo estipulado por este.
Art. 26. El cese de los cargos de los representantes del Comité/Sub Comité o Supervisor de
Seguridad y Salud en el Trabajo será por las siguientes causa:
- Vencimiento del plazo establecido para el ejercicio del cargo.
- Inasistencia injustificada a tres (3) sesiones consecutivas del Comité de Seguridad
y Salud en el Trabajo o a cuatro (4) alternadas, en el lapso de su vigencia.
- Enfermedad física o metal que inhabilita para el ejercicio del cargo.
- Por cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral.
- En el Comité se tratarán temas de Medio Ambiente.

4.2.2 RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

Art. 27. El Comité de Seguridad, y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes responsabilidades:
a. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
b. Aprobar el Programa Anual de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
c. Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
d. Aprobar el Plan Anual de Capacitación sobre seguridad y salud en el trabajo, y participar
periódicamente en la revisión del plan para garantizar su pertinencia y eficacia.
e. Participar en la implementación, mantenimiento y mejora del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo, promoviendo el compromiso, la colaboración y la
participación de todos los trabajadores.
f. Facilitar la cooperación en la investigación, desarrollo e implementación de medidas
diseñadas para asegurar la salud, seguridad y protección del medio ambiente de los
trabajadores de Neptunia S.A.
g. Analizar las estadísticas de los accidentes, incidentes y de las enfermedades
ocupacionales respecto a sus causas para emitir las recomendaciones necesarias.
Asimismo verificaran el cumplimiento y la eficacia de las recomendaciones.
h. Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas y operativas, teniendo en
cuenta las instalaciones, maquinarias y equipos, con el fin de prevenir actos o
condiciones inseguras.
i. Recibir las consultas y pedidos de los trabajadores en temas de Seguridad y Salud en el
Trabajo durante las inspecciones, visitas y reuniones del Comité Central.
j. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 24 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 25 de 154 Código: PS09-D01

k. Los miembros del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo realizaran labores


especificas del comité teniendo como fin la prevención y protección de la seguridad y
salud en el trabajo, y cuando la situación lo amerite contarán con licencia (30 días) por
año calendario con goce de haber para la ejecución de estos, el número de días de
licencia será computado en forma proporcional, pudiendo ser seis meses antes y hasta
seis meses después del término de su función.
l. Promover que los nuevos trabajadores reciban formación, instrucción y orientación sobre
prevención de riesgos. Asimismo garantiza que todos los trabajadores conozcan los
reglamentos, instrucciones, y demás materiales relacionados a la prevención de los
riesgos en el lugar del trabajo.
m. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios siempre y cuando estén
capacitados.
n. Cerciorarse que se haya reportado a la máxima autoridad del empleador la siguiente
información:
- Accidentes mortales e incidentes peligrosos, de manera inmediata
- Así como la investigación y las medidas correctivas de cada accidente mortal, esto
dentro de los diez (10) días de ocurrido.
- Estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.
- Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. o.
Redactar informe en forma anual de las labores realizadas por el Comité/Sub Comité o
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo.
o. Mantener un registro: “PE04-R16.Acta de Reunión” de las reuniones de los Comités.
p. Vigilar el cumplimiento del presente Reglamento y las normativas sectoriales en
Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa.
Art. 28. El Sub Comité de Seguridad, y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes
responsabilidades:
a. Participar en la implementación, mantenimiento y mejora del Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud en el Trabajo, promoviendo el compromiso, la colaboración
y la participación de todos los trabajadores.
b. Facilitar la cooperación en la investigación, desarrollo e implementación de
medidas diseñadas para asegurar la salud, seguridad y protección del medio
ambiente de los trabajadores de Neptunia S.A.
c. Analizar las estadísticas de los accidentes, incidentes y de las enfermedades
ocupacionales respecto a sus causas para emitir las recomendaciones
necesarias. Asimismo verificaran el cumplimiento y la eficacia de las
recomendaciones.
d. Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas y operativas,
teniendo en cuenta las instalaciones, maquinarias y equipos, con el fin de prevenir
actos o condiciones inseguras.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 25 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 26 de 154 Código: PS09-D01

e. Recibir las consultas y pedidos de los trabajadores en temas de Seguridad y


Salud en el Trabajo durante las inspecciones, visitas y reuniones del Sub Comité.
f. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de
los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para
analizar accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.
g. Los miembros del Sub Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo
realizaran labores especificas del comité teniendo como fin la prevención y
protección de la seguridad y salud en el trabajo, y cuando la situación lo amerite
contarán con licencia (30 días) por año calendario con goce de haber para la
ejecución de estos, el número de días de licencia será computado en forma
proporcional, pudiendo ser seis meses antes y hasta seis meses después del
término de su función.
h. Promover que los nuevos trabajadores reciban formación, instrucción y orientación
sobre prevención de riesgos. Asimismo garantiza que todos los trabajadores
conozcan los reglamentos, instrucciones, y demás materiales relacionados a la
prevención de los riesgos en el lugar del trabajo.
i. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios siempre y cuando
estén capacitados.
j. Redactar informe en forma anual de las labores realizadas por el Comité o
Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo.
k. Mantener un registro: “PE04-R16.Acta de Reunión” de las reuniones de los
Comités.
l. Vigilar el cumplimiento el presente Reglamento y las normativas sectoriales en
Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa.
4.2.3 ORGANIGRAMA

El organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del Comité Central de


Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa, servirá para el estudio y análisis de la
organización en cuanto a la Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, así como para
prever e implementar los posibles cambios. El empleador adoptará el siguiente organigrama
funcional para el Comité/Sub Comité: ORGANIGRAMA DEL COMITÉ/SUB COMITÉ DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 26 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 27 de 154 Código: PS09-D01

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 27 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 28 de 154 Código: PS09-D01

4.2.4 AREA DE SEGURIDAD

Art. 29. La empresa cuenta con un área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente cuyas
principales funciones son:

1. Velar por el estricto cumplimiento de las normas legales en materia de Seguridad,


Salud y Medio Ambiente, las normas contenidas en el presente Reglamento y todos
aquellos procedimientos y disposiciones de la materia.
2. Apoyar al Comité en la prevención e investigación de los accidentes de trabajo.
3. Apoyar a la Gerencia de Gestión Humana en los procesos de Inducción y
Capacitación de personal en materia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
4. Dirigir a las brigadas de primeros auxilios, evacuación y lucha contra incendios de la
empresa.
5. Brindar apoyo en las auditorías internas en Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
6. Proponer al Representante de la Dirección la implementación o modificación de
políticas, normas, procedimientos o acciones en general de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente.
7. Velar por el estricto cumplimiento de los procedimientos, políticas y estándares BASC.
8. Las demás establecidas por el Representante de la Dirección en materia de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente.

4.2.5 PROGRAM A DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

El Comité aprobará el Programa Anual de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Neptunia. Este
Programa deberá estar en relación a los objetivos contenidos en el presente Reglamento y a los
otros elementos que garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los riesgos
existentes en el centro de trabajo.

Art. 30. El Departamento de Seguridad, Salud y Medio Ambiente es un área en coordinación con
el Departamento de Recursos Humanos y el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,
desarrollarán programas para aplicar los objetivos contenidos en el presente Reglamento
y demás normativas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Art. 31. Los Programas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa deberán incluir
aspectos como:

1. Monitoreos Ocupacionales y Ambientales


2. Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Determinación de Controles.
3. Análisis, estadística y prevención de accidentes e Incidentes.
4. Equipos de Protección Personal.
5. Señalización de Seguridad.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 28 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 29 de 154 Código: PS09-D01

6. Inspecciones de Seguridad Industrial.


7. Capacitaciones y sensibilización en Seguridad y Salud en el trabajo.
8. Capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencias.
9. Entre otros.

4.2.6 IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS

Art. 32. Los responsables de área de cada local de la organización junto con el Departamento de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente, deben realizar la identificación de peligros en su
propia actividad y lugar de trabajo.

Art. 33. Para la identificación de peligros se debe considerar:

a) Trabajos y tareas rutinarias y ocasionales de envergadura que se


lleven a cabo por personal propio, contratado o visitantes.
b) Etapas de proceso.
c) Ambiente laboral.

Art. 34. En la identificación de peligros se considera todas las fuentes posibles,


independientemente del prejuicio que se tenga sobre su importancia.

Art. 35. Cada fuente de peligro generará uno o más riesgos distintos, los mismos que deberán
ser evaluados y controlados.

4.2.7 DEL CONTROL DE RIESGO

Art. 36. Concluida la etapa de evaluación de riesgos, serán ordenados de mayor a menor en
concordancia a las necesidades de control. Se desarrollarán actividades destinadas a la
disminución, eliminación o control de los riesgos.

Art. 37. Los mecanismos de control de riesgos comprenderán: implementación de


procedimientos y/o documentos para el desarrollo de trabajo seguro, controles
administrativos, criterios operacionales, modificaciones en el diseño de máquinas,
equipos o procesos, capacitación y sensibilización, entre otros.

Las medidas de prevención y protección dentro del Sistema de Gestión de la Seguridad, Salud y
Medio Ambiente se aplican en el siguiente orden de prioridad:

a) Eliminación de los peligros y riesgos. Se debe combatir y controlar los riesgos en su


origen, en el medio de transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al
individual.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 29 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 30 de 154 Código: PS09-D01

b) Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos, adoptando medidas técnicas o


administrativas.
c) Minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de trabajo seguro que incluyan
disposiciones administrativas de control.
d) Programar la sustitución progresiva y en la brevedad posible, de los procedimientos,
técnicas, medios, sustancias y productos peligrosos por aquellos que produzcan un menor
o ningún riesgo para el trabajador.
e) En último caso, facilitar equipos de protección personal adecuados, asegurándose que los
trabajadores los utilicen y conserven en forma correcta.

4.2.8 ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)

Art. 38. La empresa cuenta con el procedimiento PS09-R08 para realizar un Análisis de Trabajo
Seguro (ATS) a través del cual los colaboradores y contratistas de Neptunia pueden
identificar los peligros, evaluar los riesgos e implementar las medidas de control de los
trabajos críticos o de alto riesgo que realizan en sus actividades diarias.

El procedimiento de Análisis de Trabajo Seguro aplica a todas las tareas operativas


que se realicen dentro del ámbito de NEPTUNIA y Sucursales, esto quiere decir que
este documento también aplica para tareas que se realizan bajo la responsabilidad de
Neptunia pero fuera de sus instalaciones.

Las actividades no rutinarias que no tengan un procedimiento documentado y todas las


actividades consideradas de alto riesgo, deben tener un Análisis de Trabajo Seguro el
cual debe ser realizado por el Jefe y los colaboradores que realizaran la actividad,
antes del inicio de la misma. Con este procedimiento se lograra identificar los riesgos
cambiantes presentes en el entorno donde se realiza la actividad no rutinaria o la
actividad de alto riesgo, los cuales deben ser controlados para prevenir la ocurrencia de
lesiones y daños a la salud de los colaboradores y contratistas. Todos los
colaboradores y contratistas de Neptunia tienen la obligación de conocer y cumplir con
el uso del Análisis de Trabajo Seguro para prevenir la ocurrencia de lesiones y daños a
la salud en sus respectivas áreas de responsabilidad. Los trabajos considerados de alto
riesgo en Neptunia son los trabajos de altura, trabajos en caliente, trabajos en espacios
confinados, trabajos de izaje, trabajos en tableros y subestaciones eléctricas; y trabajos
de estiba.

4.2.9 AUDITORIA INTERNA EN SEGURIDAD Y SALUD

Art. 39. La empresa desarrolla periódicamente auditorías internas con la finalidad de verificar la
eficacia de los Sistemas de Gestión en Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
entendiéndose por Auditoría al proceso sistemático, independiente y documentado para

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 30 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 31 de 154 Código: PS09-D01

obtener evidencias y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar la extensión


en que se cumplen los criterios de auditoría y adoptar las medidas preventivas y
correctivas del caso. Asimismo, debe permitir identificar los factores en la organización,
las causas inmediatas (actos y condiciones sub estándares) y causas básicas (factores
personales y de trabajo) de los incidentes, accidentes y/o enfermedades profesionales, y
cualquier deficiencia en el sistema de gestión de la Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

Estas auditorías se realizan sin perjuicio de las auditorías externas realizadas por
auditores independientes de acuerdo a lo establecido por la legislación aplicable.

Art. 40. A partir de los resultados de cada Auditoría tanto interna como externa se generarán
medidas correctivas y preventivas que serán propuestas por el Representante de la
Dirección o llevadas al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de considerarlo así
necesario. Este Acciones Correctivas y Preventivas serán puestos en conocimiento del
Auditor Interno para que en la siguiente Auditoría se verifique su implementación bajo
responsabilidad de las personas designadas para su ejecución. Es responsabilidad de
los colaboradores y contratistas de Neptunia colaborar con la realización de las
auditorías y es responsabilidad de sus coordinadores y supervisores de línea participar
en las reuniones de apertura y de cierre así como de liderar el proceso de mejora
continua que incluye el análisis de causas, definición del plan de acción correctiva y
ejecución del mismo.

Art. 41. Las inspecciones de Seguridad y Salud en el trabajo se deben realizar diariamente y
buscan mantener cada ambiente de trabajo de Neptunia protegido con una inspección de
SST de máximo 1 mes de antigüedad. Las inspecciones de SST deben ser lideradas por
los Inspectores de Seguridad y Salud en el Trabajo pero deben contar con la
participación de los Supervisores y Coordinadores de Línea. Las Inspecciones de
Seguridad y Salud en el trabajo se realizan a través de una "Lista de Verificación11 o
"Formato de Auditoría11 que tiene como objetivo identificar y corregir condiciones y
actos inseguros, reconocer y promover comportamientos positivos y reacciones positivas
de los colaboradores y contratistas con respecto a la Seguridad, Salud y Medio
Ambiente; y consideran los siguientes aspectos:

1. Salidas y Pasillos: Deben encontrarse libres y sin obstáculos.


2. Iluminación: Se verificará no solo la operatividad de los focos o fluorescentes sino
también la adecuada iluminación de las áreas de trabajo.
3. Orden y Limpieza: Se verificará la limpieza del área así como el orden general de la
misma: Un: Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar.
4. Servicios Higiénicos: Se verificará que los SSHH a los cuales accede el personal de
cada área se encuentren habilitados, limpios y accesibles.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 31 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 32 de 154 Código: PS09-D01

5. Equipos Contra Incendio: Se verificará que el acceso a estos equipos se encuentren sin
obstáculos, señalizados, operativos y con sus inspecciones vigentes.
6. Materiales Peligrosos: Se verificara si se identifican y segregan los materiales peligrosos
y si se mantienen en el Área de Trabajo las hojas de seguridad MSDS (Main Safety Data
Sheet) y el Kit de Emergencia para contener Derrames. Esto es especialmente
importante para el Almacenaje de Sustancias Inflamables, Comburentes y Toxicas.
Todos los trabajadores deben conocer y aplicar el procedimiento que establece los
controles Operativos para la Manipulación y Almacenaje de Materiales Peligrosos.
7. Manejo de Residuos: Se verificara si el Área inspeccionada cuenta con los Dispositivo
de almacenamiento de Residuos Sólidos Ecológicos para la segregación de los
Residuos Sólidos Generados. Además se verificara si se realiza una segregación y
transporte adecuado de los residuos a la Zona de Almacenamiento Temporal.
8. Botiquín de Primeros Auxilios: Se verificará si se encuentran al acceso del personal y
debidamente surtidos.
9. Señalización: En general se revisara la señalización de seguridad presente en el Área de
Trabajo que muestra los controles operativos existentes. También se revisara el pintado
de los pasillos de circulación y la delimitación de áreas de almacenaje y de trabajo en
áreas operativas, y señalización de tránsito, cruceros peatonales y límites de velocidad
en los patios. Finalmente se revisara que las rutas de evacuación estén definidas,
publicadas y señalizadas.
10. Uso de Equipos de Protección Personal: Se verificará si colaboradores y contratistas
presentes en el área inspeccionada y que se encuentre en la obligación de usarlos lo
está haciendo; y se verificara si dichos equipos de protección cumplen con los
estándares de seguridad del presente reglamento y si se encuentran en buen estado.
11. Luces de Emergencia: Se verificará si las áreas inspeccionadas cuentan con suficientes
equipos de iluminación de emergencia y si estos se encuentra operativos y con su
mantenimiento vigente.
12. Charlas de 5 minutos: Se verificara si se está cumpliendo con la realización de las
Charlas de Seguridad antes de la jornada de trabajo y si se están dejando los registros
correspondientes.
13. Análisis Seguro de Trabajo, Constancia de Responsabilidad y Permisos de Trabajo de
Alto Riesgo: Se verificara si los colaboradores y contratistas están cumpliendo con la
ejecución de estos controles de seguridad antes de ejecutar las tareas operativas y de
alto riesgo.
14. Inducciones de Seguridad y Salud en el Trabajo: Se verificara si los colaboradores y
contratistas tienen vigente su inducción SST obligatoria, la cual tiene una vigencia de 2
meses para colaboradores y 6 meses para contratistas.
15. Estándares de Seguridad.- Se verificara si los colaboradores y contratistas están
cumpliendo con los estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo descritos en el
Capítulo V y VI del Presente Reglamento.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 32 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 33 de 154 Código: PS09-D01

Art. 42. Es responsabilidad de los colaboradores y contratistas de Neptunia colaborar con la


realización de las Inspecciones o auditorias de Seguridad y Salud en el Trabajo e
implementar las recomendaciones del Inspector de Seguridad, principalmente aquellas
relacionadas a la Prevención de Lesiones y Daños a la Salud. Los resultados de las
Inspecciones de SST, serán usados para medir el cumplimiento de los estándares de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente por parte de los colaboradores y contratistas de
Neptunia.

4.3 MAPA DE RIESGOS

Art. 43. El Mapa de Riesgos, consiste en una representación gráfica a través de símbolos de uso
general o adoptado, indicando el nivel de exposición a un determinado Riesgo, de
acuerdo a la información recopilada en el Análisis de Riesgo y los resultados de las
mediciones de los factores de riesgo presente.

Art. 44. El Análisis de Riesgo se realiza en base al procedimiento para Identificación y


Evaluación de Riesgos y se actualiza periódicamente como resultado de la Investigación
de los Accidentes e Incidentes, Auditorias e Inspecciones de SST o como parte de la
revisión anual que se realiza en forma obligatoria por parte del Área de Seguridad y el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Art. 45. El Mapa de Riesgos está publicado en los Accesos Principales de Neptunia y en los
accesos a los almacenes techados y es responsabilidad de todos los colaboradores y
contratistas de Neptunia conocerlos e identificar en ellos los riesgos presentes en sus
respectivas Áreas de Trabajo y las medidas de Control correspondientes que se
encuentran en las Matrices de Identificación y Evaluación de Riesgos IPER.

Art. 46. En Neptunia y en las Operaciones bajo Responsabilidad de Neptunia, los Riesgos con
mayor potencial de daño para la seguridad y salud son los siguientes:

• Caídas durante Trabajos en Altura


• Golpes por Maquinaria Móvil
• Golpes por Caída de Carga durante trabajos de Estiba
• Golpes por Caída de Objetos durante trabajos de Izaje
• Intoxicación por Sustancias Químicas Peligrosas
• Lesiones por Manipulación Inadecuada de Cargas Pesadas
• Lesiones por Choque entre Vehículos livianos y Maquinaria Móvil

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 33 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 34 de 154 Código: PS09-D01

Art. 47. Las Matrices IPER y los Mapas de Riesgos también se encuentran disponibles para los
trabajadores y contratistas en las Áreas de Recepción y en las Oficinas de Seguridad,
Salud y Medio Ambiente de Neptunia.

4.4 IMPLEMENTACION DE REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION

Art. 48. El Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la empresa tiene los
siguientes registros:

a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales,


incidentes peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la
investigación y las medidas correctivas.
b) Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales
y factores de riesgo disergonómicos.
d) Registro de inspecciones internas de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
e) Registro de estadísticas de Seguridad y Salud.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia (extintores, lámparas de
emergencia, kits para contener derrames, alarmas de emergencia, gabinetes
con mangueras contraincendios, botiquines de emergencia, etc).
g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
h) Registro de auditorías de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.

4.5 INDUCCION Y CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 49. Neptunia cuenta con un Procedimiento de Inducción del personal, que establece los
lineamientos organizacionales para realizar las Inducciones y Capacitaciones de
Seguridad y Salud Ocupacional para todos los colaboradores; y con el procedimiento de
Inducción de seguridad para personal Tercero y Contratista que establece los
lineamientos organizacionales para realizar las Inducciones para contratistas,
proveedores, clientes y visitantes. Este procedimiento se encuentra disponible en el
Intranet y también se encuentra disponible en la Oficina de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente de Neptunia.

Art. 50. Además de las instrucciones y directivas específicas dadas al colaborador en función del
cargo a desempeñar y área en la que prestará servicios, así como de las normas y
políticas generales de la empresa, todo colaborador al incorporarse recibirá su inducción
de seguridad obligatoria en la que será informado detalladamente respecto de las
políticas, normas y procedimientos de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, lo que
incluye la entrega del presente Reglamento y una evaluación sobre el contenido de la

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 34 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 35 de 154 Código: PS09-D01

información que se le ha brindado a fin de garantizar su comprensión del mismo. En esta


evaluación, así como en cualquier otra evaluación relacionada a Seguridad, Salud y
Medio Ambiente, la nota mínima aprobatoria es de 14 sobre 20.

Art. 51. La inducción de seguridad contendrá la información necesaria para que el colaborador o
contratista, desde el inicio de la prestación de sus servicios tome pleno conocimiento y
consciencia sobre lo importante que es la Seguridad, Salud y Medio Ambiente para
Neptunia y conozca también cuáles son sus funciones y responsabilidades en materia de
seguridad y cuáles son las normas y procedimientos de seguridad que deberá cumplir en
sus actividades diarias, entre los cuales destacan los siguientes:

1. Identificación de Acciones y Condiciones Seguras e Inseguras


2. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos para la Seguridad, Salud y Medio
Ambiente
3. Comunicación e Investigación de Accidentes e Incidentes
4. Notificaciones de Riesgo RNR
5. Uso de Equipos de Protección Personal
6. Carta de Responsabilidad en Seguridad para Coordinadores y Supervisores de Línea
7. Constancia de Responsabilidad para Contratistas
8. Trabajos de Alto Riesgo y Permisos de Trabajo
9. Charlas de Seguridad de 5 minutos
10. Análisis de Trabajo Seguro para trabajos no rutinarios y de Alto Riesgo
11. Procedimientos de Emergencia, Alarmas y Rutas de Evacuación
12. Controles de Ingreso y Salida de colaboradores y contratistas,
13. Prevención y políticas de seguridad contra prácticas de narcotráfico, terrorismo y
contrabando (BASC)
14. Reporte de actividades sospechosas relacionadas a narcotráfico, terrorismo y
contrabando (BASC)
15. Normas e información sobre zonas restringidas de acceso.
16. Las demás que la Gerencia de Gestión Humana y el Representante de la Dirección
considere necesarias.

Art. 52. Las Políticas Internas de capacitación en materia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
se encuentran orientadas a:

 Preparar permanente y progresivamente al personal en todos aquellos


conocimientos y prácticas requeridas para prevenir y enfrentar situaciones de
riesgo para la salud y seguridad del colaborador, de sus compañeros de trabajo,

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 35 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 36 de 154 Código: PS09-D01

del medio ambiente, o de los bienes de propiedad de la empresa, así como para
prevenir, detectar y reportar cualquier actividad sospechosa o ilícita.
 Efectuar diagnósticos de necesidades de capacitación en temas de seguridad en
función del cargo que desempeñe cada colaborador a fin de elaborar planes y
programas que puedan suplir las posibles carencias que sean detectadas y que le
permitan desempeñar sus actividades presentes o futuras.

Art. 53. El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, con el apoyo del personal de la Gerencia
de Gestión Humana será el responsable de planear, organizar y controlar los Programas
de Inducción y de Capacitación desde la determinación o diagnóstico de necesidades,
preparación de los instructores internos y/o selección de los instructores externos, hasta
la elaboración de los programas de capacitación, organización de los eventos así como
la evaluación y seguimiento de los mismos.

Art. 54. Todo el personal se encuentra en la obligación de participar activamente en los


programas de inducción y capacitación en materia de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente en los cuales sean considerados ya sean como participantes o como
instructores, sea ésta externa o interna, así como a someterse a las evaluaciones
requeridas.

Art. 55. El personal que, previa capacitación y evaluación, reúna las condiciones y sea
seleccionado para formar parte de las diferentes Brigadas de Emergencia que pudiesen
conformarse se encuentran en la obligación de participar y formar parte activa de la
misma. Los jefes de línea del personal que sean seleccionados se encuentran también
en la obligación de brindarles las facilidades del caso con este objetivo.

Art. 56. Los resultados alcanzados en la capacitación recibida así como la participación como
instructor o en alguna de las Brigadas son factores que se consideran en las
evaluaciones del personal. La negativa del colaborador a participar en estos programas o
la negativa de los jefes a brindar las facilidades a su personal para su participación serán
sancionadas salvo excepciones debidamente sustentadas.

4.5.1 RESPONSABLES DE SU IMPLEMENTACION

a) Jefe / Supervisor de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente /


- Gestionar la implementación, seguimiento y control de las Actividades de
Entrenamiento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Motivar al personal para la participación e involucramiento en las actividades de
Entrenamiento de SST.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 36 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 37 de 154 Código: PS09-D01

- Verificar que la información transmitida en las capacitaciones de seguridad sea la


necesaria para prevenir la ocurrencia de accidentes e incidentes, lesiones y daños a la
salud de los colaboradores, contratistas y terceros en general.

b) Gerente, Jefes, Supervisores y Coordinadores de Línea:


- Colaborar, participar, dirigir y liderar de manera activa la ejecución de las Charlas de
Inducción de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Motivar y dar el apoyo total para la instrucción del personal a través del Plan de
Capacitación de Seguridad y Salud en el Trabajo y el normal desarrollo de dichas
actividades.
- Sugerir y/o recomendar la inclusión de temas o medidas de control adicionales que
pudieran detectarse como resultado de la identificación de peligros nuevos presentes
en las actividades diarias o como resultado de la investigación de accidentes en
incidentes ocurridos en Neptunia.
c) Colaboradores en General:
- Participar activamente en todas las actividades de entrenamiento en Seguridad que
programe la Empresa y demostrar su entendimiento de los temas de seguridad
expuestos aprobando el examen con una nota mínima de 14 sobre 20.
- Aplicar los conocimientos de seguridad recibidos en sus actividades diarias.
- Motivar a sus compañeros para la participación general.
- Dar sugerencias o recomendaciones a los encargados de Seguridad designados para
la mejora continua.

4.5.2 ELABORACION, FRECUENCIA Y MEDICION DEL ENTRENAMIENTO

Art. 57. El procedimiento de acuerdo al tipo de capacitación será de acuerdo a lo siguiente:

INDUCCION ESPECIFICA DE SEGURIDAD

El responsable de Capacitación y Desarrollo o persona encargada en la sucursal coordinará con el


área de Seguridad el cumplimiento de la inducción específica de seguridad dentro del primer día
de inducción del nuevo personal. Los temas a tratar estarán enfocados específicamente a los
siguientes puntos:

 Responsabilidades generales de los trabajadores y supervisores.


 Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.
 Identificación de Actos y Condiciones Inseguras.
 IPER.
 Señalización.
 EPP.
 Procedimientos de Permiso de Trabajo

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 37 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 38 de 154 Código: PS09-D01

 Estándares de trabajo.
 Herramientas manuales, eléctricas y portátiles.
 Respuesta ante emergencias
 Uso y correcto llenado de los ATS (análisis de trabajo seguro)
 Reporte de accidentes.
 Sistema de Gestión Ambiental.

Para llevar el control de los asistentes, el responsable de la inducción empleará el formato de


“Registro de Inducción, Capacitación, Entrenamiento y Simulacros de Emergencia”
Antes de iniciar la inducción, se verificará que todo el personal cuente con los EPP’s
correspondientes. De encontrarse observaciones, se comunicarán al Asistente de Habilitación de
Personal.
Finalizada la inducción específica de seguridad, el nuevo personal será evaluado a través del
“Examen de Conocimientos – Inducción de Seguridad”.
El responsable de la inducción entregará Registro de Inducción, Capacitación, Entrenamiento y
Simulacros de Emergencia a y el Examen de Conocimientos – Inducción de Seguridad en formato
digital y/o físico al área de Capacitación y Desarrollo.
El área operativa se encargará de darle la inspección específica del puesto de trabajo.

INDUCCION DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE PARA CONTRATISTAS

El instructor brinda el curso básico SSOMA para contratistas. Cuya frecuencia del dictado será de
una vez por semana en las instalaciones de Neptunia. Estableciéndose una duración total de
tres (03) Horas para el marco teórico y un lapso adicional de treinta (30) minutos para
evaluación.

La vigencia del curso de inducción de SSOMA será de un (01) año. Luego de este plazo, el
personal contratista o subcontratista deberá volver a solicitar su programación de inducción bajo la
misma modalidad indicada en el párrafo a). Solicitud de Inducción.

Al término de la inducción, el instructor realizará una evaluación a todos los participantes. La nota
mínima de aprobación es de catorce (14). En caso de no alcanzar el puntaje aprobatorio, el
participante deberá asistir nuevamente al curso y aprobarlo.

Durante la inducción el capacitador deberá indicar a los contratistas los documentos adicionales
que se deberán presentar días previos a la fecha de inicio de la actividad programada

Las inducciones SSO para contratista están basadas en una presentación de seguridad que
refuerza los siguientes estándares:

 Responsabilidades del Contratista

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 38 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 39 de 154 Código: PS09-D01

 Política Integrada de Gestión


 Política de suspensión de tareas
 Conceptos básicos de seguridad (Peligro y Riesgo)
 Actos y condiciones inseguras
 Incidentes, Accidentes y Enfermedades Ocupacionales
 Higiene Industrial
 Técnicas de protección contra incendios
 Planes de Emergencia
 Matriz IPER y Mapa de riesgos
 Materiales Peligrosos
 Equipos de protección Personal
 Señalizaciones de seguridad
 Análisis de Trabajo Seguro
 Permisos de Trabajo
 Orden y Limpieza
 Herramientas y Equipos
 Bloqueo y señalización
 Manipulación de botellas y gases
 Seguridad Eléctrica
 Sistema de Gestión Ambiental
 Seguridad Física

INDUCCION SSO PARA TERCEROS

La empresa encargada de brindar las inducciones de seguridad para ingresar a las instalaciones
de Neptunia S.A, el cual consiste en una presentación elaborada según la exigencia y estándares
de Seguridad establecidos por Neptunia, y tendrá una duración de 90 minutos. La vigencia del
curso será de un (01) año. Luego de este plazo, el personal tercero deberá volver a recibir el
curso para su vigencia siguiendo el lineamiento indicado en el ítem 6.3 a) Solicitud de inducción.
Al término de la inducción, el instructor realizará una evaluación a todos los participantes. La nota
mínima de aprobación es de catorce (14). En caso de no alcanzar el puntaje aprobatorio, el
participante deberá asistir nuevamente al curso y aprobarlo.
Las inducciones SSO para terceros están basadas en una presentación referente a los
estándares de seguridad elaborado por la empresa encargada:

 Controles en las garitas de ingreso


 Uso del casco, botas de seguridad y chaleco de alta visibilidad para ingresar a
Áreas Operativas
 Uso de la movilidad interna para el transito dentro de las instalaciones
 Uso de los senderos peatonales

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 39 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 40 de 154 Código: PS09-D01

 Colaboración con la revisión en los puntos de Control


 Orden y Limpieza en las Áreas de Trabajo.
 Normas internas de seguridad
 Colaboración con la revisión de la Cabina de los vehículos
 Prohibición de bajar de sus vehículos en patio de operaciones.
 Límite de velocidad para maquinarias y vehículos.
 Preferencia de paso de peatones y Máquinas Pesadas
 Código de Bocinas para Descarga y Carga de Contenedores
 Conceptos Generales de Seguridad
 Lucha Contraincendios: Identificación y Modo de Uso de Extintores
 Señalización de Seguridad
 Materiales Peligrosos: Identificación, Hojas MSDS, Manejo de Químicos y
Contención de Derrames
 Uso del Servicios Higiénicos, Lockers y Comedor.
 Brigadistas de Seguridad: Cuál es su función, como identificarlos y números de
contactos.
 Uso de Equipos Específicos de Protección Personal según la actividad
 Trabajos de Riesgo y Permisos de Trabajo
 Evacuación de Emergencia: Señalización de Emergencia y Zonas Seguras

4.5.3 PROHIBICIONES

Art. 58. Consideraciones Generales:


Queda prohibido a todo trabajador o contratista:
a. Ingresar a las áreas de trabajo en estado de ebriedad o con signos de consumo de
drogas, para dicho control se tomarán pruebas toxicológicas aleatorias durante el
desarrollo de las diferentes actividades según el procedimiento.
b. Ingresar bebidas alcohólicas y/o drogas al establecimiento laboral.
c. Fumar o encender fuegos en los lugares que se hayan señalado como prohibidos.
d. Dormir, comer o preparar alimentos, jugar de manos, empujarse, agredir físicamente
en y durante el horario de trabajo.
e. Ingresar a todo lugar de trabajo, especialmente aquellos definidos como peligrosos, a
quienes no estén debidamente autorizados para hacerlo.
f. Soldar o calentar tambores vacíos o envases que hayan contenido algún tipo de
aceite combustible.
g. Permitir que personas no capacitadas, realicen atención médica.
h. Negarse a proporcionar información en relación con determinadas condiciones de
trabajo y de seguridad o acerca de accidentes ocurridos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 40 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 41 de 154 Código: PS09-D01

i. Destruir avisos, carteles, afiches, instrucciones y reglamentos acerca de la seguridad


protección del Medio Ambiente e higiene industrial.
j. Trabajar sin equipos de protección personal o sin las ropas de trabajo que Neptunia
S.A. le ha proporcionado.
k. Usar equipos de protección personal, no asignados por la empresa.
l. Apropiarse de los equipos de protección personal y/o herramientas, pertenecientes a
la empresa o asignados a algún compañero de trabajo.
m. Viajar en vehículos o trasladarse en máquinas que no están diseñadas y habilitadas
especialmente para el transporte de personal, tales como monta cargas, grúas,
camiones de transporte de carga, pisaderas de vehículo, tractores, etc.
n. Efectuar, entre otras, algunas de las operaciones como: Alterar, cambiar, reparar o
accionar instalaciones, maquinas, equipos, sistemas eléctricos o herramientas; sacar
modificar o desactivar mecanismos o equipos de protección de maquinarias o
instalaciones sin ser el encargado de ellas o el autorizado para hacerlas.
o. Esmerilar sin gafas protectoras y soldar sin máscara, en los lugares autorizados para
ese fin.
p. Operar máquinas que no le corresponden, aun cuando sea aprendiz proveniente de
escuelas especializadas y en práctica.
q. Dejar sin vigilancia una máquina o equipo que esté funcionando.
r. Usar vestimentas inadecuadas o muy holgadas, especialmente en lugares donde
puedan ocurrir atrapamientos.
s. Trabajar en altura, conducir vehículos motorizados de cualquier tipo, padeciendo de
vértigos, mareos o epilepsia; trabajar en faenas que exigen esfuerzo físico,
padeciendo insuficiencia cardiaca o hernia; trabajar en ambientes contaminados
padeciendo de una enfermedad profesional producida por este agente o ejecutar
trabajos o acciones similares sin estar capacitado o autorizado para ello.

4.5.4 CHARLAS DE CINCO MINUTOS

Art. 59. Las reuniones de seguridad denominadas "Charlas de cinco minutos” se realizarán en
forma diaria en todas las Áreas Operativas, en forma previa al inicio de la jornada de
trabajo diaria. Serán proporcionadas por los líderes de Seguridad y por los coordinadores
de todas las cuadrillas.

Art. 60. Los encargados de dictar las charlas de cinco minutos son propuestos por cada Área
Operativa y son capacitados por la Jefatura de Seguridad para desarrollar en ellos las
habilidades necesarias para dirigir las charlas y transmitir en ellas los lineamientos
establecidos por la Jefatura de Seguridad a todo el personal operativo de Neptunia.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 41 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 42 de 154 Código: PS09-D01

Art. 61. Los encargados de dictar las charlas de cinco minutos son los responsables de convocar
diariamente a todo el personal operativo de sus respectivas Áreas al inicio de cada
jornada de trabajo. Los Supervisores, Jefes y Gerencias Funcionales son las
responsables de dar a los encargados las facilidades necesarias para poder realizar las
inducciones de cinco minutos en sus respectivas Áreas de Responsabilidad.

Art. 62. Las charlas de cinco minutos se deben dictar de preferencia en los tiempos de traslape
de los turnos de trabajo consecutivos en los que se realiza la entrega del turno al
personal del turno ingresante. De esta forma es factible cumplir con los requerimientos
de Seguridad sin afectar las operaciones y la calidad del servicio.

Art. 63. Los encargados tienen la potestad de recomendar la aplicación de Registros de


Notificación de Riesgo RNR, las cuales son controladas y procesadas en forma
estadística por CCTV. La acumulación de Registros de Notificación de Riesgo RNR será
sancionada por Gestión Humana de acuerdo al Reglamento Interno de Trabajo.

Desarrollo de Temas para Charlas SST de 5 minutos

Art. 64. Los temas para las Charlas de cinco minutos son temas seleccionados inicialmente por
el Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente y personalizados a la realidad de nuestra
empresa. A cada encargado del dictado se le entregará un Libro de Charlas de 5 minutos
con temas básicos de seguridad. El encargado en forma diaria puede elegir el tema que
a su criterio más impacte para el cambio positivo del comportamiento seguro en sus
respectivas Áreas, pudiendo estar asociado a los accidentes o casi accidentes que
pudiesen haber ocurrido recientemente o como respuesta a un peligro identificado
recientemente y es el punto de partida para el dialogo con sus compañeros de trabajo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 42 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 43 de 154 Código: PS09-D01

5. ESTÁNDARES DE SEGURIDADY SALUD EN ELTRABAJO PARA LAS


OPERACIONES

5.1 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PARA LAS OPERACIONES Y PROCESOS

Art. 65. La empresa desarrolla permanentemente un conjunto de acciones encaminadas a


procurar el cuidado integral de los colaboradores y de los ambientes de trabajo en
armonía con el medio ambiente, estableciendo estándares de seguridad requeridos en el
desarrollo de nuestras operaciones.

5.2 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Art. 66. Los equipos de protección son los elementos llevados o sujetados por el colaborador o
contratista, que tienen la función específica de protegerlo contra riesgos específicos del
trabajo. Constituyen la última barrera de protección entre la persona y el peligro y deben
utilizarse cuando el riesgo no se puede evitar o no puede limitarse de forma suficiente
con otras medidas de protección o con cambios en la manera de realizar una actividad
específica.

Art. 67. Los equipos de protección personal suministrados por la empresa a sus colaboradores
consideran los siguientes aspectos:
 Elección adecuada de equipo.- Los equipos son idóneos para el riesgo que
protegen, adaptándose a las características personales del colaborador
 Conservación.- Se debe mantener un buen estado de limpieza y funcionalidad,
siendo reemplazados cuando así sea necesario.
 Correcto uso.- El colaborador debe ser instruido sobre el correcto uso del equipo.
 Responsabilidad.-El colaborador es responsable por su correcto almacenaje y limpieza
después de su uso.

Art. 68. Todos los colaboradores y contratistas se encuentran en la obligación de usar los
equipos de protección que le sean asignados en función al desempeño de sus labores o
área en la que presten servicios. Por su parte la empresa se encuentra obligada a
proporcionar gratuitamente a sus colaboradores los equipos de protección requeridos
para el desarrollo de sus funciones. De igual forma el personal contratista que ingrese
temporalmente a un área en la que se deba usar equipos de protección se encuentra en
la obligación de usarlos y cuidarlos adecuadamente. El incumplimiento de esta obligación
acarreará las sanciones disciplinarias aplicables de conformidad con lo establecido por el
Reglamento Interno de Trabajo. De igual forma la pérdida o deterioro de los equipos
producidos negligentemente serán objeto de las medidas disciplinarias aplicables.

Art. 69. Obligaciones de colaboradores y contratistas en materia de uso de equipos de protección


personal:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 43 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 44 de 154 Código: PS09-D01

 No se usarán prendas de vestir sueltas, desgarradas o rotas, ni corbatas ni


cadenas de llaveros cerca de maquinaria en movimiento.
 No se llevará en los bolsillos objetos afilados o con puntas, ni materiales
inflamables o explosivos.
 El uso y condición del calzado será regulado en las zonas en que sea necesario
hacerlo. En aquellos casos en que el calzado ordinario no sea apropiado, la
empresa le asignará gratuitamente al colaborador botas u otros medios
convenientes de protección.
 No se deberán usar mandiles cerca de partes giratorias o de movimiento
alternativo de máquina.
 Los mandiles para los colaboradores que manejen sustancias corrosivas serán
confeccionados de un material a prueba de agua.
 Los colaboradores, contratistas y terceros deberán usar cascos de seguridad en
todas las áreas operativas y patios de maniobra y en aquellos lugares o zonas
donde exista el peligro de caída de materiales u objetos contundentes que puedan
ocasionar una lesión en la cabeza. Los cascos de seguridad serán de un material
resistente, liviano e incombustible. El material de los cascos para electricistas y
personal que trabaje cerca de equipos eléctricos o líneas de tensión, además de
los requisitos ya mencionados, será no conductor de la electricidad. Cuando se
use el casco deberá tenerse especial cuidado en mantener la cabeza separada del
casco mismo mediante el ajuste correcto de las bandas de soporte.
 El personal que se encuentre en la zona operativa deberá usar prendas con cintas
reflectantes y chalecos de alta visibilidad con el fin de que pueda ser identificado
durante sus actividades.
 El personal que realice trabajos de soldadura tiene la obligación de usar careta de
soldadura y lentes con filtros oscuros además de guantes y mandil de soldador.
 El personal que reciba respiradores o máscaras para su protección respiratoria se
encuentra obligado a su uso permanente de acuerdo a las indicaciones recibidas
por parte del Departamento de Seguridad y sus Jefaturas.
 El personal que reciba guantes para el desarrollo de determinadas actividades,
sean estos para evitar riesgos de golpes o cortes, descargas eléctricas, contacto
con sustancias químicas etc. se encuentra obligado a su uso de conformidad con
las indicaciones recibidas por el Departamento de Seguridad y sus Jefaturas.

Art. 70. Los equipos de protección personal que deben utilizarse durante las actividades críticas
o de riesgo serán los siguientes:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 44 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 45 de 154 Código: PS09-D01

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 45 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 46 de 154 Código: PS09-D01

Trabajo Normativa
de Riesgo a
EPP Características cumplir

• Cocido con hilo Kevlar resistente al calor.


Guante de • Costura reforzada para evitar la
cuero para EN 47
exposición innecesaria a objetos punzo NTP 747
soldador
cortantes y partículas calientes.

• Resistente al vaho, calor, impacto y


Careta para chispas de soldadura con luna N° 10 y ANSI Z87.1
soldador ventanilla pivotantey suspensión tipo EN169
Trabajos Ratchet
de
Soldadura • Delantal de cuero con costuras de kevlar, evita ND
el contacto directo con chispas producto de la
Delantal de soldadura
soldador

Ropa de • Ignífugo
trabajo Certificación
• Antiestática NFPA 2112
ignífugo
• Bolsillos y cinturón porta herramientas.

Trípode
de carga • Soporta 5000 lb de carga vertical. ANSI Z359.1
vertical ANSI A10.14
Trabajo
en
Espacios
Confinados Pescante
giratorio • Pivotante 360° a la redonda ANSI Z359.1
articulado ANSI A10.14

Winche para • Cable de acero estañado de 25 mts.


trípode • Carga de trabajo de 180 Kg. EN 1496
• Fuerza de rotura de 1800 Kg.

Equipo
• Para trabajos por tiempo de 30 minutos.
autónomo
de • Presión del cilindro a 2216 psig. NIOSH
respiración • Mascarilla anti ralladuras y antiniebla

Zapatos de
NTP ISO
seguridad • Resistente hasta 17.5 kv
dieléctrico 20344:2009

Guantes IRAM
• Tensión de prueba 5 mil voltios 3604
dieléctricos
Trabajos • Tensión de trabajo mil voltios COVENIN
Eléctricos 761:1997

• Fabricado en PAD (Polietileno de alta


densidad) para proteger zona frontal de la
cabeza.
Careta • Sistema de ajuste de rosca sin fin, para un Nch 1563
ajuste seguro.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 46 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 47 de 154 Código: PS09-D01

Trabajo
de Normativa a
Riesgo EPP Características cumplir

• Protección de alto nivel contras gases,


Materiales Traje de Líquidos, sólidos.
encapsulado • Costuras termoselladas. EN-943-1
• Guantes, botas, cubrebotas, dos
Peligrosos válvulas de ventilación.

• Casco de polietileno de alta densidad y ANSI Z89.1


Casco de diseño liviano. NTP
seguridad
• Con Banda de sudor cambiable 399.018:197
• Sistema Mega-Ratchet (ajuste por
perilla). 4

Izaje con • Guantes para trabajo pesado.


Guante de EN 47
Carga seguridad • De palma reforzada.
suspendida NTP 747

• Puntera de acero inoxidable, resistente


Zapatos de 200 Joules. NTP ISO
seguridad 20344:2009
• Cuero, grosor 2mm.

La entrega de estos equipos están


regidos en el procedimiento de entrega
de Equipos de Protección Personal

5.3 HIGIENE OCUPACIONAL

Condiciones Ambientales

Art. 71. En los lugares cerrados, la temperatura y grado de humedad deberá ser adecuado al
ambiente, de manera, de que no sean desagradables o perjudiciales para la salud.

Ventilación

Art. 72. Todos los locales cerrados tendrán una adecuada ventilación y deberán renovarse de
acuerdo al número de colaboradores y a la naturaleza de trabajo que se realice.

Radiación

Art. 73. Los niveles de radiaciones electromagnéticas deberán mantenerse dentro de los límites
recomendados por la Comisión Internacional para la Protección de Radiaciones No
Ionizantes.

Ruido

Art. 74. En ambiente donde se superen los límites indicados de ruido, gases, polvo y demás
agentes ambientales que afecten la salud del colaborador, deberá proveerse a los

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 47 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 48 de 154 Código: PS09-D01

colaboradores de equipos de protección personal necesarios, cuando no se pueda


eliminar los agentes nocivos en su origen o en el trayecto.

5.4 CONSERVACION DE LOS LOCALES DE TRABAJO

Art. 75. Se realizará trabajos de saneamiento ambiental tales como desratización, desinfección
en los locales de trabajo, con el objeto de mantener las condiciones de salubridad. Se
publicará en lugar visible, dentro del local, copia del certificado de fumigación efectuado.

Art. 76. La limpieza y desinfección de las cisternas de agua se realizarán periódicamente,


publicando, en lugar visible del local, copia del Certificado de Limpieza y Desinfección de
la Cisterna de Agua.

5.5 DE LOS SERVICIOS HIGIENICO E HIGIENE DEL PERSONAL

Art. 77. En la dotación de servicios higiénicos se tendrá en cuenta lo siguiente:

 Los servicios higiénicos se mantendrán permanentemente limpios y desinfectados.


 Todos los colaboradores de la organización deberán hacer uso correcto de los
servicios higiénicos y colaboraran en lo posible para que los mismos se
mantengan en buen estado de conservación y uso.

5.6 SEGURIDAD EN LOS LOCALES

5.6.1 DE LAS ARE AS ADMINISTRATIVAS/OFICINAS


Art. 78. Los empleados de áreas administrativas deben conocer y practicar todas las reglas
generales de seguridad especificadas en el presente reglamento.

Art. 79. Los empleados de áreas administrativas, deben tener en cuenta lo siguiente:

 No dejar abiertos los cajones de los escritorios ni las puertas de los estantes ya que
puede dar lugar a tropezones o golpes.
 No correr en los pasillos ni escaleras y usar siempre el pasamano cuando las use.
 No usar artefactos eléctricos en malas condiciones como radios y hervidores de agua
pues pueden ocasionar cortocircuitos, incendios y pueden generar descargas eléctricas
a las personas que los usen.

Art. 80. Se debe verificar que los extintores de lucha contraincendios estén en su sitio y en buen
estado. En caso contrario, deberá avisar al personal de Seguridad de Neptunia.

Art. 81. Al finalizar la jornada de trabajo, los trabajadores y contratistas deben cerciorarse de
apagar y desconectar los equipos eléctricos, apagar las luminarias, cerrar las ventanas y
las puertas de oficinas.

Art. 82. Para los equipos de oficina se tendrá en cuenta lo siguiente.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 48 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 49 de 154 Código: PS09-D01

 No deberá colocar cerca de los bordes de los escritorios o mesas los teléfonos,
máquinas y equipos porque pueden caer y causar accidentes, además de
deteriorarse y/o sufrir desperfectos.
 No usar múltiples en los tomacorrientes pues pueden sobrecargar los circuitos
eléctricos, producir cortocircuitos e incendios. Solicite tomacorrientes
adicionales al personal de Mantenimiento.
 Interrumpir la energía eléctrica de inmediato cuando ocurra un corto circuito en
equipos eléctricos, respetando siempre las normas de seguridad.
 Desconectar los equipos eléctricos antes de efectuar cualquier reparación o
mantenimiento.
 Evitar reclinarse en los muebles pues podrían perder el equilibrio y caer.

Art. 83. El orden y la limpieza son fundamentales para evitar accidentes, por lo que se debe tener
presente lo siguiente:

 No dejar objetos en el piso pues pueden ocasionar tropiezos y caídas.


 No acumular papeles o cualquier material combustible cerca de tomacorrientes, tableros
eléctricos o equipos eléctricos pues pueden generar incendios como consecuencia de
cortocircuitos en las instalaciones eléctricas.
 Arrojar todo desperdicio en el tacho asignado para cada tipo de residuo y gestionar
rápidamente la limpieza de todo derrame de líquido en los pisos. Conservar todos los
pasillos y escaleras despejadas y libres de obstrucción.
 Si se rompe algún objeto de vidrio, no recogerlo con la mano, utilizar escoba, recogedor y
desecharlo adecuadamente.
 Los tomacorrientes deben ser revisados periódicamente y los que se encuentren en mal
estado deben ser cambiados en forma inmediata para lo cual debe reportar la condición
insegura al Personal de Mantenimiento.
 Se encuentra prohibido fumar en oficinas o patios, dentro o fuera de vehículos.

5.6.2 DE LAS ARE AS OPERATIVAS


Art. 84. Todos los colaboradores y contratistas deben cumplir con los siguientes lineamientos:

 Identificar los peligros que existen en los lugares de trabajo y coordinar con sus
supervisores de línea y con el Área de Seguridad para adoptar medidas
preventivas.
 Conservar su lugar de trabajo limpio y ordenado.
 Comprobar el estado y operatividad de las escaleras antes de usarlas.
 No usar escaleras deterioradas. Las escaleras deberán contar con zapatos de
seguridad para evitar deslizamientos.
 Cuidar y conservar los avisos de seguridad y cumplir con todas las normas y
disposiciones que contienen.
 Conocer y entender los avisos y dispositivos de seguridad implementados en cada
área. Estos nos indican las rutas de evacuación, pulsadores de emergencias,
alarmas, extintores, duchas de emergencia, existencia de peligros y otros.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 49 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 50 de 154 Código: PS09-D01

 No usar aire a presión para limpiarse la ropa de trabajo y/o vestimenta, ya que se
pueden lesionar órganos delicados del cuerpo.
 No manipular las señales y dispositivos de seguridad sin la autorización previa del
Área de Seguridad de Neptunia. El incumplimiento de este lineamiento es una falta
grave que puede ser causa de lesiones graves o fatales.
 Seleccionar la herramienta adecuada según el trabajo a realizar y verificar que se
encuentre en buenas condiciones antes de usarla.
 No poner en funcionamiento cualquier maquinaria o equipo que no tenga guardas
de seguridad o sistema de protección.
 Realizar la inspección pre operacional de la maquinaria y equipo antes de usarla.
Esto incluye montacargas contrabalanceados, maquinaria eléctrica Crown,
portacontenedores y RTG.
 No fumar o hacer fuego abierto en lugares de almacenamiento, áreas de proceso
y en atmósferas inflamables y/o explosivas.
 Operar la maquinaria y equipo para los cuales tiene certificación, ha recibido
entrenamiento y ha recibido autorización por parte de su supervisor de línea y del
Área de Mantenimiento de Neptunia.
 No transportar pasajeros en la maquinaria de movimiento de carga. Esto incluye
montacargas contrabalanceados, maquinaria eléctrica Crown, portacontenedores y
RTG
 Conocer el procedimiento a seguir en caso de emergencias, tanto administrativas
como operativas, y especialmente aquellas personas que trabajen con líquidos y
sustancias inflamables, así como materiales peligrosos.

Art. 85. Los extintores y equipos de emergencia estarán claramente identificados y libres de
obstáculos que dificulten su fácil ubicación, acceso y uso.

Art. 86. Es obligatorio el uso de equipos de protección personal dentro de las áreas de
Operaciones (casco de seguridad, calzado de seguridad, uniforme de trabajo con cintas
de alta visibilidad y chaleco de alta visibilidad).

Art. 87. Cualquier Accidente con lesiones o Incidente con daño a maquinarias, equipos o a las
instalaciones deberá ser comunicado inmediatamente al departamento de seguridad de
Neptunia. El supervisor de seguridad de Neptunia emitirá un informe de investigación de
Cuasi Accidente, Accidente y/o Incidente.

5.7 SERVICIOS ESPECIALES

5.7.1 COMEDOR

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 50 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 51 de 154 Código: PS09-D01

Art. 88. Dentro de los horarios establecidos como refrigerio, el personal hará uso de los
comedores habilitados por la empresa para ingerir sus alimentos. La empresa
garantizará que los comedores cuenten con las condiciones de higiene, ventilación e
iluminación requeridas. Es obligación de todo el personal el mantener las condiciones
higiénicas necesarias de los comedores considerando que otros colaboradores harán
uso del mismo cuando culminen de ingerir sus alimentos.

Art. 89. Queda terminantemente prohibido ingerir alimentos de cualquier naturaleza en áreas
distintas a los comedores.

5.7.2 VESTUARIOS
Art. 90. La empresa proporcionará ambientes dotados de casilleros unipersonales, debidamente
separados para uno y otro sexo que serán utilizados como vestuarios.

Art. 91. El área del vestuario será adecuada al número de colaboradores que simultáneamente lo
utilicen.

Art. 92. La empresa entregará a los colaboradores los candados para la seguridad de los
casilleros. Los colaboradores deben cuidar las llaves y reportar al Departamento de
Seguridad cualquier daño o pérdida de candados o llaves para su inmediato cambio a fin
de evitar incidentes con robo.

Art. 93. Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios, de igual manera
herramientas, repuestos de uso regular y objetos personales de valor.

5.7.3 BUZONES DE SUGERENCIAS/REPORTE DE HALLAZGO

Art. 94. La empresa cuenta con buzones de sugerencias y de reporte de hallazgos


estratégicamente ubicados en los cuales el personal podrá expresar libremente y si gusta
de manera anónima sus propuestas de mejora, reportar alguna condición insegura, o
presentar alguna observación ya sea en aspectos laborales, Seguridad, Salud y Medio
Ambiente y en general de todos aquellos temas que puedan contribuir a mejorar la
calidad de vida en el trabajo.

Art. 95. La Gerencia de Gestión Humana es la encargada de promover y administrar los Buzones
de Sugerencias y el Departamento de Seguridad de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
es la encargada de promover y administrar el Buzón de reporte de hallazgo.

Art. 96. El Área de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, a efectos de incentivar y promover la
participación de los colaboradores y contratistas en los aspectos de Seguridad, Salud y

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 51 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 52 de 154 Código: PS09-D01

Medio Ambiente, establecerán un mecanismo de reconocimiento entre todas las


sugerencias presentadas por el personal en materia de Seguridad, Salud y Medio
Ambiente y que hayan sido implementadas.

5.7.4 LABORES DE MUJERES GEST ANTES O EN PERIODO DE LACT ANCIA

Neptunia S.A al ser un centro de trabajo donde laboran más de veinte mujeres en edad fértil
cuenta con un lactario, el cual, es un ambiente apropiadamente implementado para la extracción y
conservación adecuada de la leche materna durante el horario de trabajo, que reúne las
condiciones mínimas que garantizan su funcionamiento óptimo como son: privacidad, comodidad e
higiene; así como el respeto a la dignidad y la salud integral de las mujeres beneficiarias, y la
salud, nutrición, crecimiento y desarrollo integral del niño o niña lactante, hasta los dos primeros
años de vida.

Art. 97. Las mujeres trabajadoras en período de gestación o lactancia no deberán exponerse a
riesgos que afecten su salud o que puedan afectar el desarrollo normal del feto o del
recién nacido, derivado de exposiciones a agentes físicos, químicos, biológicos y/o
ergonómicos.

Art. 98. Las trabajadoras deberán comunicar a la Unidad de Personal inmediatamente sobre su
estado de gestación, para que se puedan tomar las medidas preventivas necesarias en
cada uno de los casos.

Art. 99. Las mujeres gestantes o en período de lactancia están prohibidas de cargar pesos
mayores de 5 kg.

Art. 100. Las mujeres gestantes o en período de lactancia no deberán exponerse a cambios
bruscos de temperatura. Trabajos de Estiba de Sacos de Granos o Polvos

Art. 101. Los trabajos de estiba de sacos deben ser realizados sólo por personal calificado.

Art. 102. Los trabajos de estiba de sacos son considerados trabajo de alto riesgo y requieren la
elaboración de un permiso de trabajo y un Análisis de Trabajo Seguro o ATS.

Art. 103. Durante la maniobra de estiba de sacos se debe de considerar los siguientes puntos:

a) Verificar todas las medidas de seguridad indicadas en el permiso de trabajo de


alto riesgo para estiba de materiales.
b) Para formar un apilado correcto, se debe armar las camas entrelazadas (amarre).

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 52 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 53 de 154 Código: PS09-D01

c) Se deberá respetar un retiro no menor de 0.60 m entre rumas entre la pared y la


ruma. La Altura máxima de apilamiento es de 25 camas en la parte central y 20
camas en los bordes.
d) Luego de terminar la estiba, se debe marcar el lado por el cual se terminó el armado
de la Ruma. La Desestiba de la Ruma se debe empezar sólo por el lado en el que la
Ruma terminó de ser armada.
e) La desestiba se debe realizar en forma escalonada. Está terminantemente prohibido
que se desestibe completamente una columna de la ruma pues esto puede
ocasionar derrumbe del resto de columnas.

5.8 TRABAJOS DE ESTIBA DENTRO DE CONTENEDORES

Art. 104. Para los trabajos de estiba y desestiba de contenedores es frecuente el uso de personal
y de montacargas. Para garantizar la seguridad de estas operaciones se debe cumplir
con los siguientes puntos:

a) Antes de ingresar a retirar mercadería de un contenedor el personal a realizar el


trabajo debe de colocar una tranquera de seguridad frente a la entrada del
contenedor. Esta tranquera indica que hay personal trabajando dentro del
contenedor y prohíbe el ingreso de montacargas al contenedor.
b) Los operadores de montacargas deben respetar la señalización y la tranquera y no
debe ingresar al contenedor, Sólo podrán ingresar cuando el estibador salga del
contenedor, retire su tranquera y le dé la confirmación para ingresar al contenedor.
c) El personal de cuadrilla debe respetar la zona de seguridad alrededor de un
montacargas en movimiento que es de 3 metros.
d) Los operadores de montacargas deben asegurarse de que ningún operador de
cuadrilla o cualquier persona a pie este a menos de 3 metros de su máquina y si
esto sucede debe parar su máquina, apagarla y solicitarle al infractor que salga de
su zona de seguridad.

5.9 TRABAJOS DE APILAMIENTO DE CARGA

Art. 105. El apilado consiste en superponer un bloque sobre


otro formando columnas. Un sistema incorrecto de
apilado no sólo aporta el riesgo por la inestabilidad
y caídas de las cargas apiladas, sino que incide de
forma importante en las condiciones generales
medioambientales y de emergencia del centro de
trabajo. Los apilados se pueden realizar en bloque,
adosados o en islas de acuerdo al siguiente gráfico:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 53 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 54 de 154 Código: PS09-D01

Art. 106. La estabilidad de las rumas es mayor en los bloques en escalera por lo que en la medida
de lo posible debe usarse este método de apilamiento. La estabilidad disminuye
conforme aumenta la altura de la columna. El límite de estabilidad garantizada es de 3
bultos por lo que en la medida de lo posible debe usarse este valor como límite de
apilamiento. Para alturas mayores de apilamiento, los supervisores de línea a cargo de
estas operaciones, deben verificar la verticalidad de la ruma y la pericia y manejo seguro
de los operadores de montacargas para realizar la operación de apilado en forma
segura. Los límites de estabilidad de carga apilada se muestran en el siguiente gráfico:

5.10 SEGURIDAD EN AREA DE ALMACENAMIENTO

Las botellas o cilindros de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión; se almacenarán en


lugares ventilados y señalizados, en posición vertical, sobre suelo plano y asegurados para que no
se volteen. Se separarán de acuerdo al contenido y se mantendrán alejados de sustancias
inflamables o corrosivas, de la humedad y de focos de calor. Los cilindros contarán con sus tapas
protectoras de válvulas colocadas, aún los vacíos, los cuales deberán almacenarse con la válvula
cerrada y en grupos separados con la señalización correspondiente.
En general las sustancias inflamables y combustibles deben almacenarse en áreas
predeterminadas alejadas de posibles fuentes de ignición. Se deberá mantener el área de
almacenamiento bien ventilada y debidamente señalizada con letreros indicando las sustancias
almacenadas y la prohibición de no fumar.
Nunca se deberá almacenar en forma contigua las sustancias que puedan reaccionar juntas y
expeler emanaciones peligrosas que puedan causar incendios y/o explosiones. Los ácidos

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 54 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 55 de 154 Código: PS09-D01

corrosivos y tóxicos deberán almacenarse en lugares bajos, ubicados en depósitos de seguridad a


prueba de incendios con rótulos de identificación.

5.10.1 Gases comprimidos


Para manipular los cilindros que contengan gases comprimidos, se observará lo siguiente:

a. Podrán ser depositados al aire libre, de pie, debidamente atados con una cadena,
estando adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura y
los rayos directos del sol o de la humedad permanente.
b. Los cilindros de acetileno, oxígeno u otros gases deben ser manejados con
precauciones por personas experimentadas. No se depositarán gases comprimidos
cerca de sustancias inflamables.
c. No hacer rodar los cilindros, éstos deben transportarse en sus carretillas
respectivas.
d. Los cilindros de oxígeno no se manipularán con las manos o guantes grasientos y
no se empleará grasa ni aceite como lubricante en las válvulas, accesorios,
manómetros o en el equipo regulador.
e. No se deben dejar caer, ni exponer a choques violentos los cilindros de gases.
f. Cuando se utilicen cilindros, estos se deben sujetar con correas, collares o cadenas,
para evitar que se vuelquen.
g. Los cilindros de gases deben ser transportados en la planta mediante dispositivos
apropiados.
h. Los casquetes de protección de las válvulas de los cilindros de gases deben estar
colocados en su posición cuando los cilindros se transporten o cuando no estén en
uso.
i. Los cilindros se deben mantener a distancia suficiente, desde el punto de vista de la
seguridad, de todo trabajo en el que se produzcan llamas, chispas o metal fundido,
que ocasionen el calentamiento excesivo en los cilindros.

5.11 TRABAJOS EN ALTURA

Los trabajos en altura son aquellos que se realizan a 1.80 metros o más, por encima o por debajo
de la superficie de trabajo, lo cual incluye las excavaciones o espacios confinados, trabajos en
torres, tanques, cajas de ascensores, jackets, mesas de plataformas, instalación y mantenimiento:
equipos de medición estacionarios, cámaras de videos, tijerales, techos livianos, casas,
estructuras metálicas, sistemas de venteos, tanques de almacenamiento, pintado de fachadas,
lavado y limpieza en altura de ventanas en edificios, construcción de instalaciones internas en
edificios y talleres, edificaciones en construcción, grúas, plataformas petroleras, torres de
perforación y servicios de pozos, embarcaciones, barcazas, muelles, antenas de transmisión, etc.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 55 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 56 de 154 Código: PS09-D01

En el diseño y construcción de estructuras o equipos que impliquen su operación o mantenimiento


en alturas, se deben incorporar, las facilidades para trabajar en ellos. Si no es posible prescindir de
uso de elementos de protección contra caídas, se deben instalar los anclajes según el número de
personas que se prevea que los requieran, siguiendo las especificaciones del fabricante.
La protección contra caídas debe seguir la siguiente jerarquía al escoger métodos para eliminar o
controlar peligros de caídas como sigue:

1° Eliminación o sustitución: Eliminar el peligro.


2° Protección contra caídas pasiva: Aislar o separar el peligro de los trabajadores.
3° Restricción para evitar el peligro de caída: Impedir que las personas lleguen al lugar de peligro
de caída.
4° Detención de caídas: Unir a una persona a un sistema hecho para detener una caída una vez
que se ha iniciado.
5° Controles administrativos: Establecer prácticas o procedimientos de trabajo para advertir a una
persona que evite acercarse a un lugar de peligro de caída.

Antes de considerar la posibilidad de usar el sistema individual de detención de caídas se debe


revisar la posibilidad de controlar el riesgo de caída a un nivel inferior.

Son medidas preventivas las siguientes:


Sistemas de ingeniería: es decir control en la fuente para reducir la exposición o evitar las caídas
(diseño, montaje, construcción).
Programa de protección contra caídas, orientado a prevenir accidentes por trabajos en altura.
Medidas colectivas de prevención son: Delimitar áreas, señalización de áreas, barandas
estándares con respecto a resistencia, altura, travesaños, verticales, rodapiés. Si son usadas
como restricción de caídas deben ser fijas (se prohíben de alambre, plástico o manila y además
usarlas como punto de anclaje); control de acceso (con vigilancia, permisos de trabajo y
barandas); manejo de desniveles o huecos a través de barandas móviles fijadas a las estructuras
que impidan la caída de una persona.
Todo trabajo en altura debe cubrir todas las condiciones de riesgo existentes mediante medidas de
control contra caídas de personas y objetos, las cuales deben ser dirigidas a su prevención en
forma colectiva, antes de implementar medidas individuales de protección contra caídas. En
ningún caso, podrán ejecutarse trabajos sin la adopción previa de dichas medidas colectivas.
Todos los accesorios y elementos de sistemas de detención de caídas (arnés de seguridad,
conectores, ganchos, líneas de seguridad o eslingas, líneas de vida, dispositivos de
desaceleración o absorbentes de choque, etc) deben tener uso exclusivo para la protección de las
personas, por lo que no deben ser usados para otros propósitos, tal como el levantamiento,
aseguramiento o movilización de carga,
etc.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 56 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 57 de 154 Código: PS09-D01

Los trabajadores que vayan a realizar trabajos en alturas deben asistir a la capacitación, participar
en las actividades de entrenamiento y reentrenamiento programados y aprobar satisfactoriamente
las evaluaciones de conocimientos y de desempeño. Además deberá cumplir todos los
procedimientos establecidos.
Los menores de edad y las mujeres en cualquier tiempo de gestación no pueden realizar trabajo
en alturas. Tampoco lo pueden realizar quienes tengan las restricciones, temporales o
permanentes, que se señalan en el presente Art.
El trabajador debe informar sobre cualquier condición de salud que le genere restricciones antes
de realizar cualquier tipo de trabajo en alturas.
Se debe tener un programa de inspección de los sistemas de protección contra caídas, por lo
menos una vez al año, por intermedio de una persona o equipo de personas, competentes y/o
calificadas según corresponda.
Toda estructura de anclaje utilizada debe tener como mínimo una resistencia de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada.
La verificación de resistencia de ser realizada por persona competente o calificada y usando
equipos para prueba, como mínimo cada año. Los puntos de anclaje fijos se pueden diseñar para
un máximo de dos personas. Se deben probar y certificar la resistencia de los puntos de anclaje
para garantizar su seguridad.
Los sistemas de acceso para trabajo en alturas (andamios, escaleras, elevadores de personal,
grúas con canasta y todos aquellos medios cuya finalidad sea permitir el acceso y/o soporte de
trabajadores a lugares para desarrollar trabajo en alturas) deben inspeccionarse antes de su uso
por parte del usuario y mínimo, cada año por una persona competente. Si existen no
conformidades, el sistema debe retirarse y si lo amerita enviarse a mantenimiento certificado, de lo
contrario debe eliminarse.
Todo elemento de un sistema de detención de caídas que sea sometido a cargas de impacto debe
ser inmediatamente sacado de servicio y no debe ser usado de nuevo, hasta no ser revisado y
habilitado por personal competente.
El usuario debe inspeccionar todos los elementos del sistema de detención de caídas antes de
cada uso y descartar aquellos componentes que se encuentren deteriorados, para sacarlos de
servicio y gestionar su destrucción. Igualmente debe reportar el deterioro o daño de los sistemas
colectivos o individuales, de prevención y protección contra caídas.
Se debe observar cuidadosamente cada elemento y verificar que no tenga:

o Daño en piezas metálicas: cualquier cambio, rajadura, puntas salidas, distorsión,


corrosión, daño químico o desgaste excesivo.
o Defectos o daño en las correas o sogas: cualquier cambio, desgaste,
desempalme, torceduras, nudos, costuras rotas o salidas, abrasión, aceitado
excesivo o partes muy viejas, muy desgastadas o muy sucias.
o Piezas faltantes, señales de defectos, daño o mal funcionamiento de piezas y
uniones mecánicas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 57 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 58 de 154 Código: PS09-D01

5.12 TRABAJOS EN ESPACIO CONFINADO

Se requerirá solicitar una autorización de ingreso a espacios confinados y efectuar mediciones de


la atmósfera de trabajo como primera prioridad cuando se vaya a realizar Trabajos en Espacios
Confinados.
Se considerará atmósfera segura de trabajo a aquella que:
 Contenga entre 19.5%y 23.5% de oxígeno.
 No contenga contaminantes tóxicos o éstos se encuentren en concentraciones por debajo
de los límites máximos permisibles de exposición.
 No contenga gases o vapores inflamables, o polvos combustibles (para trabajos en
caliente).
 El personal en el interior de un espacio confinado debe ser supervisado permanentemente
por una persona desde el exterior.
Definición de Espacio Confinado:
Un espacio confinado es cualquier espacio con aberturas limitadas de entrada y salida y
ventilación natural desfavorable, en el que pueden acumularse contaminantes tóxicos o
inflamables, o tener una atmósfera deficiente en oxígeno y que no está concebido para una
ocupación continua por parte del trabajador.
Riesgos en Espacios Confinados:
Los riesgos en estos espacios son múltiples, ya que además de la acumulación de sustancias
tóxicas o inflamables y escasez de oxígeno se añaden los ocasionados por la estrechez,
incomodidad por posturas de trabajo, limitada iluminación, etc. Otro aspecto a destacar es la
amplificación de algunos riesgos como en el caso del ruido, muy superior al que un mismo equipo
generaría en un espacio abierto, por la transmisión de las vibraciones.

Riesgos de los Espacios Confinados:

Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior, son debidos a las
deficientes condiciones materiales del espacio como lugar de trabajo. Entre estos riesgos se
destacan:
Riesgos mecánicos:
a. Equipos que pueden ponerse en marcha intempestivamente.
b. Atrapamientos, choques y golpes por chapas deflectoras, agitadores, elementos salientes,
dimensiones reducidas de la boca de entrada, obstáculos en el interior, etc.
Riesgos de electrocución por contacto con partes metálicas que accidentalmente pueden estar en
tensión.
Caídas a distinto nivel y al mismo nivel por resbalamientos, etc.
Caídas de objetos al interior mientras se está trabajando.
Malas posturas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 58 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 59 de 154 Código: PS09-D01

Ambiente físico agresivo, ambiente caluroso o frío, ruido y vibraciones (martillos neumáticos,
amoladoras rotativas, etc.) e iluminación deficiente.
Un ambiente agresivo además de los riesgos de accidente acrecienta la fatiga.
Riesgos derivados de problemas de comunicación entre el interior y el exterior.
Otros similares o semejantes que se le asigne esa calidad.
Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales en que se desenvuelve este tipo de
trabajo, las cuales quedan indicadas en la definición de recinto confinado y que están originados
por una atmósfera peligrosa que puede dar lugar a los riesgos de asfixia, incendio o explosión e
intoxicación.

Asfixia
El aire contiene un 21% de oxígeno. Si éste se reduce, se producen síntomas de asfixia que se
van agravando conforme disminuye ese porcentaje.
La asfixia es consecuencia de la falta de oxígeno y ésta es ocasionada básicamente al producirse
un consumo de oxígeno o un desplazamiento de éste por otros gases.
* Consecuencias: Las señales de aviso de una concentración bajo de oxígeno no se advierten
fácilmente y no son de fiar excepto para individuos muy adiestrados. La mayoría de las personas
son incapaces de reconocer el peligro hasta que ya están demasiado débiles para escapar por sí
mismas.

Incendio y explosión
En un recinto confinado se puede crear con extraordinaria facilidad una atmósfera inflamable.
El hecho de formarse una atmósfera inflamable puede deberse a muchas causas, como
evaporación de disolventes de pintura, restos de líquidos inflamables, reacciones químicas,
movimiento de grano de cereales, etc., siempre que exista gas, vapor o polvo combustible en el
ambiente y su concentración esté comprendida entre sus límites de inflamabilidad.

Intoxicación
La concentración en aire de productos tóxicos por encima de determinados límites de exposición
puede producir intoxicaciones agudas o enfermedades.
Las sustancias tóxicas en un recinto confinado pueden ser gases, vapores o polvo fino en
suspensión en el aire.
La aparición de una atmósfera tóxica puede tener orígenes diversos, ya sea por existir el
contaminante o por generarse éste al realizar el trabajo en el espacio confinado.
La intoxicación en esta clase de trabajos suele ser aguda ya que la concentración que la produce
es alta. Si la concentración es baja, las consecuencias son difíciles de detectar debido a la
duración limitada de este tipo de trabajos. Si son repetitivos pueden dar lugar a enfermedades
profesionales.
Junto al riesgo de intoxicación se pueden incluir las atmósferas irritantes y corrosivas como en el
caso del cloro, ácido clorhídrico, amoníaco, etc.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 59 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 60 de 154 Código: PS09-D01

Solamente para algunas substancias como el Dióxido de Carbono (CO2), Ácido Sulfhídrico (H2S),
Cloro (Cl2), Amoniaco (NH3) se conocen las concentraciones que producen efectos letales y
daños funcionales a órganos de seres humanos.
Para la mayoría de sustancias tóxicas se desconocen las concentraciones límite que generan
daños agudos en personas.
Se debe destacar la peligrosidad de aquellos contaminantes como Dióxido de Carbono (CO2),
Ácido Sulfhídrico (H2S), Cloro (Cl2), Amoniaco (NH3) y el Monóxido de Carbono (CO) que no es
detectable olfativamente.

Medición y evaluación de la atmósfera interior:


El control de los riesgos específicos por atmósferas peligrosas requiere de mediciones
ambientales con el empleo de instrumental adecuado. Las mediciones deben efectuarse
previamente a la realización de los trabajos y de forma continua mientras se realicen éstos y sea
susceptible de producirse variaciones de la atmósfera interior.
Dichas mediciones previas deben efectuarse desde el exterior o desde zona segura.
En el caso de que no pueda alcanzarse desde el exterior la totalidad del espacio se deberá ir
avanzando paulatinamente y con las medidas preventivas necesarias desde zonas totalmente
controladas.
Especial precaución hay que tener en rincones o ámbitos muertos en los que no se haya podido
producir la necesaria renovación de aire y puede haberse acumulado sustancia contaminante.
El instrumental de lectura directa puede ser portátil o bien fijo en lugares que por su alto riesgo
requieren un control continuo.
Para mediciones a distancias considerables hay que tener especial precaución en los posibles
errores de medición, en especial si es factible que se produzcan condensaciones de vapores en el
interior de la conducción de captación.

Medición de oxigeno
El porcentaje de oxígeno no debe ser inferior al 20.5%. Si no es factible mantener este nivel con
aporte de aire fresco, deberá realizarse el trabajo con equipos respiratorios semiautónomos o
autónomos, según el caso.

Medición de atmósferas inflamables o explosivas


La medición de sustancias inflamables en el aire se efectúa mediante explosímetros, detectores de
gases inflamables y tóxicos, equipos calibrados respecto a una sustancia inflamable patrón.
Mientras se efectúen mediciones o trabajos previos desde el exterior de espacios con posibles
atmósferas inflamables hay que vigilar escrupulosamente la existencia de focos de ignición en las
proximidades de la boca del recinto.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 60 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 61 de 154 Código: PS09-D01

Medición de atmósferas tóxicas


Se utilizan detectores específicos según el gas o vapor tóxico que se espera encontrar en función
del tipo de instalación o trabajo.
Cabe destacar que el empleo de mascarillas buconasales está limitado a trabajos de muy corta
duración para contaminantes olfativamente detectables y para concentraciones muy bajas.

5.13 TRABAJOS EN INSTALACIONES ELECTRICAS

Cuando efectúe trabajos en equipos e instalaciones eléctricas, todo trabajador deberá seguir las
siguientes directivas generales de trabajo:
 Usar calzado, casco y guantes dieléctricos.
 Deberá quitarse todo accesorio como: cadena, pulsera, anillo o reloj.
 Cuidar de no emplear reglas, “winchas” o escaleras de metal.
 Deberá usar todas las prendas de protección individual y el equipamiento de seguridad
que establezca el procedimiento de trabajo que corresponda seguir, verificando antes de
iniciar la labor el buen estado e idoneidad de todos estos implementos.
 No deberá usar guantes, calzado, herramientas y otros implementos con grasa, con
humedad o impregnados con líquidos u otras sustancias que puedan afectar la capacidad
aislante del implemento.
 No se permitirá trabajar en circuitos energizados, mientras no se disponga del
procedimiento respectivo y la autorización para su uso.
 Bloquear (enclavar, trabar) los elementos de accionamiento de los aparatos de corte que
se han utilizado para abrir circuitos y señalizar dichos aparatos.
 Evitar trabajar cerca de fuentes eléctricas cuando usted, sus alrededores, sus
herramientas o su ropa estén mojadas.
 Suspender cualquier trabajo de electricidad al aire libre cuando comience a llover.
 Ventilar el área de trabajo para reducir peligros atmosféricos como polvo, vapores
inflamables o exceso de oxígeno.
 Mantener un ambiente limpio y ordenado, libre de peligros.
 Disponer ordenadamente las herramientas y equipos, colocando todo en su debido lugar
después de cada uso.
 Mantener el área de trabajo libre de trapos, basura y otros escombros o desechos.
 Limpiar puntualmente los líquidos que se hayan derramado y mantenga los pisos
completamente secos.
 Usar cables que son a prueba de agua al aire libre.
 Asegurar de que las tres patillas del enchufe estén intactas en todos los cables de
extensión.
 Proteger todos los cables eléctricos cuando los utilice en o alrededor de los pasillos.
 Evitar usar cables eléctricos cerca de calor, agua y materiales inflamables o explosivos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 61 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 62 de 154 Código: PS09-D01

 Nunca usar un cable de extensión con el aislante dañado.


 Inspeccionar las herramientas antes de comenzar el trabajo para determinar desgastes o
defectos.
 Revisar las herramientas para asegurarse de que todos los protectores de seguridad o
protecciones estén en su lugar.
 Nunca modificar las herramientas o el equipo eléctrico.
 Otra disposición específica que en ese momento indique la ejecución de las tareas.

En los trabajos eléctricos se deben de tener presente las siguientes normas:


 Antes del inicio de un trabajo en una instalación, máquina ó circuito eléctrico, el trabajador
encargado del mismo deberá asegurarse que la energía eléctrica ha sido desconectada,
que han sido instalados los avisos
 preventivos correspondientes y se ha efectuado el bloqueo de la energía y el etiquetado
de peligro o precaución.
 Todo trabajador que efectúe labores en instalaciones, máquinas y/o circuitos eléctricos,
deberá utilizar las herramientas apropiadas convenientemente aisladas y el equipo de
protección adecuado.
 Terminando el trabajo, solamente podrá restablecer el fluido eléctrico el trabajador
responsable de la labor efectuada.
 Todos los riesgos eléctricos deben ser señalados convenientemente.
 Los canastillos y vasos de protección de artefactos de iluminaciones no deberán ser
retirados por ningún motivo, salvo para limpieza y por personal autorizado.
 Esto no es aplicable a los artefactos a prueba de explosión, los cuales serán atendidos
únicamente por el personal de electricidad.
 Todo equipo eléctrico industrial deberá tener su respectiva conexión a tierra.
 Los equipos eléctricos portátiles que tengan alambre exterior a tierra deberán ser
conectados solamente a los tomacorrientes provistos de conexión a tierra.
 Está totalmente PROHIBIDO instalar o utilizar aparatos eléctricos que puedan provocar
chispas en lugares que se guardan sustancias volátiles o inflamables, salvo con permiso
autorizado (permiso en caliente).
 No se efectuarán trabajos de pintura sobre interruptores o cerca a equipos eléctricos sin
previa autorización del Departamento de Mantenimiento y
 Reparaciones.
 Al abrir las cajas de fusibles u otros interruptores de corriente de alto voltaje, se deberá
usar vara aisladora o agentes de jebe.
 No se debe usar alambre de extensión (guías) que estén en malas condiciones.
 Evite enroscar el cordón en los brazos u otra parte del cuerpo, así como pararse en
lugares con agua mientras se trabajan con equipos eléctricos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 62 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 63 de 154 Código: PS09-D01

 Todo alambre conductor de corriente deberá ser considerado peligroso como si no tuviera
aislamiento, no debiendo permitirse que cualquier objeto haga contacto con las líneas
eléctricas.
 Donde sea posible, los cordones eléctricos portátiles deberán colgarse en lugares altos
para que el sistema de aislamiento no se malogre al ser golpeados por objetos diversos o
pisados por el personal.
 Para efectuar reparaciones en líneas aéreas, además de ser desconectadas deberán ser
puestas a tierra si es necesario ambos lados del lugar donde se efectúe la reparación.
 Los electricistas que trabajen en postes deberán usar cascos y guantes no conductores de
corriente y equipos de protección anticaídas (arnés).
 Está estrictamente prohibido el uso de postes del sistema eléctrico alumbrado y telefónico
como soportes para equipos contra incendios o como puntos de apoyo para efectuar otro
trabajo.
 Debe evitarse el contacto con líneas eléctricas ya sean de alto o bajo voltaje.
 Peligros eléctricos y escalera smetálicas:
 Puesto que las escaleras metálicas son buenas conductoras de electricidad, no se
utilizarán cerca de circuitos eléctricos, ni donde puedan entrar en contacto con ellos. No
subestime la importancia de los riesgos eléctricos.
 Además de esta advertencia, las escaleras metálicas se marcarán con señales o
calcomanías en que se lea “PRECAUCIÓN: NO EMPLEAR CERCA DE EQUIPO
ELÉCTRICO”. Estos letreros se pueden colocar en el interior de los largueros laterales a la
altura de los ojos. En caso de riesgo eléctrico se procurará emplear escaleras de fibra de
vidrio o de madera.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 63 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 64 de 154 Código: PS09-D01

5.14 TRABAJOS CON MAQUINAS MOVILES

5.14.1 Para Montacargas

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes, lentes de seguridad
y Tapones auditivos) para la manipulación de la maquinaria.
2. El Montacargas sólo puede ser manipulado por personal calificado, identificado
(Fotocheck), certificado como Operador de Montacargas y capacitado en las
operaciones a realizar.
3. Está prohibido manejar una maquina por personal que no esté autorizado.
4. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
5. Verificar la señalización de seguridad de la maquinaria, cintas reflectivas y la capacidad
de carga de la misma.
6. Previo al uso de la maquinaria, se deberá de realizar el Check List pre Operacional
para verificar el estado del equipo. Dicho registro será entregado al Jefe directo, quien
lo enviara al área SSOMA y área de Mantenimiento.
7. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos.
8. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni
detrás del equipo.
9. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
10. Si se detectan condiciones que hagan insegura la operación del Montacargas, se
evitará su puesta en marcha.

DURANTE
11. En todo momento se deberá hacer uso del cinturón de seguridad cuando se opere el
Montacargas.
12. Siempre maniobrar el timón con las dos manos
13. No se permite transportar o elevar personas bajo ninguna circunstancia, estando el
montacargas con o sin carga.
14. No permita a ninguna persona no autorizada utilizar el Montacargas que se encuentra
bajo su cargo.
15. Nunca se deberá cargar o descargar un montacargas si éste se encuentra en
movimiento.
16. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 15km/h. Disminuya la velocidad en las
curvas cerradas y deténgase al llegar a intersecciones.
17. Se encuentra terminantemente prohibido hacer uso del celular u otros distractores
mientras se manipula el equipo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 64 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 65 de 154 Código: PS09-D01

18. No exceder la capacidad de carga de la maquinaria. Se podría producir la volcadura del


equipo.
19. Utilizar y seguir los criterios de manejo defensivo en todo momento, mantener una
visualización clara de toda el área antes de movilizarse, estar alerta a lo inesperado.
20. Alertar su presencia mediante el claxon al momento de cruzar zonas consideradas
como puntos ciegos. En el tránsito, el peatón siempre tendrá preferencia de cruzar.
21. Asegurarse de que no exista personal a menos de tres metros del radio de operación
del Montacargas.
22. Está terminantemente prohibido estacionarse en planos inclinados, en zonas que
interrumpan la operación, debajo de cargar suspendidas, debajo de cables de alta
tensión, en vías de acceso de equipos móviles, etc.
23. Evite giros y paradas bruscas cuando se transporte la carga. Esto permitirá evitar
volcadura de la misma.
24. Mantenga contacto visual con los espejos en todo momento.
25. Está terminantemente prohibido operar el montacargas con alguna parte del cuerpo
fuera de la cabina.
26. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente la el
Montacargas. Evite movimientos bruscos.
27. Evite transitar por zonas desniveladas o superficies irregulares por posible riesgo de
vuelco.
28. Verificar que en la superficie de tránsito no existan restos de grava, arena o
remanentes de productos oleosos. Esto evitará que el Montacargas patine durante la
operación.
29. No se deberá bloquear un equipo contra incendios estacionando el montacargas en su
cercanía o estibando carga frente a estos equipos
30. Para el traslado de cargas, mantenerla siempre lo más cercano a la base del mástil.
Inclinar las uñas ligeramente hacia atrás para asegurar la carga. Esto permitirá
asegurar que la carga se encuentre lo más cercano al centro de gravedad del
montacargas y se evitarán posibles vuelcos.
31. Ir en retroceso siempre que traslade carga sobredimensionada, es decir, que obstruya
la visibilidad.
32. Cuando la iluminación del área sea deficiente debe utilizar las luces del montacargas.
33. Para el traslado de cargas, mantenerla siempre lo más cercano a la base del mástil.
Inclinar las uñas ligeramente hacia atrás para asegurar la carga. Esto permitirá
asegurar que la carga se encuentre lo más cercano al centro de gravedad del
montacargas y se evitarán posibles vuelcos.
34. Cuando maneje carga compuesta de varias partes (ejemplo varias cajetas o cajas), las
cargas deberán asegurarse entre sí.
35. Para el tránsito del montacargas, con o sin cargas, la posición de las horquillas deberá
de ser de unos 10 a 15 cm.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 65 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 66 de 154 Código: PS09-D01

36. Para transitar sobre superficies inclinadas realizando el traslado de carga considerar
que:
 El descenso será en retroceso.
 El ascenso será en sentido regular, es decir de frente.
 Está prohibido transitar en diagonal sobre una superficie inclinada.
37. Está terminantemente prohibido elevar personas sobre las horquillas de la máquina.
Para elevarlas de manera segura, se solicitará una canastilla. Previo a la elevación se
llenarán el Permiso de Trabajo en Alturas, se ejecutará el Análisis de Riesgos de la
actividad y se validará el correcto estado de los equipos de protección contra caídas.
38. En caso de colisionar la maquinaria, reportarlo de manera inmediata al área SSOMA.
39. Comunicar de inmediato cualquier falla al Jefe directo que pueda presentar el
Montacargas durante la operación.
40. De encontrarse fallas en la maquinaria que puedan comprometer la Seguridad y Salud
de los colaboradores, se restringirá su uso de manera inmediata hasta que el área de
mantenimiento haya realizado la reparación y validado su operatividad mediante un
informe.
41. Si la mercadería a trasladar es un material peligrosa, deberá de revisar la MSDS y
seguir las recomendaciones para su manejo así como el uso de EPP específico.
42. Si se presenta algún derrame debe de avisar de inmediato al jefe directo y al área de
Seguridad, usar el kit en caso de derrames solo si está capacitado y conoce el material
peligroso a limpiar.

Maniobras con Montacargas

43. Para el traslado de cargas:


 Encuadre las horquillas en el centro de la carga y aproxímese a la misma en
línea recta, con las cuchillas en posición de desplazamiento.
 Deténgase cuando las puntas de la horquillas se encuentren a 30 cm de la carga.
 Nivele las horquillas y muévase lentamente hacia adelante hasta que la carga
haga contacto con la base del mástil.
 Levante la carga hasta eliminar el contacto con cualquier cosa que esté debajo
de ella.
 Incline cuidadosamente la carga hacia atrás con el fin de estabilizarla.
 Después de mirar por encima de ambos hombros, asegúrese de que el camino
esté despejado y proceda a trasladarse.
44. Para desmontar una carga:
 Conduzca cuidadosamente hacia su destino.
 Encuadre el montacargas y deténgase a 30 cm del sitio de descarga.
 Nivele las horquillas y luego acerque la carga hasta el punto deseado.
 Desmontar la carga.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 66 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 67 de 154 Código: PS09-D01

 Para asegurarse de que no va a enganchar la carga al retroceder el


montacargas, incline levemente las horquillas hacia adelante.
 Mire por encima de ambos hombros y retroceda en línea recta hasta que las
horquillas hayan salido totalmente de la plataforma de carga.

45. Para el levantamiento de una carga apilada:


 Acérquese a la carga lentamente y en línea recta con las horquillas en la posición
de desplazamiento.
 Deténgase a unos 30 cm de la carga y eleve el mástil hasta que las horquillas
lleguen a la altura deseada.
 Nivele las horquillas y avance lentamente hasta que la carga haga contacto
paralelamente con la parte posterior de las horquillas.
 Levante la carga hasta que ésta despeje la carga debajo de la misma, mire por
encima de ambos hombros y retroceda lentamente en línea recta.
 Una vez que las horquillas hayan despejado el resto de la pila de forma que no
hagan contacto con ella al descender, deténgase y baje la carga hasta la
posición para desplazamiento
 Incline las horquillas hacia atrás para estabilizar la carga y estará listo para
avanzar.
46. Para apilar una carga encima de otra
 Acercarse lentamente y en línea recta
 Deténgase a unos 30 cm del área de carga y eleve el mástil hasta que la carga
no pueda hacer contacto con el resto de la pila.
 Avance lentamente hasta que la carga encuadre con el resto de la pila.
 Nivele las horquillas y hágalas descender hasta que la carga no esté apoyada
por ellas.
 Mire por encima de ambos hombros y retroceda lentamente en línea recta.
Para estacionar:
 No lo haga debajo de cargas suspendidas
 Baje la carga.
 Accione el freno.
 Apague el motor.
 Cierre las válvulas de gas.
 Retire siempre las llaves.

Después
47. Realizar el relevo entre el operador saliente y el entrante haciendo uso del check list
pre operativo.
48. Deje ordenada y limpia la maquinaria.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 67 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 68 de 154 Código: PS09-D01

Renovación de cilindro de Gas


49. Bajar las horquillas del montacargas, accionar el freno y apagar la máquina.
50. Disponer de un extintor de PQS dentro del área asignada para la renovación.
51. Apertura de la Válvula de alivio del cilindro de Gas GLP para purgar el gas excedente
dentro del cilindro a renovar.
52. Realizada la purga del Gas excedente, se cerrará la Válvula de alivio del cilindro de
Gas GLP y la válvula de servicio, para proceder a desconectar la manguera que
conecta el montacargas al cilindro de Gas.
53. Quitar el seguro que sujeta el cilindro de Gas GLP y procederá con el retiro del cilindro
vacío siguiendo con las técnicas básicas de ergonomía para el levantamiento de cargas
54. Verificar el correcto estado del Cilindro de Gas GLP, asegurándose de que no cuente
con ninguna falla a nivel estructural.
55. Asegurarse de que las válvulas se encuentren cerradas en su totalidad.
56. Colocar el Cilindro de Gas GLP sobre el Montacargas, en la estructura que permite la
sujeción del mismo.
57. Conectar la manguera de alimentación al cilindro de Gas GLP, asegurándose que se
encuentren unidos correctamente el accesorio hembra de la manguera al accesorio
macho del cilindro.
58. Abrir lentamente la válvula de servicio asegurándose de que no existan fugas a través
de ninguna de las válvulas.
59. Asegurar los cilindros de Gas GLP al Montacargas, cerrando en su totalidad el sistema
de sujeción.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 68 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 69 de 154 Código: PS09-D01

5.14.2 PARA TRANSPALETA ELÉCTRICA

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes y lentes de
seguridad) para la manipulación de la maquinaria.
2. El Equipo sólo pueden ser manipulados por personal calificado, identificado
(Fotocheck), certificado como Operador y capacitado en las operaciones a realizar.
Está prohibido que personal que no esté autorizado manipule el Equipo.
3. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
4. Previo al uso del Equipo, se deberá de realizar el Check List pre Operacional para
verificar la operatividad, señalizaciones, cintas reflectivas, capacidad carga, etc. Dicho
registro será entregado al Jefe directo, quién lo enviara al área SSOMA y área de
Mantenimiento.
5. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos en el equipo o
cercanos a la operación, conocer la ubicación de su botiquín, zona segura en caso de
sismos y kit en caso de derrames.
6. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni
detrás del equipo
7. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
8. Si se detectan condiciones que hagan insegura la operación del Equipo, se evitará su
puesta en marcha y se comunicara de inmediato al jefe directo.
9. Asegurarse que el palet o plataforma es adecuada a la carga (la carga debe estar
segura) que se va a manejar y que está en buen estado.

DURANTE
10. Para conducir la máquina mientras camina:
 Cuando se desplace con las horquillas por delante, utilice ambas manos para
operar el timón de control. Tenga cuidado con los pies si cambia la dirección.
 Cuando se desplace con la unidad motriz por delante, permanezca de un lado
del equipo y ligeramente delante de la unidad motriz. Utilice la mano más
cercana al equipo para operar el timón de control. Tenga cuidado con los pies.
Permanezca apartado del recorrido del equipo.
11. No se permite transportar o elevar personas bajo ninguna circunstancia.
12. No permita a ninguna persona no autorizada, hacer uso del Equipo que se encuentra
bajo su cargo.
13. Antes de iniciar un recorrido, comprobar la estabilidad de la carga.
14. Nunca se deberá cargar o descargar el Equipo si ésta se encuentra en movimiento

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 69 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 70 de 154 Código: PS09-D01

15. Asegúrese de que el equipo no choque con la parte posterior de sus piernas o pies o
circule sobre ellos.
16. Cuando opere el equipo, coloque una mano en el timón de control, la otra en la barra
de sujeción y los pies en la plataforma. Mantenga todo su cuerpo dentro del habitáculo
del conductor.
17. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 10km/h. Disminuya la velocidad en las
curvas cerradas y deténgase al llegar a intersecciones o puntos ciegos.
18. Se encuentra terminantemente prohibido hacer uso del celular u otros distractores
mientras se manipula el equipo.
19. Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del
equipo de trabajo.
20. Manejar siempre a la defensiva, manteniendo una visualización clara de toda el área
antes de movilizarse.
21. Alertar su presencia mediante el claxon (tocar 03 veces) al momento de cruzar zonas
consideradas como puntos ciegos. En el tránsito, el peatón siempre tendrá preferencia
al cruzar.
22. Está terminantemente prohibido estacionarse en planos inclinados y en zonas que
interrumpan la operación. Se deben de estacionar en zonas delimitadas o seguras.
23. Elevar la carga centrada en las horquillas.
24. Circular en la dirección que garantice la correcta visibilidad del trayecto a seguir. Si la
carga es voluminosa y nos impide ver, circular marcha atrás.
25. Si choca contra un objeto podría resultar herido. Podría caer del Equipo o la carga
podría moverse y golpearle. Asegúrese de que no haya nada en su camino, en el suelo
o saliendo de los estantes.
26. No manejar el Equipo con las manos húmedas, y/o el calzado húmedo o con residuos
de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
27. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente el
Equipo. Evite movimientos bruscos para evitar volcadura de carga.
28. Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia prudente.
29. Verificar que en la superficie en la cual transita, no esté húmeda o presente remanentes
de productos oleosos.
30. Al depositar una carga, no obstaculizar elementos de protección contra incendios,
(extintores, bocas de incendio, etc), salidas de emergencias, botiquines, etc.
31. Para trasladar cargas, mantenerla siempre lo más cercano a la rejilla en caso cuente
con la misma. Introducir la horquilla por la parte más estrecha de la paleta hasta el
fondo por debajo de la carga, asegurándose que las 2 horquillas están bien centradas.
32. Aleje las manos y pies de mecanismos en movimiento.
33. Tenga especial cuidado sobre superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca
sobre objetos situados sobre el suelo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 70 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 71 de 154 Código: PS09-D01

34. Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un
pasillo, tenga precaución.
35. Nunca retroceda sin mirar y asegúrese de que la vía este libre hacia atrás. No utilice el
retroceso como freno.
36. Cualquier parte de los pies, piernas, manos, brazos o de la cabeza que sobresalga de
la zona del operario mientras la maquina está en marcha podría quedar atrapada o ser
aplastada. No salga de la zona del operario y detenga el equipo completamente antes
de abandonarlo.
37. Este equipo pesa unos 1360 kg (3000 libras), incluso sin carga. No puede detener ni
reducir su velocidad con los pies, manos u otras partes del cuerpo. Un pié o una mano
atrapada entre la maquinaria y un objeto fijo serían aplastados o incluso seccionados.
38. Cuando maneje carga compuesta de varias partes (ejemplo varias cajetas o cajas), las
cargas deberán asegurarse entre sí.
39. No circular arrastrando la paleta con mercadería.
40. Tenga cuidado al operar al lado de rampas. Mantenga distancia de los bordes.
41. Circula por suelos y vías en buen estado y pasillos lo suficientemente anchos.
Conduzca a una velocidad que le permita frenar a tiempo y de forma segura. Realice
todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita reaccionar en caso
de emergencia.
42. Utiliza el equipo única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha
sido diseñada
43. Mire por donde conduce. Podría ser aprisionado o aplastado por objetos que caigan o
penetren en el puesto de conducción.
44. Las caídas desde las rampas pueden resultar accidentes graves, puede resultar
atropellado e incluso morir. Ante cualquiera de estas emergencias, salga
inmediatamente y aléjese la maquinaria.
45. Tenga cuidado cuando marche con las horquillas por delante. Al
girar, el grupo motriz oscilará en la dirección opuesta. Asegúrese
de que tiene un margen de espacio y vigile la presencia de gente
en esa zona.
46. Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya
que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una
mayor distancia de frenado
47. Tomar precaución en caso active el botón de marcha por inercia, sobre todo si existen
peatones en el área.
48. Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la
bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección.
49. El mantenimiento del Equipo deberá de ser realizado únicamente por el área de
Mantenimiento.
50. Antes de abandonar el equipo:
 Deténgase totalmente.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 71 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 72 de 154 Código: PS09-D01

 Baje las horquillas al suelo.


 Desconecte el Equipo con la llave de contacto o el desconectador de batería.
 Asegúrese de que la marcha por inercia está desconectada.
 Evite aparcar en pendiente.

51. De manipular o trasladar materiales peligrosos, el operador debe de verificar la MSDS,


para seguir las recomendaciones de seguridad y colocarse los EPPs correspondiente.

Después
52. Realizar el relevo entre el operador saliente y el entrante haciendo uso del Check list
pre operativo.
53. Aparcar el Equipo en el lugar previsto para tal fin (lugar seguro, fuera de las vías de
circulación, sin bloquear instalaciones de emergencia, no debe aparcarse en rampas)
54. La horquilla debe de quedar apoyada en el suelo. Nunca deje la máquina con las
horquillas elevadas.
55. No dejar el motor en marcha. Apague siempre el equipo y desconecte el botón de
marcha por inercia.
56. Retirar siempre las llaves del Equipo y entregárselas al responsable de su almacenaje.
57. Depositar la carga sin invadir rutas de evacuación

5.14.3 PARA TRILATERALES

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes, Lentes y Arnés
de Seguridad) para la manipulación de la maquinaria.
2. Inspeccione el Equipo de Protección contra caídas ant es de utilizarlo. Cámbielos si
ya han detenido anteriormente una caída, o si están dañados o desgastados, al final
límpielos y guárdelos adecuadamente
3. El Equipo sólo pueden ser manipulados por personal calificado, identificado
(Fotocheck), certificado como Operador y capacitado en las operaciones a realizar.
Está prohibido que personal que no esté autorizado manipule el Equipo.
4. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
5. Previo al uso del Equipo, se deberá de realizar el Check List pre Operacional para
verificar el correcto estado del mismo, señalización de seguridad (cintas reflectivas y
la capacidad de carga de la misma). Dicho registro será entregado al Jefe directo,
quién lo enviara al área SSOMA y área de Mantenimiento.
6. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos en el equipo
o cercanos a la operación, conocer la ubicación de su botiquín, zona segura en caso
de sismos y kit en caso de derrames.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 72 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 73 de 154 Código: PS09-D01

7. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni


detrás del equipo
8. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
9. Si se detectan condiciones que hagan insegura la operación del Equipo, se evitará su
puesta en marcha, se informara de inmediato al jefe directo.
10. Asegurarse que el pallet o plataforma a movilizar es adecuada a la carga, adicional
esté asegurada la carga y que el pallet está en buen estado.

DURANTE
11. Caer de una plataforma puede provocar graves heridas o incluso la muerte. Por ello
utilice correctamente el arnés y el amarre (seguro) siempre que trabaje a altura con
una puerta lateral abierta o con la barandilla delantera estrecha opcional.
12. No permita a ninguna persona no autorizada hacer uso del Equipo que se encuentra
bajo su cargo.
13. Antes de iniciar un recorrido, comprobar la estabilidad de la carga.
14. Para iniciar la conducción, baje las puertas laterales. Mantenga sus pies y manos
dentro del habitáculo del conductor y en los controles.
15. Si choca contra un objeto podría resultar herido. Podría caer del equipo o la carga
podría moverse y golpearle. Asegúrese de que no haya nada en su camino en el
suelo o saliendo de los estantes.
16. Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde conduce.
Cualquier objeto que entre o golpee la zona del operario podría aplastarle o dejarle
atrapado.
17. No se permite transportar o elevar personas bajo ninguna circunstancia.
18. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 10km/h. Disminuya la velocidad en las
curvas cerradas, puntos ciegos y deténgase al llegar a intersecciones.
19. Se encuentra terminantemente prohibido hacer uso del celular u otros distractores
mientras se manipula el equipo.
20. Manejar siempre a la defensiva, manteniendo una visualización clara de toda el área
antes de movilizarse.
21. Alertar su presencia mediante el claxon al momento de cruzar zonas consideradas
como puntos ciegos. En el tránsito, el peatón siempre tendrá preferencia al cruzar.
22. Está terminantemente prohibido estacionarse en planos inclinados y en zonas que
interrumpan la operación.
23. Mantenga las manos en los controles y los pies en los pedales. Mantenga el cuerpo
entero dentro de la zona del operario. Un pie o una mano atrapada entre el Equipo y
un objeto fijo sería aplastado o incluso seccionado.
24. Nunca se deberá cargar o descargar el Equipo si ésta se encuentra en movimiento

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 73 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 74 de 154 Código: PS09-D01

25. Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del
equipo de trabajo. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas
de lo normal.
26. Al manipular una carga, ponga especial atención en el peso de la carga, el centro de
la carga y la altura de elevación.
27. Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar las horquillas o la carga.
Vigile la presencia de obstáculos superiores.
28. Las operaciones hidráulicas pueden desestabilizar el equipo. Utilice las funciones de
giro, extensión y desplazamiento transversal con mucho cuidado. Recuerde que
siempre que se mueven las horquillas, también lo hace la carga. Esto puede
desestabilizar al equipo. Opérelo siempre con suavidad.
29. Su equipo se podría volcar si coloca la carga o ésta se desplaza hacia delante o a un
lado de un palet o contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida
uniformemente y centrada sobre las horquillas. Elevar la carga centrada en las
horquillas.
30. Antes de girar la carga, asegúrese de que no golpeará ni entrará en la zona del
operario. No intente manejar cargas demasiado largas o anchas, ni que sean
inestables.
32. Los vuelcos son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. Por
ello considerar:
 Tenga cuidado al trabajar en muelles y rampas. Manténgase alejado de los
bordes.
 Al desplazarse por fuera de un pasillo, hágalo con las horquillas y la carga cerca
del suelo. Vigile la presencia de obstáculos superiores.
 Si debe conducir por una pendiente, hágalo despacio y no gire nunca. Si lleva
una carga, conduzca con las horquillas orientadas hacia la parte más alta de la
pendiente. Sin carga, conduzca con las horquillas hacia abajo.
33. Cuando maneje carga compuesta de varias partes (ejemplo varias cajetas o cajas),
las cargas deberán asegurarse entre sí.
34. Antes de utilizar el desplazamiento transversal compruebe que dispone de espacio
suficiente.
35. No se ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita que nadie más lo haga.
36. Si la carga transportada es demasiado pesada para la zona de elevación en que se
encuentran las horquillas, suena la alarma y se emite un mensaje en la pantalla que
indica que se reduzca la carga inmediatamente. Siga inmediatamente la indicación.
37. Siempre que ingrese a un pasillo, es obligatorio activar el Filoguiado.
38. No manejar el Equipo con las manos húmedas, y/o el calzado húmedo o con residuos
de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
39. Aproxímese despacio a los puntos ciegos, manteniendo su derecha en todo momento
y sonando el claxon al momento del cruce.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 74 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 75 de 154 Código: PS09-D01

40. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente el


Equipo. Evite movimientos bruscos para evitar volcadura de carga.
41. Verificar que en la superficie en la cual transita, no esté húmeda o presente
remanentes de productos oleosos.
42. Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como el manipulador de
cargas, mástiles o ruedas. No se siente ni se ponga sobre las puertas laterales.
43. Coloque el retrovisor en una posición que le permita ver el lateral del equipo y
también el pasillo a sus espaldas. Regule el retrovisor pensando en todas las
posiciones que utiliza normalmente para trabajar, tanto sentado como de pie.
44. Al depositar una carga, no obstaculizar elementos de protección contra incendios,
(extintores, bocas de incendio, etc), salidas de emergencias, botiquines, etc.
45. Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia prudente.
46. Tenga especial cuidado sobre superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca
sobre objetos situados sobre el suelo.
47. Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con las horquillas delante. La
unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio
suficiente y vigile que nadie se acerque.
48. Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un
pasillo, tenga precaución.
49. Nunca retroceda sin mirar y asegúrese de que la vía este libre hacia atrás. No utilice
el retroceso como freno.
50. No circular arrastrando la paleta con mercadería.
51. Introduzca las horquillas tan al fondo de la carga como sea posible.
52. Tenga especial cuidado al conducir el Equipo por una zona donde exista riesgo de
caída de objetos.
53. Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: No conduzca hacia
nadie que permanezca delante de un objeto fijo.
54. Antes de aumentar la velocidad de la marcha al máximo, gire las horquillas y desplace
lateralmente el tablero hasta que no sobresalgan de los lados del Equipo. Asegúrese
también de que la carga tampoco sobresalga de los lados del Equipo.
55. Considere que el freno del Equipo se puede activar activando el pedal, o mediante la
inversión de la marcha.
56. Circula por suelos y vías en buen estado y pasillos lo suficientemente anchos.
Conduzca a una velocidad que le permita frenar a tiempo y de forma segura. Realice
todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita reaccionar en
caso de emergencia.
57. Utiliza el equipo única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha
sido diseñada
58. Las caídas desde las rampas pueden resultar accidentes graves, puede resultar
atropellado e incluso morir. Ante cualquiera de estas emergencias, salga
inmediatamente y aléjese del equipo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 75 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 76 de 154 Código: PS09-D01

59. Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya
que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una
mayor distancia de frenado.
60. Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la
bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección.
61. Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar hacia dónde va a ir. Reduzca la
velocidad al girar.
62. Vigile la unidad motriz y las horquillas y la carga al girar.

63. No suba a nadie en las horquillas del equipo a menos que sea sobre una canastilla.
Para ello considerar:
 Realizar el ATS y formular el Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR)
para trabajos en altura.
 Sujete correctamente la canastilla en las horquillas del equipo.
 Previo a la operación, asegúrese que los mecanismos de elevación funcionan
correctamente.
 Asegúrese de que el equipo está en punto muerto y el freno está activado.
 Suba y baje lentamente.
 Vigile la presencia de obstáculos superiores.
 Mantenga constante comunicación con la persona que está siendo elevada.
 No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un lugar a otro.

64. De encontrarse fallas en la maquinaria que puedan comprometer la Seguridad y Salud de los
colaboradores, se restringirá su uso de manera inmediata hasta que el área de mantenimiento
haya realizado la reparación y validado su operatividad mediante un informe, avise al jefe directo
65. El mantenimiento del Equipo deberá de ser realizado únicamente por el área de Mantenimiento.
66. Antes de abandonar el equipo:
 Deténgase totalmente.
 Baje las horquillas al suelo.
 Desconecte el Equipo con la llave de contacto o el desconectador de batería.
 Evite aparcar en pendiente
67. De manipular o trasladar materiales peligrosos, el operador debe de verificar la MSDS,
para seguir las recomendaciones de seguridad y colocarse los EPPs correspondiente.

DESPUÉS
68. Realizar el relevo entre el operador saliente y el entrante haciendo uso del Check list
pre operativo.
69. Aparcar el Equipo en el lugar previsto para tal fin (lugar seguro, fuera de las vías de
circulación, sin bloquear instalaciones de emergencia, no debe aparcarse en rampas)

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 76 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 77 de 154 Código: PS09-D01

70. La horquilla debe de quedar apoyada en el suelo. Nunca deje la máquina con las
horquillas elevadas.
71. No dejar el motor en marcha. Apague siempre el equipo y desconecte el botón de
marcha por inercia.
72. Retirar siempre las llaves del Equipo y entregárselas al responsable de su
almacenaje.
Depositar la carga sin invadir rutas de evacuación

5.14.4 PARA MÁQUINAS PORTACONTENEDOR

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes, lentes de
seguridad y Tapones auditivos) para la manipulación de la maquinaria.
2. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
3. Verificar la señalización de seguridad de la maquinaria (Punto ciego 4 metros), entre
ellas la alerta de punto ciego de la máquina y la capacidad de carga de la misma.
4. Previo al uso de la maquinaria, se deberá de realizar el Check List pre Operacional
para verificar el estado del equipo. Dicho registro será entregado al Jefe directo, quien
lo enviara al área SSOMA y área de Mantenimiento.
5. Para el ascenso y descenso de la maquina Portacontenedor, se deberá de usar la
baranda y respetar los tres puntos de apoyo.
6. La máquina Porta Contenedor sólo puede ser manipulada por personal calificado,
identificado (Fotocheck), certificado como Operador Dual y capacitado en las
operaciones a realizar.
7. Está prohibido manejar una maquina por personal que no esté autorizado.
8. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos.
9. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
10. Apagar el equipo para el abastecimiento de combustible, realizando la puesta a tierra
correspondiente.
11. La medición y abastecimiento de combustible deberá de realizarse a 50 metros
mínimo de posibles fuentes de combustión

DURANTE
12. En todo momento se deberá hacer uso del cinturón de seguridad cuando se opere
una máquina.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 77 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 78 de 154 Código: PS09-D01

13. Comunicar de inmediato cualquier falla al Jefe directo que pueda presentar la
máquina Porta Contenedor durante la operación.
14. De encontrarse fallas en la maquinaria que puedan comprometer la Seguridad y
Salud de los colaboradores, se restringirá su uso de manera inm ediata hasta que el
área de mantenimiento haya realizado la reparación y validad o su operatividad
mediante un informe.
15. El operador durante el traslado con su máquina debe de seguir las indicaciones de su
señalero y/o guía.
16. Se debe de apagar el motor al abastecer de combustible a la máquina.
17. Alertar su presencia mediante el claxon al momento de cruzar zonas consideradas
como puntos ciegos.
18. Se encuentra terminantemente prohibido llevar pasajeros durante la Operación de la
Maquinaria.
19. Se encuentra terminantemente prohibido hacer uso del celular u otros distractores
mientras se manipula el equipo.
20. Evite arranques y paradas repentinas cuando se mantenga la carga arriba. Esto
permitirá evitar movimientos pendulantes de la carga.
21. Evite giros bruscos en superficies irregulares o inclinadas. Esto reducirá al mínimo la
probabilidad de vuelco.
22. No permita a ninguna persona no autorizada utilizar la maquina Portacontenedor que
se encuentra bajo su cargo.
23. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni
detrás del equipo.
24. Asegurarse de que la luz de los pins de contacto con el contenedor (semáforo)
marque el color verde para proceder a levantar la carga.
25. Cuando se baje un contenedor al suelo, sobre una ruma o en un vehículo, asegurarse
de que la luz de los pins de contacto con el contenedor (semáforo) marque el color
rojo para proceder a levantar el spreader.
26. Si las luces de los pins de contacto con el contenedor (semáforo) no responden o se
apagan repentinamente, comunicar de inmediato al área de Mantenimiento.
27. No exceder la capacidad de carga de la maquinaria. Se puede producir la volcadura
del equipo.
28. Para el transito con carga suspendida, mantener la carga a una altura de tres metros
de manera que no se bloquee la visibilidad y se evite la probabilidad de volcadura al
mínimo.
29. No pasar con la carga suspendida por encima de los vehículos y/o personas, por
riesgo de desprendimiento de carga. Para colocarla sobre un camión, este debe de
retroceder. Está terminantemente prohibido que el tracto de un camión circule debajo
de carga suspendida.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 78 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 79 de 154 Código: PS09-D01

30. Está terminantemente prohibido posicionar o retirar contenedores detrás de una ruma.
31. Para el apilado de contenedores, se deberá verificar que la ruma se encuentre
correctamente posicionada con el fin de evitar que pueda presentar inestabilidad.
32. Como máximo se apilaran contenedores hasta el quinto nivel.
33. Se deberá de apilar de manera correcta los contenedores (cantoneras coincidan una
encima de otras)
34. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 15km/h.
35. Evite conducir al lado de vehículos, sobre todo si se encuentra trasladando carga.
36. No conduzca en oscuridad sin luces. Alerte su presencia en zonas en las que la
visibilidad sea pobre, solicite la iluminación portátil o fija adecuada.
37. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente la
máquina Portacontenedor.
38. Evite transitar por zonas desniveladas o que presenten superficies irregulares, o en
pendiente, por posible riesgo de vuelco.
39. Está terminantemente prohibido estacionarse en planos inclinados, en zonas que
interrumpan la operación, debajo de cargar suspendidas, debajo de cables de alta
tensión, en vías de acceso de equipos móviles, etc
40. Está terminantemente prohibido elevar personas con la maquinaria.
41. Apagar el motor siempre que abandone el Portacontenedor, aunque sea por poco
tiempo. Para ello contraiga el boom de la pluma de elevación y descienda el spreader
de la maquinaria.
42. En caso de colisionar la maquinaria, reportarlo de manera inmediata al área SSOMA.
43. Mantenga limpios los pasillos designados para el traslado sobre la maquina
Portacontenedor.
44. Utilizar y seguir los criterios de manejo defensivo en todo momento, mantener una
visualización clara de toda el área antes de movilizarse, estar alerta a lo inesperado.
45. En el transito el peatón siempre tendrá preferencia de cruzar.
46. El Uso del By Pass en las máquinas Porta Contenedor queda terminantemente
prohibido para las áreas Operativas, solo se activará en caso de emergencia por el
área de Mantenimiento.
47. Realizar sus pausas activas durante la jornada laboral para prevenir lesiones musculo
esqueléticas.
48. No retirar contenedores llenos de lado (se pueden dañar los paneles laterales).
49. No quedarse entre las rumas y avenidas con la maquina apagada por periodos largos
(el parqueo de las maquinas deberá efectuarse en las zonas destinadas a tal fin).
50. Controle siempre el nivel de combustible.
51. Controle siempre la temperatura de refrigerante de motor.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 79 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 80 de 154 Código: PS09-D01

DESPUÉS
52. Realizar el relevo entre el operador saliente y entrando con el check list y reporte
novedades.
53. Deje ordenado y limpio su maquinaria.

5.14.5 PARA RETRACTIL

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes, Lentes y Arnés
de Seguridad) para la manipulación de la maquinaria.
2. Inspeccione el Equipo de Protección contra caídas antes de utilizarlo. Cámbielos si ya
han detenido anteriormente una caída, o si están dañados o desgastados.
3. El Equipo sólo puede ser manipulados por personal calificado, identificado
(Fotocheck), certificado como Operador y capacitado en las operaciones a realizar.
4. Está prohibido que personal que no esté autorizado manipule el Equipo.
5. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
6. Verificar que la maquinaria cuente con señalización de seguridad (cintas reflectivas y
la capacidad de carga de la misma).
7. Previo al uso del Equipo, se deberá de realizar el Check List pre Operacional para
verificar el correcto estado del mismo. Dicho registro será entregado al Jefe directo,
quién lo enviara al área SSOMA y área de Mantenimiento.
8. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos en el equipo
o cercanos a la operación. Adicionalmente debe de identificar la ubicación del botiquín
de primeros auxilios, punto de evacuación y kit en caso de derrames.
9. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni
detrás del equipo.
10. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
11. Si se detectan condiciones que hagan insegura la operación del Equipo, se evitará su
puesta en marcha y se deberá de informar de inmediato al jefe operativo directo y al
área de mantenimiento.
12. Asegurarse que el pallet o plataforma es adecuada a la carga que se va a manejar y
que está en buen estado.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 80 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 81 de 154 Código: PS09-D01

DURANTE
13. No permita a ninguna persona no autorizada hacer uso del Equipo que se encuentra
bajo su cargo.
14. Antes de iniciar un recorrido, comprobar la estabilidad de la carga.
15. Golpear un objeto podría volcar la carretilla y provocarle a usted lesiones graves o
incluso la muerte. Esté al tanto de los obstáculos siempre que opere la carretilla.
16. No saque un pie o cualquier otra parte de su cuerpo hacia el exterior de la cabina de
conducción, no importa lo despacio que vaya la maquinaria. Usted no puede detener
una masa de 3630 kg (8000 libras) con ninguna parte de su cuerpo. Un pie o una
mano aprisionados entre la maquinaria y un objeto fijo puede aplastarlos o incluso
seccionarlos.
17. Esté siempre alerta de la zona a su alrededor y observe por dónde está conduciendo.
Podría ser aprisionado o aplastado por objetos que caigan o penetren en el puesto de
conducción.
18. Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su Equipo no entorpece su visión
ni la seguridad y operación eficientes.
19. No se permite transportar o elevar personas bajo ninguna circunstancia.
20. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 10km/h. Disminuya la velocidad en las
curvas cerradas y deténgase al llegar a intersecciones.
21. Se encuentra terminantemente prohibido hacer uso del celular u otros distractores
mientras se manipula el equipo.
22. Manejar siempre a la defensiva, manteniendo una visualización clara de toda el área
antes de movilizarse.
23. Alertar su presencia mediante el claxon al momento de cruzar zonas consideradas
como puntos ciegos. En el tránsito, el peatón siempre tendrá preferencia al cruzar.
24. Está terminantemente prohibido estacionarse en planos inclinados y en zonas que
interrumpan la operación.
25. Nunca se deberá cargar o descargar el Equipo si ésta se encuentra en movimiento
26. Asegúrese de que la paleta, el contenedor o la plataforma no pueda deslizarse ni
volcar
27. Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del
equipo de trabajo. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas
de lo normal.
28. Al manipular una carga, ponga especial atención en el peso de la carga, el centro de
la carga y la altura de elevación.
29. Elevar la carga centrada en las horquillas.
30. Mantenga sus manos y pies lejos de todas las piezas en movimiento tales como
mástiles, cadenas, horquillas o ruedas. Asegúrese de que las rejillas de apoyo de la
carga y de protección para el conductor están en su posición correcta

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 81 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 82 de 154 Código: PS09-D01

31. Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar las horquillas o la carga.
Vigile la presencia de obstáculos superiores.
32. Su maquinaria está diseñada con un suelo inclinado y un respaldo en el puesto de
conducción. Usted conducirá su maquinaria permaneciendo de pie y lateralmente,
apoyando su espalda contra el respaldo. Esto acompañado por sus manos sobre los
controles y sus pies sobre los pedales le proporcionará estabilidad. Los controles
están situados de tal manera que usted pueda cambiar de posición para estar más
cómodo y tener mejor visibilidad.
33. Verifique la paleta en busca de tablas sueltas, rota, de tamaño incorrecto o clavos
expuestos. Para mantener la estabilidad, abra las horquillas todo lo que pueda.
34. Los vuelcos son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. En
estas emergencias, salga inmediatamente y aléjese de la maquinaria. Nota: Esta no
es como los equipos de conducción sentada donde se recomienda que el conductor
permanezca en la máquina. Lo mejor para evitar lesiones es saber en todo momento
dónde está y seguir las reglas de una operación segura del equipo.

 Tenga cuidado al trabajar en muelles y rampas. Manténgase alejado de los


bordes.

 Si no está preparando pedidos, desplácese con la carga o las horquillas cerca


del suelo e inclinadas hacia atrás.

 Vigile la presencia de obstáculos superiores. Mueva la carretilla con suavidad y


a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia.

 Realice todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita


reaccionar en caso de emergencia.

 Los Equipos no deben utilizarse en rampas ni pendientes. Si debe conducir por


una pendiente, hágalo despacio y no gire nunca la carretilla.

 Una carretilla descargada también puede volcar. Debe tener tanto cuidado al
usar una carretilla sin carga como cuando lo maneja con carga
35. Cuando maneje carga compuesta de varias partes (ejemplo varias cajetas o cajas),
las cargas deberán asegurarse entre sí o estar atrincadas.
36. Mantenga las otras personas lejos de la carretilla cuando esté trabajando. No se
ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita que nadie más lo haga.
37. No permita nunca pasajeros a bordo del Equipo. No existe ningún lugar seguro para
ellos.
38. Mantenga las manos sobre los controles y los pies sobre los pedales. Conserve todo
su cuerpo dentro del habitáculo del conductor.
39. Ponga las manos en los controles y los pies en el piso o el pedestal. Esto, además de
inclinarse hacia el respaldo posterior, le dará más estabilidad.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 82 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 83 de 154 Código: PS09-D01

40. No supere la capacidad mostrada en la placa de capacidad del Equipo. Tenga


cuidado al manipular cargas más largas, anchas o altas de lo normal. No manipule
cargas inestables. Preste especial atención a:
 El Peso de la carga más accesorios

 El centro de la carga

 La altura de elevación.
41. Su equipo se podría volcar si coloca la carga o ésta se desplaza hacia delante o a un
lado de un palé o contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida
uniformemente y centrada sobre las horquillas.
42. Asegúrese de que la carga que está manejando es estable. Separe las horquillas
tanto como sea posible y centre la carga. Inserte tanto como pueda las horquillas bajo
la carga. Tenga especial cuidado con cargas demasiado largas, altas o anchas. Estas
cargas son más inestables.
43. No manejar el Equipo con las manos húmedas, y/o el calzado húmedo o con residuos
de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
44. Aproxímese despacio a los puntos ciegos, manteniendo su derecha en todo momento
y sonando el claxon al momento del cruce.
45. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente el
Equipo. Evite movimientos bruscos para evitar volcadura de carga.
46. Cuando maneje cargas en pendientes o rampas conduzca con las horquillas
orientadas hacia la parte más alta de la inclinación. Sin carga, conduzca con las
horquillas dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca la velocidad y no gire mientras
permanezca en la pendiente.
47. Verificar que en la superficie en la cual transita, no esté húmeda o presente
remanentes de productos oleosos.
48. Coloque el retrovisor en una posición que le permita ver el lateral del equipo y
también el pasillo a sus espaldas. Regule el retrovisor pensando en todas las
posiciones que utiliza normalmente para trabajar.
49. Al depositar una carga, no obstaculizar elementos de protección contra incendios,
(extintores, bocas de incendio, etc), salidas de emergencias, botiquines, etc.
50. Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia prudente.
51. Tenga especial cuidado sobre superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca
sobre objetos situados sobre el suelo.
52. Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con las horquillas delante. La
unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio
suficiente y vigile que nadie se acerque.
53. Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un
pasillo, tenga precaución.
54. Nunca retroceda sin mirar y asegúrese de que la vía este libre hacia atrás. No circular
arrastrando la paleta con mercadería.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 83 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 84 de 154 Código: PS09-D01

55. Introduzca las horquillas tan al fondo de la carga como sea posible.
56. Tenga especial cuidado al conducir el Equipo por una zona donde exista riesgo de
caída de objetos.
57. Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: No conduzca hacia
nadie que permanezca delante de un objeto fijo.
58. Utiliza el equipo única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha
sido diseñada
59. Considere que el freno del Equipo se puede activar activando el pedal, o mediante la
inversión de la marcha. La inversión de la marcha es otra manera de desacelerar o
parar el equipo. Mientras la máquina se está moviendo en cada dirección, hale o
empuje la palanca a la dirección opuesta de marcha a través de neutral. Esto no
ocasionará ningún deterioro del montacargas.
60. Usted puede conducir el equipo con las horquillas por delante, o la unidad motriz en la
dirección de desplazamiento. Tenga en consideración que la dirección no se
comporta de la misma manera en ambas direcciones. Conduzca con cuidado.
61. Circula por suelos y vías en buen estado y pasillos lo suficientemente anchos.
Conduzca a una velocidad que le permita frenar a tiempo y de forma segura. Realice
todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita reaccionar en
caso de emergencia.
62. Las caídas desde las rampas pueden resultar accidentes graves, puede resultar
atropellado e incluso morir. Ante cualquiera de estas emergencias, salga
inmediatamente y aléjese del equipo.
63. Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya
que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una
mayor distancia de frenado.
64. Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la
bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección. Reduzca la velocidad al
realizar giros.
65. Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar hacia dónde va a ir. Reduzca la
velocidad al girar. Vigile la unidad motriz y las horquillas y la carga al girar.
66. Tenga cuidado cuando utilice las funciones de extensión, inclinación, desplazamiento
lateral, etc. Recuerde que cuando se mueven las horquillas se mueve la carga. Esto
puede afectar a la estabilidad. Realice todos los movimientos hidráulicos suavemente.
67. No suba a nadie en las horquillas del equipo a menos que sea sobre una canastilla.
Para ello considerar:
 Realizar el ATS y formular el Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR) para trabajos en altura.

 Sujete correctamente la canastilla en las horquillas del equipo.

 Previo a la operación, asegúrese que los mecanismos de elevación funcionan


correctamente.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 84 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 85 de 154 Código: PS09-D01

 Asegúrese de que el equipo está en punto muerto y el freno está activado.

 Suba y baje lentamente.

 Vigile la presencia de obstáculos superiores.

 Mantenga constante comunicación con la persona que está siendo elevada.

 No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un lugar a otro.


68. Comunicar de inmediato cualquier falla que pueda presentar el Equipo durante la
operación. El reporte irá al jefe directo.
69. De encontrarse fallas en la maquinaria que puedan comprometer la Seguridad y
Salud de los colaboradores, se restringirá su uso de manera inmediata hasta que el
área de mantenimiento haya realizado la reparación y validado su operatividad
mediante un informe.
70. El mantenimiento del Equipo deberá de ser realizado únicamente por el área de
Mantenimiento.
71. Si el operador procede a manipular materiales peligrosos debe de seguir las
recomendaciones de seguridad y hacer uso de los EPPs que se indican en la Hoja de
Datos de Seguridad.

DESPUÉS
72. Al término del trabajo, verificar que el equipo de protección contra caídas se
encuentre limpio. De lo contrario, proceder a lavarlo con agua y jabón de pH neutro.
73. Antes de abandonar el equipo:
 Deténgase totalmente.

 Baje las horquillas al suelo.

 Desconecte el Equipo con la llave de contacto o el desconectador de batería.

 Evite aparcar en pendiente

 No bloquee equipos de respuesta ante emergencias.


74. Dejar el equipo en su lugar, manteniendo un correcto estado de limpieza.

5.14.6 PARA STOCKPICKER

ANTES
1. Es obligatorio el uso de los Equipos de Protección Personal básicos (Casco, Uniforme
con cintas reflectivas y Botas de seguridad) y específicos (Guantes, Lentes y Arnés
de Seguridad) para la manipulación de la maquinaria.
2. Inspeccione el Equipo de Protección contra caídas antes de utilizarlo. Cámbielos si ya
han detenido anteriormente una caída, o si están dañados o desgastados.
3. El Equipo sólo pueden ser manipulados por personal calificado, identificado
(Fotocheck), certificado como Operador y capacitado en las operaciones a realizar.
4. Está prohibido que personal que no esté autorizado manipule el Equipo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 85 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 86 de 154 Código: PS09-D01

5. El operador debe de mantener un buen estado de salud mental y físico, está prohibido
manejar en estado etílico o con signos de fatiga y somnolencia.
6. Verificar que la maquinaria cuente con señalización de seguridad (cintas reflectivas y
la capacidad de carga de la misma).
7. Previo al uso del Equipo, se deberá de realizar el Check List pre Operacional para
verificar el correcto estado del mismo. Dicho registro será entregado al Jefe directo,
quién lo enviara al área SSOMA y área de Mantenimiento.
8. Verificar e identificar que se cuente con equipos de extinción operativos en el equipo
o cercanos a la operación. Adicionalmente el operador debe de identificar la ubicación
del botiquín de primeros auxilios, punto de evacuación y kit en caso de derrames.
9. Antes de poner en marcha la maquinaria, asegurarse de que no haya nadie delante ni
detrás del equipo
10. Respetemos el plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria. Esto nos permitirá
asegurarnos que la máquina se encuentre en correcto estado.
11. Si se detectan condiciones que hagan insegura la operación del Equipo, se evitará su
puesta en marcha.
12. Asegurarse que el pallet o plataforma es adecuada a la carga que se va a manejar y
que está en buen estado.
DURANTE
13. Caer de una plataforma puede provocar graves heridas o incluso la muerte. Por ello
utilice el arnés y el amarre antes de operar el equipo. Compruebe el arnés y el amarre
a diario. Cámbielos si se han utilizado para detener una caída o si parecen dañados o
desgastados. Baje las puertas laterales y mantenga el cuerpo entero dentro de la
zona del operador. Mire dónde va. Chocar con un objeto podría hacerle caer.
14. No permita a ninguna persona no autorizada hacer uso del Equipo que se encuentra
bajo su cargo.
15. Antes de iniciar un recorrido, comprobar la estabilidad de la carga.
16. Golpear un objeto podría volcar la carretilla y provocarle a usted lesiones graves o
incluso la muerte. Esté al tanto de los obstáculos siempre que opere la carretilla.
17. Esté siempre al tanto de la zona a su alrededor y observe por dónde conduce.
Cualquier objeto que entre o golpee la zona del operario podría aplastarle o dejarle
atrapado.
18. Asegúrese de que todo el equipamiento añadido a su Equipo no entorpece su visión
ni la seguridad y operación eficientes.
19. No se permite transportar o elevar personas bajo ninguna circunstancia.
20. Respetar las velocidades máximas señalizadas en las áreas de trabajo, No exceder el
límite máximo de velocidad, equivalente a 10km/h. Disminuya la velocidad en las
curvas cerradas y deténgase al llegar a intersecciones.
21. Se encuentra prohibido hacer uso del celular u otros distractores mientras se
manipula el equipo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 86 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 87 de 154 Código: PS09-D01

22. Manejar siempre a la defensiva, manteniendo una visualización clara de toda el área
antes de movilizarse.
23. Alertar su presencia mediante el claxon al momento de cruzar zonas consideradas
como puntos ciegos. En el tránsito, el peatón siempre tendrá preferencia al cruzar.
24. Está prohibido estacionarse en planos inclinados y en zonas que interrumpan la
operación.
25. Nunca se deberá cargar o descargar el Equipo si ésta se encuentra en movimiento
26. Asegúrese de que la paleta, el contenedor o la plataforma no pueda deslizarse ni
volcar
27. Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del
equipo de trabajo. Tenga cuidado cuando maneje cargas más largas, altas o anchas
de lo normal.
28. Al manipular una carga, ponga especial atención en el peso de la carga, el centro de
la carga y la altura de elevación.
29. Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como mástiles o ruedas. No
se siente ni se ponga sobre las puertas laterales.
30. Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar las horquillas o la carga.
Vigile la presencia de obstáculos superiores.
31. Verifique la paleta en busca de tablas sueltas, rotas o de tamaño incorrecto. Para
mantener la estabilidad, abra las horquillas todo lo que pueda.
32. Al preparar pedidos, mantenga la carretilla cerca del estante para reducir el riesgo de
resbalar o dejar caer cosas.
33. Elevar la carga centrada en las horquillas.
34. Los vuelcos son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. El
mejor modo de prevenir lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir las
reglas de operación segura del Equipo. No hay modo seguro de evitar una lesión
durante un vuelco o una caída desde un muelle o una rampa.
 Tenga cuidado al trabajar en muelles y rampas. Manténgase alejado de los
bordes.

 Si no está preparando pedidos, desplácese con la carga o las horquillas cerca


del suelo.

 Vigile la presencia de obstáculos superiores. Mueva la carretilla con suavidad y


a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia.

 Los Equipos no deben utilizarse en rampas ni pendientes. Si debe conducir por


una pendiente, hágalo despacio y no gire nunca la carretilla. Si lleva una carga,
conduzca con las horquillas orientadas hacia la parte más alta de la pendiente.
Sin carga, conduzca con las horquillas hacia abajo. Mantenga las horquillas a
menos de 300 mm (12 pulgadas) de altura.

 Una carretilla descargada también puede volcar. Debe tener tanto cuidado al
usar una carretilla sin carga como cuando lo maneja con carga

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 87 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 88 de 154 Código: PS09-D01

35. Cuando maneje carga compuesta de varias partes (ejemplo varias cajetas o cajas),
las cargas deberán asegurarse entre sí.
36. Mantenga las otras personas lejos de la carretilla cuando esté trabajando. No se
ponga nunca sobre o bajo las horquillas ni permita que nadie más lo haga.
37. No permita nunca más de dos pasajeros a bordo de la máquina.
38. Equipo. No existe ningún lugar seguro para ellos.
39. Mantenga las manos en los controles y el cuerpo entero dentro de la zona del
operador. Un pié o una mano atrapada entre la carretilla y un objeto fijo sería
aplastado o incluso seccionado.
40. No supere la capacidad mostrada en la placa de capacidad del Equipo. Tenga
cuidado al manipular cargas más largas, anchas o altas de lo normal.
No manipule cargas inestables. Preste especial atención a:
 El Peso de la carga más accesorios

 El centro de la carga

 La altura de elevación.
41. Su carretilla podría volcar si coloca la carga o ésta se desplaza hacia delante o a un
lado de un palé o contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida
uniformemente y centrada sobre las horquillas.
42. Para el ingreso a pasillos, haga uso del filoguiado.
43. Si la carga transportada es demasiado pesada para la zona de elevación en que se
encuentran las horquillas, suena la alarma y se emite un mensaje en la pantalla que
indica que se reduzca la carga inmediatamente. Siga inmediatamente la indicación.
44. No manejar el Equipo con las manos húmedas, y/o el calzado húmedo o con residuos
de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
45. Aproxímese despacio a los puntos ciegos, manteniendo su derecha en todo momento
y sonando el claxon al momento del cruce.
46. Cuando cambie el sentido de marcha (avance – retroceso), pare completamente el
Equipo. Evite movimientos bruscos para evitar volcadura de carga.
47. Verificar que en la superficie en la cual transita, no esté húmeda o presente
remanentes de productos oleosos.
48. Coloque el retrovisor en una posición que le permita ver el lateral del equipo y
también el pasillo a sus espaldas. Regule el retrovisor pensando en todas las
posiciones que utiliza normalmente para trabajar.
49. Al depositar una carga, no obstaculizar elementos de protección contra incendios,
(extintores, bocas de incendio, etc), salidas de emergencias, botiquines, etc.
50. Si circulamos detrás de otro vehículo, dejar una distancia prudente.
51. Tenga especial cuidado sobre superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca
sobre objetos situados sobre el suelo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 88 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 89 de 154 Código: PS09-D01

52. Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con las horquillas delante. La
unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio
suficiente y vigile que nadie se acerque.
53. Evite hacer virajes en pasillos congestionados. Cuando sea necesario virar en un
pasillo, tenga precaución.
54. Nunca retroceda sin mirar y asegúrese de que la vía este libre hacia atrás. No circular
arrastrando la paleta con mercadería.
55. Introduzca las horquillas tan al fondo de la carga como sea posible.
56. Tenga especial cuidado al conducir el Equipo por una zona donde exista riesgo de
caída de objetos.
57. Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por ejemplo: No conduzca hacia
nadie que permanezca delante de un objeto fijo.
58. Utiliza el equipo única y exclusivamente en las funciones y trabajos para los que ha
sido diseñada
59. Considere que el freno del Equipo se puede activar activando el pedal, o mediante la
inversión de la marcha.
60. El freno por inversión de la marcha funciona sólo si el pedal del freno está pisado
hasta el fondo. Cuando se levanta el pie del pedal del freno ya no se puede utilizar el
freno por inversión de la marcha.
61. Circula por suelos y vías en buen estado y pasillos lo suficientemente anchos.
Conduzca a una velocidad que le permita frenar a tiempo y de forma segura. Realice
todos los movimientos suavemente y a una velocidad que le permita reaccionar en
caso de emergencia.
62. Las caídas desde las rampas pueden resultar accidentes graves, puede resultar
atropellado e incluso morir. Ante cualquiera de estas emergencias, salga
inmediatamente y aléjese del equipo.
63. Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos deslizantes. Desacelere ya
que podría perder control de la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una
mayor distancia de frenado.
64. Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante la presencia de peatones. Use la
bocina cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección.
65. Antes de cambiar el sentido de marcha mire el lugar hacia dónde va a ir. Reduzca la
velocidad al girar. Vigile la unidad motriz y las horquillas y la carga al girar.
66. Tenga cuidado cuando utilice las funciones de extensión, inclinación, desplazamiento
lateral, etc. Recuerde que cuando se mueven las horquillas se mueve la carga. Esto
puede afectar a la estabilidad. Realice todos los movimientos hidráulicos suavemente.
67. No suba a nadie en las horquillas del equipo a menos que sea sobre una canastilla.
Para ello considerar:
 Realizar el ATS y formular el Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
(PETAR) para trabajos en altura.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 89 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 90 de 154 Código: PS09-D01

 Sujete correctamente la canastilla en las horquillas del equipo.

 Previo a la operación, asegúrese que los mecanismos de elevación funcionan


correctamente.

 Asegúrese de que el equipo está en punto muerto y el freno está activado.

 Suba y baje lentamente.

 Vigile la presencia de obstáculos superiores.

 Mantenga constante comunicación con la persona que está siendo elevada.

 No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de un lugar a otro.


68. Comunicar de inmediato cualquier falla que pueda presentar el Equipo durante la
operación. El reporte irá al jefe directo.
69. De encontrarse fallas en la maquinaria que puedan comprometer la Seguridad y
Salud de los colaboradores, se restringirá su uso de manera inmediata hasta que el
área de mantenimiento haya realizado la reparación y validado su operatividad
mediante un informe.
70. El mantenimiento del Equipo deberá de ser realizado únicamente por el área de
Mantenimiento.
71. Si el operador procede a manipular materiales peligrosos debe de seguir las
recomendaciones de seguridad, así como el uso de los EPPs que se indican en la
Hoja de Datos de Seguridad.
DESPUÉS
72. Antes de abandonar el equipo:
 Deténgase totalmente.

 Baje las horquillas al suelo.

 Desconecte el Equipo con la llave de contacto o el desconecte de batería.

 Evite aparcar en pendiente

 No bloquee equipos de respuesta ante emergencia


73. Al término del trabajo, verificar que el equipo se encuentre limpio. De lo contrario
lavarlo con agua y jabón de pH neutro.

5.14.7 PARA LABORES ADMINISTRATIVAS

1. No bloquee pasillos, escaleras o zonas consideradas como rutas de evacuación en


caso de emergencias.
2. Mantenga la calma en situaciones de emergencia. Ubique los extintores cercanos a su
puesto de trabajo y familiarícese con las zonas seguras en caso de sismo.
3. Sosténgase de las barandas para subir o bajar escaleras. No corra al trasladarse a
través de ellas.
4. Se encuentra terminantemente prohibido fumar dentro de las instalaciones de la
empresa.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 90 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 91 de 154 Código: PS09-D01

5. Evite el uso de ropa muy holgada o suelta, sobre todo si tiene que subir o bajar
escaleras constantemente.
6. Apague las computadoras, aire acondicionado, luminaria y equipos energizados en
general terminada la jornada laboral.
7. Mantenga el Orden y la Limpieza en su puesto de Trabajo.
8. Asegure los materiales almacenados en altura.
9. Use adecuadamente el mobiliario de la empresa. Mantenga los cajones cerrados, de
manera que se eviten tropiezos al trasladarse a través de la oficina.
10. Revise el cableado eléctrico previo al uso de un equipo. En caso de encontrar cables
expuestos, no manipularlo. Comunique de inmediato a Mantenimiento.
11. No sobre sature los tomacorrientes.
12. Evite mantener líquidos donde existan equipos energizados.
13. Segregue los residuos sólidos de acuerdo al código de colores establecido.
14. Reporte todo Incidente que pueda producirse en su ambiente de trabajo.
15. Reporte todo acto o condición insegura que pueda poner en riesgo su seguridad y
salud y la de sus compañeros de trabajo. Para ello utilice la Herramienta Reporte de
Hallazgos (PS09-R45) a través de intranet.
16. El tránsito a través de zonas consideradas como operativas, solo está permitido para
los colaboradores que cuenten con los Equipos de Protección Personal Básicos. De no
contar con ellos, se deberá hacer uso de la móvil interna para el traslado.
17. Haga uso de su Fotocheck de identificación en todo momento.
18. Está terminantemente prohibido ingresar bajo el efecto de alcohol o estupefacientes.

6. ESTÁNDARES DE SEGURIDADY SALUD EN LAS ACTIVIDADES Y


SERVICIOS CONEXOS

6.1 LIMPIEZA

Art. 107. Todo centro de trabajo estará provisto de servicios higiénicos de acuerdo a la
normativa considerada en el Reglamento Nacional de Edificaciones (Título III, A.80).
Asimismo, se dotará de útiles de aseo como jabón líquido y papel higiénico.
Es responsabilidad de las empresas subcontratadas para la limpieza, velar porque su
personal cuente con la indumentaria y EPP necesarios para las labores que
desempeñan.
Las empresas subcontratadas para la limpieza deben tomar las medidas de seguridad
correspondientes al momento de emplear químicos de limpieza y desinfectantes como
son el uso de guantes para proteger manos y mascarillas de protección respiratoria.
Además todos los envases y recipientes de productos de limpieza y desinfección
deben estar rotulados con el contenido y deben tener tapa. Los químicos de limpieza
y desinfección que se usen deben ser biodegradables y deben estar libres de
sustancias nocivas para la seguridad y salud de los colaboradores y contratistas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 91 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 92 de 154 Código: PS09-D01

Es responsabilidad de las empresas subcontratadas para la limpieza mantener en


buen estado de conservación los servicios higiénicos y es responsabilidad de los
colaboradores y contratistas de Neptunia el utilizarlos adecuadamente.
NEPTUNIA es responsable de brindar en sus instalaciones un suministro de agua
potable que reúna las condiciones fijadas por las autoridades sanitarias y deberá
controlar periódicamente dicha potabilidad mediante análisis microbiológicos y físico
químicos. Las empresas subcontratadas para la limpieza son responsables de hacer
un uso racional del agua potable para el desarrollo de sus actividades buscando
eliminar cualquier desperdicio de agua, contribuyendo de esta manera con la
preservación del medioambiente.
Las Oficinas y las Áreas Operativas de Neptunia deben ser limpiadas en forma
periódica por las empresas subcontratadas para labores de limpieza, con la
frecuencia necesaria para garantizar un ambiente de trabajo adecuado para el
desarrollo de las actividades, libre de desechos y residuos que puedan representar
riesgos para la seguridad y la salud de los colaboradores y contratistas. Las
actividades de limpieza deben realizarse de preferencia fuera de las horas de trabajo,
pero cuando el trabajo sea continuo se deberá realizar la limpieza en las horas en que
se encuentre presente el menor número de colaboradores.
Las empresas subcontratadas para las labores de limpieza son responsables de
realizar sus actividades con cuidado y esmero, disponiendo las medidas de seguridad
necesarias para prevenir accidentes. Las medidas de seguridad deben incluir el uso
de letreros de advertencia de piso mojado y el uso de arneses de seguridad cuando
se realicen limpiezas en zonas de más de 1.8 metros de altura.
Los Contratistas que ocupen Ambientes de Trabajo administrativos u operativos en
los locales de Neptunia son responsables de la limpieza periódica o housekeeping de
sus áreas de responsabilidad y deben elaborar un programa de limpieza y designar
un responsable para el cumplimiento del mismo. El responsable del cumplimiento del
programa de limpieza puede ser un colaborador del contratista o una empresa
subcontratada especializada en labores de limpieza. En este último caso, la empresa
subcontratada debe contar con la aprobación del Departamento de Seguridad de
Neptunia.

6.2 SISTEMA ELÉCTRICO

Art. 108. Toda instalación eléctrica debe satisfacer las medidas de seguridad y estar diseñadas
de acuerdo a los estándares del Código Nacional de Electricidad, emitido por el
Ministerio de Energía y Minas. Las aplicaciones eléctricas que no estén normadas por
el Código Nacional de Electricidad deben cumplir con el Estándar OSHA 1910
Subpart S Electrical.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de una construcción tal y estarán
instalados y conservados de manera que prevenga a la vez el riesgo de contacto con
los elementos energizados (electrocución) y el riesgo de incendio.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 92 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 93 de 154 Código: PS09-D01

Es imprescindible que todo equipo eléctrico y tomacorriente, disponga de conexión a


tierra. Las conexiones eléctricas temporales usadas en obras de construcción o en
actividades de mantenimiento también deben contar con la conexión a tierra.
Todos los tableros eléctricos deberán ser lacrados y asegurados de tal forma que sólo
personal capacitado y autorizado tenga acceso a los elementos energizados.
Sólo el personal debidamente capacitado, certificado y autorizado debe programar y
realizar el mantenimiento o ejecución de trabajos en los tableros eléctricos,
subestaciones eléctricas y redes de distribución eléctrica.
Todas las subestaciones, rectificadores, tableros y cajas eléctricas deberán estar
cerradas, bloqueadas y señalizadas, indicando la prohibición del ingreso al personal
no autorizado y el Riesgo Eléctrico presente.

Los colaboradores y contratistas, al final de la jornada de trabajo, deben apagar y


desconectar todos los equipos eléctricos de sus respectivas áreas de trabajo, tales
como: computadoras, pantallas, impresoras, radios, cargadores de equipos
electrónicos, etc.
Los equipos electrodomésticos como refrigeradoras, cafeteras, hervidores de agua,
etc., deben instalarse en ambientes separados de las oficinas que permitan un
adecuado control del riesgo eléctrico y el riesgo de incendio que originan. En estos
ambientes se deben instalar interruptores eléctricos diferenciales y detectores de
humo conectados a una central de alarmas y los equipos instalados en estos
ambientes deben ser revisados periódicamente por el Departamento de
Mantenimiento de Neptunia. Estos equipos también deben apagarse al final de la
jornada de trabajo con excepción de las refrigeradoras.
Está prohibido instalar o utilizar aparatos eléctricos en mal estado y que puedan
provocar cortocircuitos y chispas. Esto es especialmente mandatorio en lugares
donde se guardan sustancias volátiles o inflamables pues pueden provocar incendios.
Las instalaciones eléctricas en ambientes en los que se tenga presencia de
sustancias volátiles o inflamables deben ser realizadas sólo con tubería conduit del
tipo pesado y a prueba de explosión.

6.3 DE LOS COMPRESORES

Art. 109. Los compresores estacionarios deben estar firmemente anclados en el piso o a una
base sólida.
Los tanques acumuladores de aire deben estar rotulados con la capacidad y presión
de trabajo y deben cumplir con el estándar OSHA1926.306.
Los tanques acumuladores de aire comprimido deben tener placa de prueba
hidrostática del fabricante y dicha prueba debe renovarse cada 5 años como mínimo.
Las transmisiones de los compresores y los ventiladores de los motores eléctricos
que los accionan, deben tener guardas completamente cerradas que impidan el

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 93 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 94 de 154 Código: PS09-D01

contacto accidental con las manos y otras partes del cuerpo de los colaboradores y
contratistas en concordancia con el estándar OSHA1910.212.
Los mecanismos de control automático, sistema de enfriamiento de aire y válvulas de
seguridad deben ser revisados, limpiados y activados frecuentemente para
mantenerlos en buenas condiciones de trabajo.
Las válvulas de seguridad deben tener rotulada la presión de ajuste y se deben
instalar de manera que:
El gas que sea liberado por la válvula de seguridad, descargue en una zona en la que
no cause ningún daño a los colaboradores o contratistas que se encuentre cerca del
equipo.
Su buen funcionamiento pueda verificarse durante el trabajo del compresor.
Todo compresor debe tener una placa de identificación de fabricante que especifique
la capacidad y otros datos técnicos del equipo.
Antes de realizar el mantenimiento y/o reparación de los compresores se deberá
liberar la presión, manteniéndolos sin carga hasta que se hayan terminado los
trabajos y se deberá cumplir con el procedimiento de bloqueo y etiquetado de
energías peligrosas en concordancia con el estándar OSHA 1910.147.

6.4 DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACION Y AIRE ACONDICIONADOS

Art. 110. Toda empresa contratista que preste el servicio de mantenimiento, reparación y
modificación de sistemas de refrigeración o aire acondicionado, debe contar con una
certificación que lo acredite para la realización de dichos trabajos.
Los sistemas de refrigeración y aire acondicionado deben cumplir con las exigencias
de las normas legales aplicables a este tipo de mecanismos de refrigeración. En este
sentido el uso del refrigerante R12 está prohibido y el uso del R22 está permitido en
equipos existentes hasta su baja definitiva, pero la compra de nuevos equipos de
refrigeración y aire acondicionado debe contemplar el uso de los refrigerantes
ecológicos R134a, R407c y R410a.
Todo compresor deberá ser operado dentro del rango de trabajo especificado por el
fabricante. Se debe verificar la velocidad del compresor, relación de compresión,
presión máxima de descarga y la presión máxima en el cárter de aceite (recipiente
para aceite de lubricación).
Cada compresor deberá tener una válvula de alivio, externa o interna, la misma que
debe cumplir con el estándar correspondiente.
Los compresores deberán contar con válvulas de succión, descarga y retención en la
descarga.
Cada compresor deberá estar equipado con elementos de seguridad como:
presostato de baja presión, presostato de alta presión y presostato diferencial de
aceite. Además, deberá contar con elementos de control como: manovacuometro de
descarga, manavacuometro de succión y manovacuometro diferencial de aceite.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 94 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 95 de 154 Código: PS09-D01

Todo recipiente o intercambiador de calor deberá tener una placa de identificación en


la cual se consigne el nombre del fabricante, número de serie, presión de trabajo
máxima permitida, limitaciones de temperatura (si es requerida), código de fabricación
y tratamiento técnico efectuado si correspondiera.
Los recipientes e intercambiadores de calor deberán estar equipados con válvulas de
seguridad cuyo diseño y capacidad deberán responder a las exigencias del sistema.
Si el recipiente o intercambiador de calor muestra signos de corrosión profunda y
generalizada, deberá ser inspeccionado por ultrasonido asegurando que la misma no
haya afectado las condiciones de diseño del recipiente.
Los condensadores evaporativos serán adecuadamente fijados y anclados en el piso.
Toda vibración excesiva de los ventiladores debe ser corregida inmediatamente.
Todo recipiente receptor de aceite deberá ser equipado con una válvula de seguridad.
Las bombas para amoniaco deberán ser adecuadas para el servicio que serán
designadas. Las bombas que posean válvulas de paso que las puedan aislar, debelan
ser equipadas con válvulas de alivio cuya descarga es conectada normalmente al
punto de succión.
Los sistemas de Refrigeración que usen Amoniaco como refrigerante son
considerados de alto riesgo para la seguridad y salud de las personas pues el
amoniaco es corrosivo para la piel, ojos y pulmones. La exposición a concentraciones
de 300 ppm ponen en riesgo inmediato la vida y la salud de las personas. El
Amoniaco es también un gas inflamable en concentraciones de 15% a 28% en el Aire,
y cuando se mezcla con aceite lubricante su rango de inflamabilidad se incrementa.
Afortunadamente el Amoniaco tiene un bajo umbral de olor (20ppm) por lo tanto las
personas buscaran refugio a concentraciones mucho menores que las letales. Los
contratistas que usen equipos de refrigeración de Amoniaco deben tener
procedimientos de seguridad que cumplan con los estándares 1910.38; 1910.119;
1910.120 y 1910.1200 de la OSHA.
Las tuberías, válvulas y accesorios deben ser instalados y soportados correctamente.
Su disposición no deberá verse afectada por posibles daños mecánicos ocasionados
por otros equipos.
Las tuberías no aisladas deberán ser examinadas por signos de corrosión. Si la
corrosión es muy profunda, deberán ser reemplazadas.
Las tuberías aisladas se inspeccionaran con el fin de detectar fugas, de ser así, se
retirara el aislamiento para inspeccionar la tubería y proceder a reemplazarla si fuera
necesario.
Las tuberías de amoniaco deberán ser claramente identificadas y pintadas de color
NARANJA ROJISO si se trata de refrigerante líquidos y color AMARILLO OCRE
cuando se trata de gas refrigerante.
Las válvulas de seguridad deberán ser inspeccionadas anualmente y revisadas
(testadas) cada cinco años.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 95 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 96 de 154 Código: PS09-D01

Las válvulas principales del sistema deberán estar claramente identificadas en los
esquemas y en la instalación propiamente dicha.
Las transmisiones de los compresores y los ventiladores de los motores eléctricos
que los accionan, deben tener guardas completamente cerradas que impidan el
contacto accidental con las manos y otras partes del cuerpo de los colaboradores y
contratistas en concordancia con el estándar OSHA1910.212.
Antes de realizar el mantenimiento y/o reparación de los compresores se deberá
liberar la presión, manteniéndolos sin carga hasta que se hayan terminado los
trabajos y se deberá cumplir con el procedimiento de bloqueo y etiquetado de
energías peligrosas en concordancia con el estándar OSHA 1910.147.

6.5 MANTENIMIENTO Y REPARACION

Art. 111. Todas las máquinas, herramientas, equipos electromecánicos, edificios, estructuras,
redes eléctricas y redes de servicios generales que formen parte de la empresa
deben ser mantenidos en óptimas condiciones de funcionamiento a través de
actividades de mantenimiento planificado. Las actividades de Mantenimiento deben
incluir la revisión de los dispositivos de seguridad instalados en las máquinas,
herramientas y equipos de la empresa. Los colaboradores y contratistas de Neptunia
deben conocer y colaborar con las actividades de mantenimiento planificadas en sus
respectivas áreas de trabajo.

Art. 112. Todo colaborador o contratista de Neptunia que descubra defectos en los edificios,
estructuras, maquinarias, redes eléctricas, redes de servicios generales,
herramientas, equipos electromecánicos o cualquier otro accesorio o instrumento que
forme parte de la empresa, o que se usen en la misma, debe informar de inmediato
sobre dicha condición a su Jefe Inmediato para que a su vez este informe al
Departamento de Mantenimiento y al Departamento de Seguridad y solicite las
acciones correctivas correspondientes. El Departamento de Mantenimiento debe
corregir los defectos reportados a través de actividades de Mantenimiento Correctivo.

Art. 113. En caso que los defectos identificados representen un peligro para la seguridad o la
salud de los colaboradores, contratistas u otras personas que participen en las
actividades bajo responsabilidad de Neptunia, se deben tomar acciones inmediatas
para evitar que el riesgo se materialice, incluyendo la parada preventiva inmediata de
los equipos o instalaciones afectadas hasta que el defecto y la condición insegura
sean mitigados.

Art. 114. Está terminantemente prohibido que los colaboradores o contratistas de Neptunia
retiren o modifiquen los dispositivos de seguridad instalados en la Maquinaria y
Equipo que se use en las actividades bajo responsabilidad de Neptunia. Los
dispositivos de seguridad de la Maquinaria y Equipo sólo pueden ser manipulados o

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 96 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 97 de 154 Código: PS09-D01

retirados por personal autorizado del Departamento de Mantenimiento y solamente


durante la ejecución de los trabajos de mantenimiento o reparación, y con las
siguientes condiciones:

 Los dispositivos de seguridad podrán ser retirados solamente cuando la


maquinaria no esté en movimiento o funcionamiento.
 El Departamento de Mantenimiento será responsable de que los dispositivos de
seguridad sean reinstalados antes que la máquina, aparato o instalación se
ponga nuevamente en operación.

Art. 115. Los trabajos de reparación o mantenimiento de instalaciones, maquinaria,


herramientas o equipos electromecánicos que se realicen dentro de las instalaciones
de Neptunia, sólo podrá ser realizado por personal calificado, capacitado y autorizado
por el Departamento de Mantenimiento de Neptunia.

Art. 116. Los trabajos de reparación o mantenimiento de instalaciones, maquinaria,


herramientas o equipos electromecánicos se deben realizar preferentemente en los
Talleres de Mantenimiento de Neptunia o en Zonas Autorizadas por el Departamento
de Mantenimiento. Los Talleres y Áreas autorizadas para realizar Mantenimientos y
Reparaciones deben tener señalización de piso, señalización de seguridad,
iluminación, tomas de energía eléctrica, suministro de fluidos de Mantenimiento,
Tableros para resguardo de las herramientas y equipos de Mantenimiento, Estaciones
de Recolección de Residuos de Taller y Residuos Peligrosos y como equipo de
seguridad mínimo, ducha de emergencia, lavaojos, botiquín y extintores. Sólo en los
casos en los que los componentes a reparar no puedan ser transportados a los
talleres o Zonas autorizadas para realizar reparaciones, el Mantenimiento podrá ser
realizado fuera de estas pero bajo las siguientes condiciones:

 Solicitar la Autorización correspondiente del Departamento de Mantenimiento


de Neptunia y presentar el Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
 Comunicar la realización de los trabajos al personal de Operaciones y Trámites
Aduaneros sobre la realización de los Trabajos Temporales de Mantenimiento,
indicando fecha de inicio y fecha de término.
 Señalizar el Área de Trabajo con conos de seguridad o Cinta Amarilla con el
Rotulo "Peligro-Trabajos de Mantenimiento1.
 Proteger el Área con Barreras de Seguridad como Biombos para retener la
proyección de partículas o radiaciones producidas durante los trabajos de
soldadura.
 Prevenir los derrames de productos químicos mediante el uso de bandejas y
tener un procedimiento y equipo para limpiar y contener derrames, incluyendo

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 97 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 98 de 154 Código: PS09-D01

la dotación de contenedores adecuadamente rotulados para la disposición de


los residuos de taller y residuos peligrosos generados en el Área Temporal de
Mantenimiento.
 Realizar una limpieza u ordenamiento General del Área utilizada al finalizar las
Tareas de Mantenimiento.

Art. 117. Los trabajos de Mantenimiento y Reparación deben cumplir los siguientes estándares
de seguridad OSHA:

 1910 subparte F: Plataformas Autopropulsadas, Manlifts, Plataformas


Elevadoras con Operador en Cabina
 1910 sub parte H: Materiales Peligrosos / Gases Comprimidos (Requisitos
Generales) / Acetileno / Oxigeno / Líquidos Inflamables
 1910 subparte J: Controles Generales del Entorno / Permisos de Trabajo para
Espacios Confinados / Control de Energías Peligrosas (Lockout /Tagout)
 1910 sub parte O: Guardas de Maquinaria y Equipos
 1910 sub parte P: Herramienta Eléctrica y Herramienta Portátil
 1910 sub parte Q: Soldadura y Corte

6.5.1. DEL AREA DE MANTENIMIENTO Y LOS TALLERES DE REPARACION

Los colaboradores y contratistas que realicen labores de Mantenimiento y Reparación de


Infraestructura, Maquinaria y Equipos deben cumplir con los siguientes lineamientos:

Art. 118. Solo el personal técnico calificado y autorizado por el Departamento de


Mantenimiento puede realizar mantenimientos y reparaciones en la maquinaria y
equipos de Neptunia.

Art. 119. Art 125. Nunca abrir o cerrar un interruptor eléctrico termo magnético (ITM) si no se
tiene conocimiento del circuito eléctrico que será energizado. En caso de incendio
eléctrico, se debe desconectar el interruptor eléctrico termo magnético principal de la
Subestación Eléctrica Principal.

Art. 120. Art 126. Verificar en sus respectivas áreas de trabajo que los extintores de incendio
estén en su sitio, en buen estado y sean del tipo adecuado.

Art. 121. Art 127. Verificar que las instalaciones eléctricas tengan siempre la conexión a tierra
en buenas condiciones. Cuando se hagan excavaciones o perforaciones en las
paredes, muros, etc., asegurarse de no hacer contacto con cables eléctricos. Notificar
inmediatamente de la existencia de conductores eléctricos caídos, rotos o colgantes.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 98 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 99 de 154 Código: PS09-D01

Art. 122. Procurar no doblar ni retorcer los cables de extensiones eléctricas o conductores
eléctricos de los tableros eléctricos.

Art. 123. Desconectar la energía eléctrica antes de iniciar trabajos en motores o circuitos
eléctricos, y colocar el letrero y candado de bloqueo para evitar que alguien energice
el circuito mientras se esté trabajando.

6.5.2. ESCALERAS Y PLATAFORMAS

Art. 124. Las escaleras y plataformas que se usen para labores de Mantenimiento y
Reparaciones en las actividades bajo responsabilidad de Neptunia deben cumplir con
el estándar OSHA 1910 sub parte D (Superficies para Caminar y Trabajar)

Art. 125. Las escaleras se conservaran siempre en buenas condiciones y serán


inspeccionadas por personas competentes a intervalos regulares.

Art. 126. Las escaleras portátiles deberán usarse a un Angulo tal que la distancia horizontal del
apoyo inferior al pie de la escalera sea un cuarto del largo de la misma.

Art. 127. No se deberán emplear escaleras seccionales con tramos de más de 9.5 m (31 pies)
de longitud.

Art. 128. No se deberán emplear las escaleras de paso (o tijera) y las de caballetes que tengan
más de 6 m (20 pies).

Art. 129. Todo trabajo que se realice por encima de 1.80 m (sobre el suelo o plataforma fija,
sobre pozos o voladizos) será considerado como trabajo en altura y deberá solicitarse
un "Permiso de trabajo” al Departamento de Seguridad.

Art. 130. Se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger del tránsito de
maquinarias a los colaboradores y contratistas que realicen trabajos de
mantenimiento o reparaciones en edificios o estructuras elevadas.

Art. 131. Los colaboradores o contratistas que realicen trabajos de limpieza, pintura o
mantenimiento de edificios o estructuras elevadas deben utilizar de dispositivos de
seguridad contra caídas, los cuales deberán ser inspeccionados periódicamente, tales
como.

 Arnés de seguridad con ajuste variable y certificación ANSI Z359.1-2007


 Líneas de vida de longitud y resistencias adecuadas, con dispositivos que
puedan ser enganchados al arnés de seguridad.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 99 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 100 de 154 Código: PS09-D01

6.5.3. DE LAS OPERACIONES DE CORTE Y SOLDADURA

Art. 132. La zona donde se realicen trabajos de soldadura deberá estar despejada de
materiales combustibles en general y convenientemente ventilada.

Art. 133. Durante los trabajos de soldadura, de acuerdo a la envergadura o riesgos, se podrá
disponer de lo siguiente:
 Extintores de acuerdo al tipo de fuego. Portátiles y/o rodante.
 Manguera contra incendio presurizada.

Art. 134. El Área de Mantenimiento será responsable de verificar que los equipos de soldadura
y corte se encuentren en buenas condiciones de operatividad.

Art. 135. Al soldar tanques, depósitos o tuberías que hayan contenido combustibles, deben
vaciarse completamente, llenarse de agua o purgarse con vapor caliente, verificando
que no queden residuos de combustibles para evitar explosiones.

Art. 136. Al realizar trabajos de soldadura, se deben utilizar equipos de protección aprobados:
calzados de seguridad, mascara para soldar, respirador, guantes, mandil de cuero
mampara de seguridad.

Art. 137. Las actividades de corte y soldadura que se realicen bajo responsabilidad de
Neptunia deben cumplir con el estándar de seguridad OSHA 1910 sub parte Q:
Soldadura y Corte

6.5.4. DE LOS EQUIPOS PARA ESMERILAR Y PULIR

Art. 138. Los trabajos que se efectúen con equipos de esmerilar o pulir son considerados
Trabajos en Caliente y se deberá tener las mismas consideraciones mencionadas
para los trabajos de soldadura y corte.

Art. 139. Todos los pedestales de los equipos para esmerilar o pulir estarán construidos
rígidamente, con solidez suficiente para soportar las ruedas, discos, mesas o
tambores que se empleen y estarán firmemente montados sobre bases sólidas.

Art. 140. Se pondrá especial cuidado en la colocación de las ruedas abrasivas y piedras de
esmerilar, de tal manera que las revoluciones por minuto (RPM) de la piedra sean las
que se especifica en el equipo a fin de prevenir la ocurrencia de accidentes por
fragmentación de la piedra.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 100 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 101 de 154 Código: PS09-D01

Art. 141. Todos los operarios que hagan uso de estas maquinarias serán provistos de equipos
de protección personal como anteojos, caretas, y casco, los que deberán usar
obligatoriamente. Adicionalmente:

 Todos los esmeriles tendrán guardas metálicas a ambos lados.


 Usar protector de material anti-impacto e irrompible.
 Tendrá un dispositivo para el apoyo de la pieza que se está trabajando
según el estándar de seguridad OSHA 1910.215(a)(4)

6.5.5. HERRAMIENTAS MANUALESY PORTÁTILES

Art. 142. Las herramientas manuales y portátiles se emplearan solo en trabajos para las que
fueron diseñadas y se mantendrán en buen estado de conservación.

Art. 143. Las herramientas deberán mantenerse sin deformaciones ni agrietamientos.

Art. 144. Se tendrá especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas con filos y
puntas agudas con el fin de evitar lesiones personales. Este tipo de herramientas
nunca deben guardarse en los bolsillos del uniforme. Sólo deben guardarse en las
cajas de herramientas.
Art. 145. El personal que use herramientas con mangos que puedan desprender partículas por
acción del trabajo mecánico (cinceles, taladros, esmeriles, etc.), debe verificar
previamente a la ejecución del trabajo, que en el área de influencia no existan
materiales inflamables o materiales combustibles.

Otras Medidas de Seguridad:

Art. 146. Durante el mantenimiento de maquinaria o equipo y durante la ejecución de otros


procesos donde exista la posibilidad de liberación de cualquier tipo de energía
peligrosa que pueda originar lesiones y/o daños a la salud, los colaboradores y
contratistas deben emplear tarjetas de señalización y candados de bloqueo para
informar e impedir el accionamiento de las fuentes de energía peligrosa, según lo
estipulado en el estándar OSHA 1910.147

Art. 147. En todo trabajo de mantenimiento o reparación de maquinaria o equipos eléctricos,


previamente se deben des-energizar, bloquear y etiquetar los dispositivos de
seguridad con tarjeta de señalización y candado de bloqueo. Dichos dispositivos de
seguridad se deben retirar únicamente cuando se hayan terminado los trabajos y sólo
por el mismo colaborador o contratista que los colocó al inicio del trabajo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 101 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 102 de 154 Código: PS09-D01

Art. 148. Los colaboradores y contratistas de los diferentes procesos que operen maquinaria y
equipo con movimientos rotativos o alternativos, no deben usar anillos, relojes,
pulseras, cadenas, collares, corbatas y/o ropa suelta pues elevan el riesgo de
atrapamiento y pueden sufrir lesiones graves y daños a su salud.

Art. 149. Los trabajos de mantenimiento y reparaciones en las redes de distribución de energía
eléctrica, motores eléctricos, máquinas y equipos eléctricos serán realizados
únicamente por personal técnico electricista calificado y autorizado por el
Departamento de Mantenimiento de Neptunia, con el equipo de protección personal y
procedimientos de trabajo seguro correspondientes.

Art. 150. Los colaboradores que tengan que levantar carga a mano deberán seguir las
siguientes reglas:

1. Agacharse junto a la carga


2. Mantener la espalda recta
3. Doblar las rodillas
4. Levantar el peso con los músculos de piernas y brazos, nunca los de la espalda.
5. Levantar como máximo 25 Kg por persona.

6.6 SISTEMAS DE MANIPULACION DE MATERIALES

6.6.1 MANEJO DE MONTACARGAS

Art. 151. Antes de poner en funcionamiento el montacargas, los operadores deben realizar el
checklist pre operacional y el checklist operacional, deben comprobar los niveles de
agua, aceite, y combustible; y deben probar el funcionamiento de los frenos, la
dirección y el sistema hidráulico de elevación. Cualquier anomalía debe ser reportada
al Departamento de Mantenimiento y el montacargas debe ser puesto de inmediato
fuera de servicio hasta solucionar dichas anomalías.

Art. 152. Los montacargas de Terceros deben ser inspeccionados por el personal de
Mantenimiento de Neptunia en base al Checklist pre operacional y operacional. En
caso de que los montacargas de Terceros no cumplan con los requisitos de seguridad
del checklist, no podrán trabajar en las actividades bajo responsabilidad de Neptunia.

Art. 153. Los colaboradores y contratistas que operen montacargas de propiedad de Neptunia
deben ser evaluados y autorizados por el Departamento de Mantenimiento de
Neptunia. Los operadores de montacargas de Terceros deben tener licencia de
manejo A1 y deben tener una credencial de sus empleadores que los autorice como
operadores de montacargas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 102 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 103 de 154 Código: PS09-D01

Art. 154. Los operadores de montacargas deben respetar las normas y señales de seguridad
durante sus labores, incluyendo las relacionadas al tránsito. Los lineamientos
principales de seguridad para operadores de montacargas son los siguientes:

a) Levantar cargas con pesos que excedan la capacidad nominal del montacargas.
b) No utilizar las horquillas del montacargas para empujar la carga.
c) Arrancar y frenar suavemente para evitar la volcadura de la carga.
d) Antes de acercarse a las esquinas e intersecciones de las vías de tránsito, deberá
bajar la velocidad y tocar la bocina. La bocina debe tocarse por tiempos cortos e
intermitentes de ser necesario. No abusar del uso de la bocina pues pierde su
finalidad.
e) Los montacargas son unipersonales. Está prohibido transportar o elevar a otras
personas con el montacargas.

Art. 155. Los operadores de montacargas deben cumplir también con los siguientes
lineamientos:

a) Corregir inmediatamente las cargas mal estibadas en su área de trabajo con la


finalidad de evitar condiciones inseguras.
b) Tener las manos limpias (no mojadas o grasientas). Usar guantes de seguridad.
c) Asegurarse que en el desplazamiento del montacargas, tanto cargado como
descargado, las horquillas estén en la posición reglamentaria (15 cm sobre el piso),
nunca levantadas por encima de este estándar.
d) No subir o bajar la carga cuando el montacargas este en movimiento. Primero
parar, después subir o bajar la carga.
e) Evitar estacionar en pasadizos, puertas, rampas o desniveles. Si eso fuera
necesario, frenar la máquina y calzarla con topes en los neumáticos.
f) Apagar el motor antes de reabastecer combustible (aplicar frenos y bajar la horquilla.)
g) No dejar encendido el motor al bajarse del montacargas. Apagar el equipo y retirar la
llave del contacto.
h) Utilizar en todo momento su casco de protección, lentes, protección auditiva,
guantes y calzado de seguridad.
i) Centrar las horquillas en las parihuelas con carga antes de levantarlas para
evitar que se resbale durante el tránsito.

Art. 156. Los montacargas deben estar dotados de defensas en la parte superior de la cabina
para proteger al conductor de posibles caídas de objetos durante las maniobras de
Izaje del mismo montacargas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 103 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 104 de 154 Código: PS09-D01

Art. 157. Cuando haya más de un montacargas trabajando, se deberá guardar una distancia no
menor a la longitud de tres montacargas entre ellos y nunca deben avanzar uno al
lado de otro.

Art. 158. Cuando haya peatones alrededor del montacargas, el operador deberá detener el
equipo y no deberá operarlo hasta que los peatones se retiren del área de maniobra.

Art. 159. Solamente los operadores evaluados y autorizados por el Departamento de


Mantenimiento, pueden conducir montacargas en operaciones bajo responsabilidad
de Neptunia.

Art. 160. Los montacargas deben cumplir con el estándar de seguridad OSHA 1910.178 para
Montacargas Industriales.

6.7 TRABAJOS DE IZAJE

Art. 161. Cualquier maquinaria pesada para izaje de carga que se utilice en operaciones bajo
responsabilidad de Neptunia, debe contar con un certificado de operatividad vigente, y
debe ser operada por personal calificado y certificado.

Art. 162. Los trabajos de izaje de carga son considerados trabajos de alto riesgo y requieren la
elaboración de un permiso de trabajo y un Análisis de Trabajo Seguro o ATS.

Art. 163. Antes de iniciar el izaje se deben seleccionar y revisar todos los elementos auxiliares
de izaje tales como: eslingas, grilletes, vigas espaciadoras, balancines, etc.

Art. 164. Durante la maniobra de Izaje se deben considerar los siguientes puntos:

 Verificar todas las medidas de seguridad indicadas en el permiso de trabajo de


alto riesgo para izaje o checklist y retirar del área de influencia a todo el
personal que no participe en la maniobra.
 Posicionar y nivelar las grúas.
 El operador de grúa debe ser guiado por un señalero o rigger.
 Durante el proceso de izaje el rigger debe estar ubicado en un lugar visible para
el operador de la grúa.
 Durante el izaje, el operador de la grúa debe asegurar que no hayan personas
en el área de influencia y que todo montacargas o equipo móvil que esté
operando en la zona de influencia tenga alarmas de retroceso para alertar a los
colaboradores en los alrededores sobre las maniobras que realice.
 Ninguna persona que participe en la maniobra de izaje, por ningún motivo se
debe ubicar debajo de la carga suspendida.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 104 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 105 de 154 Código: PS09-D01

 Durante las maniobras de izaje, no se debe soltar ningún cable de izaje hasta
que la carga esté ubicada en su posición final y debidamente ajustada.
 Verificar la correcta posición y orientación de la carga en su emplazamiento
final.
 No se debe transportar personas o elevarlas por medio de sistemas
suspendidos de izaje para materiales.

Art. 165. Se debe tener un inventario completo de todos los accesorios e implementos de izaje
y se debe realizar una inspección minuciosa de todos los accesorios e implementos
de izaje con una frecuencia no mayor a 6meses y se deben conservar los registros en
archivo por 1 año.

6.8 ESTANDARES DE SEGURIDAD DE TRANSITO Y VIAL

6.8.1 SEGURIDAD PARA TRANSPORTISTAS:

Art. 166. Los choferes transportistas deben recibir y aprobar la inducción general de seguridad
y salud en el trabajo cada 6 meses para poder ingresar a las instalaciones de
Neptunia con sus vehículos.

Art. 167. Los choferes y transportistas que ingresen a los locales de Neptunia deben cumplir
con los siguientes requisitos de seguridad:

1. Tener el equipo de protección básico que consiste en Casco, Chaleco y Zapatos de


Trabajo.
2. Tener DNI y licencia de conducir vigentes.
3. Tener inducción de seguridad y salud ocupacional vigente.
4. Tener seguro complementario de trabajo de riesgo vigente
5. Tener los siguientes dispositivos de seguridad operativos:
o
Cinturón de seguridad
o
Claxon
o
Luces de Trabajo y de Emergencia
6. Tener la siguiente documentación vigente: Tarjeta de Propiedad
o
SOAT
o
Certificado de Revisión Técnica Vehicular
o
Tarjeta de Circulación de Transporte de Carga
7. Tener el mantenimiento preventivo de su vehículo al día.
8. Verificar antes del ingreso a las instalaciones el correcto funcionamiento de las luces,
frenos principales y frenos de parqueo de su vehículo.
9. Colaborar con los vigilantes durante el proceso de verificación de los requisitos de
ingreso.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 105 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 106 de 154 Código: PS09-D01

10. Colaborar con los vigilantes durante la prueba de alcoholemia y respetar la restricción
de ingreso en caso los resultados demuestren que se encuentra bajo los efectos del
alcohol y/o drogas.
11. Ingresar sin pasajeros en la cabina. Los pasajeros deben bajar del vehículo fuera de
las instalaciones de la empresa y si es necesario, deben ingresar por el control de
acceso peatonal.
12. Ingresar con teléfono celular sólo cuando sea necesario y declarar el número a los
vigilantes del control de acceso vehicular.
13. No Hablar por celular mientras conduzca su vehículo dentro de las instalaciones de
Neptunia, sobre todo en las áreas de operación de las grúas portacontenedores, ya
que este acto inseguro incrementa el riesgo de ocurrencia de accidentes.
14. Respetar las rutas y sentidos de circulación definidos y señalizados por Neptunia, así
como las demás reglas de transito internas que son las mismas que aplican para la
circulación en vía pública de acuerdo al Reglamento Nacional de Transito.
15. No exceder el Límite de velocidad establecido: 10 km/h al pasar por la balanza;
15km/h para grúas, porta contenedores, montacargas y otros equipos de carga
móviles; y 25 km/h para camiones, furgones y vehículos particulares.
16. Dar Preferencia al paso de los peatones y a la maquinaria pesada.
17. Permanecer siempre en sus vehículos, teniendo prohibido bajar de ellos en las zonas
donde operan los porta contenedores, grúas o montacargas, solo podrán bajar de sus
vehículos cerca de los accesos vehiculares y sólo cuando tengan que manipular las
piezas giratorias de sujeción de los contenedores que transportan y siempre usando
el casco protector y chaleco de alta visibilidad, sin los cuales tampoco podrán ingresar
a Neptunia. Es muy importante que los choferes se cercioren de liberar los seguros
twist lock de los contenedores, antes de la descarga y volver a asegurarlos antes de
retirarse delas instalaciones, para prevenir accidentes.
18. Seguir las indicaciones que les hacen los operadores de las grúas portacontenedores
y RTG con el claxon de sus equipos para posicionar sus camiones durante el proceso
de carga o descarga de los contenedores, para estos deben conocer el siguiente
código de señales auditivas:
o 1 toque corto para avanzar o parar
o 2 toques cortos para retroceder, no avance hasta que el operador de la
grúa se lo indique con su bocina.
19. Tener en cuenta que las instalaciones de Neptunia están siendo monitoreadas todo el
tiempo por cámaras de video vigilancia y que es obligatoria la revisión de los
vehículos a la salida de Neptunia. De comprobarse el retiro de bienes de la empresa
sin la autorización correspondiente, podría ser denunciado ante la autoridad
competente y no se le permitirá ingresar a nuestras instalaciones, nunca más.
20. Acatar siempre las indicaciones dadas por el personal de Vigilancia y para cualquier
punto adicional no especificado, consultar con el Área de Seguridad de Neptunia.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 106 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 107 de 154 Código: PS09-D01

6.8.2 SEGURIDAD PARA VISITAS Y PEATONES:

Art. 168. En nuestras instalaciones, las actividades se realizan cumpliendo con las políticas de
Seguridad, Salud Medio Ambiente, por tal motivo, se deberá cumplir con las
siguientes normas:
 Programar el ingreso de visitantes enviando los detalles de la visita a la Garita
de Vigilancia con la debida anticipación. Esta programación facilitará el ingreso
rápido de las visitas a las instalaciones, evitando la congestión en las zonas de
acceso peatonal.
 Mostrar su identificación al personal de vigilancia a cargo del control de acceso
peatonal.
 Declarar en Garita de Vigilancia el ingreso de cámaras, laptops, memorias USB
u otro dispositivo de almacenamiento masivo de información, pues se requiere
una autorización especial para ingresar dichos equipos.
 Portar siempre en lugar visible el pase de visitante que se le entregara en la
Garita de Vigilancia, teniendo cuidado de no extraviarlo, pues serán
identificados con este pase cuando ingresen a las Áreas Operativas o
Administrativas de la Empresa.
 Usar la movilidad interna de la empresa para su traslado dentro de las
instalaciones, abordándolo únicamente en los paraderos establecidos.
 Usar los senderos peatonales para trasladarse de los paraderos a las zonas
administrativas y usar siempre el casco y el chaleco de alta visibilidad mientras
camina por las instalaciones de Neptunia. Los senderos peatonales están
señalizados y protegidos con barandas que disminuyen el riesgo de
accidentes. Sólo el personal operativo de Neptunia y que se encuentre en su
horario de trabajo puede caminar por las zonas de movimiento de carga y
tránsito de Montacargas, Grúas y Portacontenedores y para ello debe usar
uniforme, casco, chaleco de alta visibilidad y zapatos de seguridad con punta
reforzada y debe mantenerse siempre alerta al desplazamiento de la
maquinaria.
 Acatar las instrucciones del personal de vigilancia pues los monitoristas del
centro de video vigilancia, detectaran a las personas que incumplan las normas
de seguridad y enviarán agentes de vigilancia para intervenirlos.
 Usar el pase de ingreso vehicular para desplazarse con un vehículo particular
dentro de las instalaciones, conducir sólo por rutas autorizadas y hacia las
zonas de estacionamientos autorizadas, conducir con las luces encendidas ,
respetar las señales de tránsito y el límite de velocidad que es de 25km/h para
camiones y vehículos particulares.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 107 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 108 de 154 Código: PS09-D01

 Respetar los estacionamientos asignados a personal de Neptunia y los de


Visitas y estacionarse siempre en retroceso para facilitar una rápida salida en
caso de evacuación.
 No ingresar con sus vehículos a las zonas de almacenamiento de carga.
 No fumar en las instalaciones de Neptunia en cumplimiento de la ley 29517 y
como medida de prevención básica para evitar incendios.
 Usaren forma obligatoria casco, chaleco de alta visibilidad con cintas
reflectantes y zapatos de seguridad para ingresar a las zonas operativas o de
almacenamiento de carga.
 Estar atento a la señalización de seguridad publicada en los lugares por donde
deba transitar.
 Además leerla y comprenderla. En caso de dudas consulte al personal de
Seguridad de Neptunia.
 Mantenerse alerta todo el tiempo mientras camine por las instalaciones de
Neptunia. Evitar distraerse hablando por celular, sobre todo en zonas donde
haya cruces, esquinas ciegas o alto tránsito de vehículos u operaciones con
equipos de carga, portacontenedores, montacargas, etc. como medida de
prevención básica de accidentes.
 Utilizar los Dispositivo de almacenamiento de Residuos Sólidos de colores para
segregar los residuos sólidos. De esta Manera Contribuye a preservar el Medio
Ambiente.
o Azul: Para residuos de papel y cartón.
o Blanco: Para residuos plásticos
o Marrón: Para restos de alimentos y orgánicos.
o Verde: Para vidrios.
o Negro: Para la basura en general y otros residuos no peligrosos.
 Optimizar el uso del agua en los servicios higiénicos y cierre adecuadamente
los caños.
 Los residuos generados en los lugares de trabajo deberán ser manejados
según lo establecido en el “PS09-P11. Gestión de Residuos”
 Se deberá segregar los residuos de acuerdo a sus características según el
código de colores establecido en “PS09-P11. Gestión de Residuos”
 Se deberá diferenciar entre residuos peligrosos y no peligrosos para su
disposición final.
 Los residuos peligrosos tales como baterías, trapos impregnados con
hidrocarburos, aceite usado y otros que represente un peligro a la salud y el
medio ambiente serán dispuestos en los Dispositivo de almacenamiento de
Residuos Sólidos de color rojo para su disposición final mediante una EPS-RS
autorizada por DIGESA

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 108 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 109 de 154 Código: PS09-D01

6.9 PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

 Toda actividad realizada por Neptunia S.A. deberá contemplar la mínima


alteración al medio ambiente, cumpliendo con la normativa nacional u otras
normas en materia que pueda ser de aplicación al Estado peruano.
 Neptunia S.A evitará que las operaciones tengan un impacto negativo sobre la
seguridad, salud y medio ambiente de la comunidad, tomando medidas para su
restauración, rehabilitación o reparación según corresponda o, cuando lo
anterior no fuera posible, a compensar en términos ambientales los daños
generados.
 Neptunia S.A en la medida que requieran adquirir o reemplazar equipos
energéticos, podrá reemplazarlos o sustituirlos con tecnologías más eficientes
que exista en el mercado al momento de su compra.
 Está prohibido verter sustancias contaminantes y residuos de cualquier tipo en
el agua y en los bienes asociados a ésta, que representen riesgos
significativos a la salud y medio ambiente según los criterios de toxicidad,
persistencia o bioacumulación.
 Ningún vertimiento de aguas residuales podrá ser efectuado en las aguas
marítimas o continentales del país sin previo tratamiento en infraestructura de
regadío, sistemas de drenaje pluvial ni en los lechos de quebrada seca y sin la
autorización de la Autoridad Nacional del Agua.
 Se contará con un Plan de Gestión de los residuos generados en planta de
manera que se tenga un control responsable en la disposición de los residuos
generales y peligrosos mediante una EPS autorizada.
 Se tendrá una información abierta, en temas relacionados con la protección del
Medio Ambiente
 Todo el personal de Neptunia S.A deberá cumplir las disposiciones
establecidas para la prevención de la contaminación ambiental, referidas al
cuidado del agua, el aire y el suelo.
 Se deberá cumplir con los objetivos medioambientales como uno de los
requisitos de Medio Ambiente

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 109 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 110 de 154 Código: PS09-D01

7. ESTÁNDARES DE CONTROL DE LOS PELIGROS EXISTENTES Y


RIESGOS EVALUADOS

Art. 169. La empresa tiene desarrollados un conjunto de procedimientos y acciones


encaminadas a identificar y controlar los peligros y riesgos que pudieran producirse
en las distintas actividades desarrolladas, dentro del marco preventivo establecido en
su Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Los estándares mínimos de control de
riesgos son los siguientes:

7.1 INSTALACIONES CIVILES

Art. 170. En instalaciones civiles, los edificios permanentes o temporales serán de construcción
segura y se regirán por los reglamentos de construcción del país y las normas
técnicas respectivas:

1. Los factores de seguridad correspondientes a los materiales utilizados en las


estructuras deben corresponder a lo que las disposiciones industriales reglamentan.
2. Los locales deben ser de construcción segura y firme para evitar riesgos de colapso.
3. Las instalaciones de los techos deben tener suficiente resistencia a las condiciones
climatológicas de la zona.
4. Los cimientos y pisos deben tener la suficiente resistencia para sostener con
seguridad las cargas para las cuales han sido diseñados.
5. Los lugares de transito personal y vehicular deben ser lo suficientemente amplios
para su libre tránsito y deben contar con la señalización adecuada.
6. Las escaleras de plataforma deben estar resguardadas por barandas permanentes a
ambos lados y serán construidas con peldaños y pasarelas antideslizantes.

Art. 171. Las instalaciones de la empresa estarán dotadas de un sistema de señalización,


acceso y salidas que permitan, en caso de emergencias, la evacuación inmediata de
todo el personal que se encuentren en el interior.

7.2 ESCALERAS

Art. 172. Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se protegerán con barandas
en todo lado abierto, y las que figuren encerradas, llevarán por lo menos un
pasamano al lado derecho descendiente.

Art. 173. Las escaleras, exceptuando las denominadas de servicio, no podrán tener un ancho
menor de 0.90 mt con un declive máximo de 45º y mínimo de 20º, con una altura libre
vertical en cualquier punto de ellas de 2.2 mt y sus escalones, excluyendo salientes,
no tendrán menos de 0.23 mt de paso.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 110 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 111 de 154 Código: PS09-D01

7.3 PREVENCION Y PROTECCION CONTRA RIESGOS

7.3.1 ELECTRICOS CONDICIONES ESPECIFICAS DE INSTALACION

Art. 174. La instalación, regulación, revisión y reparación de equipos y circuitos eléctricos, será
realizada sólo por personal calificado, con conocimientos técnicos, experiencia, y
habilitado por el Área de Mantenimiento de Neptunia.

Art. 175. Los trabajos eléctricos son considerados Trabajos Controlados que deben de contar
con un "Permiso de trabajo11 para su ejecución en cualquier circuito, maquina o
instalación, de acuerdo a lo estipulado en el Procedimiento Interno para Trabajos
Controlados.

Art. 176. Antes de comenzar a trabajar en motores o circuitos eléctricos, estos serán des
energizados desde el interruptor principal, y serán bloqueados con candado y tarjeta
de bloqueo que indique el tipo de trabajo que se realiza y la persona que lo está
efectuando.

Art. 177. Está terminantemente prohibido efectuar reparaciones en los circuitos energizados, a
menos que sea absolutamente necesario y previamente se tomaran todas las
medidas de seguridad indispensables, incluyendo un Permiso de Trabajo firmado por
el Sub Gerente de Seguridad & Mantenimiento.

Art. 178. Evitar efectuar instalaciones eléctricas provisionales. Sólo está permitido realizar este
tipo de instalaciones en casos de emergencia y deben ser comunicadas previamente
a la Sub Gerencia de Seguridad & Mantenimiento, deben tomarse precauciones para
asegurar la zona de trabajo y evitar el acceso no autorizado evitando el contacto
directo con las personas. En el caso de que los ductos estén enterrados, deben estar
señalizados con cinta amarilla de riesgo eléctrico enterrada a 30 cm por sobre los
conductores o ductos eléctricos.

Art. 179. El calibre de los conductores eléctricos para todos los equipos eléctricos se
seleccionara con relación a la tensión de trabajo, la carga y todas las condiciones
particulares de su utilización.

Art. 180. Cuando se lleven a cabo mantenimientos o reparaciones a la infraestructura de la


empresa, los responsables de la supervisión por parte de Neptunia deben adoptar las
medidas de seguridad correspondientes y como mínimo deben asegurar el Área de
Trabajo con barreras para impedir el acceso no autorizado y señalizar la zona de
riesgo y el equipo de protección necesario.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 111 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 112 de 154 Código: PS09-D01

Art. 181. Solo se podrá obtener energía eléctrica de tomacorrientes utilizando los enchufes
adecuados, en buen estado y con línea a tierra. Queda terminantemente prohibido
efectuar conexiones para extensiones eléctricas, directamente de los interruptores de
los tableros eléctricos.

Art. 182. Para trabajos eléctricos de cualquier índole solo se utilizaran alicates, destornilladores
y demás herramientas manuales similares, certificadas para realizar trabajos
eléctricos debido a su nivel de aislamiento eléctrico.

Art. 183. Los circuitos y equipos eléctricos estarán debidamente identificados con su voltaje de
trabajo, por medio de etiquetas u otros medios, con la finalidad de evitar errores en la
conexión que puedan causar cortocircuitos y accidentes.

Art. 184. Todas las personas que tenga que realizar trabajos en líneas eléctricas aéreas o en
sitios elevados a más de 1.8m sobre el nivel principal, deben estar provistos de los
equipos de protección personal necesarios, tales como cascos, barbiquejo, lentes de
seguridad, arneses de protección contra caídas, guantes y zapatos dieléctricos.

Art. 185. Cuando se realicen trabajos en líneas eléctricas, el personal deberá utilizar Guantes y
calzados dieléctricos. Herramientas aisladas y en buenas condiciones. Después que
los trabajos en líneas eléctricas hayan sido terminados, la energía eléctrica será
conectada únicamente por orden expresa de la persona responsable, quien a su vez
retirara el candado o tarjeta de bloqueo.

7.3.2 CONEXIÓN A TIERRA Y PROTECCION DE LOS ELEMENTOS A TENSION

Art. 186. Los equipos y elementos eléctricos, portátiles o no, tendrán conexión eléctrica a tierra
por medio de conductores que serán de baja resistencia y suficiente capacidad para
poder llevar el caudal más fuerte de corriente en caso de cortocircuitos.

Art. 187. Se dispondrán de interruptores para desconectar los equipos y conductores eléctricos
de la fuente principal de energía, durante los mantenimientos.

Art. 188. Las conexiones y conductores de los tableros eléctricos deben estar protegidos por
mandiles o cubiertas y demás resguardos que impidan el contacto accidental con los
elementos energizados y que protejan al personal en caso de cortocircuitos.

Art. 189. Los mandiles, cubiertas y demás resguardos de las conexiones y conductores de los
tableros eléctricos, que puedan retirarse mientras el tablero eléctrico este energizado
deben cumplir con los siguientes requisitos:

a) Ser de material aislante.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 112 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 113 de 154 Código: PS09-D01

b) Estar instalados de tal manera que no puedan entrar en contacto con los
elementos a tensión durante su desmontaje.

7.3.3 SUBESTACION DE DISTRIBUCION

Art. 190. Mantener permanentemente cerrada con llave la puerta de la subestación eléctrica,
las rejas de protección de los transformadores del sistema de alta tensión, así como la
parte posterior de los tableros eléctricos.

Art. 191. Conservar en buen estado y ubicar en las puertas de las celdas de transformación,
puertas de tableros eléctricos y puertas de la subestación, los avisos de peligro y
riesgo de alta tensión.

Art. 192. Está prohibido el ingreso de personas extrañas a las subestación eléctrica. Solamente
personal calificado y habilitado para realizar trabajos eléctricos puede ingresar a las
subestaciones, previa autorización mediante permiso de trabajo de Riesgo.

Art. 193. Mantener siempre libre el acceso a la puerta de ingreso de la subestación eléctrica y
se debe tener disponible la llave de la puerta en caja de seguridad para emergencias.

Art. 194. Mantener siempre limpios y libres de materiales extraños las canaletas de eliminación
de aceite de los transformadores y de ingreso de conductores que están en el piso de
la subestación. Las canaletas tienen rejillas de acceso exteriores que deben
mantenerse siempre cerradas con llave y dentro de la subestación tienen tapas que
deben estar siempre en su lugar.

Art. 195. Los trabajos en las barras de distribución de alta tensión solo pueden realizarse
después de haber realizado un corte general de energía a través del concesionario,
luego de haber desconectado el interruptor general de la Celda de Llegada de la
subestación, y luego de haber retirado los fusibles de la celda de llegada de alta
tensión.

Art. 196. Mantener en su lugar los protectores de cerámica de los Interruptores Termo
magnéticos y Contactores instalados en los tableros de Baja Tensión de las
Subestaciones, para evitar fogonazos y/o cortocircuitos.

Art. 197. Los condensadores de corrección del factor de potencia deben descargarse en
cortocircuito a línea de tierra antes de manipularlos. A pesar de no estar en
funcionamiento, los condensadores almacenan energía peligrosa, debido a la
remanencia que queda en ellos aun después de varios minutos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 113 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 114 de 154 Código: PS09-D01

7.3.4 GRUPO ELECTROGENO

Art. 198. Los Cuartos de Máquina donde se encuentren instalados los Grupos electrógenos
deben contar con barreras para evitar el acceso de personal no autorizado y debe
contar con la señalización de Acceso Restringido, Prohibido Fumar, Uso Obligatorio
de casco, protección auditiva, protección de ojos, chaleco de seguridad, zapatos de
seguridad y guantes.

Art. 199. Mantener en un lugar visible las instrucciones para el arranque y parada delos grupos
electrógenos, las listas de verificación o "check-list11 para el arranque y operación del
equipo, las instrucciones de mantenimiento preventivo y las normas de seguridad del
fabricante del equipo.

Art. 200. Asegurar que todos los instrumentos del panel de control funcionen correctamente y
que en ellos se marquen claramente los límites de trabajo normal y de seguridad.

Art. 201. Controlar los Grupos Electrógenos que se encuentren operando designando a un
trabajador responsable que, como parte de sus funciones debe monitorear los
parámetros de operación, debe verificar que se encuentren en el rango seguro de
trabajo y debe dejar un registro de los parámetros monitoreados en una rutina de
operación la cual debe contar con la firma del responsable del monitoreo y su jefe
inmediato.

Art. 202. El personal que se encuentre a una distancia de menos de 3metros de un Grupo
Electrógeno en Operación, debe contar obligatoriamente con Protección Auditiva del
tipo Orejeras acopladas al Casco de Seguridad

Art. 203. Retirar los fusibles del tablero de control para evitar el paso de la corriente, cuando se
realice alguna reparación en el equipo.

Art. 204. Conservar el piso limpio y el equipo libre de fugas de combustible y lubricante para
evitar caídas del personal y riesgo de incendio. Además evitar almacenar líquidos
inflamables en la proximidad del grupo electrógeno.

Art. 205. Instalar un extintor de Polvo Químico de 12 Kg a no más de 2 metros del Grupo
Electrógeno.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 114 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 115 de 154 Código: PS09-D01

7.4 PREVENCION Y PROTECCION RADIOLOGICA

La protección radiológica es la disciplina que estudia los efectos producidos por las radiaciones
ionizantes y los procedimientos para proteger a los seres vivos de sus efectos nocivos. La
radioactividad es un fenómeno natural y las fuentes naturales de radiación son características
del medio ambiente. La radiación y los materiales radiactivos también pueden ser de origen
artificial y tienen numerosas aplicaciones beneficiosas, como su utilización en la medicina, la
industria, la agricultura y la investigación, así como en la generación de energía
nucleoeléctrica. Los riesgos radiológicos que el uso de la radiación y de materiales radiactivos
puede entrañar para las personas y el medio ambiente deben evaluarse y controlarse mediante
la aplicación de normas de seguridad.

Art. 206. El control de los peligros asociados a la seguridad radiológica debe ser acorde a la
normativa internacional vigente. Para el Transporte Marítimo se debe observar el
Código IMDG (International Maritime Dangerous Goods incluyendo la enmienda 35-
10 en forma obligatoria desde el 1 de enero del 2012). Para transporte aéreo se debe
observar la Regulación IATA DGR´s (Dangerous Goods Regulations), la cual se
renueva cada 2 años, estando vigente la edición 53 desde el 1ero de enero del 2012.
Para el transporte Aéreo y Ferroviario se deben observar los Acuerdos Europeos
para el Transporte de Mercancías Peligrosas por Carretero y Ferrocarriles ADR y
RID, estando vigentes la edición del 1 de Julio del 2011,

Art. 207. Las regulaciones de todos los modos de transporte que norman el transporte de
mercancías radioactivas definen con precisión las obligaciones asociadas al
propietario del material radioactivo en materia de: control de paquetes, etiquetas de
advertencia y documentos de transporte. Estas regulaciones son casi idénticas en
todos los modos de transporte. Sin embargo existen diferencias en las regulaciones
para adecuarlas a las condiciones particulares a las que estará sometida la carga en
cada tipo de transporte. Por ejemplo el transporte por mar está sujeto a fuerzas
físicas violentas (subidas y bajadas verticales, movimientos breves longitudinales,
movimientos breves laterales) y además los barcos están lejos de fuentes de ayuda
externa por largos periodos de tiempo. Por otro lado la carga aérea es generalmente
inaccesible durante el vuelo y está sujeto a temperaturas y presiones extremas (es
común que las temperaturas varíen desde 55°C hasta -40°C). Por otro lado la carga
terrestre frecuentemente transita por zonas densamente pobladas.

Art. 208. La carga radiactiva que es transportada frecuentemente consiste en detectores de


humo, kits de medicamentos para terapia radiactiva contra el cáncer como el cobalto
60, kits de prueba y medición de espesores, máquinas de rayos X para fines médicos
o industriales (radiografías de trabajos de soldadura), televisores y pantallas de

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 115 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 116 de 154 Código: PS09-D01

computadoras. De acuerdo a la IAEA (International Atomic Energy Agency), todos los


años se envían 10 millones de paquetes conteniendo carga radioactiva. Por lo
anterior, la educación y el entrenamiento de todas las partes involucradas en la
cadena logística es un componente esencial para promover el transporte seguro y
económico de la carga radioactiva en todos los modos de transporte.

Art. 209. Las regulaciones de mercancías peligrosas de todos los modos de transporte
contienen una sección de requisitos de entrenamiento. El TSR1 (Regulaciones para
el Transporte Seguro de Mercancías Radiactivas de la IAEA), requiere que los
trabajadores reciban entrenamiento sobre Protección Radioactiva y Control de la
Exposición. El párrafo 313 identifica al personal que clasifica el material radiactivo,
que empaca el material radiactivo, que crea documentos para el transporte de
mercancías radioactivas, ofrece o acepta transporte de mercancías radioactivas, que
carga o descarga mercancías peligrosas a unidades de transporte y que transporta
mercancías peligrosas, Según el código IMDG este personal que esta activamente
involucrado en la cadena logística del transporte de mercancías radioactivas debe
recibir entrenamiento General en todos los requerimientos del Código IMDG
conjuntamente con las actividades que son parte de sus funciones particulares.
Requiere también que los registros sean mantenidos por el empleador y por el
trabajador. El entrenamiento obligatorio fue introducido en la enmienda 34-10 que
entro en vigencia desde el 1ero de enero del 2010. Las regulaciones de IATA
especifican que todo el personal debe ser certificado en Manejo de Mercancías
Peligrosas cada 24 meses. El entrenamiento es obligatorio inclusive para el personal
que no maneja directamente carga radioactiva pues el conocimiento será necesario
para poder rechazar la carga.

Art. 210. La radioactividad puede ser definida como la energía ionizante que es liberada por
átomos inestables para volverse más estables. Los tipos de radiación varían
dependiendo de qué tan inestable es un átomo y se clasifican en los siguientes tipos:
 Radiación Alfa: No es muy penetrante y puede ser blindada por una hoja de
papel, por lo tanto representa un riesgo externo bajo. Si es ingerido o inhalado
representa un riesgo alto. Es detectada sólo por instrumentos especiales.
 Radiación Beta: Más penetrante que la radiación alfa, pero puede ser
bloqueada por una placa de metal.
 Representa un riesgo externo alto para la piel y los ojos. Riesgo interno si es
ingerido o inhalado. Detectable solo para altos niveles de radiación.
 Radiación Gamma: Muy penetrante, pero puede ser bloqueada por placas de
materiales muy densos como el plomo. Representa un riesgo interno y externo
para la salud y es fácilmente detectable a bajos niveles de radiación.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 116 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 117 de 154 Código: PS09-D01

 Radiación de Neutrones: Muy penetrante, pero puede ser bloqueada


dependiendo de la velocidad de los neutrones. Representa riesgo interno y
externo para la salud y es detectable solo por instrumentos especiales. Estos 4
tipos de radiación se conocen como radiaciones ionizantes y pueden atravesar
la materia.

Art. 211. La potencia de la radiación es medida en Becquerels y es abreviado como Bq. Estas
unidades se deben identificar etiquetadas en el exterior de los paquetes con carga
radioactiva y comúnmente vienen expresadas en TBq o GBq o MBq, y es de suma
importancia para el personal que recibirá la carga radiactiva pues le permitirá
prepararse para manipular la carga en forma segura cuando el paquete sea abierto.

Art. 212. Grandes dosis de radiación son necesarias para ocasionar efectos biológicos de
corto plazo los cuales dependen del tipo, la intensidad, el tiempo y la parte del cuerpo
expuesta a la radiación. La enfermedad por radiación se caracteriza por los síntomas
de diarrea, vómitos, nauseas, hemorragias, infección y finalmente la muerte. La
severidad de estos síntomas está en función de la dosis de radiación recibida. Los
efectos biológicos principales de largo plazo como consecuencia de recibir dosis
bajas de radiación pero por periodos largos de tiempo son el riesgo de contraer
cáncer y efectos hereditarios severos.

Art. 213. Lo peligroso del material radioactivo para las personas es la radiación que puede ser
absorbida por el cuerpo. Dependiendo de la naturaleza de la radiación, esta puede
entrar al cuerpo a través de la piel, respirada a través de la nariz o la boca o vía
cortes o raspaduras. La cantidad de radiación que ingresa al cuerpo se llama Dosis
absorbida se denota por la letra D y se mide en Grays (Gy).

Art. 214. La protección radioactiva es el método empleado para proteger a las personas y al
medio ambiente de los efectos nocivos de la radiación. Uno de los principios de la
protección radioactiva es minimizar la dosis de radiación recibida. La dosis recibida
es el producto del nivel de radiación y del tiempo de exposición. El nivel de radiación
es afectado por la potencia del material radioactivo, la duración del tiempo que el
cuerpo es expuesto al material radioactivo y la calidad de cualquier barrera entre la
persona y el material radioactivo. Estos tres aspectos diferentes de exposición son
comúnmente denominados Tiempo, Distancia y Blindaje.

o Tiempo: Reduciendo el tiempo de exposición a la fuente de la radiación


reducirá la dosis total que la persona recibirá.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 117 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 118 de 154 Código: PS09-D01

o Distancia: Incrementar la distancia a la fuente de la radiación es una muy


buena forma de reducir el nivel de radiación al que está expuesta una persona.
Duplicar la distancia a la fuente de radiación, reducirá la dosis de radiación a la
cuarta parte.
o Blindaje: Colocar un material de blindaje entre la fuente de radiación y las
personas, reducirá también la dosis de radiación. Para la radiación Gamma, el
blindaje con placas de plomo y acero son las más efectivas.

En resumen, el principio básico de la protección radiactiva es disminuir la dosis de radiación


recibida mediante las siguientes acciones:
o
Tiempos de exposición más cortos
o
Mayores distancias a la fuente de radiación y
o
Blindaje

Art. 215. Adicionalmente al constante uso del tiempo, la distancia y el blindaje como defensas
contra niveles excesivos de dosis de radiación, las regulaciones del transporte
insisten en que toda actividad que involucre el transporte de mercancías radioactivas
sea monitoreada para estar seguros de que la dosis de absorción sea mantenida tan
baja como sea posible. El monitoreo debe ser realizado como parte del programa de
protección radioactiva. Cuando los niveles de exposición son bajos es suficiente con
monitorear el ambiente de trabajo de vez en cuando para asegurar que las dosis
están aún en los niveles bajos esperados. Cuando los niveles de exposición son
moderados, el ambiente de trabajo debe ser monitoreado constantemente. Cuando
los niveles de exposición son altos, los trabajadores deben ser monitoreados
individualmente comúnmente mediante el uso de dosímetros de film fotográfico o de
rayos X.

Art. 216. En las instalaciones donde se encuentre con los materiales o equipos que emiten
radiaciones ionizantes, el personal deberá contar con las licencias de operación
pertinentes.

Art. 217. El personal involucrado en la operación de materiales o equipos radioactivos, deberá


contar con dosímetros individuales de radiación.

Art. 218. El personal involucrado en la operación de equipos que trabajan con sustancias
radioactivas deberá mantenerse alerta y verificar cualquier desperfecto de estos
equipos con la finalidad de prever fugas de radiación.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 118 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 119 de 154 Código: PS09-D01

7.5 ACCIDENTES E INCIDENTES DE TRABAJO

Art. 219. Un incidente es un Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el
trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales o en el que estas
solo requieren cuidados de primeros auxilios. (DS 005- 2012-TR). Evento(s)
relacionados con el trabajo que dan lugar o tienen el potencial de conducir a lesión,
enfermedad (sin importar la severidad) o fatalidad (Norma OHSAS 18001:2007)

 Nota 1: un accidente es un incidente con lesión, enfermedad o fatalidad


 Nota 2: una situación de emergencia es un tipo particular de incidente.

Art. 220. Cuasi Accidente o Incidente Peligroso es un incidente donde no existe lesión,
enfermedad o fatalidad, ni pérdida material. Es una alerta, es todo suceso
potencialmente riesgoso, que pudiera causar lesiones o enfermedades a las
personas en su trabajo o en la población. (DS 005-2012-TR).

Art. 221. Un Accidente de Trabajo es todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo
aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad, y aun fuera del lugar y horas de trabajo.
Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser
accidente leve, accidente incapacitante, accidente mortal. (DS 005-2012-TR).

Art. 222. Según su gravedad, los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser
accidente leve, accidente incapacitante, accidente mortal. (DS 005-2012-TR).

 Accidente Leve: Es un Accidente cuya lesión, resultado de la evaluación


médica, genera en el accidentado un descanso breve, con retorno máximo al
día siguiente a sus labores habituales (24 horas). (DS 005-2012-TR).
 Accidente Incapacitante: Es un Accidente cuya lesión, resultado de la
evaluación médica, da lugar a descanso médico, ausencia justificada al trabajo
y tratamiento. Para fines estadísticos, no se tomará en cuenta el día de
ocurrido el accidente. Según el grado de incapacidad los accidentes de trabajo
pueden ser: total temporal, parcial permanente o total permanente. (DS 005-
2012-TR).
 Accidente Mortal: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador.
Para efectos estadísticos debe considerarse la fecha del deceso. (DS 005-
2012-TR).

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 119 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 120 de 154 Código: PS09-D01

Art. 223. Para efectos de registro y control estadístico, las consecuencias de los accidentes
incapacitantes se clasifican de siguiente manera:

 Total Temporal: cuando la lesión genera en el accidentado la imposibilidad de


utilizar su organismo; se otorgará tratamiento médico hasta su plena
recuperación.
 Parcial Permanente: cuando la lesión genera la pérdida parcial de un
miembro u órgano o de las funciones del mismo.
 Total Permanente: cuando la lesión genera la pérdida anatómica o funcional
total de un miembro u órgano; o de las funciones del mismo. Se considera a
partir de la pérdida del dedo meñique.

7.5.1 ACTUACION EN CASO DE ACCIDENTES

Art. 224. El Flujograma para actuación en caso de Accidentes es el siguiente:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 120 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 121 de 154 Código: PS09-D01

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 121 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 122 de 154 Código: PS09-D01

7.5.2 INVESTIGACION DEL INCIDENTE

Art. 225. Es el Proceso de identificación de los factores, elementos, circunstancias y puntos


críticos que concurren para causar los accidentes e incidentes. La finalidad de la
investigación es revelar la red de causalidad y de eso modo permite a la dirección del
empleador tomar las acciones correctivas y prevenir las recurrencias de los mismos.

Art. 226. Acción Inmediata.- Acción que se toma a raíz de un incidente, después de identificar las
causas inmediatas (acciones y condiciones su estándares que ocasionaron el accidente)
y con la finalidad de controlar los peligros identificados y prevenir la ocurrencia de nuevos
accidentes.

Art. 227. Acción Correctiva.- Acción que se toma después de analizar los factores causales, es
decir los factores personales y factores del trabajo que influyeron en el incidente. Estas
acciones aseguran un mayor grado de control de los peligros presentes para prevenir
que incidentes similares vuelvan a suceder.

Art. 228. Acto Sub estándar: Es toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el trabajador que
puede causar un accidente o incidente.

Art. 229. Condición Sub estándar: Es toda condición en el entorno de trabajo que puede causar un
accidente.

Art. 230. Peligro: Fuente, situación o acto con el potencial de daño en términos de lesiones o
enfermedades, o la combinación de ellas. Las categorías de peligro son:

 Eléctrico
 Infraestructura y Diseño
 Físico
 Mecánico
 Sustancias Químicas
 Psicosociales
 Biológico
 Ergonómico
 Social
 Fenómeno Natural

Art. 231. Evento Peligroso: Todo suceso potencialmente riesgoso que pudiera causar lesiones o
daños o enfermedades a las personas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 122 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 123 de 154 Código: PS09-D01

Art. 232. Evaluación de riesgos: Es el proceso posterior a la identificación de los peligros, que
permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos proporcionando la información
necesaria para que el empleador se encuentre en condiciones de tomar una decisión
apropiada sobre la oportunidad, prioridad y tipo de acciones preventivas que deba
adoptar, con la finalidad de eliminar la contingencia o la proximidad de un daño.

Art. 233. Probabilidad (P): Medida cuantitativa, entre la frecuencia de ocurrencia de un suceso
determinado y el número de casos de exposición.

Art. 234. Severidad (S): Es el valor asignado al daño más probable que produciría si se
materializase.

Art. 235. Riesgo (R): Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición


peligrosa y la severidad de las lesiones o daños o enfermedad que puede provocar el
evento o la exposición (es). El tipo de riesgo se clasifica en:

 Seguridad (S): Incidente con Lesión o sin Lesión.


 Salud Ocupacional (SO): Enfermedad.

Art. 236. Nivel de riesgo: Una vez calculado el riesgo este se cataloga en Alto, Medio y Bajo, lo
cual nos permite decidir si es necesario adoptar medidas preventivas para evitarlo o
reducirlo y, si lo es, asignar la prioridad relativa con que deben implantarse tales
medidas.

Art. 237. Control Operacional: es el procedimiento que permite, una vez caracterizado el riesgo, la
aplicación de las medidas más adecuadas para reducir al mínimo los riesgos
determinados y mitigar sus efectos, al tiempo que se obtienen los resultados esperados.
Se dividen en:

7.5.3 FACTORES TECNICOS Y HUMANOS EN LAS CAUSAS DE LOS ACCIDENTES

Art. 238. Los factores técnicos que se tomaran en cuenta son:

 El agente u objeto defectuoso presente en el accidente.


 La parte del agente que produce el accidente.
 Las condiciones físicas y mecánicas que contribuyeron a la ocurrencia del accidente.

Art. 239. Los factores humanos son las omisiones o faltas a un método de trabajo establecido por
parte del colaborador, ya sea por negligencia o por una característica mental o física del
individuo, dentro de estos casos se tomarán cuenta:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 123 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 124 de 154 Código: PS09-D01

 Operar sin permiso.


 Trabajar en máquinas a velocidades inseguras.
 Usar equipos inseguros, usar las manos en lugar del equipo o herramienta.
 Realizar labores de mantenimiento con equipo funcionando o energizado.
 Distraer a un compañero de trabajo, abuso de bromas.

7.5.4 NOTIFICACION DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES PROFESIONALES

Art. 240. Todo accidente de trabajo, por más leve que este sea, y todo incidente con daños
materiales deberá ser informado de inmediato al Departamento de Seguridad. El acto de
no reportar un accidente de trabajo o un incidente con daños materiales, ocultarlo o
tergiversar los hechos ocurridos, es considerado una falta grave y se sancionará de
acuerdo al Reglamento Interno de Trabajo.

Art. 241. La persona accidentada y/o la persona que presencie un incidente o accidente, dará
aviso inmediato al personal de Seguridad Patrimonial, el cual deberá de comunicarse con
el personal designado del área de Seguridad y con el Supervisor y/o Jefe del Área
involucrada usando para ello los medios de comunicación disponibles (celulares, anexos
telefónicos, correo electrónico). En caso el incidente involucre lesión, la persona que
presencie el incidente activará el Sistema P.A.S (PROTEGER - AVISAR - SOCORRER),
con el fin de socorrer al accidentado lo más rápida y eficazmente posible hasta la llegada
del equipo profesional (brigadistas, servicios de emergencia. Cuando se dé el aviso del
Incidente o Accidente se debe prestar atención en informar detalladamente lo siguiente:

 El tiempo que ha transcurrido desde que ocurrió el incidente hasta la comunicación.


 El lugar del suceso
 El material, equipos, herramientas o personal involucrado.
 El daño o lesión generada a las personas involucradas.

Art. 242. El supervisor o Jefe de Área en coordinación con el Departamento de Seguridad


brindarán la respuesta de emergencia que corresponda y luego de asegurar el lugar del
incidente o accidente realizaran la Investigación del mismo siguiendo el procedimiento
correspondiente.

7.5.5 INVESTIGACION DE ACCIDENTES, ENFERMEDADES PROFESIONALES E


INCIDENTES PELIGROSOS

Art. 243. La investigación de un accidente, una enfermedad ocupacional o de alguna ocurrencia,


tendrá como fin determinar la causa raíz del accidente, determinar responsabilidades y
acciones de mejora que permitan prevenir futuros accidentes de causas similares.Art
286. Una vez que se haya evacuado al accidentado o se haya asegurado el área de
ocurrencia del incidente, el Supervisor de Línea o Jefe del Área deberá colaborar con el

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 124 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 125 de 154 Código: PS09-D01

Supervisor de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para asegurar el Área del Accidente y
preservar las evidencias presentes y que serán evaluadas durante el proceso de
investigación. El proceso de investigación se debe realizar de acuerdo al procedimiento
que incluye los siguientes lineamientos:

 Deberá analiza:

Personas: Son todas aquellas evidencias que se recogen de la persona que sufrió
el incidente con daños personales (accidente), compañeros de trabajo, supervisor
directo, y otros testigos que han presenciado el accidente en privado y por
separado (a través de entrevistas a los involucrados)
Equipos: Incluye el análisis de la información proveniente de las herramientas,
equipos o máquinas, el diseño del puesto de trabajo y demás materiales que el
lesionado utilizaba en el momento del accidente. Ejemplo: Herramientas utilizadas,
EPPs, Mecanismos de Seguridad, Etiquetas, Señales de Peligro, Daños Previos,
etc.
Posición: Nos ayuda a ver cómo fue la ubicación de las personas y equipos antes,
durante y después del accidente. Tomar fotos que ayuden a visualizar como
sucedió (Las fotografías o revisión en videos tomadas tan pronto como sea posible
son vitales, ya que nos darán información valiosa para ayudar con la
reconstrucción del accidente).Trace bosquejos de la ubicación de las personas y
equipos involucrados (El registro de las mediciones de distancia, ángulos y pesos
permitirá al Investigador justificar el análisis y ser explícito en sus
recomendaciones).
Documentos: Se refiere a los procedimientos documentados, normas de
seguridad, registros de mantenimiento, registros de entrenamientos y
capacitaciones del personal accidentado. Ejemplo: Registro de Mantenimiento,
Ordenes de Trabajo, Registro de Capacitación, Procedimientos, Hojas MSDS, etc.

 Deberá Determinar:
a. Todo aquello que no era normal antes del accidente.
b. Dónde ocurrió la anormalidad.
c. Dónde se percibió por primera vez.
d. Cómo ocurrió.
e. Habilidades de los involucrados.

Art. 244. El análisis de los datos obtenidos servirá para suministrar la información necesaria para
el adiestramiento del personal, señalando los elementos o zonas peligrosas e informando
las precauciones que deben tomarse, así como la protección específica que requiere
cada operación. Por lo tanto una vez culminada la investigación del incidente, se enviara

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 125 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 126 de 154 Código: PS09-D01

vía e-mail el formato PS09-R31.Informe de Investigación de Incidentes accidentes a los


responsables de ejecutar las acciones correctivas, acciones preventivas y oportunidades
de mejora continua planteadas, con copia al e-mail del Supervisor, Jefe, Subgerente y
Gerente de su Área. Así mismo se procederá a registrar las acciones correctivas en el
Master de Acciones Correctivas en el PS09-R95.Gerenciador de Accidentes, para
realizar el seguimiento a las acciones correctivas (AC), acciones preventivas (AP) y
oportunidades de mejora continua (OM) planeadas.

7.5.6 ESTADISTICAS DE ACCIDENTES

Art. 245. Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran en la empresa servirán para
evaluar la efectividad de los programas de seguridad trazados, así como para planificar
las futuras actividades. Estas serán revisadas por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo en forma mensual.

Art. 246. Los indicadores de la gestión de la seguridad y salud en el trabajo ayudan a la Empresa
a tomar decisiones en base a sus resultados obtenidos, que son comparados con los
objetivos y metas establecidas al inicio. Los resultados del análisis permitirán al
empleador utilizar esta información y las tendencias en forma proactiva y focalizada. Los
indicadores principales de la Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de la
Empresa son los siguientes:

a) Indicadores de resultados
- Número de accidentes de trabajo mortales por año.
- Número de accidentes de trabajo por año
- Número de enfermedades ocupacionales reportadas por año.
- Número de días perdidos por causa de accidentes de trabajo.
- Número de acciones correctivas propuestas versus acciones correctivas
implementadas.
- Indicadores de seguimiento de los objetivos y metas del Sistema de
Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo basado en OHSAS
18001 v2007.

b) Indicadores de capacidad y competencia


- Número de trabajadores que reportan incidentes para prevenir accidentes.

c) Indicadores de actividades
- Número de horas de charlas internas de seguridad y salud en el trabajo.
- Número de inspecciones internas realizadas.
- Números de campañas internas de salud realizadas

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 126 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 127 de 154 Código: PS09-D01

Art. 247. La Sub Gerencia de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Empresa registra y evalúa las
estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacional es ocurridas en el
lugar de trabajo; y una de las funciones de los integrantes del Comité de seguridad y
salud en el trabajo es reportar trimestralmente al Directorio de la Empresa los informes
de los análisis de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo.

Los resultados del análisis permitirán al empleador utilizar esta información y las
tendencias en forma proactiva y
Focalizada, con el fin de reducir los índices de accidentabilidad.

Art. 248. Los Índices de Accidentabilidad de la Empresa son:

a) Accidentes de trabajo (*)


 Índice de frecuencia: Relaciona el número de
accidentes incapacitantes por un Millón, entre el
total de horas hombre trabajadas.
 Índice de gravedad: Relaciona el número total de días perdidos por un millón,
entre el total de horas hombre trabajadas.
 Índice de accidentabilidad: Que resulta entre la multiplicación del Índice de
frecuencia por el Índice de gravedad, entre mil.

b) Enfermedad ocupacional.
 Tasa de incidencia: Relaciona el número de enfermedades ocupacionales
presentadas por un millón, entre el total de trabajadores expuestos al agente que
originó la enfermedad.

(*) Los índices de Accidentes de Trabajo están basados en la Norma ANSI Z16-I-1967 Método del
"Instituto Nacional Americano de Normas11 (American National Standards Institute, Inc) para
registrar y Medir la experiencia en Lesiones de Trabajo.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 127 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 128 de 154 Código: PS09-D01

8. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIAS


8.1 DEL SISTEMA DE EMERGENCIA

Art. 249. Todo suceso que ponga en riesgo la salud, el medio ambiente y/o la propiedad será
considerado una emergencia, habiéndose definido tres niveles de emergencia:

 Nivel Bajo.- Cuando la emergencia puede ser controlada localmente y de


inmediato por el personal que labora en el área afectada.
 Nivel Medio.- Cuando la emergencia puede ser controlada localmente y en corto
tiempo por el personal que labora en el área afectada, con el apoyo restringido de
las Brigadas de Emergencia.
 Nivel Alto.- La emergencia requiere la participación total de las Brigadas de
Emergencia y se solicita apoyo externo.

Art. 250. Art 293. Para el control de las emergencias la empresa tiene conformado un Comando
de Emergencias dirigido por un Coordinador General de la Emergencia y compuesto por
un Comandante de la Emergencia, las Brigadas de Emergencia, el Jefe de Seguridad y
un Comité de Comunicaciones.

Art. 251. Art 294. El cargo de Coordinador General de la Emergencia será cubierto por el
Representante de la Dirección en materia de Seguridad o en su defecto la persona que
designe la Gerencia General de la empresa. Será responsable de todas las acciones que
se tomen para controlar la emergencia. Sus principales funciones son:

 Presidir el Comando de Emergencias


 Convocar al Comando de Emergencias dependiendo el tipo o gravedad
de la emergencia.- Nombrar a los integrantes del Comando de
Emergencias.
 Coordinar con las instituciones de apoyo externo en caso de requerirse su auxilio.
 Definir el momento en que se dé por terminada la emergencia

Art. 252. El cargo de Comandante de Emergencia será cubierto por el Jefe de Seguridad o por la
persona que designe el Coordinador General de la Emergencia. Sus principales
funciones son:

 Compilar la información existente sobre la emergencia.


 Evaluar la magnitud de los daños que se produzcan a las personas y/o la
propiedad.
 Mantener un estrecho seguimiento del progreso de las acciones tomadas.
 Abrir un archivo con toda la información del incidente con propósitos legales,
analíticos o históricos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 128 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 129 de 154 Código: PS09-D01

Art. 253. El Comité de Comunicaciones será presidido por el Gerente General o por quien designe
el Coordinador General de la Emergencia en ausencia de éste. Su principal función es la
de actuar como vocero oficial de la empresa, estableciendo claramente la posición de la
empresa frente a la emergencia.

8.2 BRIGADAS DE EMERGENCIA

Art. 254. Es el grupo humano debidamente entrenado cuyos miembros pertenecen a las distintas
áreas de la empresa y que tienen por finalidad el controlar y/o minimizar los daños
provocados por cualquier emergencia.

Las principales Brigadas son:

 Brigada de Lucha Contra Incendios


 Brigada de Primeros Auxilios
 Brigadas de Evacuación

Art. 255. Cada integrante de alguna de las mencionadas brigadas recibirá formación y
capacitación permanente, tanto interna como externa, a fin de mejorar su participación y
eficacia ante cualquier eventualidad en que se requiera de su apoyo. La Brigadas están
conformadas por colaboradores de la empresa y en un número proporcionalmente
equivalente al total de colaboradores de sus respectivas áreas de trabajo. Los
integrantes de cada brigada al estar capacitados en técnicas de primeros auxilios, lucha
contra incendios y/o técnicas de evacuación respectivamente, están prestos a brindar
ayuda a quien la necesite y en el momento requerido.
Su actuar se encuentra también detallado en el Plan de Contingencias elaborado por el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Art. 256. Cada integrante de alguna brigada llevará un distintivo en un lugar visible de su uniforme
que permita que todo el personal lo identifique como tal. El distintivo permitirá no solo
reconocerlo como integrante de alguna de las brigadas existentes sino que facilitará su
labor en caso ser requerida.

8.3 BRIGADA DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Art. 257. La Brigada de Lucha Contra Incendios tiene por objetivo el prevenir situaciones de
incendio y asegurar la atención primaria en caso de producirse un amago, buscando de
esta manera cuidar la integridad física del personal, así como la maquinaria e
infraestructura de nuestras instalaciones. Para ello seguirá las siguientes directivas
básicas en caso de producirse un amago de incendio:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 129 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 130 de 154 Código: PS09-D01

 Comunicar a Seguridad en caso de producirse un amago de incendio, quien


activará las alarmas correspondientes, dando instrucciones al personal del lugar
donde se esté produciendo y coordinando con las brigadas de primeros auxilios y
de evacuación las acciones correspondientes, igualmente y de considerarse
necesario, Seguridad dará cuenta inmediata del siniestro al Cuerpo de Bomberos;
de igual forma se comunicará con el responsable del área de mantenimiento quien
deberá efectuar el corte de energía para asegurar la integridad física de los
integrantes de las brigadas que pudiesen estar actuando en la zona.
 Despejar ordenadamente la zona donde se esté originando el incendio, tanto del
personal como de material inflamable y equipos que puedan entorpecer el libre
desenvolvimiento de la brigada.
 Actuar con los extintores.
 Cuando llegue el personal del Cuerpo General de Bomberos ponerse a su
disposición y actuar de acuerdo a las indicaciones que este pudiese impartir.

8.4 BRIGADA DE EVACUACIÓN

Art. 258. La Brigada de Evacuación está constituida por personal de las distintas áreas
previamente entrenados y que tiene como principales obligaciones las siguientes:

 Orientar y difundir entre el personal, las Zonas de Seguridad que les


corresponda en el interior de las instalaciones.
 Orientar y difundir entre el personal las rutas de evacuación de las distintas
áreas hacia las zonas de seguridad definidas, así como hacia el exterior de las
instalaciones.
 Difundir y promover el sistema de evacuación así como entrenar al personal en
los denominados Simulacros de Evacuación.
 Revisar permanentemente los resultados de los simulacros a fin de realizar las
correcciones y ajustes necesarios en el sistema.
 Dirigir al personal durante la ejecución de una evacuación a fin de llevarlos a
zonas seguras salvaguardando así su integridad física.

Art. 259. La Brigada de Evacuación es presidida por el Representante de la Dirección en temas de


Seguridad, quien presentará en el Comité de Seguridad las Rutas de Evacuación así
como las Zonas de Seguridad para su revisión y eventuales propuestas de mejora.

8.5 BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS

Art. 260. La Brigada de Primeros Auxilios tiene por objetivo el socorrer inmediatamente al personal
que pudiese resultar herido o con algún problema súbito de salud como consecuencia de
un accidente de trabajo, sismo, incendio y en general de cualquier evento inesperado,

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 130 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 131 de 154 Código: PS09-D01

brindándole los primeros auxilios hasta que éste pueda ser atendido por profesionales de
la salud.

Art. 261. El brigadista de primeros auxilios deberá observar las siguientes recomendaciones
generales cuando su intervención sea requerida:

 Actuar pronta pero al mismo tiempo tranquila y serenamente. Evitar el pánico e


inspirar confianza;
 emplear el sentido común.
 Informar de la ocurrencia al área de Seguridad tan pronto le sea posible en forma
directa o a través de un tercero.
 Colocar al paciente en posición cómoda
 No levantar al paciente si no ha recibido los primeros auxilios
 Controlar la hemorragia si la hay
 Mantener la respiración del herido
 No hacer más de lo necesario hasta que llegue la ayuda profesional
 Prevenir el shock

Art. 262. Adicionalmente deberá requerir inmediata ayuda médica especialmente en las siguientes
situaciones:

 Cuando la hemorragia es copiosa, o cuando siendo lenta dura más de 5 a 10


minutos.
 Si la herida es puntiforme y profunda; o si es ancha y larga necesitando ser
saturada.
 Si se han producido fracturas.
 Si se han cortado tendones o nervios (particularmente heridas en la mano)
 Si la herida ha sido contaminada con polvo, tierra u otras sustancias, o si no puede
limpiarse completamente.
 Cualquier lesión en los ojos.

8.6 EQUIPOS DE EMERGENCIA

Art. 263. La empresa cuenta con los siguientes equipos de seguridad contra incendios:

 Extintores de CO2 (eléctricos, papeles)


 Extintores de PQS (ABC- Papeles, eléctricos, combustibles)
 Extintores de Espuma (productos químicos, combustibles)
 Gabinetes contra incendios (estaciones hidrantes)
 Hachas contra Incendios, barretas, escaleras y cuerdas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 131 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 132 de 154 Código: PS09-D01

Art. 264. La ubicación física de los mismos se encuentra claramente definida en los planos, y
debidamente señalizadas, siendo de responsabilidad del Departamento de Seguridad el
velar por su correcto funcionamiento, así como por el entrenamiento del personal en su
uso, en particular de las Brigadas Contra Incendio.

Art. 265. La empresa cuenta con los siguientes equipos de primeros auxilios:

 Botiquines adecuadamente equipados


 Maletines de abordaje
 Camillas

Art. 266. El Departamento de Seguridad y Salud en el Trabajo es responsable por el adecuado


contenido y estado de los Maletines de abordaje y de los botiquines.

8.7 CONTROL DE EMERGENCIA POR INCENDIO

Art. 267. Si un colaborador se encuentra en la escena de un amago de incendio debe proceder de


la siguiente manera:
 Avisar inmediatamente a Seguridad o a algún miembro de la Brigada Contra
Incendio.
 Si se encuentra frente a un incendio en su fase inicial deberá utilizar los extintores
del área y proceder con la extinción del amago, de ser posible con la presencia del
brigadista de su área.
 Si el incendio se da en un lugar con un equipo energizado, le deberá cortar el
fluido eléctrico antes de proceder con la extinción.
 Si se encuentra frente a un incendio declarado procederá a activar la alarma de
incendio del área para que el personal empiece a evacuar la zona en forma
ordenada.

8.8 CONTROL DE EMERGENCIA POR SISMO

Art. 268. En caso de un sismo el personal deberá actuar de la siguiente manera:

 Mantener la calma, no correr. Ayudar a sus compañeros y visitas a colocarse en


las zonas de seguridad señalizadas o conforme a los ejercicios de evacuación
realizados.
 Apoyar a las Brigadas de Evacuación y de Seguridad en todo momento.

8.9 CONTROL DE EMERGENCIA MEDICA

Art. 269. Si un colaborador se encuentra frente a una emergencia médica de alguna otra persona
deberá actuar de la siguiente forma:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 132 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 133 de 154 Código: PS09-D01

 Avisar inmediatamente a Seguridad y/o a algún miembro de la Brigada de


Primeros Auxilios del área.
 No exponga a la víctima moviéndola, ni se exponga intentando un rescate de ser
el caso. Sólo en caso de peligro inminente mueva a la víctima a una zona segura.
 Si se trata de un problema médico que atañe a una sola persona, brindarle los
primeros auxilios, procurando estabilizar a la víctima.
 Nunca abandonar al herido y en todo momento brindarle soporte emocional.
 Si se trata de un accidente mayor con más de una víctima, deberá proceder a
asegurar el área, e iniciar la estabilización de las víctimas. Esperar la llegada del
apoyo médico especializado.

8.10 CONTROL DE EMERGENCIA POR MATERIALES PELIGROSOS

Art. 270. El colaborador que llegue a la escena y compruebe que se puede tratar de una
emergencia por materiales peligrosos deberá tomar las siguientes medidas:

 Dar inmediato aviso a Seguridad y solicitar el envío de personal especializado en


Materiales Peligrosos.
 Deberá colocarse en un área segura, a favor del viento (con el viento soplándole la
espalda) de preferencia en un área elevada.
 El personal de Seguridad deberá aislar el área, evitando la entrada de
colaboradores a la zona y estableciendo un perímetro inicial de seguridad.
 Procurar reconocer o identificar el material peligroso que ocasiono el accidente.

8.11 PREVENCION Y PROTECCION CONTRAINCENDIOS

8.11.1 PREVENCION DE INCENDIOS


Art. 271. Todos los locales de la Empresa deben estar provistos de suficientes equipos para la
extinción de incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan.
Las personas entrenadas en el uso correcto de estos equipos se harán presentes
durante todos los turnos de trabajo.

Art. 272. Los equipos y las instalaciones que presentan grandes riesgos de incendios, deben ser
construidos e instalados, siempre que sea factible, de manera que sea fácil aislarlos en
caso de incendio.

8.11.2 PASILLOS Y PASADIZOS


Art. 273. En los lugares de trabajo, el ancho entre maquinaria, instalaciones y ruma de materiales,
no debe ser menor de 60 cm.

Art. 274. Donde se disponga de acceso inmediato a las salidas, se debe disponer, en todo
momento, de pasajes o corredores continuos y seguros, que tengan un ancho libre no

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 133 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 134 de 154 Código: PS09-D01

menor a 1.12 m y que conduzcan directamente a la salida (Referencia: Art 121 del DS N°
42-F)

8.11.3 ESCALERAS, PUERTAS Y S ALIDAS


Art. 275. Todos los accesos de las escaleras que pueden ser usados como medios de escape,
deben de ser marcados de modo que la dirección de salida hacia la calle sea claro.

Art. 276. Las salidas deben estar instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que
las personas ocupadas en los puestos de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente,
con toda seguridad en caso de emergencia. El ancho mínima de las salidas será de 1.12
m.

Art. 277. Las puertas y pasadizo de salida, deben ser claramente marcados con señales que
indiquen la vía de salida y deben estar dispuestos de tal manera que sean fácilmente
aplicables.

8.12 PROTECCION CONTRA INCENDIOS

Art. 278. El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor. La ausencia de uno de los 3 elementos mencionados,
evitara que se inicie el fuego. Los incendios se clasifican de acuerdo al tipo de Material
en:

 Incendio CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles


sólidos, tales como madera, papel, cartón, tela, etc.
 Incendios CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como
gasolina, aceite, pintura, solvente, etc.
 Incendios CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos tales como:
motores, interruptores, reóstatos.

Art. 279. Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la siguiente forma:

 Dar alarma externa e interna


 Comunicar a los integrantes de las brigadas contraincendios
 Seguir las instrucciones de las brigadas
 Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de salida más
cercana

Art. 280. Consideraciones generales Importantes:

 La mejor forma de combatir incendios es evitando que estos se produzcan

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 134 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 135 de 154 Código: PS09-D01

 Mantengan su Área de Trabajo limpia, ordenada y en lo posible libre de materiales


combustibles y líquidos inflamables.
 No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con materiales que puedan
dificultar la libre circulación de las personas.
 Informe a su Supervisor y Mantenimiento Menor sobre cualquier equipo eléctrico
defectuoso.
 Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y los gabinetes de
agua contraincendios.
 En caso de incendio de equipos eléctricos, desconecte el fluido eléctrico. No use
agua ni extintores que la contengan si no se ha cortado la energía eléctrica.
 La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo, por consiguiente
utilícelo bien, acérquese lo más que pueda, dirija el chorro a la base de las llamas,
no desperdicie su contenido.
 Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con los principios fundamentales
de primeros auxilios.

8.12.1 AGUA, ABASTECIMIENTO, USO Y EQUIPO

Art. 281. En los locales de la empresa en los que se cuente con reservorio o red de agua
contraincendios, se debe garantizar un abastecimiento adecuado de agua a presión
mínima de 60 psi de presión para el caso de incendios de materiales combustibles
ordinarios (clase A)

Art. 282. Las bombas de agua contraincendios deben estar situadas y protegidas de tal modo que
no interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio. En el caso de
electrobombas, estas deben tener alimentación de energía eléctrica desde la
subestación eléctrica principal para asegurar que sigan funcionando a pesar de cortar la
energía eléctrica en el resto del local.

Art. 283. Los gabinetes contraincendios deben ser de fácil acceso, conservados y mantenidos en
buenas condiciones de funcionamiento.

Art. 284. En los incendios de tipo B y C no se usa agua para extinguirlos, debiéndose usar otros
medios de extinción adecuados.

8.12.2 EXTINTORES PORTATILES

Art. 285. El empleador debe dotar de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que
pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 135 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 136 de 154 Código: PS09-D01

Art. 286. Los extintores portátiles deben ser inspeccionados una vez al mes y ser recargados
antes de la fecha de vencimiento o sean utilizados parcial o totalmente.

Art. 287. Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos eléctricos, los extintores
que se deben usar son los de polvo químico seco. En caso de que el incendio ocurra en
el centro de cómputo o se trate de equipo sofisticado, se deben usar los extintores de
gas carbónico (CO2).

8.12.3 SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACRO DE INCENDIOS

Art. 288. Los locales de la Empresa disponen de un número suficiente de estaciones de alarma
operadas a mano, colocadas en lugares visibles, en el recorrido natural de escape e un
incendio y debidamente señalizadas.

Art. 289. La Empresa debe realizar ejercicios de modo que se simulen las condiciones reales de
un incendio, además se debe adiestrar a las brigadas en el empleo de los extintores
portátiles, evacuación y primeros auxilios e inundación.

Art. 290. En el caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como
SALIDA.

Art. 291. La Empresa cuenta con la Brigada Contraincendios para combatir los incendios que
puedan ocurrir hasta a llegada de los Bomberos.

8.12.4 ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES

Art. 292. El almacenamiento de Sustancias inflamables se debe realizar respetando las normas de
Segregación del Código IMDG de la IMO.

Art. 293. Las Tablas de Segregación IMO y Pictogramas IMO deben estar publicados en todos los
almacenes de Materiales Peligrosos de la Empresa. Adicionalmente en estos almacenes
se debe publicar las señales de Prohibido Fumar, Rombo de Material Inflamable Clase 3,
Prohibido realizar Trabajos en caliente, Pictograma NFPA-704 y Control de Derrames de
Materiales Peligrosos.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 136 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 137 de 154 Código: PS09-D01

Art. 294. De acuerdo al Código IMDG está prohibido el almacenamiento de Explosivos en los
Recintos Portuarios por lo tanto esta prohibición aplica a La Empresa.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 137 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 138 de 154 Código: PS09-D01

Art. 295. El almacenaje de grandes cantidades de petróleo se debe realizar preferentemente en


tanques subterráneos y cumpliendo con las normas de seguridad del OSINERGMIN,
principalmente en las normas de seguridad para el llenado del tanque desde camiones
cisternas y el abastecimiento del diésel a la Maquinaria Móvil de La Empresa. Esto
incluye el uso de la conexión a tierra para los vehículos que descargan el diésel y para
la Maquinaria móvil que es abastecida.

Art. 296. En los Tanques de Almacenamiento de Petróleo se deben publicar los avisos de
seguridad de Prohibido Fumar, Pictograma de Líquido Inflamable, Rombo de NFPA,
Control de Derrames, Control de Llenado de Vehículos, Pictograma NFPA-704 y
Prohibición de Fuego Abierto.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 138 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 139 de 154 Código: PS09-D01

Art. 297. Está prohibido el empleo de líquidos inflamables para fines de limpieza general, excepto
para aquellos casos en que las condiciones técnicas de trabajo así lo exijan, en cuyo
caso estos trabajos se deben realizar en locales adecuados, libres de otros materiales
combustibles, dotados de los sistemas preventivos contraincendios.

8.12.5 GASES COMPRIMIDOS

Art. 298. Para manipular cilindros que contengan gases comprimidos se debe observar lo
siguiente:

a) Pueden ser depositados al aire libre, de pie, debidamente atados con una cadena,
estando protegidos contra los cambios excesivos de temperatura y los rayos
directos del sol o de la humedad permanente.
b) Los cilindros de acetileno, oxigeno u otros gases deben ser manejados por personal
experimentado.
c) No se debe depositar gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.
d) No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en sus carritos respectivos.
e) Los cilindros que contengan gases licuados se deben almacenar en forma vertical o
cercana a la vertical, debidamente sujetada por cadena o faja para evitar su caída
f) Los cilindros de gases a presión no se deben dejar caer ni exponerlos a golpes
violentos
g) Cuando se utilicen cilindros de gases a presión, estos se deben sujetar con cadenas
o fajas para evitar que se vuelquen
h) Los cilindros de gases a presión deben ser transportados dentro del local de La
Empresa mediante dispositivos adecuados y seguros.
i) Las tapas de protección de las válvulas de los cilindros a presión deben estar
colocadas en su posición cuando el cilindro se esté transportando o no este en uso.
j) Los cilindros de gases a presión se deben mantener a una distancia segura de toda
fuente de chispas o llamas, que ocasionen el calentamiento del cilindro.
k) Los cilindros de oxigeno no se deben manipular con los guantes o manos grasientas
y tampoco se debe emplear grasa o aceite para lubricar las válvulas, manómetros o
reguladores de presión.

8.13 ELIMINACION DE DESPERDICIOS

Art. 299. No se debe permitir que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable, los
cuales deben ser limpiados y dispuestos en los cuartos de materiales peligrosos de la
Empresa.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 139 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 140 de 154 Código: PS09-D01

Art. 300. Se deben disponer recipientes para recoger inmediatamente los trapos saturados de
aceite, pintura u otros materiales inflamables, los cuales tienen riesgo de combustión
espontánea.

Art. 301. Diariamente el personal a cargo del retiro de los Residuos Sólidos debe transportar los
Residuos al Área de Almacenamiento Temporal de Residuos donde se deben mantener
segregados hasta la Disposición Final por una EPS autorizada por DIGESA.

8.14 SEÑALES DE SEGURIDAD

Art. 302. El objeto de las señales de seguridad es el hacer conocer con la mayor rapidez posible,
la posibilidad de accidente, el tipo de accidente y la existencia de circunstancias
particulares.

8.14.1 DIMENSIONES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD

Art. 303. Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño será
congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos o
materiales a los cuales se fijan. En todos los casos, el símbolo de seguridad debe ser
identificado desde una distancia segura

Art. 304. Las dimensiones de las señales de seguridad son las siguientes:

- Círculo : 20 cm de diámetro
- Cuadrado : 20 cm de lado
- Rectángulo : 20cm de altura y 30 cm de base
- Triángulo Equilátero : 20 cm de lado
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las siguientes series: 1.25,
- 1.75, 2.25, 2.5 y 3.5,
según sea necesario ampliar su tamaño.

8.14.2 APLICACIÓN DE LOS COLORES Y SIMBOLOS EN LAS SEÑALES DE


SEGURIDAD

Art. 305. La Señalización de Seguridad de la empresa es administrada por el Departamento de


Seguridad y Salud en el Trabajo quien se responsabiliza por su implementación y
mantenimiento así como por el estricto cumplimiento por parte de las personas dentro de
nuestras instalaciones.

Art. 306. Las señales de prohibición tienen como color de fondo blanco, la corona circular y la
barra transversal son rojos, el símbolo de seguridad negro y se ubica al centro y no se
superpone a la barra transversal, el color rojo cubre como mínimo el 35% del área de la
señal. Nos indican principalmente: No fumar, No Estacionarse, Ingreso Sólo Personal
Autorizado etc.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 140 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 141 de 154 Código: PS09-D01

Art. 307. Las señales de advertencia o precaución tienen como color de fondo el amarillo, la
banda triangular negra, el símbolo de seguridad negro y ubicado en el centro, el color
amarillo debe cubrir como mínimo el 50% del área de la señal. Nos indican
principalmente: Precaución Piso Resbaloso, Zona de Carga y Descarga, Alta Tensión,
Montacargas, Piso Mojado, etc.

Art. 308. Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul, la banda circular es
blanca, el símbolo de seguridad es blanco y debe estar ubicado en el centro, el color azul
cubre como mínimo el 50% de la señal. Indican: Obligatorio Uso de Guantes; Obligatorio
Tapón Auditivo; Mascarilla de Seguridad; Guantes de Seguridad; Zapatos de Seguridad;
Lentes de Seguridad etc.

Art. 309. Las señales informativas se deben ubicar en equipos de seguridad en general, rutas de
escape, etc. Las formas de las señales informativas deben ser cuadradas o
rectangulares, según convenga a la ubicación del símbolo o el texto. El símbolo de
seguridad es blanco, el color de fondo es verde y debe cubrir como mínimo el 50% del
área de la señal. Nos indican: Salidas de Emergencia, Escaleras, Camilla, Zona de
Seguridad, Salida de Emergencia, Botiquín y afines.

Art. 310. Las señales de Incendio se identifican con un fondo de color rojo y las letras/ símbolos
en color blanco. Nos indican: Extintor, Hacha, Equipo de Emergencia etc.

Art. 311. Adicionalmente existen las demarcaciones en el piso para el tránsito que son de color
blanco y nos permiten identificar aquellas zonas que son destinadas principalmente para
el tránsito del personal, demarcando así las áreas de trabajo de aquellas destinadas para
el flujo y tránsito del personal hacia los exteriores u otras áreas de trabajo. Se encuentra
totalmente prohibido ubicar bultos, repuestos, máquinas etc. que puedan obstruir el libre
tránsito del personal por estas zonas.

Art. 312. Todo el personal se encuentra en la obligación de cumplir con las indicaciones
establecidas por medio de estos avisos. La inobservancia de las mismas será
sancionada disciplinariamente conforme a lo establecido por el Reglamento Interno de
Trabajo como un incumplimiento de las obligaciones de trabajo.

8.15 PRIMEROS AUXILIOS

Art. 313. El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posibles, la
muerte o invalidez de la persona accidentada. Otro de los objetivos principales es brindar
un auxilio a la persona accidentada, mientras se espera la llegada del médico o se le
traslada a un hospital.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 141 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 142 de 154 Código: PS09-D01

Art. 314. Cuando se presenta la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas:

 Evite el nerviosismo y el pánico


 Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control
de hemorragias, etc.), haga el tratamiento indicado sin demora.
 Haga un examen cuidadoso de la persona lesionada
 Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente
necesario para retirarla del peligro.
 Avise al médico inmediatamente.

8.15.1 EVALUACIÓN PRIM ARIA

Art. 315. La Evaluación primaria nos permite identificar las situaciones vitales o de emergencia
médica. Una emergencia médica es toda aquella situación que lleve al accidentado a una
situación brusca, inesperada y potencialmente reversible de su respiración y circulación
espontánea, que le conduce a una parada cardiorrespiratoria (P.C.R.) que le puede llevar
a la muerte. Para ello evaluaremos los signos vitales en este orden:

1. CONCIENCIA
 Determine el estado de conciencia de la persona. Para esto, tómela por los
hombros y presione suavemente. Preguntarle: "¿Está/s bien? ¿Me escucha/
escuchas?".
 Si no reacciona, señalar a una persona en particular para que llame al equipo
profesional y en seguida proceder a la: Apertura de vía aérea. En la víctima
inconsciente, la lengua se relaja y cae en la parte posterior de la garganta,
impidiendo la entrada de aire.
 Abra la vía colocando una de sus propias manos sobre la frente de la persona, y
la otra mano por debajo del maxilar inferior, parte ósea. Al inclinar la cabeza, la
lengua se eleva y se aleja de la pared posterior de la garganta, abriendo el
pasaje de aire.

2. RESPIRACION
Para establecer este diagnóstico, el rescatador tiene 5 a 10 segundos y deberá
aplicar el MES:
 M - mirar si el tórax se expande o se deprime
 E - escuchar el pasaje de aire
 S - sentir la salida de aire en la mejilla

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 142 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 143 de 154 Código: PS09-D01

Si no logramos resultados positivos en ninguna de estas tres acciones, procederemos


a efectuar el Método de Respiración Artificial o Respiración boca a boca (ventilar).

3. PULSO
Para establecer el paro cardiorrespiratorio, el rescatador tiene 5 a 10 segundos y
deberá controlar el pulso carotideo.Colocar dos o tres dedos sobre la nuez de Adán,
deslizarlos hacia su lado hasta la primera depresión. Por allí transcurre la arteria
carótida. Si no se detecta el pulso, comenzar el Masaje Cardíaco Externo o ciclo de
compresión.
Cuando la respiración y circulación espontánea se han detenido, es necesario llevar
a cabo las técnicas de reanimación cardiopulmonar (R.C.P.). La respiración artificial
debe ser instantánea, ininterrumpida y duradera. Hasta la recuperación del
accidentado o la llegada del equipo profesional.

8.15.2 REANIM ACIÓN CARDIOPULMONAR (R.C.P.)

Art. 316. Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede respirar
por sí misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de esta puede
resultar fatal:

1. METODO DE RESPIRACION ARTIFICIAL


El método boca a boca es el método más directo de reanimación que está al
alcance de cualquier persona, sin más requisito que un sencillo entrenamiento.
Debemos insuflar aire de nuestra espiración a los pulmones del
accidentado que se encuentre en parada respiratoria, para ello:

 Las vías respiratorias del accidentado deben estar libres, para que el aire pueda
llegar a los pulmones. Para ello, lo primero que debemos hacer es asegurarnos
de que no existe ningún cuerpo extraño en la boca del accidentado. En caso
contrario debemos extraerlo o limpiar la boca con el dedo, con un trapo o
pañuelo.
 Con el accidentado boca arriba, le echamos la cabeza hacia atrás tanto como
podamos, llevando la parte inferior de la mandíbula hacia delante.
 Taparemos la nariz del accidentado y, por la boca, insuflaremos con fuerza el
aire de nuestra espiración. Repetiremos esta operación a un ritmo de 12 veces
por minuto.

2. MASAJE CARDIACO EXTERNO


Una vez realizado el método boca a boca, debemos asegurarnos de que el oxígeno
del aire que hemos insuflado sea transportado a todos los tejidos del cuerpo. El
transporte del aire es efectuado por la sangre arterial que es impulsada por el

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 143 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 144 de 154 Código: PS09-D01

corazón. Cuando se produce un fallo cardíaco que impide que el bombeo de sangre
se realice, por lo tanto el oxígeno de la respiración no puede llegar a los tejidos.

En estos casos, la aplicación del masaje cardíaco externo garantiza la llegada a los
diferentes tejidos de la cantidad mínima de oxígeno para continuar desarrollando su
actividad.

Para realizar el masaje cardíaco externo, debemos proceder de la siguiente manera:


 El accidentado debe estar tendido poca arriba sobre una superficie dura.
 Nos colocaremos de rodillas, a su lado.
 Colocaremos la parte posterior de la mano sobre la parte inferior del esternón, y
sobre esta mano apoyaremos la otra.
 En esta posición, presionaremos con fuerza el esternón, haciéndole descender
unos tres o cuatro centímetros. A continuación, cesaremos la presión para que el
esternón se recupere.
 Estas comprensiones se deben repetir a un ritmo de unos sesenta o setenta
veces por minuto.
 Efectuar 5 compresiones y una ventilación (que conforman 1 CICLO), realizar 10
ciclos y verificar pulso y respiración.

8.15.3 EVALUACIÓN SECUNDARIA Y TRAT AMIENTOS

Art. 317. Una vez hecho el control de signos vitales, se procede a realizar la valoración
secundaria, consistente en evaluar las heridas, quemaduras, fracturas y hemorragias
procurando no agravarlas y mantenerlas en el mejor estado posible hasta la llegada del
equipo profesional. Se deberá realizar los siguientes cuidados de urgencia:

A. HERIDAS

Art. 318. Una herida es una lesión que causa la rotura de piel o mucosas. Sus grandes peligros
son: la infección y las grandes hemorragias. Tipos de heridas:

 Heridas cortantes: con bordes o labios lisos y alargados.


 Heridas punzantes: orificios por lo general circulares, producidos por objetos
agudos.
 Heridas contusas: producidas por golpes que pueden no romper la piel, pero sí
los tejidos de los órganos internos.
Qué hacer: En caso de producirse una herida
 Parar el sangrado (Hemostasia).
 Lavamos la herida, preferentemente con suero fisiológico, en su defecto con
agua y jabón.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 144 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 145 de 154 Código: PS09-D01

 Desinfectamos la herida con tintura de yodo, alcohol (éste arde), o algún otro
desinfectante.
 Colocamos encima una gasa esterilizada y la sujetamos bien con cinta adhesiva.
Lo importante es que la zona se mantenga limpia.
 Si persiste la hemorragia o han quedado restos de objetos extraños (trozos de
vidrio, etc), se acudirá a un centro sanitario.
B. HERIDAS EN LOS OJOS

Art. 319. Se producen cuando entran cuerpos extraños en los mismos. Se manifiesta ardor y
enrojecimiento del ojo y cefalalgias.

Qué hacer: En caso de producirse una herida en los ojos


1. Evitar frotar el ojo afectado.
2. Lavarse bien las manos.
3. No intentar sacar el cuerpo extraño con elementos punzantes.
4. CÓMO EXTRAER UN CUERPO EXTRAÑO DEL GLOBO OCULAR O DE LA
SUPERFICIE INTERNA DEL PÁRPADO:
4.1 Utilizar buena luz directa.
4.2 Bajar el párpado interior para establecer si una partícula extraña se ha alojado
en la superficie interna. En caso afirmativo, sacarla suavemente con la punta
de un pañuelo limpio, gasa o papel suave. No utilizar nunca algodón seco.
4.3 Si el cuerpo extraño no ha sido localizado, puede estar debajo del párpado
superior. En este caso, efectuar lo siguiente:
a) Hacer mirar a la víctima hacia abajo (sin agacharse).
b) Tirar suavemente hacia abajo de las pestañas del párpado superior.
Apoyar un cuerpo romo por sobre el cartílago y tirar de las pestañas hacia
arriba, con lo cual quedará al descubierto la mucosa del párpado
superior.
c) Observar con detenimiento el lugar en donde pueda estar el elemento
extraño y, en caso de localizarlo, retirarlo con la punta de un pañuelo
limpio, gasa, etc.
4.4 Lavar con agua el ojo afectado.
4.5 En caso de no poder sacar el elemento extraño, cubrir el ojo con gasa o
pañuelo limpio y derivar al médico.

C. CONTUSIONES

Art. 320. La contusión es un daño que puede recibir una parte del cuerpo, sin producirse una
herida. Tipos de contusiones:

 Esguince: se manifiesta con dolor e hinchazón y lo que se produce es una


distensión de ligamentos (que son los que mantienen las articulaciones en su
lugar). Contusión articular.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 145 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 146 de 154 Código: PS09-D01

 Luxación: consiste en la distensión de ligamentos y el desplazamiento de la


superficie ósea cutinear. En este caso, hay dolor, deformación de la articulación
(hinchazón) e imposibilidad de efectuar movimientos. Contusión articular.
 Fractura: es la rotura de uno o varios huesos. Hay deformación, mucho dolor,
dificultad de movimientos, hematomas. Puede ser simple o expuesta. Contusión
ósea. Qué hacer: En caso de producirse una contusión

1. Colocar compresas de agua fría o hielo, comprimiendo suavemente la zona afectada:


el frío producirá la contracción de los capilares.
2. Si hay mucho dolor o comienza a hincharse en seguida, conviene inmovilizar la zona
hasta que llegue el médico.
3. Si el dolor se encuentra en el torso o en la cadera y es agudo, es importante no mover
a la persona hasta que llegue el médico.

D. INTOXICACIONES

Art. 321. La intoxicación es el ingreso al organismo de toda sustancia sólida, líquida o gaseosa
que pueda perjudicar la salud cuando es introducida en el cuerpo o en la superficie de la
piel. Pueden ser:

 Digestiva: Por medicamentos, Arts de limpieza, alcohol etílico y derivaciones,


alimentos en mal estado, etc.
 Respiratoria: A causa de braseros, estufas con mal tiraje, gas en ambiente
cerrado, derrames de tóxicos, etc.
 Cutánea: Producida por sustancias tóxicas que tomen contacto directo con la piel
durante determinada cantidad de tiempo. Son las que se suelen contraer por
trabajos determinados (por ejemplo, pintura, etc.).
 Parenteral: La producida por drogas, picaduras y plantas venenosas.

Qué hacer: En caso de producirse una intoxicación debe actuar según el tipo de intoxicación que
se trate:
 Digestiva: Determinar el tipo de tóxico. Dependiendo de qué sustancia se trate, se
puede inducir al vómito (excepto si se trata de ácido o algún derivado del petróleo),
intentar diluir el tóxico (con agua helada, por ejemplo) o administrar un antídoto
descontaminante (por ejemplo, carbón activado). Pero esto lo hará el médico, por
lo cual lo mejor es llamar urgentemente al servicio de urgencias para que ellos nos
digan exactamente los pasos a seguir según el tóxico.
 Respiratoria: Determinar el tipo de tóxico. Ventilar el lugar y alejar a la víctima del
mismo. Asegurarse el confort de la misma hasta que llegue el médico.
 Cutánea: Determinar el tipo de tóxico. Quitar la ropa a la persona y duchar con
agua. Llamar al médico.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 146 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 147 de 154 Código: PS09-D01

 Parenteral: Determinar el tipo de tóxico. Retirar el elemento. Evitar que la persona


afectada se mueva y colocar hielo en la región, para evitar la circulación y la
consecuente diseminación del tóxico al resto del cuerpo. Llamar a urgencias.

E. MORDEDURA

Art. 322. El peligro en las mordeduras caninas reside, además de la hemorragia, en la posibilidad
de que el animal tenga rabia y la transmita. Por eso, si el perro no está medicado,
conviene vigilarlo, y también a la persona mordida.

Cómo se manifiesta la enfermedad: (en víctimas no medicadas)


a. En el perro:
Furiosa: El animal está inquieto. Tiene las pupilas dilatadas y busca la oscuridad.
Muerde todo lo que ve. Muere en un promedio de 3 a 6 días por un paro cardíaco.
Paralítica: El animal va perdiendo progresivamente su movilidad, su cuerpo se
paraliza. La marcha es tambaleante. Muere en 2 días por asfixia.
b. En las personas:
Melancólica: La persona contrae fiebre, insomnio, angustia y dificultades
respiratorias. Muere en 3 días. Hidrofóbica: La persona no puede beber agua,
porque se producen espamos en la garganta al beber. Tiene mucha secreción
salival. Episodios de furia incontrolables, puede querer morder. Sobrevive 2 días y
puede salvarse si se le brinda tratamiento urgente.
Paralítica: Se generaliza la parálisis en el atacado, y sobreviene la muerte en unas
horas.Qué hacer:
 Desinfectar la zona y tratarla como a cualquier otra herida.
 Demás está mencionar la importancia de la aplicación de la
vacuna antirrábica ante cualquier accidente de este tipo, dentro
de las 48 horas de ocurrida la mordedura.

F. QUEMADURAS

Art. 323. Las quemaduras son lesiones que pueden producirse por distintas fuentes de calor, y se
clasifican así: Quemadura de 1er grado: Las que afectan sólo la capa superficial de la
epidermis. Se manifiesta con ardor y enrojecimiento de la piel e hinchazón. Es el caso
típico de las quemaduras solares.
Quemadura de 2do grado: si la acción del calor es más prolongada o más enérgica, se
producen en la piel unas vesículas o ampollas llenas de líquido seroso. Su aparición
puede ser inmediata o tener lugar varias horas después de las quemaduras. Son
generalmente muy dolorosas, por bastante tiempo.
Quemadura de 3er grado: Son las que afectan la capa más profunda de la piel, y la
sobrepasan afectando los tejidos subyacentes (tejido subcutáneo, músculos y, en
algunos casos, huesos).

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 147 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 148 de 154 Código: PS09-D01

Qué hacer: En caso de producirse una quemadura


1. Quemadura de 1er grado:
1.1 Se aplica agua fría sobre la zona.
1.2 Luego se puede aplicar una crema humectante.
1.3 Consultar al médico si existe hinchazón; posiblemente aconseje algún
antiinflamatorio.
2. Quemadura de 2do grado:
2.1 La zona afectada debe ser de inmediato sometida bajo el agua fría, por
algunos minutos. Esto alivia el dolor y evita la formación de ampollas.
2.2 Si se producen las ampollas, no reventarlas ni pincharlas. Si se rompieran
espontáneamente, sólo se hará escurrir el líquido, con gasa empapada en
suero fisiológico.
2.3 La piel quemada se puede cubrir luego con compresas de gasas con
vaselina, siempre sin retirar la piel muerta.
3. Quemadura de 3er grado:
3.1 Lo mejor es dirigirse directamente al médico, que iniciará el tratamiento que
corresponda, con antibióticos.
3.2 Mientras tanto, la piel puede ser cubierta con gasa estéril y vaselina, pero lo
más aconsejable es no tocarlo y llevarlo en seguida con el profesional.

G. INSOLACION Y GOLPE DE CALOR

Art. 324. La Insolación es producida por los rayos solares que caen en línea recta sobre el cuello y
la cabeza durante un tiempo prolongado. Golpe de calor: Se origina por gran humedad
ambiente y calor sofocante, aun estando a la sombra.

Qué hacer: En caso de producirse una Insolación y golpes de calor


1. Colocarlo, primeramente, a la sombra.
2. Desvestirlo o aflojar sus ropas.
3. Colocar paños mojados o bolsas con hielo en la nuca o refrescarlo con una esponja
mojada en agua.
4. Si está consciente, puede dársele agua con sal. Llevarlo al médico.

H. CONGELAMIENTO

Art. 325. Se produce cuando alguna parte del cuerpo recibe demasiado frío, ambiental o por
exposición (por ejemplo, agua helada). La zona se presenta azulada y entumecida.

Qué hacer: En caso de producirse un congelamiento:


1. Llevar a la persona a resguardo.
2. Calentar la parte afectada con agua tibia. Envolverlo con frazadas.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 148 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 149 de 154 Código: PS09-D01

3. Es muy importante NO usar agua caliente, y NO frotar la zona, porque se puede


lesionar el tejido. Tampoco se deben explotar ni pinchar las ampollas, si las
hubiera. No presionar la zona.

I. HEMORRAGIAS

Art. 326. Es la pérdida de sangre, por sección o ruptura de uno o más vasos sanguíneos. La
misma puede salir al exterior o quedar dentro del organismo, localizándose debajo de la
piel o bien en alguna cavidad del cuerpo. Hay tres tipos:
1. Arterial: Caracterizada por la salida de sangre intermitente, coincidiendo con los
latidos cardíacos y el pulso. Su color es rojo vivo.
2. Venosa: Provocada por herida de una vena. La salida de sangre es continua y de
color rojo oscuro.
3. Capilar: Producida por una lesión de vasos sanguíneos superficiales que irrigan la
piel. La salida es en forma de manantial.

Qué hacer: En caso de producirse una herida:


1. Hemorragia nasal o Epistaxis (salida de sangre por la nariz)
1.1 Presionar con los dedos a cada lado del tabique nasal para disminuir la
hemorragia.
1.2 Luego colocar un taponcito fabricado con algodón o un pedacito de gasa,
embebido en agua oxigenada.
2. Hemorragias externas
2.1 Hematemesis (vómito de sangre, de estómago o esófago): Colocar a la
persona en posición semi sentada.
2.2 En otras heridas: Se puede aplicar una presión directa, con un apósito sobre la
herida y presionando firme con la mano, o bien una indirecta: presionando las
arterias sobre un plano duro (hueso) entre la herida y el corazón, disminuirá el
flujo sanguíneo.
3. Hemorragias por heridas internas
3.1 Acostar a la persona boca arriba, abrigarla, tranquilizarla, controlar los signos vitales
y evitar el shock.

J. ATAQUE DE EPILEPSIA

Art. 327. Es una afección crónica que se manifiesta con episodios de crisis por una descarga
excesiva de neuronas cerebrales. La persona afectada pierde el conocimiento. El
tratamiento de esta enfermedad incluye las siguientes normas generales:
 Pautas y horario de la toma de medicación
 Regularidad en la administración de los medicamentos.
 Restricciones higiénicas y dietéticas.
 Regulación correcta del ciclo vigilia/ sueño.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 149 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 150 de 154 Código: PS09-D01

 Además, las personas afectadas están restringidas para el manejo de automóviles.


 La epilepsia puede sobrevenir por diversas causas, como meningitis, traumatismos
en el parto, enfermedades infecciosas que haya contraído la madre en gestación,
enfermedades degenerativas y otras

Qué hacer: Ante una crisis de epilepsia


 Se debe intentar sacar hacia afuera la lengua de la persona afectada, con un
pañuelo o tela. Esto se hace para evitar el ahogamiento.
 Luego se espera a que termine la crisis y se llama de inmediato al médico.

K. PERDIDA DE CONOCIMIENTO

Art. 328. Es la inhibición parcial o total de las funciones del cerebro. Puede estar producido por
diversos orígenes, como una enfermedad o bien una situación psicológica. Puede ser de
distintos tipos:

 Desfallecimiento: Se caracteriza por la presencia de mareos, pérdida de la


estabilidad, náuseas, palidez y/o un zumbido en los oídos. Dura unos instantes.
 Lipotimia: Es la pérdida pasajera del conocimiento y del movimiento. Disminuyen
las funciones del organismo (respiración y circulación). Bien tratada, dura poco
tiempo.
 Shock: Se produce por una insuficiencia del sistema circulatorio, es un estado de
irrigación sanguínea inadecuada a todas las partes del cuerpo. Los signos que
aparecen son: confusión, pulso débil y rápido, hipotensión, náuseas y vómitos,
palidez o cianosis en mucosas, frío, respiración superficial o irregular. El shock
puede ser hipovolémico (provocado por pérdida de sangre o deshidratación) o
neurogénico (provocado por excesivo dolor).

Qué hacer: En caso de producirse una pérdida de conocimiento


1. Desfallecimiento
1.1 Sentar a la persona bajándole la cabeza y
ubicándola entre las piernas.
2. Lipotimia
2.1 Acostar a la persona, elevar los miembros
inferiores a 45 grados y masajearlos de
arriba hacia abajo.
2.2 Si está consciente se le puede dar un poco de agua con azúcar.
3. Shock
3.1 Colocar a la persona en posición lateral de seguridad,
o con los miembros elevados.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 150 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 151 de 154 Código: PS09-D01

3.2 Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y
que la lengua esté hacia adelante (Mantener permeable la vía aérea )
3.3 Suministrar al paciente abundante cantidad de aire
fresco u oxigeno si este está disponible.
3.4 Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente
con una frazada y llevarlo al médico.

L. ATRAGANTAMIENTO

Art. 329. El atragantamiento sucede cuando a alguien se le bloquean de repente las vías donde
debe pasar el aire y no puede respirar. Puede estar causado debido a una mala
deglución de los alimentos o por atascamiento de objetos. Existen 2 tipos de
atragantamiento:

Atragantamiento parcial: nos daremos cuenta de que las vías no están totalmente
obstruidas porque la persona se pondrá a toser y a hacer ruidos, y escucharemos su
respiración forzada. Se llevará las manos a la garganta, signo inequívoco del
atragantamiento.

Atragantamiento total: la persona no podrá emitir ningún ruido ya que el objeto extraño
no permitirá la entrada ni salida del aire. Normalmente la víctima es incapaz de respirar,
su piel empieza a palidecer en un principio y posteriormente se torna de color azulado,
puede agitarse y perder la conciencia. Sin la atención adecuada puede llegar a morir

Qué hacer: En caso de producirse una pérdida de atragantamiento:

En caso de obstrucción parcial


Si la persona está tosiendo, no se debe interferir, las toses son un mecanismo de defensa que le
ayudarán a expulsar el objeto extraño, lo mejor es animarle a seguir tosiendo.
También se puede intentar extraer con cuidado el objeto que esté causando el atragantamiento,
para ello utilizaremos los dedos índice y pulgar.

En caso de obstrucción total


La víctima no emite sonido alguno, pero está consciente. En este caso se llevará a cabo la
Maniobra de Heimlich, que consiste en compresiones que intentarán sacar el objeto asfixiante y
desbloquear la salida y entrada de aire. La técnica para realizarla es la siguiente:
a) Colócate detrás de la persona estando tú de pie.
b) Pon tus brazos alrededor de la cintura: la mano derecha en forma de puño cerrado
en la parte superior del abdomen de la persona afectada (a la altura de la boca del
estómago, donde se unen las costillas), y la mano izquierda tomando el puño,
rodeando con los brazos la base del tórax.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 151 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 152 de 154 Código: PS09-D01

c) Comprime el abdomen brusca y fuertemente hacia arriba con ambas manos.


d) Suspende la compresión.
e) Repite la maniobra las veces que sea necesario hasta que la persona expulse el
cuerpo extraño de su garganta o que pierda el conocimiento.
g) Si pierde el conocimiento, pide ayuda inmediatamente al teléfono de emergencias
comunicando breve y claramente lo sucedido. En niños mayores de un año se utiliza el
mismo procedimiento anterior, pero el puño se coloca sobre el ombligo del niño con el lado
del pulgar hacia el abdomen.

Si una persona está sola y sufre de ahogamiento por objetos que obstruyen la vía respiratoria
(tráquea), se puede utilizar la Maniobra Heimlich en uno mismo, clavando o posicionando el peso
del cuerpo en el respaldo de una silla, de esta forma la presión dentro del pecho es incrementada
rápidamente, forzando al objeto a salir fuera de la vía respiratoria .

8.15.4 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS

Art. 330. La Empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los
siguientes medicamentos y materiales en el botiquín:

a) Instrumentos: Tijeras, pinzas, navaja u hoja de afeitar, termómetro bucal,


torniquetes.
b) Vendas: Gas esterilizada, rollo de tea autoadhesiva o esparadrapo, caja de curitas,
paquetes de algodón absorbente.
c) Drogas: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio, cromo, picrato de butesín,
jabón germicida, aspirina, antibióticos, calmantes del dolor,

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 152 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 153 de 154 Código: PS09-D01

8.16 DE LAS SANCIONES

Art. 331. Para el trabajador que contravenga las normas contenidas en el presente Reglamento o las
instrucciones o acuerdo del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, se tomará las
siguientes medidas en el orden indicado, dependiendo de la recurrencia y gravedad del
caso:
1. Amonestación Verbal
2. Amonestación Escrita
3. Suspensión
4. Despido por falta grave de acuerdo a ley vigente
Art. 332. Cuando se compruebe fehacientemente que un accidente, enfermedad profesional, se
debió a negligencia inexcusable del trabajador y/o del supervisor, se podrá considerar como
falta grave y se tomarán las medidas necesarias de acuerdo a ley.
Art. 333. Las obligaciones, prohibiciones y sanciones, señaladas en este reglamento, deben ser de
conocimiento de todos los trabajadores, personal propio y contratado.

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 153 de 154
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Fecha: 31.01.18 Versión: 04 Página: 154 de 154 Código: PS09-D01

CONSTANCIA DE ENTREGA DE REGLAMENTO INTERNO DE


SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

Por el presente documento

Yo
con documento de
, como empleado de Neptunia declaro haber
Identidad Nº recibido
copia de:

Reglamento interno de Seguridad y Salud en el trabajo

y asumo las responsabilidades y obligaciones contenidas en el presente


documento,expresando mi compromiso de cumplir con todos las disposiciones, normas
y políticas que contiene.

de , de 201

Firma

DNI.:

Nota: Toda copia de este documento que no lleve el sello de agua “COPIA CONTROLADA” será considerada como COPIA NO CONTROLADA.
Página 154 de 154

También podría gustarte