Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Henri Christian Meza Helmer Mendizábal Iván Aranda Torrejón Yadu RAO
Pio Jefe de Carlos Gerente Tec. Mantto – Comité GERENTE
Seguridad HSE SST GENERAL
FECHA: 11/03/2023 FECHA: 11/03/2023 FECHA: 11/03/2023 FECHA: 11/03/2023
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Contenido
I RESUMEN EJECUTIVO..........................................................................................................5
II OBJETIVOS Y ALCANCES....................................................................................................5
A. OBJETIVOS..........................................................................................................................5
B. ALCANCES..........................................................................................................................6
C. ABREVIATURAS............................................................................................................6
III LIDERAZGO Y COMPROMISO, POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
7
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO.........................................................................................7
B. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO..............................................8
IV ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES..................................................................................10
A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES GENERALES.................................................10
5. DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO......................................19
V ESTÁNDARES GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD...............................................22
A. DISPOSICIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.........22
B. IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS.............................23
C. SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS ADMINISTRATIVOS.........................................23
1. EL ORDEN Y LA LIMPIEZA................................................................................................23
2. ERGONOMÍA RESPECTO A LOS EQUIPOS DE CÓMPUTO..................................................24
3. USO DE LA CORRIENTE EN EQUIPOS DE OFICINA.............................................................24
4. MEDIDAS DE PREVENCIÓN..............................................................................................24
5. EN CASO DE VIAJES DELTRABAJADOR -AL INTERIOR O AL EXTERIOR- DEL PAÍS- POR
DIRECTIVA DE LA EMPRESA, SE DEBERÁ CONSIDERAR LO SIGUIENTE.....................................25
6. CONSERVACIÓN DE LOS AMBIENTES DE TRABAJO......................................25
7. CONDICIONES AMBIENTALES.....................................................................................26
8. HIGIENE DEL PERSONAL – SERVICIOS HIGIENICOS...............................................26
VI ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES............................27
A. CAPACITACIÓN...............................................................................................................27
B. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.......................................................................27
C. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS 28
D. PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO............................................29
E. INSPECCIONES, AUDITORIAS Y CONTROLES...........................................................30
F. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES..................................................31
G. EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN............................................................32
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
H. COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO.....................................................................33
I. SALUD OCUPACIONAL..................................................................................................38
J. ERGONOMIA....................................................................................................................39
VI ESTÁNDARES DE LAS OPERACIONES MINERAS..........................................................40
1. SOSTENIMIENTO.............................................................................................................40
2. CHIMENEAS......................................................................................................................42
3. EXPLOSIVOS....................................................................................................................42
4. PERFORACIÓN Y VOLADURA......................................................................................43
5. VENTILACIÓN..................................................................................................................44
6. TRANSPORTE, CARGA, ACARREO Y DESCARGA.....................................................44
VII ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES
CONEXAS......................................................................................................................................45
A. SOLDADURAS..................................................................................................................45
B. ESCALERAS Y PLATAFORMAS....................................................................................46
C. ESMERILADO...............................................................................................................47
D. MANTENIMIENTO MECANICO.................................................................................47
E. COMPRESORAS................................................................................................................50
F. TRANSPORTE DE PERSONAL........................................................................................51
G. TRABAJOS CON LLANTAS.........................................................................................51
H. REPARACIONES MECÁNICAS...................................................................................52
I. EXCAVACIÓN DE ZANJAS.............................................................................................53
J. INSTALACIÓN DE TUBERIAS........................................................................................53
K. VACIADO DE CONCRETO..............................................................................................53
L. LIMPIEZA DE CUNETAS.................................................................................................54
M. MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS.............................................................................54
N. CONTROL DE MATERIALES QUÍMICOS PELIGROSOS.........................................55
O. SEGURIDAD EN OFICINAS, CAMPAMENTOS, COMEDORES Y OTROS.............56
P. CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS...................................................................57
VIII PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS......................................................58
A. PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS...............................................58
B. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS.............................................................................59
C. SISTEMAS DE ALARMAS Y SIMULACROS DE INCENDIOS.................................60
D. ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES..................................................61
E. ELIMINACIÓN DE DESPERDICIOS...............................................................................62
F. SEÑALES DE SEGURIDAD.............................................................................................62
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
G. PRIMEROS AUXILIOS.................................................................................................64
IX DE LAS SANCIONES............................................................................................................68
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
I RESUMEN EJECUTIVO
GLORE PERÚ SAC. (en adelante, la indistintamente la Empresa o Titular Minero), desarrolla, entra
otras actividades, operaciones de extracción, transporte y procesamiento de minerales polimetálicos
de Plata (Ag), Plomo (Pb) y Zinc (Zn) a través de la explotación del yacimiento YARUCHAGUA;
dicho yacimiento se encuentra ubicado en la Comunidad Campesina Virgen del Rosario de
Pampania, ubicado en el distrito de Santa Ana de Tusi, provincia Daniel Alcides Carrión y
departamento de Pasco, a una altitud aproximada de 4,093 msnm.
II OBJETIVOS Y ALCANCES
A. OBJETIVOS
B. ALCANCES
Art.2 El alcance del presente Reglamento comprende a todas las actividades, servicios y
procesos que se estén desarrollando o estén por desarrollarse en la Empresa; el presente Reglamento
comprende también a todas las unidades de negocio de la Empresa a nivel nacional que estén
establecidas o por establecerse. Además, el Reglamento establece las funciones y responsabilidades
que con relación a la seguridad y salud en el trabajo deben cumplir obligatoriamente todos el
personal de la Empresa, trabajadores temporales, contratistas y subcontratistas, proveedores,
beneficiarios de modalidades formativas laborales, visitantes y en general todas aquellas personas
que se encuentren en las instalaciones de la Empresa (no siendo una enunciación limitativa). Las
normas establecidas en este Reglamento gobiernan para todos los trabajadores de la Empresa, sin
distingo alguno.
Art.3 El presente reglamento aplica a todo personal propio o tercero que realiceactividades para la
organización y así mismo dar el cumplimiento obligatorio a todas sus disposiciones establecidas.
C. ABREVIATURAS
Para efectos de entender a cabalidad el Reglamento, por favor tomar en consideración la definición
de las siguientes abreviaturas ténicas que que se utilizarán a lo largo del mismo:
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO
Art.4 La Empresa considera que el éxito de la gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SST),
se basa en el liderazgo estratégico, cultura organizacional y en el compromiso decidido con la
preveción de los riesgos laborales; por lo que se considera quepara su cumplimiento es necesaria
para la participación de todos los trabajadores independientemente de su nivel jerárquico.
1. Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la Empresa y para la
implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, a fin de lograr el
éxito en la prevención de incidentes y enfermedades ocupacionales, en concordancia con las
prácticas aceptables de la industria minera y la normatividad vigente.
2. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales, fomentando el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones que contiene el presente reglamento.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.5 La empresa ha establecido como política realizar sus actividades con adecuados
estándares de seguridad y eficiencia, para la cual ha establecido los siguientes lineamientos:
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
IV ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
1. DE LA EMPLESA
b) Formular difundir, promover y mantener actualizado los registros de actividades del Programa
Anual de Seguridad y Salud Ocupacional con objetivos medibles y trazables, del Programa de
Capacitación, estadísticas de los accidentes de trabajo y las de enfermedades profesionales,
incluyendo las actividades de higiene aplicada a la minería y medicina ocupacional.
c) Informar a todos los trabajadores, de manera comprensible, sobre los riesgos relacionados con su
trabajo, de los peligros que implica para su salud y de las medidas de prevención y protección
aplicables.
d) Desarrollar acciones de sensibilización, capacitación y entrenamiento destinados a promover el
cumplimiento por los trabajadores de las normas de seguridad y salud en el trabajo. Las
capacitaciones se realizarán dentro de la jornada de trabajo, sin implicar costo alguno para el
trabajador.
e) Proporcionar a los trabajadores que han sufrido alguna lesión y/ algún tipo de accidente y/o
incidente en el lugar de trabajo primeros auxilios, un medio de transporte adecuado para su
evacuación desde el lugar de trabajo al centro de salud más cercano así como el acceso a los
servicios médicos en caso de ser correspondiente.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
f) Proporcionar a sus trabajadores los equipos de protección personal adecuados, según el tipo de
actividad que realicen, así como verificar el uso efectivo de los equipos de protección personal
proporcionados a los trabajadores.
g) La Empresa dispondrá lo necesario para que las máquinas, equipos, sustancias, productos o
útiles de trabajo no constituyan una fuente de peligro.
h) Desarrollar y promover acciones permanentes en todos los niveles orientados a optimizar la
cultura de prevención de los riesgos en el trabajo.
i) Realizar exámenes ocupacionales, siendo éstos: pre ocupacionales (al personal ingresante),
ocupacionales (personal que permanece con la Empresa) y de retiro (personal cesado) de
conformidad con la normativa vigente.
j) Garantizar que las elecciones de los representantes de los trabajadores se realicen a través de
elecciones democráticas de los trabajadores.
k) Dar facilidades y adoptará medidas adecuadas que aseguren el funcionamiento efectivo del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, y brindará la autoridad y recursos que requiera para
llevar a cabo sus funciones.
l) Garantizar el cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
m) Motivar a los trabajadores, mediante el reconocimiento a la calidad de trabajo y el buen
desempeño en materia de seguridad, realizando la evaluación correspondiente a través de la
Jefatura de Seguridad, Residencia, Mantenimiento, Administración, y Bienestar Social,
cumpliendo con la dotación de premios e incentivos.
n) Proporcionar a los trabajadores las herramientas, los equipos, los materiales y las maquinarias de
acuerdo a los estándares y procedimientos de la labor a realizar, que le permitan desarrollarla con
la debida seguridad.
o) Efectuar inspecciones a sus labores mineras y/o otros mecanismos para determinar los peligros y
evaluar los riesgos a fin de ejecutar los respectivos planes para mitigarlos y/o eliminarlos.
p) Controlar en forma oportuna los riesgos originados por condiciones o actos sub- estándar
reportados por los colaboradores, por el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional y otros de ser
el caso.
q) Promover la cooperación y la comunicación entre el personal, incluidos trabajadores y sus
representantes a fin de aplicar los elementos del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo en la organización en forma eficiente.
r) Suspender las operaciones en las áreas que presenten riesgos a la seguridad e integridad de los
trabajadores o que no cuenten con autorización de la autoridad competente.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
2. DE LOS SUPERVISORES
f) Los Supervisores deben conocer y hacer cumplir los estándares y procedimientos establecido en
el Reglamento.
g) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
h) Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad
consideren que son peligrosas.
i) Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su
lugar.
j) Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.
k) Los Supervisores son responsables de las condiciones de seguridad en su sector de trabajo, así
como de las acciones de los trabajadores bajo su supervisión, no debiendo disponer de órdenes o
directrices que pongan en peligro o afecten la seguridad y salud del personal.
l) Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que esté(n)
en peligro.
m) Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se encuentren en
mantenimiento.
n) Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o
minimizado dichas situaciones riesgosas.
o) Imponer la presencia permanente de un supervisor (ingeniero o técnico) en las labores mineras
de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
p) Cuidarán del orden y la limpieza en su área de operación antes, durante y después del turno de
trabajo correspondiente.
q) Reportar inmediatamente la ocurrencia de todo accidente, incidente y/o situación peligrosa
generado en el lugar de trabajo.
r) Ser responsables por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su cargo.
s) Los supervisores (ingeniero o técnico) que incumplan lo dispuesto en los incisos anteriores, así
como las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, de los
fiscalizadores/inspectores/auditores y/o de los funcionarios serán sancionados por su jefe
inmediato o por el jefe de área correspondiente.
Art.9 Los supervisores del turno saliente deben informar por escrito a los del turno entrante de
cualquier peligro y riesgo que exija atención en las labores sometidas a su respectiva supervisión.
De igual forman, los supervisores del turno entrante deberán evaluar la información otorgada por los
supervisores del turno saliente, a efectos de prevenir la ocurrencia de incidentes, dando prioridad a
las labores consideradas críticas o de alto riesgo.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
3. DE LOS TRABAJADORES
Art.10 Los trabajadores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir o
conjurar cualquier accidente y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato o al
representante de la Empresa. Sus principales obligaciones son:
a) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
sistema de gestión de seguridad y salud.
g) Está prohibido trabajar, ingresar o intentar ingresar al trabajo al trabajo bajo la influencia de
alcohol, drogas o estupefacientes, así como también se encuentra prohibido introducir o
tratar de introducir dichos productos las instalaciones de la Empresa, así como también se
encuentra prohibido consumirlos durante la jornada laboral; catalogándose ésta como Falta
Grave de acuerdo a lo establecido en la sección IX. SANCIONES del Reglamento. Todo
trabajador deberá comunicar a su jefe inmediato o supervisor sobre la ingesta de
medicamentos antes del ingreso a la jornada de trabajo.
h) Todo trabajador está obligado a rendir la prueba de alcoholemia y los exámenes médicos
cuando se le solicite. El trabajador cuyo resultado en la prueba de alcoholemia sea
positivo (diferente de cero) será notificado por su jefe inmediato, quien con la evidencia
y confirmación respectiva procederá a iniciar el proceso sancionador que corresponda.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
i) Los trabajadores infractores están obligados a someterse a todas las pruebas que solicite la
Empresa para corroborar o descartar el consumo de sustancias prohibidas. La negativa a
someterse a dichas pruebas implicará la aceptación de responsabilidad del trabajador.
j) Todo trabajador o empleado tiene derecho de decir “NO ejecuto la tarea” a su jefe,
supervisor líder de grupo inmediato, si identificó riesgos que puedan ocasionar lesiones o
enfermedades ocupacionales y comunicar la concurrencia a cualquier supervisor.
k) En el trabajo no está permitido jugar, pelear, correr, saltar, dormir, crear desorden, subir
escaleras sin sujetarse del pasamanos o utilizar accesos no señalizados. Tampoco se
permite dormir, ingerir alimentos o fumar en lugares de trabajo.
ñ) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa, por acuerdo de la
Empresa o decisión del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo (en este último caso, sólo
cuando se trate de actividades cubiertas por el seguro complementario de trabajo de riesgo
SCTR) siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico, así como a los
procesos de rehabilitación integral y medidas para su recuperación.
p) Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e
implementos de seguridad y demás medios suministrados por la Empresa de acuerdo
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
con este Reglamento, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las
instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
q) Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir los
dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de otras
personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de reducir al
mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
r) Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por acción u omisión, cualquier
sistema, aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o implemento de trabajo
de mina, planta e instalaciones, o que incumplan las reglas de seguridad, serán severamente
amonestados o sancionados de acuerdo a lo establecido por los dispositivos legales vigentes
respecto de las relaciones laborales.
s) Velar por el orden, limpieza y preservación del medio ambiente en su área de trabajo.
u) Está prohibido incitar a pelear, usar lenguaje incorrecto, creas desorden o confusión y ejecutar
cualquier acción que pueda poner en peligro a otros trabajadores o perjudique su eficiencia.
t) Realizar las acciones que sirvan para prevenir o evitar cualquier incidente o accidente.
u) No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no
hayan sido autorizados ni capacitados.
w) Velar por el cuidado integrar de su salud física y mental, así como por los demás trabajadores
de la Empresa.
y) Todo trabajador debe someterse a realizar exámenes ocupacionales, siendo éstos: pre-
ocupacionales (al personal ingresante), ocupacionales (personal que permanece con nosotros) y
de retiro (personal cesado). Así mismo, todo trabajador está obligado a someterse a otro tipo de
evaluaciones médico ocupacionales que poseen amparo legal.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
b) Conocer los peligros y riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar su salud
o seguridad a través del IPERC y de la información proporcionada por el supervisor
(ingeniero o técnico).
d) Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro de alto riesgo que atente contra
su seguridad o salud, dando aviso inmediato a sus superiores.
g) Recibir el íntegro de su salario por el día del accidente, ocasionado en las circunstancias
previstas en este Reglamento. La Empresa, las empresas subcontratistas, proveedores, e
intermediación laboral no serán responsables del deterioro que se presente y que
desencadene en lesiones o perturbaciones funcionales a consecuencia del accidente si el
trabajador omite dar el aviso interno correspondiente en forma inmediata.
c) La verificación de la contratación de los seguros de acuerdo a la ley por cada uno de sus
trabajadores.
d) Deberá cumplir con acreditar a la Empresa, cuando ésta lo requiera, el cumplimiento de sus
obligaciones en materia de seguridad y salud en el trabajo.
h) En ese orden de ideas, las empresas terceras, deberán cumplir con las siguientes disposiciones:
1) Como entidad empleadora es responsable por los trabajadores que utilice para desarrollar
prestación de servicios a favor de la Empresa, asumiendo por ello el deber de garantizar
respecto de su personal el cumplimiento de las obligaciones en materia de seguridad y salud
en el trabajo vigentes, tales, sin ser un listado limitativo, como registrar a su personal en la
Seguridad Social en Salud, régimen previsional que corresponda, contratar a favor del
personal que realice labores de riesgo las pólizas del Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo, Seguro de Vida cuando resulta obligatorio, capacitar adecuadamente al personal en
las laborespropias del puesto según lo previsto en la Ley N° 19783 así como sus
modificatorias,entregar a todo su personal equipos de protección personal adecuados e
idóneos para los riesgos laborales propios del puesto de trabajo, respetar las normas de
seguridad en la Empresa, realizar las pruebas médidas correspondientes según lo dispuesto
en la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y en el Decreto Supremo N°
005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
el Trabajo, sus modificatorias, así como en otras normas sectoriales que pudieran resultar
aplicables al servicio contratado.
3) Las empresas terceras deberán acatar las obligaciones previstas en la legislación vigente
sobre seguridad y salud en el trabajo.
8) Será responsable por los daños que ocaciones a los trabajadores y/o propiedad de la
Empresa y/o terceros, por la no-aplicación correcta de las normas de seguridad y Salud en
el Trabajo.
Si tuvieran dudas con la aplicación de normas y el Reglamento, deberá consultar con el personal
competente de la Empresa.
Art.13 El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá ser paritario, es decir, con igual
número de representantes de la parte empleadora y de la parte trabajadora, el númerode personas que
conforman el Comité es definido por acuerdo de partes no pudiendo ser
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
menor de cuatro (4) ni mayor de doce (12) miembros. Entre otros criterios, se podrá
considerar el nivel de riesgo y el número de trabajadores.
Art.14 Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, debe ser
asentado en un Libro de Actas, exclusivamente destinado para estos fines.
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean necesarios
para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de
seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes
y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes
y enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el Plan Anual de Capacitación de los trabajadores sobre seguridad y salud en el
trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación, instrucción y
orientación sobre prevención de riesgos.
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas
del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones, especificaciones
técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos relativos a la prevención de
los riesgos en el lugar de trabajo.
j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los trabajadores en
la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de
los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
k) Realizar inspecciones mensuales a todas las instalaciones (áreas administrativas, áreas
operativas, instalaciones, maquinaria y equipos, otros), así como también verificar el
cumplimiento de las recomendaciones de inspecciones anteriores
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
comunicando al empleador sobre el hecho, proponiendo sanciones para los infractores de ser el
caso. Las recomendaciones serán anotadas en el Libro de Seguridad y Salud Ocupacional con
los plazos para su implementación.
l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de los
accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio
ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar su
eficiencia.
o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación deben ser
constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el trabajo de la
Empresa.
p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento de la
Empresa al trabajador.
r) Reportar a la máxima autoridad de la Empresa la siguiente información:
s) Llevar en el Libro de Actas de todas las reuniones donde se anote todo lo tratado en las
sesiones y recomendaciones con plazos de ejecución para el control del cumplimiento de los
acuerdos.
t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria dentro de los diez primeros días de cada mes para
analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos en el Programa Anual, y en forma
extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo
exijan.
u) Elaborar y aprobar el Reglamento y Constitución del Comité de Seguridad y Salud
Ocupacional, de acuerdo a la estructura establecida en el Anexo No 17 del D.S. No 024-2016-
EM. O según norma que lo modifique.
v) Convocar a elecciones para el nombramiento del representante de los trabajadores ante el
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, y nombrar a la Junta Electoral.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
a) Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la Ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo y su Reglamento, no estando facultado a realizar actividades con fines distintos a la
prevención y protección de la seguridad y salud.
b) Coordina y apoya las actividades de los Subcomités o del Supervisor de Seguridad y Salud
en el Trabajo, de ser el caso.
c) Realiza sus actividades en coordinación con el Servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
d) Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.
Art.17 El área de administración, es el área encargada de que todo el personal reciba una copia del
Reglamento, antes de integrarse a su puesto de trabajo y que estos cumplancon las prácticas de
Seguridad contenidas en el mismo, asimismo, se hará una inducción al trabajador nuevo y el
monitoreo de ello.
d) Dejar los pasillos limpios y ordenados; no arrumar materiales y otros en las vías de
escape.
Art.19 La Empresa ha desarrollado una metodología la misma que es de conocimiento de todos los
trabajadores, para la Identificación de Peligros y Evaluación de sus Riesgos y Control - IPERC a
efectos de que se tome acción sobre los mismos, eliminando o minimizando el riesgo y ejerciendo
control en todas las actividades que se desarrollan. Dicha identificación y evaluación queda
registrado en los IPERC (Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Control).
Art.20 En su puesto de trabajo deberán de cumplir con las prácticas de Seguridad y Salud,
asimismo, se hará una inducción al trabajador nuevo y el monitoreo de ello.
1. EL ORDEN Y LA LIMPIEZA
Art.21 Es fundamental el orden y la limpieza para evitar accidentes y por lo tanto se debe tener en
cuenta:
c) Arrojar todo papel inservible (sólo papel) en la papelera correspondiente a los residuos
reciclable y los residuos orgánicos u otro en un depósito especial.
a) Deberán ubicarse en lugares seguros sobre los escritorios o mesas de trabajo diseñados para tal
fin. De ser el caso los CPU estarán siempre colocados sobre una base que los aísla del piso.
c) Debe haber espacio entre el teclado y la mano (lo ideal sería 10cm), para que este último esté
todo el tiempo apoyado en la mesa.
d) Los asientos deben ser regulables, contar con reposa codos, y la base de cinco ruedas.
a) Al término de cada día de labores todo el personal administrativo deberá desconectar todos los
equipos y aparatos eléctricos (radios, cargadores de Celulares, ventiladores, etc.) y retirarles la
energía.
4. MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Art.24 En todas las actividades administrativas se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
a) Todos los trabajadores están obligados a informar respecto a situaciones de riesgo que puedan
presentarse en sus actividades de trabajo, a fin de tomar medidas correctivas inmediatas a
efectos de evitar incidentes o accidentes.
b) La acción sobre un riesgo debe estar orientada a su eliminación. Si esto no fuera posible, se
deberá tomar medidas para minimizarlo, para lo cual participarán tanto los trabajadores del área
y el CSST, para el análisis de las causas, siempre que el riesgo sea crítico.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
b) En caso de consumir algún tipo de medicación, se recomienda llevar cantidades extras, a efectos
prever cualquier retraso o contingencia.
c) Conserve los medicamentos en su empaque original cuando pase por aduanas. Debe contar con
pruebas que necesita el medicamento (una receta con el nombre y dirección del médico, nombre
del medicamento y dosis).
f) No coloque en su equipaje de mano nada que pueda ser utilizado como un arma (ejemplo: corta
uñas, tijera, desarmador, pinzas, etc.).
i) Debe cumplir con el itinerario previamente establecido por la Empresa, en ejecución de sus
funciones; en caso se necesite realizar alguna actividad extraordinaria como consecuencia de las
labores encomendadas está facultado, siempre que sea con ocasión del mismo.
Art.25 Todas las áreas de trabajo, pasillos y pisos se mantendrán limpios y libres de obstáculos que
dificulten el libre tránsito y/o pudieran representar peligro de incendio.
Art.26 El ambiente de trabajo debe mantener un buen orden y limpieza, cada trabajadores
responsable por el orden y limpieza de su área de trabajo. Los residuos sólidos que generen serán
eliminados diariamente.
Art.27 Todo personal está obligado a cuidar de la conservación de los avisos, señales u otros
medios de difusión que se coloquen para la divulgación de las prácticas de higiene y seguridad.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.28 El personal está obligado a cumplir con las prácticas sanitarias que para la protección de la
salud dicte la Empresa.
7. CONDICIONES AMBIENTALES
a) Ventilación
Las ventilaciones de los ambientes de trabajo se mantendrán por medios naturales y/o artificiales,
condiciones atmosféricas adecuadas para evitar así el ineficiente suministro de aire, el aire viciado,
etc.
b) Iluminación
Todos los lugares de trabajo y en general los espacios interiores de la Empresa, estarán provistos de
iluminación natural de preferencia.
De usar la iluminación artificial, tendrá una intensidad uniforme, adecuada y distribuida de manera
que cada equipo o lugar donde se efectué una labor este iluminado y, en todo caso que no proyecten
sombras o produzcan deslumbramientos o lesión a la vista de los colaboradores, ni que originen
apreciables cambios de temperatura.
Art.29 La Empresa dotará de los servicios higiénicos necesarios, adecuados y separados para cada
sexo, de acuerdo a las normas vigentes.
Art.30 El servicio higiénico debe conservarse en todo momento en buen estado de limpieza y
conservación siendo obligación del personal contribuir a ello.
Art.31 Está terminantemente prohibido rayar o dibujar en las paredes, puertas separadoras de los
servicios higiénicos.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
A. CAPACITACIÓN
Art.33 Cuando los trabajadores sean transferidos internamente deberán recibir instrucción adecuada
antes de ejecutar el trabajo o tarea de acuerdo al Anexo 5 del D.S. No 024-2016- EM.
Art.34 No asignar un trabajo o tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación previa.
Art.36 Queda prohibido el ingreso de trabajadores a las instalaciones de la unidad mineray efectuar
trabajos de la actividad minera sin tener en uso sus dispositivos y EPP de seguridad, que cumplan
con las especificaciones técnicas de seguridad nacional o con estándares internacionales.
Art.37 En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiera cambio de vestimenta,se
dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas. Dicho cambio se realizará en vestuarios
instalados para el caso, debidamente implementados, mantenidos y aseados.
Art.38 A los trabajadores que ejecuten labores especiales y peligrosas se les dotara de EPP
adecuados al trabajo que realizan. Los EPP deben estar en perfecto estado de funcionamiento,
conservación e higiene.
Art.39 Los trabajadores expuestos a sustancias infecciosas, irritantes y toxicas se cambiarán la ropa
de trabajo antes de ingerir alimentos o abandonar el lugar o área de trabajo. Esta ropa se dispondrá
para su custodia en lugares asignados para ello.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.40 El equipo de protección personal para todos los trabajadores está indicado en los
procedimientos y estándares de cada actividad, cuyo uso es obligatorio,
Art.41 Todo trabajador al ingresar a interior de mina debe hacerlo con todo el EPP completo y en
buen estado, con los elementos reflectantes para que puedan ser vistos porlos operadores de las
maquinarias.
Art.42 Utilice siempre y en toda instancia los lentes de seguridad y los guantes, estos protegen de
accidentes por impregnación de líquidos o partículas; y por golpes, cortes y aprisionamiento de
objetos, respectivamente.
Art.43 Para el caso de trabajos específicos, el equipo de protección personal estará determinado por
el supervisor y el personal del área de Seguridad de acuerdo a los riesgos que vaya a afrontar, y al
análisis de funciones específicas.
Art.44 El trabajador pedirá el cambio del equipo gastado o deteriorado en el trabajo, entregando el
equipo dañado o gastado a las personas autorizadas para que se les pueda hacer entrega de uno
nuevo. En caso de daño intencional, pérdida, etc., la reposición será con cargo a su cuenta personal.
Art.45 El trabajador será responsable por el buen uso, estado de conservación y mantenimiento de
su equipo de protección personal.
Art.46 No se permitirá que trabajadores con cabellos largos expuestos, para ello este deberá estar
amarrado o escondido en el interior de los cascos. Asimismo, se prohíben el uso de anillos, alhajas,
collares, otros en las áreas de trabajo.
Art.47 La Empresa debe identificar permanentemente los peligros, evaluar y controlar los riesgos.
El proceso de identificación lo ejecutará previa consulta a los trabajadores o comité de seguridad y
salud ocupacional, considerando los siguientes aspectos:
f) El lugar de trabajo, al inicio y durante la ejecución de la tarea que realizarán los trabajadores, la
que será ratificada o modificada por el supervisor con conocimiento del trabajador y, finalmente,
dará visto bueno el ingeniero supervisor previa verificación de los riesgos identificados y otros.
h) El Análisis de Trabajo Seguro (ATS) de acuerdo al ANEXO Nº 11 del D.S. No 024-2016- EM,
antes de la ejecución de la tarea.
Art.48 La Empresa para controlar, corregir y eliminar los riesgos deberá seguir lasiguiente
secuencia:
1) Eliminación
2) Sustitución
3) Controles de ingeniería
4) Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos
5) Usar Equipos de Protección Personal (EPP), adecuado para el tipo de actividad que se
desarrolla en dichas áreas.
Art.49 La Empresa debe actualizar y elaborar anualmente el mapa de riesgos, el cual debe estar
incluido en el Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional, así como todavez que haya un
cambio en el sistema.
Art.50 La Empresa debe de explicar a los trabajadores los procedimientos de una tarea paso a paso,
asegurando su entendimiento y su puesta en práctica, verificándolo en la labor, antes de darles una
orden de trabajo.
Art.51 Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente del Permiso Escrito de Trabajo de
Alto Riesgo (PETAR), autorizado y firmado por los responsables designados por la Empresa y del
contratista y/o Empresa especializada encargada del trabajo.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.52 La Empresa establecerá estándares, procedimientos y prácticas, como mínimo, para trabajos
de alto riesgo tales como: en caliente, espacios confinados, excavación de zanjas, derrumbes,
trabajos en altura y otros.
Art.53 Para los trabajos en caliente se debe tener en cuenta la inspección previa del áreade trabajo,
la disponibilidad de equipos para combatir incendios y protección de áreas aledañas, Equipo de
Protección Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y ventilación adecuados, la capacitación
respectiva y la colocación visible del permiso de trabajo.
Art.54 Para los trabajos en espacios confinados se debe tener en cuenta la disponibilidadde equipo
de monitoreo de gases para la verificación de la seguridad del área de trabajo, Equipo de Protección
Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y ventilación adecuados, equipo de comunicación, la
capacitación respectiva y la colocación visible del permiso de trabajo.
Art.55 Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida ocuerda de seguridad
y arnés. Además, los trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los
mismos que deben descartar: todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan
alteración de la conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros superiores e inferiores,
obesidad, trastornos del equilibrio, alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.
Art.56 Los trabajos de recuperación de puentes y pilares, considerados como trabajos de alto riesgo,
deben contar con un estudio previo de Geomecánica y deben ser realizados por trabajadores
calificados, certificado y que cuente con Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), de
acuerdo a lo los requisitos que señale el área de seguridad de la Empresa. Dichos trabajadores
deberán estar bajo la dirección permanente de un supervisor responsable de la tarea en mención.
Art.57 Los supervisores están obligados a realizar inspecciones frecuentes durante el turno de
trabajo, impartiendo las medidas pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
Art.58 La Alta Gerencia de la unidad minera realizara inspecciones planeadas a todas las labores
mineras e instalaciones, dando prioridad a las zonas críticas de trabajo, según su mapa de riesgo.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.59 Las inspecciones inopinadas o por sorteo serán realizadas por el Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo, en cualquier momento.
Art.60 Se considera accidente de trabajo, a todo suceso repentino que causa lesión orgánica al
trabajador y/o daño al equipo, producto de causas externas a él o al esfuerzo realizado por él,
originando inhabilitación en su trabajo en forma temporal o permanente.
Art.64 Todo accidente de trabajo sea leve, Incapacitante o mortal debe comunicarse de
inmediato al área de Seguridad, para realizar las investigaciones y causasdel mismo, con el fin de
establecer los planes de acción correctiva.
Art.65 Todos los incidentes y accidentes deben ser investigados por el respectivo supervisor del área
de trabajo, con la finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas o eliminarlas. El
supervisor efectuará el reporte necesario en concordancia conlas políticas y procedimientos de la
Empresa minera. Las investigaciones realizadas estaránpuestas a disposición de la autoridad minera
y su respectiva fiscalizadora, cuando lo requiera.
Art.66 Es obligación del accidentado presentarse según indicaciones del médico para las
evaluaciones respectivas, caso contrario se considera como falta, y será objeto de sancion.
Art.68 Todos los trabajadores que sean testigos de la ocurrencia de algún accidente, están en la
obligación de proporcionar la información pertinente ya sea al supervisor que investiga el hecho o al
personal de seguridad.
Art.70 Es obligación de los trabajadores y de las víctimas de accidentes de trabajo, acatar las
prescripciones médicas para el restablecimiento de su salud.
Art.71 Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, nuestra
Empresa empleará los siguientes registros:
H. COMPORTAMIENTO EN EL TRABAJO
Art.73 Todo trabajador que retire su lámpara minera, obligatoriamente a fin de guardia deberá
retornarla. El no devolverla a la casa de lámparas es infracción al Reglamento y es materia de
sanción. Mediante este control se podrá verificar si algún trabajador se encuentra aún en interior
mina.
Art.74 Antes de rellenar el check list y/o IPERC de la labor, verifique las condiciones de la labor y
en ellas anote toda lo que está mal y proceda a corregir. La verificación de la labores desde el acceso
hasta el tope de la labor.
Art.76 Ningún trabajador podrá operar y/o conducir equipos y/o vehículos si no cuenta con la
autorización correspondiente emitida y visado por el departamento competente.
Art.77 Todo trabajador tiene la obligación de reportar toda condición y/o acto subestándarque se
pueda presentar en interior mina. El ocultamiento es causal de sanción.
Art.78 Todos los trabajadores en general respetaran el horario de disparo, el mismo que está
regulado por el Titular Minero. La infracción está considerada como falta muy grave y es
sancionado.
Art.79 Prohibido sustraer materiales e insumos de interior de mina. El hurto es causal de despido
inmediato del trabajador
Art.80 Prohibido utilizar herramientas, insumos y materiales en mal estado. Las herramientas
hechizas quedan prohibidas su uso, pueden causar accidentes.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.81 Nadie podrá hacer conexiones eléctricas por ninguna razón, solicite el apoyo de un
electricista. La infracción a esta regla es considerada como falta muy grave y es materiade sanción.
Art.82 Queda completamente prohibido ocultar incidentes graves y/o accidentes de cualquier
naturaleza. El ocultamiento es sancionado severamente.
Art.84 Está completamente prohibido conducir vehículos y/o operar equipos pesados sinla
capacitación respectiva; esta capacitación permitirá obtener la autorización y/o revalidarla.El
incumplimiento de esta disposición es materia de sanción.
Art.85 Está prohibido el transporte de personal en las tolvas de los vehículos y en los equipos
pesados de bajo perfil, el incumplimiento amerita sanción disciplinaria inmediata tanto al operador
como al trabajador solicitante.
Art.86 Las instalaciones eléctricas, aire comprimido y agua deben de estar dispuestas de acuerdo a
los estándares establecidos para interior mina. No podrá hacerse instalaciones fuera de estándar por
ninguna razón.
Art.87 Al desplazarse por interior mina, hágalo por un costado de la vía de manera ordenada, utilice
los refugios cuando divise un vehículo y/o equipo y espere allí hasta que pasen.
Art.88 En los lugares donde no se ubiquen refugios, póngase a un costado (por donde se
encuentra ubicado el conductor y/o operador del equipo), haga señas con la lámpara al conductor y/o
operador. Cuando este parado la móvil y/o equipo recién Ud. podrá cruzar y hágalo por el lado
donde se encuentra el conductor y/o operador, esto permitirá mayor visibilidad al conductor y/o
operador para evitar así que lo atropellen.
Art.89 Está prohibido ingresar a labores abandonadas y/o labores temporalmente paralizadas,
solicite información al área de seguridad si desea ingresar a las mismas. El ingreso sin autorización
es causal de sanción.
Art.91 Verifique las condiciones de la roca y sostenimiento. En el primer caso si detecta roca suelta
proceda inmediatamente a eliminarlo, desate la corona, hastiales y tope hasta que la labor quede
libre de bancos y fragmentos de roca. En el segundo caso si detecta el sostenimiento deficiente o
deteriorado comunique a su jefe inmediato para que proceda a la evaluación respectiva.
Art.92 Asegúrese de contar con dos juegos de barretillas, de 4, 6, 8, 10, 12 y 14 pies o loque
corresponda al tipo y sección de la labor para el correcto desatado de roca, las barretillas deben de
estar en buenas condiciones. No usar otra herramienta que no sea unabarretilla para hacer el
desatado de roca. En galerías y rampas debe contarse como mínimocon un
(01) juego de cuatro (04) barretillas cada cien (100) metros.
Art.93 En las labores cuya altura este por encima de los 4.0 m. el desatado de roca hágalo mediante
el desatador mecánico. En el caso de no contar con el desatador mecánico y la labor está por encima
de los 4.0 m. prepare un piso de 01 m. de material y haga el desatado con una barretilla de 12 pies de
longitud.
Art.94 Verificar que toda labor obligatoriamente debe de estar iluminada con un reflector,lo que
permitirá que los trabajos se hagan sin dificultad. Los valores de iluminación serán monitoreados
periódicamente por la supervisión, asegurando los 300 lux de luminosidad.
Art.95 Mantener siempre las labores libres de aniegos y charcos de agua, realizando las acciones de
drenaje correspondientes para cada labor con la finalidad de evitar condiciones subestándares.
Art.96 Prohibido mantener espacios abiertos; como, por ejemplo, chimeneas RaiseBorer, estos
deben de ser controlados mediante el colocado de muros, parrillas, enmallados, encintados y
señalizados.
Art.97 Los accesos y caminos mediante el uso de escaleras deben de ser mantenidos, iluminados y
señalizados. Se deben cambiar toda escalera que se encuentra en mal estado.
Art.98 Ningún trabajador podrá manipular aditivos tóxicos si no está capacitado y/o no cuente con
la autorización respectiva.
Art.100 En tramos de 150 a 200 m. debe construirse accesos laterales adicionales al ancho del
vehículo más grande de la mina para facilitar el pase de los vehículos de ida y
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
vuelta, considerando además un área necesaria para la construcción de cunetas para casos de drenaje.
Art.101 En rampas con tangentes largas se dejará refugios y puntos de cruce de equiposa distancias
no mayores a cincuenta (50) metros. En aquéllas con tangentes cortas y en las curvas estas distancias
no serán mayores a treinta (30) metros.
Art.102 En los frentes de trabajo de interior de mina no se podrá avanzar y/o extraer mineral si
previamente no se ha procedido a inspeccionar la labor y realizar el correspondiente desatado de
roca, el mismo que es obligatorio al inicio del trabajo y en losmomentos previos al carguío de los
taladros
Art.103 Para los casos de mantenimiento y reparación de chimeneas se debe instalar una plataforma
guarda cabeza o ranfla, colocándose previamente tapones (entablado) en la parrilla de la chimenea,
así como avisos preventivos tanto en la parte superior como inferior de la chimenea.
Art.104 Al conectar galerías o chimeneas con otras labores mineras se tomará lassiguientes
precauciones:
a) Marcar la labor que va a ser conectada con material de alta reflectividad, colocando un letrero
de advertencia a 50 metros a cada lado de la conexión.
b) Proteger las tuberías de aire comprimido, agua, ventilación y demás instalaciones.
c) Utilizar cargas de explosivos muy pequeñas para evitar daños a las labores conectadas.
d) Esta actividad se hará cumpliendo con los estándares y procedimientos cuando se trate todo tipo
de conexiones próximas a labores o instalaciones.
e) En el cruce de toda labor vertical con otra horizontal o en el de dos labores horizontales, cuando
dicho cruce determine secciones peligrosas, se procederá al sostenimiento de acuerdo a las
recomendaciones de Geomecánica. El sostenimiento colocado deberá garantizar la seguridad de
los trabajadores que laboran o transiten en esas zonas con la debida identificación y
señalización de las labores.
f) Ubicar personal de vigilancia en cada uno de los posibles lugares de acceso, quienes
permanecerán en ese lugar hasta recibir orden expresa de los encargados del disparo.
g) Otras que se determine de acuerdo al procedimiento de identificación de peligros, evaluación y
control de riesgos.
Art.105 La separación entre los compartimientos de una chimenea deberá ser hecha con materiales
(fierro y/o madera) sólidos y que garantice la seguridad de los trabajadores y se prevea la caída de
los trabajadores de un nivel a otro.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.106 Los entablados de madera y/o fierro deben ser reparado tan pronto como ofrezca señales de
deterioro.
Art.107 Cuando se utilice embudos y/o sumideros (glory hole) que alcanzan hasta la superficie, se
colocará obligatoriamente parrillas para evitar la caída de personas. De ser necesario, se colocará
cerco perimétrico en superficie. Los taludes de los embudos no serán mayores que los del ángulo de
reposo del material.
Art.108 Toda comunicación de una chimenea de un nivel a otro y/o en su defecto que se haga a
superficie contara inmediatamente con su parrilla de protección, para evitar la caída de personas de
un nivel a otro.
Art.109 Que todas las rampas, by pass, accesos y otras labores cuenten con refugios cada cincuenta
(50) metros y las labores principales de transporte (rampas, by pass, etc.) cuenten, además, con áreas
de cruce de los equipos motorizados con sus respectivas señalizaciones y/o semáforo.
Art.110 El Trabajador deberá hacer sus necesidades fisiológicas exclusivamente en los baños
destinados para ello. Está prohibido usar como letrina las estocadas y labores abandonadas.
Art.111 Cumplir con los métodos, estándares y procedimientos de trabajo seguro establecidos a fin
de reducir al mínimo los riesgos relacionados con el desarrollo de su labor.
Art.112 Durante la jornada de trabajo, no se debe jugar, hacer bromas o distraer al compañero, ya
que estas faltas de atención pueden dar lugar a un accidente. Asimismo, no está permitido
usar celulares en horas de trabajo para comunicaciones extra laborales, a excepción de
emergencias.
Art.113 Está prohibido pelear, dirigirse al compañero usando un lenguaje incorrecto, crear desorden
o caos, que puede poner en peligro a otros trabajadores o perjudique su eficiencia.
Art.114 La ley No. 25357 prohíbe fumar en los espacios cerrados, en la Unidad todo trabajador
debe respetar los avisos de NO FUMAR, además no debe fumar en los lugares que signifiquen
riesgo o molestia para otros trabajadores.
Art.116 Está prohibido cometer actos que atenten contra la seguridad de los trabajadores, la
operación e instalaciones, ya sea cortando flujo de alimentación de agua, aire, electricidad, etc. hacia
alguna zona de trabajo, sin comunicación y autorización previa.
I. SALUD OCUPACIONAL
Art.117 La Gestión de la Salud Ocupacional, la cual se encuentra a cargo de la empresa, quien para
tal efecto deberá cumplir con las siguientes funciones, conforme a lo dispuesto por el Decreto
Supremo No. 024-2016-EM:
Art.118 La Empresa. deberá monitorear los agentes físicos, químicos presentes en las operaciones,
conforme se establecen en los Anexos No 15 del D.S. No 024-2016-EM.
Art.120 En trabajos que implican exposición a radiación solar, la Empresa debe proveer protección
como ropa de manga larga, bloqueador solar, viseras con protector de nuca y orejas, controlar la
exposición en horas de mayor intensidad, entre otros; evitando que el trabajador presente signos de
quemadura solar.
Art.121 Los trabajadores se someterán, por cuenta de su empleador, a los exámenes médicos pre-
ocupacionales, de control anual y de retiro.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
d) Establecer que aquellos trabajadores que no cuenten con la constancia de aptitud emitida por el
área de salud no podrán laborar.
e) Mantener en un archivo a cargo del área de salud ocupacional los exámenes médicos efectuados
al trabajador hasta cinco (05) años después de finalizar el vínculo laboral, vencido este plazo
dichos exámenes médicos serán guardados en un archivo pasivo hasta por cuarenta (40) años.
J. ERGONOMIA
1. SOSTENIMIENTO
a) El diseño de minas debe considerar todas las condiciones más desfavorables geológicas,
geomecánicas, topográficas y otras, para iniciar labores mineras de exploraciones, desarrollos y
explotación.
b) Inspeccionar las labores, taludes y botaderos, con el fin de verificar las condiciones del terreno
antes de entrar en la zona no sostenida.
c) Desatar todas las rocas sueltas o peligrosas antes, durante el inicio del trabajo, antes de la
limpieza, antes de la perforación y antes del carguío (voladura) de los taladros.
d) Conservar el orden y la limpieza en el área de trabajo para realizar las tareas con seguridad y
tener las salidas de escape despejadas.
e) Verificación continua del sostenimiento, informar de estas condiciones al supervisor, para la
evaluación respectiva. El incumplimiento a esta regla es materia de sanción.
Art.128 Cuando los trabajos pongan en peligro la estabilidad de las labores, será obligatorio instalar
y mantener un sostenimiento de acuerdo al diseño establecido en el plande minado y/o indicaciones
de Geomecánica.
continuar las perforaciones en el frente de avance, aplicando el principio de “labor avanzada, labor
sostenida”.
Art.130 Los soportes para los techos, paredes y/o pisos deben ubicarse de manera uniforme,
respetando las especificaciones técnicas de diseño establecido en el plan de minado y señalados por
el área de Geomecánica
Art.131 El avanzar una labor sin respetar el span y sin aplicación del correspondiente sostenimiento
(determinado por el área de Geomecánica) es materia de sanción.
Art.132 En toda operación de relleno de labores explotadas, cumplir con las siguientes medidas de
seguridad:
a) Cuando una labor ingresa a ser rellenada, los trabajadores procederán a cumplir con los
Estándares y PETS establecidos para esta actividad, deberán tener presente las condiciones de la
labor (estado de la roca y sostenimiento) y la ventilación para prevenir accidentes por
desprendimiento y gaseamiento.
b) Cuando se emplee relleno, preparar el tajeo de acuerdo a los estándares y diseños establecidos
por el área de Ingeniería. Se debe prevenir todo tipo de escape de relleno en la labor y que
afecte a las labores vecinas.
c) Para desarenar las tuberías arenadas por el relave, se deberá contar con el PETAR
correspondiente. No se podrá iniciar este trabajo si no se cuenta con este documento y aprobado
por el departamento de SSOMAC.
Art.133 Para la etapa de relleno se deberá cumplir con las siguientes disposiciones:
Art.134 Los diseños de sostenimiento empleados en la Empresa, están en función de los estándares
establecidos por las áreas de Ingeniería y Geomecánica. La supervisión de mina deberá cumplir
estrictamente con los estándares de la Empresa. Las áreas de Geomecánica, Ingeniería y Seguridad
harán el seguimiento para que se cumpla con estos estándares.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
2. CHIMENEAS
Art.135 Siendo las chimeneas, labores que facilitan la ventilación por tiro natural en interior mina,
más aún cuando las exploraciones, desarrollos y explotación de los minerales se hacen cada vez más
profundas, complementados con el uso creciente de agentes de voladura y equipos diésel, entonces
su ejecución debe considerar lo siguiente:
a) El diseño de una chimenea determinará el método entre los convencionales y las maquinarias
especiales para proyectos de gran altura.
b) De ser el convencional, como la ejecución de chimeneas con plataformas y escaleras metálicas
(Sistema PEM), se cumplirán la secuencia establecida: Inspección, ventilación, desatado,
instalación de las plataformas y escaleras metálicas, perforación, voladura controlada y limpieza
a fin de evitar atoros y acumulación de gases.
c) La gestión de seguridad capacitará al personal de los peligros potenciales como los gases de
voladura en labor confinada, la incompetencia de las rocas y el trabajo en altura, cuyos riesgos
de gastamiento, caída de roca y caída de personas, deben ser eliminados mediante las medidas
de control o procedimientos de trabajo.
d) Toda chimenea a desarrollar debe contar con el circuito de ventilación permanente en el sistema
“H”, tercera línea de ventilación de aire comprimido, la voladura controlada.
e) Las aberturas adyacentes o afines a una chimenea en avance deben ser eliminadas o controladas
con parrillas y toda comunicación obligatoriamente instalada la parrilla correspondiente.
f) Todo personal asignado para la ejecución de chimeneas debe contar con la certificación de
suficiencia médica para trabajos en altura.
g) Se determina que el personal que trabaja en las chimeneas por ser labores especiales
consideradas de alto riesgo, debe contar con los equipos de protección siguiente: Protector tipo
sombrero, barbiquejo, mameluco con cintas reflectivas, ropa de jebe impermeable, botas de jebe
con punta de acero, gafas, respirador, guantes de neoprene, correa portalámpara, protectores de
oído, arnés y líneas de vida.
3. EXPLOSIVOS
Art.136 Los explosivos que son materiales con efectos destructivos y muy relacionados a las
actividades de exploraciones, desarrollo y explotación de minerales, deben cumplir las siguientes
reglas:
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
a) En minas subterráneas el transporte de explosivos desde los polvorines a los frentes de trabajo
se hará en recipientes independientes y en cantidades estrictamente necesarias para su
utilización inmediata. En caso de que el trabajador transporte el explosivo, el peso no podrá
exceder de veinticinco (25) kilogramos.
b) El trabajador responsable del traslado deberá ser conocedor de todas las precauciones
pertinentes en el manipuleo de sustancias explosivas, respetando una distancia mínima de diez
(10) metros de trabajador a trabajador.
c) Se dará instrucciones para obligar al personal que transporta explosivos a hacerlo con la máxima
precaución evitando choques, rozamientos, chispas y demás causas posibles de accidentes.
d) Al completar el traslado de explosivos se cuidará de dejar los vehículos completamente limpios
y libres de residuos.
e) No está permitido el transporte de explosivos sobre equipos mineros que no están autorizados,
tales como: palas, cargadores frontales, scoops, camionetas, volquetes o locomotoras.
4. PERFORACIÓN Y VOLADURA
Art.138 La perforación y voladura son las operaciones de mayor importancia en el laboreo minero,
que requiere de personal especializado previamente capacitado, quienes deberán cumplir lo
siguiente:
5. VENTILACIÓN
Art.139 El objetivo es dotar de aire limpio y suficiente, según los requerimientos de cada zona de
trabajo, con la finalidad de garantizar el bienestar, salud y confort del personal en su área, evacuando
los gases, humos y polvo suspendidos, que pudieran afectar al trabajador, cumpliendo lo siguiente:
a) Determinar el balance de necesidad de aire requerido y del aire usado, en las distintas labores de
interior mina, a fin de garantizar el flujo necesario que permita una ventilación acorde a la ley.
b) Tener los planos isométricos actualizados de las labores subterráneas, donde también se
señalarán las zonas de producción de los diferentes tipos de gases.
c) En ningún caso la velocidad del aire será menor a 20 metros por minuto ni superior a 250
metros por minuto en todas las labores mineras.
d) Es obligatorio el empleo de ventiladores auxiliares que no posean solo una vía de acceso y
desde que tenga un avance de más de 60 metros. En longitudes menores también se emplearán
la ventilación auxiliar si las condiciones lo exigen.
e) En casos de gaseamiento, cumplir con las cartillas de emergencia.
Art.140 Para realizar el transporte, carga, acarreo y descarga en minería subterránea, se deben
asegurar el cumplimiento de los requisitos mínimos para reducir y controlar los riesgos que estas
actividades generan:
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
a) Los equipos diésel estarán previstos de faros delanteros y posteriores, frenos y bocinas, además
de señales portátiles, dispositivos de material altamente reflectivo de color rojo.
b) En las galerías, cruceros y desvíos de acarreo, se colocarán avisos luminosos o semáforos en
ambos extremos.
c) En las galerías de acarreo, se dejará un espacio no menor de 70 centímetros entre los puntos
más salientes de los vehículos, cuando menos a uno de los costados de la galería, para permitir
la circulación del personal.
d) Se establecerán refugios a distancias no mayores de 50 metros, manteniéndolos libres de
escombros y materiales.
e) Los equipos de bajo perfil, deberán tener el protector guarda cabeza sólido y resistente a la
posible caída de rocas, además estar provistos de luces delanteras y posteriores, bocinas y
extintor adecuados.
f) Los echaderos deben tener un muro de 80 centímetros de altura y parrillas con una separación
no mayores a 50 centímetros, con la gradiente adecuada y una adecuada iluminación.
g) No está permitido transportar personal sobre la carga de mineral o desmonte, sobre los estribos
u otros espacios.
h) Queda completamente prohibido estacionar para cambios de guardia o mantenimiento y
reparaciones los equipos de bajo perfil, y otros frente a subestaciones eléctricas, debiendo
hacerlo a distancias como mínimo a 100 metros de longitud.
A. SOLDADURAS
a) La soldadura eléctrica será efectuada solo por personal, capacitado, entrenado, preparado en un
centro académico y con experiencia para garantizar su seguridad personal y la calidad de los
trabajos, que de ella dependerá la seguridad de otras personas.
b) El taller o lugar de la soldadura eléctrica debe estar alejado de las subestaciones eléctricas,
almacén de combustibles o grifos y sin conexión alguna con los acumuladores de energía o
baterías.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
c) El taller debe contar con techos, puertas y ventanas amplias y abiertas para la ventilación y
dilución de los gases generados.
d) Verificar las condiciones operativas del equipo de soldar, cables, extensiones, válvulas y
tableros eléctricos. El extinguidor o sistema contra incendio debe ser de fácil accesibilidad.
e) Está prohibido la presencia de personas no autorizadas sin equipos de protección al taller de
soldadura.
f) El Equipo de Protección Personal en trabajos especializados y peligrosos del personal que
realiza la soldadura eléctrica, por ser trabajo especial, debe contar con los siguientes: mameluco
con cinta reflectiva, casco con barbiquejo, guantes de cuero mosquete largo o de material
adecuado para el voltaje correspondiente, mandil, botas con punta de acero, escarpines,
respirador contra gases de soldadura y máscara para soldar.
B. ESCALERAS Y PLATAFORMAS
Art.142 Las escaleras en los Piques y/o Chimeneas de Trabajo deben ser aseguradas en las
plataformas o descansos con clavos de 6 pulgadas, fijadas en ambos tirantes tanto en la parte
superior como inferior de las mismas. Las Plataformas consistirán de tablas de 3 pulgadas de espesor
dispuestas en forma horizontal las que descansaran sobre puntales de caja a caja debidamente
topeadas, las tablas se fijaran con clavos de 6 pulgadas en los puntales.
Cuando el personal se traslade por las escaleras deberá tener presente los siguientes:
a) Verificar el estado de las escaleras como son los tirantes, peldaños, y que no presenten
fracturamiento, movimiento o juego. Asegúrese que las botas y los peldaños estén libre de
grasa.
b) Hacer uso de las escaleras para subir o descender de ellas practicando siempre los 3 puntos de
contacto o apoyo (dos manos y un pie o una mano y dos pies), siempre sujetarse firmemente
ante cualquier eventualidad.
c) Las escaleras en las chimeneas camino, no deben tener una inclinación de más de 80° respecto a
la horizontal y los peldaños estarán espaciados uniformemente y a una distancia no mayor a 0.3
metros.
d) El compartimiento de escalera tendrá dimensiones adecuadas para el paso como de una camilla
en posición vertical.
e) No se incline hacia un lado, mantenga su peso entre los soportes de la escalera. Si lleva consigo
herramientas ubíquelas en el cinturón porta herramientas.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
C. ESMERILADO
Art.143 El aguzado y esmerilado de aceros, tanto en superficie como en interior mina es una
operación de servicio importante, realizada por personal debidamente entrenado y con experiencia,
para brindar la calidad y garantía en los aceros de perforación, eliminando los riesgos de accidentes
en la perforación, para ello se debe cumplirán lo siguiente:
D. MANTENIMIENTO MECANICO
a) Todo personal mecánico que ingresa a interior mina deberá recibir inducción y entrenamiento
por un periodo no menor de 4 días.
b) Los trabajos en altura deberán ser realizados por personal con certificación médica, entrenado,
autorizado y provisto de los arneses con sus líneas de vida.
c) El personal deberá usar las herramientas adecuadas para cada trabajo, debiendo informar al
Supervisor sobre las herramientas defectuosas, las cuales deberán ser sustituidas.
d) Si algún equipo se reparase en interior mina, éstos se realizarán necesariamente en los talleres
especialmente construidos para estos fines, donde los posibles derrames de aceites y grasas
deben ser controlados.
e) Los equipos móviles que ingresen a los talleres para su mantenimiento o reparación, deberán
tener sus cuatro llantas bloqueadas, con cuñas mientras dure el servicio.
f) Está prohibido dejar o almacenar, sobre vigas, estructuras o en cualquier superficie elevada,
materiales sobrantes, tales como pernos, varillas, herramientas o basura.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
g) Las vigas que soportan los tecles deberán tener un factor de seguridad de 4 respecto a la
capacidad del tecle y los estrobos o cadenas para levantar equipos deben ser las originales,
descartando los hechizos.
h) Cuando ejecute mantenimiento de equipos eléctricos, seccione previamente la fuente de energía,
luego use los candados y tarjetas de seguridad (lock out – tag out).
i) Cuando se realicen trabajos en el scoop, donde se articule la cuchara y ésta sea levantada, se
colocará obligatoriamente el pin de seguro, la cual será retirada para su descenso únicamente
después de verificarse la ausencia de cualquier personal debajo y próximo a la cuchara.
Art.145 Mantener los pisos libres de derrames de agua, aceites, grasas y combustibles (petróleo). La
presencia de estos insumos puede causar accidentes por resbalamiento de las personas.
Art.146 Los caballetes que se utilizan para montaje y desmontaje de las partes de los equipos y/o
maquinas deben ser rotulados (en la estructura) con la capacidad de resistencia de soporte del
caballete; como también, debe de ser rotulado la capacidad del soporte de resistencia del teche que
se está utilizando.
Art.147 Prohibido hacer reparaciones eléctricas dentro de los ambientes de los talleres, solicitar la
presencia del electricista de turno, quien debe de solucionar el problema presentado.
Art.148 Todo trabajador debe velar por la conservación de las maquinarias, equipos, materiales y
herramientas, y emplearlos sólo para lo que han sido diseñados y sin exceder su capacidad de trabajo
establecido.
Art.149 Para realizar ajustes en los equipos estos (previamente) deben de estar desenergizados /
apagados y asegurados con el sistema de bloqueo y etiquetado.
Art.150 Para el uso de herramientas y equipos eléctricos portátiles se debe de verificar si están en
buenas condiciones. No se deben de usar los equipos, si no han sido inspeccionados previamente y/o
evidencien daño.
Art.151 Solo personal autorizado hará uso de esmeriles, deberá contar con el carnet de autorización
emitido por la Jefatura de SSOMAC. Los esmeriles deben de estar provistos de sus guardas (piedras)
y el personal usara obligatoriamente su EPP para protección de lavista y cara (caretas para
esmerilar).
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.152 Para el uso de taladros eléctricos se debe verificar que las piezas a trabajar se encuentren
aseguradas con mordazas o prensas. Use siempre guantes y verifique que los componentes a trabajar
no cuenten con rebabas y/o virutas que puedan ocasionar cortes.
Art.153 No use y/o improvise herramientas hechizas por ninguna razón, estas tienen tendencia a
causar accidentes.
Art.154 Las puntas y cinceles estarán provistos de protectores, estos protectores impedirán que las
manos de los trabajadores sean afectadas por golpes y/o cortes generados por los martillos, combos,
etc.
Art.155 Para los trabajos de noche los ambientes de los talleres deben de estar iluminados
adecuadamente. El mínimo de iluminaciones será de 300 lux de acuerdo al estándar del
D.S. No 024-2016-EM.
Art.156 Prohibido desplazar y/o transportar herramientas u objetos puntiagudos en los bolsillos,
este puede resbalarse y las herramientas se incrustarán en su organismo, causándole una lesión.
Utilice mochilas, bolsos para el transporte de las herramientas.
Art.157 No realice pruebas o ponga en funcionamiento equipos y/o maquinas después de una
reparación o ajuste sin antes habérsele colocado las guardas correspondientes.
Art.158 Toda herramienta al ser utilizada siempre debe estar libre de grasa, aceite y polvo.
Art.159 Toda máquina, artefacto o equipo mecánico que por su configuración o funcionamiento de
sus partes ofrezca peligro (piezas móviles) deberá portar guardas.
Art.160 Mantenga una distancia prudente al cruzar frente a cualquier maquinaria, equipo en
movimiento o estacionado.
Art.161 Prohibido laborar con ropa suelta, anillos, gorros y/o chalinas, etc., puede ser atrapado por
los equipos en movimiento, el incumplimiento puede ser causa de perder miembros del cuerpo
humano y/o tener una asfixia mecánica (accidente mortal).
Art.163 Asegúrese que las herramientas eléctricas cuenten con su correspondiente conexión a
tierra.
Art.164 Cuando manipule botellas de gases comprimidos (oxigeno y/o nitrógeno) debe de tomar
especial precaución, manteniéndolas firmemente paradas y aseguradas con cadenas. Para el
transporte de las botellas utilice carretillas fabricadas para ello.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.165 Los pisos en el área de trabajo deben mantenerse libres de aceites y/o sustancias
deslizantes.
Art.166 Los tornos, fresadora, taladro, amoladora, esmeril, etc. solo deben de ser operados por
personal autorizado y capacitado para ello.
Art.167 Las botellas de acetileno no deben de entrar en contacto con agua, deben de mantenerse
paradas y aseguradas con cadenas.
Art.168 En la soldadura autógena debe de contarse con las válvulas de retorno y los manómetros en
buen estado. La caña de soldar debe de estar en buen estado y no debe haber fugas de gas de
acetileno y oxigeno por las mangueras.
Art.171 Prohibido soldar en tanques que son utilizados para el depósito de combustibles. En el caso
de soldar este tipo de tanque, previamente se debe de seguir un procedimiento de limpieza de los
combustibles.
Art.172 Los tanques de aire comprimido (pulmones) deben de contar con una válvula de seguridad,
válvula de desfogue, manómetro respectivo y deben de contar con la placa del año de fabricación y
año de evaluación de presión hidrostática.
E. COMPRESORAS
Art.173 La operación de las compresoras portátiles y estacionarias, deberá estar siempre a cargo de
una persona capacitada y autorizada, debiendo cumplir con lo siguiente:
a) Reportará los niveles de aceite, agua, temperatura, presión de aire y las anomalías.
b) Todo personal mecánico, antes de iniciar el mantenimiento de las compresoras, debe seccionar
la fuente de energía eléctrica o baterías y colocar los candados y avisos correspondientes.
c) En el mantenimiento de las compresoras evite el uso de las palancas, que son muy peligrosas, se
ayudarán obligatoriamente con el teclee.
d) Todos los pulmones de aire comprimido deben tener válvulas de seguridad o de escape, como
también los manómetros en perfectas condiciones y contar con el sistema de
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
condensación del agua, que se encuentra en forma de vapor en el aire comprimido, que hace
daño a los equipos neumáticos.
F. TRANSPORTE DE PERSONAL
Art.174 Para transportar personal tanto en interior mina como en superficie se utilizarán,
camionetas de doble tracción, camión de pasajeros autorizados, microbuses y/o ómnibus, según sea
el caso.
Art.177 El personal que se dedique a la reparación y manipuleo de llantas debe de ser evaluado,
capacitado y autorizado por la Jefatura de Mantenimiento de la Empresa.
Art.178 Al manipular las llantas, se tendrá en cuenta el PETS correspondiente. En el caso de las
llantas de los equipos de bajo perfil serán trasladados con el apoyo de un cargador frontal y/o scoop.
Art.179 Al inflar una llanta utilice el soporte y/o jaula de seguridad, evitará de esta forma que la
pestaña salga de manera imprevista y lo accidente.
Art.180 Para el caso de cambio de llantas de los equipos de bajo perfil, siga el procedimiento de
montaje y desmontaje de llantas.
Art.181 Usar las herramientas como gatas, pistola neumática y/o eléctrica, palancas, dados,
desenllantador, cuñas, etc. en buen estado. No se debe improvisar con herramientas inseguras y/o
hechizas.
Art.182 Al trasladar las llantas se deben de asegurar al vehículo y/o equipo con sogas de nylon,
cadenas de acero, etc. para evitar que se caigan.
Art.183 Antes de colocar la gata para el cambio de una llanta asegúrese que al equipo y/o vehículo
se le hayan aplicado los frenos de parqueo, cuente con las cuñas respectivas y que la gata este
ubicada en superficie plana y resistente. Asimismo, que haga contacto en un punto de la estructura
sólida del chasis del vehículo.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.184 Al almacenar las llantas ubíquelas de manera vertical y para evitar que se caigany accidente
al personal, asegúrelas con cadenas, cuñas, de manera que quede trabado el movimiento accidental
de las mismas.
H. REPARACIONES MECÁNICAS
Art.185 Antes de izar materiales verifique el estado del caballete, tecle, estrobos, cadenas eslingas,
etc. No utilice accesorios de izaje si están en malas condiciones, deseche inmediatamente las
herramientas y/o equipos que están en mal estado.
Art.186 Asegúrese de no dejar cargas suspendidas y coloque los motores o partes sobre superficies
estables.
Art.187 No transitar ni permanecer debajo de una carga suspendida. Esté alerta a los movimientos
de la carga suspendida.
Art.188 Las loras de los tecles deben de contar con su gancho de seguridad. Se harán inspecciones
y mediciones de los 03 puntos que cuenta el tecle.
Art.189 Antes de iniciar una reparación de equipo / vehículo despresurice los sistemas de alta
presión.
Art.191 Cuando levante la tolva de los volquetes para efectuar reparaciones, es necesario colocar el
seguro correspondiente entre la tolva y el chasis del volquete. El seguro puede ser un taco de madera
que se debe de ubicar entre el chasis y la tolva del volquete.
Art.192 Las salas o locales donde funcionan máquinas estacionarias deben tener un tamaño
adecuado para la instalación de sus diversos mecanismos, dejando amplio espaciopara el tránsito,
movimiento de personal encargado en su manejo y reparación. Contarán con la ventilación e
iluminación adecuada (de acuerdo al D.S. No 024-2016-EM).
Art.193 Los tanques de aire comprimido deben estar provistos de manómetros, válvulas de
seguridad y trampas de agua (purgadores); asimismo deberán contar con pruebas hidrostáticas
periódicas. Las máquinas comprensoras de aire deben ser inspeccionadas y verificado su buen
funcionamiento no menos de una vez por semana.
Art.194 Prohibido limpiarse la ropa de trabajo utilizando aire comprimido, puede ser afectado su
vista como incrustarse partículas de material en su cuerpo.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.195 Cuando se realice trabajos de alto riesgo proceder mediante la solicitud del PETAR
respectivo ante el departamento de SSOMAC de la Empresa.
I. EXCAVACIÓN DE ZANJAS
J. INSTALACIÓN DE TUBERIAS
a) Delimitar el área de trabajo colocando conos de seguridad y/o sogas de seguridad con letreros
reflectivos de advertencia antes y después del área en mención.
b) Ejecutar la actividad entre 2 personas.
c) Inspeccionar las herramientas y escaleras a utilizar.
d) Usar obligatoriamente los EPP designados para la actividad.
e) Posicionar la escalera en un ángulo aproximado de 30°, fijándola apropiadamente al piso y a la
pared (hastial) donde debe ser asegurado la estabilidad de la escalera por una persona. Ambos
trabajadores deben estar siempre atentos ante cualquier cambio que exija atención en el
desarrollo de la tarea.
K. VACIADO DE CONCRETO
a) Delimitar el área de trabajo colocando conos de seguridad y/o sogas de seguridad con letreros
reflectivos de advertencia antes y después del área en mención.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
L. LIMPIEZA DE CUNETAS
Art.200 El manipuleo de los residuos generados y/o producidos en la unidad minera deberá
realizarse en concordancia con las disposiciones de la Ley N° 27314, Ley General de Residuos
Sólidos, sus modificatorias y demás normas vigentes aplicables.
Art.201 Se colocará contenedores en lugares estratégicos del área de trabajo para la segregación y
clasificación de residuos sólidos.
Art.203 Todo residuo sólido peligroso deberá ser almacenado en los puntos establecidos por el
Titular Minero.
Art.204 Las sustancias y/o materiales peligrosos deben ser almacenados en depósitos o
contenedores de acuerdo a las normas nacionales e internacionales, tales contenedores deben
etiquetarse apropiadamente.
Art.205 Es responsabilidad de todos los trabajadores leer las etiquetas y HDSM (o MSDS, Hojas de
Datos de Seguridad de Materiales) de los productos químicos antes de manipularlos.
Art.206 Los Supervisores deberán contar con las HDSM de todos los materiales peligrosos usados
en su área, capacitar formalmente en MatPel (Materiales Peligrosos) y en los PETS respectivos al
trabajador expuesto.
Art.207 El área de Almacén deberá asegurarse que los materiales peligrosos cuenten con etiqueta en
castellano.
Art.208 Los trabajadores que manipulen sustancias químicas peligrosas deben cumplir lo siguiente:
a) Lea detenidamente las etiquetas y HDSM antes de trabajar con cualquier químico.
b) Conozca los peligros y acciones de control que debe usar con los MatPel
c) Usar el EPP indicado en la HDSM.
d) Evite todo contacto con productos químicos. Lávese inmediatamente y por 20 minutos si tuvo
algún contacto.
e) Si trabajó con MatPel lávese manos y cara cuidadosa y abundantemente antes de tomar sus
alimentos o bebidas.
f) Cerrar los frascos de químicos después de cada uso.
g) Limpie de inmediato todo derrame por pequeño que parezca.
h) Ningún material entrará al almacén si no cuenta con la HDSM.
Art.209 Para casos de emergencia, en los lugares donde se usa materiales químicos peligrosos, se
instalará lava ojos.
Art.210 En todo lugar donde existan sustancias y/o materiales peligrosos, se deberá contar con las
HDSM de cada sustancia, colocadas en lugares visibles.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.211 Queda completamente prohibido hacer uso de petróleo en pisos, pasillos de los
campamentos, oficinas y comedores. Para tal trabajo se debe utilizar cera en pasta o líquida.
Art.212 Por ninguna razón se almacenarán, en ambientes destinados para oficinas, campamentos y
comedores, materiales clasificados como peligrosos (explosivos, ácidos, inflamables, tóxicos, etc.).
Art.214 Las habitaciones, dispensas, pasillos, corredizos, oficinas, escaleras, etc. deben contar con
la iluminación y ventilación adecuada. Las instalaciones eléctricas de equipos y maquinas deben de
contar con línea a tierra respectivamente.
Art.215 Las instalaciones de gas propano de los comedores deben de contar con válvulasde
seguridad. Las conexiones y tuberías no deberán presentar fugas de gas propano, pueden ser causal
de un incendio.
Art.216 Los camarotes deben de contar con una escalera sólida de acceso al segundo nivel y tener
una baranda de contención. La finalidad es evitar que el personal se caiga cuando este subiendo,
bajando y/o durmiendo.
Art.217 Los baños de los campamentos deben de llevar iluminación adecuada y estar ventilados
para evitar que se acumulen olores desagradables y ocasione malestar en los trabajadores.
Diariamente se ordenarán, limpiaran y desinfectaran los baños.
Art.219 Queda prohibido hacer ruidos y bulla que altere el descanso del resto de trabajadores. El
incumplimiento a la misma es considerado como actitud de falta de respeto a sus compañeros y será
causal de sanción de acuerdo al Reglamento interno de trabajo.
Art.220 Prohibido dañar las instalaciones y los servicios de las oficinas, campamentos y comedores,
cualquier desperfecto observado comunique inmediatamente al jefe de campamentos para sus
reparaciones.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.221 Al retirarse de las oficinas, habitaciones y campamentos se deberá apagar las luces y las
estufas, permitirá el ahorro de energía, así como prevenir cortos circuitos que desencadene en un
amago de incendio.
Art.222 Para transitar en los campamentos y oficinas utilice los caminos peatonales establecidos
por la Empresa.
Art.223 GLORE PERU SAC. Elaborará el Reglamento Interno de Tránsito RITRA, el cual
contemplará los artículos referidos al uso de luces rompe nieblas, circulina y luces de emergencia
cuando se presenten las condiciones de nevada, lluvia y neblina.
Art.224 En presencia de lluvia se debe conectar la doble trasmisión de los vehículos livianos. Todos
los vehículos deben reducir la velocidad en menos 5 km/h con respecto a las velocidades máximas
permitidas.
Art.225 Todo conductor o pasajero que identifique una condición climatológica adversa debe
inmediatamente comunicar al área de seguridad y esta a su vez, deberá radiar a las áreas para
conocimiento de todo el personal, con el objetivo de que se tomen las medidas respectivas.
Art.226 En caso de que se presente nevada y lluvias fuertes, el conductor debe de accionar el limpia
parabrisas, si es tal cantidad de volumen de nevada y/o lluvia (fuerte) proceder a estacionarse en un
lugar espacioso, encender las luces de emergencia y esperara que baje el temporal para reanudar la
marcha del vehículo.
Art.228 En caso de tormentas fuertes, especialmente nevadas, las áreas de Mina apoyaran con el
equipo pesado necesario para la apertura de las vías, dejando las vías sinriesgos de que algún
vehículo pueda patinar y/o volcarse.
Art.230 En caso de tormentas eléctricas el tránsito de los vehículos quedará paralizado, como
también los trabajos en superficie quedaran suspendidos. La supervisión retirará a los
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
trabajadores y equipos a un lugar seguro y finalmente las computadoras, radios, etc. serán apagados.
Los equipos y artefactos eléctricos deben ser desenchufados.
Art.231 En casos de reporte de una emergencia por choque, volcadura y/o atropello los conductores
y/o el personal inmediatamente llamarán al número de emergencia donde informarán la ocurrencia
del hecho y solicitarán el tipo de apoyo para controlar la emergencia.
Art.233 La Empresa, debe adoptar las siguientes disposiciones necesarias en materia de prevención,
preparación y respuesta ante situaciones de emergencia y accidentes de trabajo:
Art.234 Todos los locales deben estar provistos de suficientes equipos para la extinción de
incendios que se adapten a los riesgos particulares que estos presentan. Las personas entrenadas en
el uso correcto de estos equipos se harán presentes durante todos los periodos normales de trabajo.
Art.235 Los equipos y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendios deben ser
construidos e instalados, siempre que sea factible, de manera que sea fácil aislarlos en caso de
incendio.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.236 En los lugares de trabajo, el ancho del pasillo entre máquinas, instalaciones y rumas de
materiales, no debe ser menor de 60 cm.
Art.237 Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas se debe disponer, en todo
momento, de pasajes o corredores continuos y seguros, que tengan un ancho libre nomenor de 1.12
m. y que conduzcan directamente a la salida (Ref.: Art. 121 del D.S. N° 42- F).
Art.238 Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como medio de escape, deben ser
marcados de tal modo que la dirección de salida hacia la calle sea clara.
Art.239 Las puertas de salida se colocan de tal manera que sean fácilmente visibles y nose deben
permitir obstrucciones que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas.
Art.240 Las salidas deben estar instaladas en número suficiente y dispuestas de tal manera que las
personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlas inmediatamente, con toda
seguridad, en caso de emergencia. El ancho mínimo de las salidas será de 1.12 m.
Art.241 Las puertas y pasadizo de salida, deben ser claramente marcados con señales que indiquen
la vía de salida y deben estar dispuestas de tal manera que sean fácilmente ubicables.
Art.242 Cualquier trabajador que detecte un incendio debe proceder de la forma siguiente:
Art.244 La Empresa, debe dotar de extintores contra incendios adecuados a la clase de fuego que
pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.
Art.245 Los aparatos portátiles contra incendios, deben ser inspeccionados por lo menos una vez
por mes y ser recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen, se gaste o no toda la
carga.
Art.246 Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos eléctricos, los extintores
para combatirlos son de polvo químico seco (PQS); en caso de que el incendio sea en el centro de
cómputo, laboratorios o se trate de equipos sofisticados, se deben utilizar los extintores de gas
carbónico (CO2) para su extinción.
Art.248 La Empresa debe realizar ejercicios de modo que se simulen las condiciones de un
incendio, además se debe adiestrar a las brigadas en el empleo de los extintores portátiles,
evacuación y primeros auxilios e inundación. El Programa Anual de Seguridad y
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Salud en el Trabajo, que incluye las instrucciones y ejercicios respectivos, se debe iniciar desde el
mes de enero de cada año.
Art.249 En caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como SALIDA.
Art.250 Para combatir los incendios que puedan ocurrir, se capacitara al personal en Prevención y
Protección Contra Incendios.
Art.251 Se deben tomar las medidas para evitar el escape de líquidos inflamables hacia desagües y
detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de seguridad, así como también para evitar la
formación de mezclas explosivas o inflamables de vapores y aire, especialmente durante el trasiego.
Art.252 Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos inflamables para fines de limpieza
en general, excepto para aquellos casos en que las condiciones técnicas del trabajo, así lo exijan, en
cuyo caso estos trabajos se deben efectuar en locales adecuados, libres de otras materias
combustibles, dotados de los sistemas preventivos contra incendios.
Art.253 En los locales donde se use, manipule, almacene, transporte, etc., materiales o líquidos
combustibles o inflamables, debe estar terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas
o luces que no sean a prueba de fuego o explosión.
Art.254 Para manipular los cilindros que contengan gases comprimidos, se debe observar lo
siguiente:
a) Pueden ser depositados al aire libre, de pie, debidamente atados con una cadena, estando
adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura y los rayos directos del
sol o de la humedad permanente.
b) Los cilindros de acetileno, oxígeno u otros gases deben ser manejados con precauciones por
personas experimentadas. No se deben depositar gases comprimidos cerca de sustancias
inflamables.
c) No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en sus carritos respectivos.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
d) Los cilindros que contengan gases licuados, se deben almacenar en posición vertical o cercana a
la vertical, debidamente sujetado con cadena o soga para evitar su caída.
e) No se deben dejar caer, ni se exponerlos a choques violentos los cilindros de gases.
f) Cuando se utilicen cilindros, estos se deben sujetar con correas, collares o cadenas, para evitar
que se vuelquen.
g) Los cilindros de gases deben ser transportados en la planta mediante dispositivos apropiados.
h) Los casquetes de protección de las válvulas de los cilindros de gases deben estar colocados en
su posición cuando los cilindros se transporten o cuando no estén en uso.
i) Los cilindros se deben mantener a distancia suficiente, desde el punto de vista de la seguridad,
de todo trabajo en el que se produzcan llamas, chispas o metal fundido, que ocasionen el
calentamiento excesivo en los cilindros.
j) Los cilindros de oxígeno no se deben manipular con las manos o guantes grasientos, ni se debe
emplear grasa o aceite como lubricante en las válvulas, accesorios, manómetros o en el equipo
regulador.
E. ELIMINACIÓN DE DESPERDICIOS
Art.255 No se debe permitir que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable, los
cuales deben ser destruidos o acumulados separadamente de otros desperdicios.
Art.256 Se debe disponer de recipientes para recoger inmediatamente los trapos saturados de
aceite, pintura u otros materiales combustibles, sujeto a combustión espontánea en los lugares de
trabajo donde estos se produzcan.
Art.257 Diariamente el encargado de limpieza debe recolectar los recipientes de basura de cada
ambiente, colocándolos en un lugar determinado para ser erradicados de la Empresa, entidad pública
o privada.
F. SEÑALES DE SEGURIDAD
F.1. OBJETO
Art.258 El objeto de las señales de seguridad es el hacer conocer con la mayor rapidez posible, la
posibilidad de accidente, el tipo de accidente y la existencia de circunstancias particulares.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.259 Cuando vea una cinta o malla de seguridad de color rojo, está prohibido completamente
anular y cruzarla. Esta cinta indica que existe peligro grave al pasarla y que si uno lo atraviesa puede
accidentarse. En el caso de cinta de bloqueo amarilla esta puede ser cruzada siempre y cuando haya
autorización de los trabajadores que están trabajando detrás de la cinta
Art.260 Todas las labores de interior mina (niveles, sub-niveles, cruceros, tajeos, echaderos,
talleres, instalaciones eléctricas y mecánicas, zonas de estacionamiento y otros lugares de acceso)
deberán estar señalizadas con material de alta reflexividad de acuerdo al Código de Señales y
Colores del ANEXO Nº 17 del D.S. No 024-2016-EM.
Art.261 Los pisos, vías de escape (evacuación), salidas, accesos deben de estar correctamente
señalizados y se mantendrán iluminados y dentro del orden y limpieza adecuada. Los trabajadores
conocerán las rutas de escape.
Art.262 Todas las labores de interior mina serán señalizadas con material de alta reflexividad en
forma permanente y de acuerdo al código de colores que señala el DS-024- 2016-EM.
Art.263 Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño será congruente
con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos o materiales a los cuales se
fijan. En todos los casos el símbolo de seguridad, debe ser identificado desde una distancia segura.
Art.264 Las dimensiones de las señales de seguridad como mínimo serán las siguientes:
Art.265 Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes: 1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5, y
3.5, según sea necesario ampliar el tamaño.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.266 Las señales de prohibición tienen como color de fondo blanco, la corona circular yla barra
transversal son rojos, el símbolo de seguridad negro y se ubica al centro y no se superpone a la barra
transversal, el color rojo cubre como mínimo el 35% del área de la señal.
Art.267 Las señales de advertencia tienen como color de fondo el amarillo, la banda triangular
negra, el símbolo de seguridad negro y ubicado en el centro, el color amarillo debe cubrir como
mínimo el 50% de área de la señal.
Art.268 Las señales de obligatoriedad tendrán un color de fondo azul, la banda circular es blanca, el
símbolo de seguridad es blanco y debe estar ubicado en el centro, el color azul cubre como mínimo
el 50% del área de la señal.
Art.269 Las señales informativas se deben ubicar en equipos de seguridad en general, rutas de
escape, etc. Las formas de las señales informativas deben ser cuadradas o rectangulares, según
convengan a la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. El símbolo de seguridad es blanco, el
color de fondo es verde y debe cubrir como mínimo el 50% del área de la señal.
G. PRIMEROS AUXILIOS
G.1. GENERALIDADES
Art.270 El principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posiblesla
muerte o la invalidez de la persona accidentada. Otros de los objetivos principales es brindar un
auxilio a la persona accidentada, mientras se espera la llegada del médico o se le traslada a un
hospital.
Art.271 Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas básicas:
G.3.TRATAMIENTOS
1. SHOCK
a) Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir levantando los pies de la
camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.
b) Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté hacia
adelante.
c) Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si existe disponible.
d) Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo al
médico.
3. FRACTURAS
c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al médico.
d) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
e) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.
4. QUEMADURAS
Art.274 Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en 1er, 2do y 3er grado.
Art.275 Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede respirar por sí
misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de ésta puede resultar fatal ya que
cualquier demora puede producir consecuencias graves o fatales.
Art.276 La empresa abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes
materiales en el Botiquín:
Art.278 Es obligatorio que en cada sección exista un botiquín para la atención de emergencias
médicas, de acuerdo a los riesgos evaluados para cada situación (oficinas, planta, mantenimiento,
mina, etc.).
IX DE LAS SANCIONES
Art.280 Se tendrá presente las siguientes REGLAS DE ORO, cuya tolerancia es cero. Su
aplicación amerita sanciones de acuerdo a su incumplimiento:
1. No realizar ninguna actividad o tarea sin antes haber sido capacitado, instruido,
entrenado y autorizado.
2. No ordenar trabajos a ningún personal sin asegurarse de que cuente con la
capacitación, instrucción y autorización necesaria.
3. No realizar ninguna actividad o tarea sin contar con la Orden de Trabajo Escrita,
la Liberación del Área, haber realizado el IPERC Continuo y el Equipo de
Protección Personal apropiado.
4. No ingresar a ninguna labor si ésta no se encuentra desatada y sostenida, salvo
sea para el desate y sostenimiento en sí.
5. No realizar trabajos de perforación en frentes y techo, así como tareas de
limpieza cuando exista tiros cortados o fallados en la labor.
6. No realizar el disparo de labores si no se conoce previamente la dirección del
flujo de aire de ventilación.
7. Respetar fielmente el horario de disparo establecido.
8. No realizar trabajos de alto riesgo si no ha sido capacitado, entrenado y
autorizado y/o no cuenta con los dispositivos de control a los peligros
identificados en la actividad y en el PETAR.
9. No operar equipos/vehículos, así como no manipular herramientas, materiales o
sustancias peligrosas si no está capacitado, entrenado y autorizado.
10. No conducir vehículos u operar equipos por encima de los límites máximos
establecidos para interior mina y superficie en la unidad.
11. No conducir/operar ni transitar cuando hable por celular o radio comunicador.
12. No intervenir equipos o instalaciones sin haber aplicado el bloqueo en la fuente
energía.
13. No transportar, ni manipular explosivos si no está capacitado, entrenado y
autorizado. No transportar explosivos o accesorios si no cuenta con el vehículo
acondicionado y autorizado.
14. No ingresar a zonas restringidas o bloqueadas sin contar con la autorización
del responsable del bloqueo.
15. Paralizar toda actividad, tarea o labor que presente un peligro inminente y/o
condición sub estándar hasta que se elimine o se controle dicha condición.
16. Todo incidente, acto o condición se reporta inmediatamente.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
Art.281 Las sanciones para las infracciones tipificadas en los artículos que comprende el presente
Reglamento se imponen de acuerdo a los siguientes criterios:
a) Por ausencia o deficiencia en las medidas preventivas necesarias para el control de los riesgos.
b) Exponer a los trabajadores a situaciones de riesgo sin haber tomado las medidas de seguridad
correspondientes.
c) El incumplimiento injustificado de las obligaciones, reiterada resistencia o deliberada omisión
del presente Reglamento, las normas, estándares y procedimientos de seguridad vigentes.
d) El incumplimiento de las medidas de protección individual o colectiva y la omisión de impartir
las instrucciones adecuadas para la prevención de riesgos por parte de la empresa.
e) El incumplimiento de advertencias o requerimientos previos de la inspección de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Art.282 El incumplimiento del presente Reglamento (en sus diferentes artículos) será considerado
como falta, la criticidad y tipicidad de las mismas (es decir sin son faltas leves o graves) seran
evaluadas por los supervisores de turno de acuerdo a los criterios señalados en el Art. 282 precedente
de este Reglamento.
Art.283 No obstante, lo señalado en el Art. 283 precedente de este Reglamento, son causales de
retiro inmediato del trabajador (de manera enunciativa mas no limitativa), las siguientes FALTAS
GRAVES:
a) Ocultar y/o proporcionar informaciones falsas sobre accidentes e incidentes muy graves; en el
cual, la vida del trabajador se encuentra en peligro de muerte.
b) Venta y/o destrucción del equipo de protección personal que la empresa proporciona a los
trabajadores.
c) Negligencia comprobada en el manejo o uso de vehículos y operación de equipos y/o
maquinarias que estuvieran a su cuidado u operación.
d) Toda simulación de enfermedad profesional o accidente de trabajo, este último sorprendiendo la
ocurrencia del accidente como si hubiera ocurrido dentro de las instalaciones de la empresa.
e) Trabajar, ingresar o intentar ingresar al trabajo al trabajo bajo la influencia de alcohol, drogas o
estupefacientes, así como también introducir o tratar de introducir dichos productos las
instalaciones de la Empresa, así como consumirlos durante la jornada laboral.
f) Introducir y promover el consumo de bebidas alcohólicas y/o drogas de cualquier especie.
CÓDIGO GP – SSO –RISST - 001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO REVISIÓN 05
REGLAMENTO FECHA 11/03/2023
g) Retirar, borrar, malograr y/ o romper los letreros o avisos de prevención o cualquier tipo de
impreso que la empresa emplee para la divulgación de la prevención de accidentes.
h) No reponer o dejar inoperantes las protecciones de máquinas, equipos o instalaciones.
i) Transportar personal en las tolvas o palas de equipos pesados como, Scoop, Dumper,
Retroexcavadora, Motoniveladora, Cargador frontal, Tractores, etc.
j) Usar maquinarias, vehículos o equipo motorizados, sin la autorización correspondiente.
k) Fumar o encender fuego en lugares o recintos donde existe la prohibición expresa de hacerlo y
represente un riesgo.
l) Introducir a los recintos de la Empresa y/o manipular sustancias peligrosas, sin estar
debidamente autorizado y entrenado.
m) Negligencia comprobada y/o practicar actos temerarios que pongan en riesgo la vida de los
trabajadores o de su vida propia.
n) El que provoque choques, volcaduras de los vehículos y equipos pesados, previa investigación
de los hechos, y donde se establezca su plena responsabilidad de la ocurrencia del evento.
o) El que dañe la infraestructura y/o interrumpa los procesos de producción con conocimiento y
causa (negligencia).
Art.285 Las acciones u omisiones, según corresponda, que incumplan con lo prescrito enel presente
Reglamento será sancionado por las autoridades de la Empresa.
Art.287 En lo que se refiere a la sanción de las FALTAS LEVES, las mismas comprendenlo
siguiente:
Art.288 El Registro de Sanciones por Infracciones al Reglamento será llevado por la Jefatura de
Seguridad y Salud ocupacional y Administración quienes vía sistema llevarán el record de sanciones
cometidas por los trabajadores, contemplando los siguientes puntos: