Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EC-Q-51.00-09b
Dirección de Ingeniería Subdirección de Construcción OBRA CIVIL Página 1 de 54
OBRAS DE HORMIGÓN
Todos los derechos reservados. Este documento es propiedad exclusiva de Repsol S.A. Su reproducción total o parcial está totalmente prohibida y queda amparada por la legislación vigente. Los
contraventores serán perseguidos legalmente tanto en España como en el extranjero. El uso, copia, reproducción o venta de esta publicación, solo podrá realizarse con autorización expresa y por
escrito del propietario de la publicación. El receptor del mismo es el responsable de la custodia y el buen uso que se le dé ya que su contenido es confidencial. La información contenida en este
documento está sujeta a los términos y condiciones del acuerdo o contrato en virtud del cual este documento ha sido suministrado a la organización receptora del mismo En todo caso, con
independencia de la existencia de un acuerdo o contrato previo, ninguna parte de la información contenida en este documento podrá ser revelada fuera la propia organización receptora, ni ser
almacenada, sea cual sea el sistema soporte a emplear, o reproducida de cualquier manera o por cualquier medio, sin la debida autorización por escrito de los representantes legales de Repsol, a
menos que en los términos de tal acuerdo o contrato se permita expresamente.
All rights reserved. This document is exclusive property of REPSOL S.A. Any reproduction is totally prohibited and it is covered under the current legislation. Offenders will be prosecuted inside and
outside Spain. Any use, copy, reproduction or sale of this publication can only be done with the owner’s written consent. The receptor is responsible for its custody and the correct use given as it is a
confidential publication. The information contained in this document is subject to the terms and conditions of the agreement or contract under which the document was supplied to the recipient's
organization. Without prejudice to the formalization of such agreement or contract, none of the information contained in this document shall be disclosed outside the recipient's own organization,
reproduced or store in any retrieval system in any form or by any means, without due written authorization from Repsol’s legal advisers, unless the terms of such agreement or contract expressly allow.
INCUIDA REFERENCIA A EC-A-50.00 DE PROTOCOLOS DE MIREYA BALLESTEROS DIEGO GARCIA FERNANDEZ DIEGO GARCIA FERNANDEZ
09b JUNIO 2019 PRUEBAS Y ENSAYO ARRIBAS 2019.07.01 D.G.F.
01:07:01 +02'00' 2019.07.01 D.G.F.
01:07:10 +02'00'
REVISIONES DE LA ESPECIFICACION
© REPSOL S. A. Madrid, última actualización 1984- 2019
Código doc: Especificación de Construcción:
INDICE
1. GENERAL .................................................................................................................................................. 4
1.1. Objeto ......................................................................................................................................................... 4
1.2. Orden de prioridad ...................................................................................................................................... 4
3. ENCOFRADOS........................................................................................................................................... 8
4. ARMADURAS ............................................................................................................................................. 9
1. GENERAL
1.1. Objeto
El objeto de esta especificación es recoger los criterios a considerar en los trabajos de construcción relativos a
las obras de hormigón, cimentaciones y estructuras, tanto de edificación como de ingeniería civil a realizar en
cualquier instalación industrial de Repsol sin límite geográfico, y en aquellos en las que, en calidad de
Operador, tiene encomendadas las tareas de construcción, ampliación o modificación de las instalaciones, ya
sean gestionadas por la Dirección de Ingeniería, la Propiedad o terceros.
Será de aplicación a los trabajos objeto de esta especificación la normativa que se relaciona en el capítulo 20
“Normas y Especificaciones de referencia”, en su última revisión, y que el Contratista debe conocer.
Los materiales a emplear en la fabricación del hormigón cumplirán los requerimientos establecidos en la
norma EHE “Instrucción de Hormigón estructural” u otra norma equivalente de aplicación en el ámbito local
donde se ejecute la obra en cuestión.
2.1. Cemento
Salvo que los planos del proyecto especifiquen otra cosa, el cemento a emplear en hormigones (y mortero)
será del tipo Portland EN 197-1 – CEM I. El empleo de cementos con características especiales (resistentes a
los sulfatos, resistentes al agua de mar, control del calor de hidratación, u otros) vendrá especificado en los
planos para construcción.
Todos los cementos a emplear en la obra estarán debidamente acreditados para garantizar las condiciones de
resistencia y otras, exigidas en los planos y documentos del proyecto.
Independientemente de lo expresado, se establece como mínimo un número de ensayos de muestras
representativas en los casos siguientes:
• Cada vez que se varíe la fábrica de procedencia.
• Cuando el cemento haya estado almacenado más de cuatro (4) semanas.
• Cada tres (3) meses o cada doscientas (200) toneladas que se reciban.
2.2. Áridos
Los áridos a emplear en hormigones estarán de acuerdo a la norma EN-12620 (u otra norma equivalente de
aplicación en el ámbito local dónde se desarrolle la obra), serán químicamente inertes, ásperos, de porosidad
limitada y no contendrán sustancias orgánicas u otras que en opinión de la Representación de la Propiedad,
puedan perjudicar la resistencia o durabilidad del hormigón.
No se permite el uso de áridos reciclados.
Los tamaños de los áridos no tendrán un D/d menor de 1,4 (siendo D y d los tamaños respectivos de los
tamices superior e inferior que caracterizan el árido).
El árido será de yacimiento natural o de machaqueo. Los de yacimiento natural serán preferiblemente de río o
de los denominados silíceos.
• Como árido fino se utilizará arena de río, lavada, y con granulometría inferior a 4 mm de diámetro,
debiendo estar absolutamente exenta de piedras u otros elementos extraños. En caso de que, por razones
geográficas o medioambientales, no se disponga de la arena requerida, se podrá utilizar otra arena,
siempre que cumpla la clasificación “árido fino”, de granulometría 0/4 mm, (determinada conforme a norma
EN 933-2, u otra norma equivalente de aplicación en el ámbito local dónde se desarrolle la obra), sea
lavada, limpia y suelta, exenta de arcilla, sustancias orgánicas o partículas terrosas.
• El árido grueso (grava) será calizo o granítico. El Contratista presentará un informe previo que demuestre
que la resistencia del árido es suficiente para el tipo de hormigón requerido. Este árido será procedente de
machaqueo, salvo que la Representación de la Propiedad autorice otro tipo. Su coeficiente volumétrico
será >0,20. La granulometría del árido grueso será acorde a lo definido en los planos del proyecto.
Además de los requisitos aquí referidos, los áridos grueso y fino deberán cumplir todas las prescripciones
establecidas para ellos en la normativa local de aplicación. En caso de discrepancias con lo aquí establecido,
prevalecerá el requisito más restrictivo.
La Representación de la Propiedad podrá exigir cuantos ensayos crea necesario para controlar la calidad del
árido antes de su empleo en morteros y hormigones, conforme a los ensayos definidos en la normativa de
aplicación, en particular cada vez que se utilice un árido de procedencia nueva o, a su juicio, se dé un cambio
esencial en la naturaleza de las materias primas o en las condiciones de fabricación que podrían influir en las
propiedades de los áridos.
Con independencia de lo establecido anteriormente se realizarán series reducidas de ensayos cuya frecuencia
mínima y tipo se señalan a continuación, debiendo entenderse que el número/tipo de ensayos deberá siempre
cumplir los requisitos que establezca en cada caso la normativa legal de aplicación y a lo que la
Representación de la Propiedad, a su juicio exclusivo, considere oportuno solicitar.
Ensayos mínimos requeridos:
a) Por cada 150 m³ de árido fino a emplear:
o Un ensayo granulométrico
o Un ensayo de determinación de materia orgánica
o Un ensayo de los finos que pasan por el tamiz 0,063
b) Por cada 400 m³ de árido grueso a emplear:
o Un ensayo granulométrico
o Determinar coeficiente volumétrico
Todos los ensayos aquí especificados y cualesquiera otros requeridos por la normativa legal de aplicación
deberán ser realizadas por el Contratista, debiendo éste presentar certificado de los resultados de los ensayos
realizados.
El Contratista deberá retirar inmediatamente de la planta de hormigonado el material rechazado.
El Contratista deberá presentar el subcontrato de su proveedor de áridos en donde se indique el lugar de
extracción, proceso de preparación, calidades garantizadas, etc., debiendo facilitar cuantas visitas de
inspección pueda interesar hacer al Representante de la Propiedad.
2.3. Agua
Se podrán emplear, tanto para el amasado como para el curado de hormigón (y mortero), todas las aguas
consideradas como aceptables por la práctica, es decir, las que no produzcan o hayan producido en ocasiones
anteriores, florescencias, agrietamientos, corrosiones o perturbaciones en el fraguado o endurecimiento de las
masas.
En cualquier caso y salvo que los planos del proyecto especifiquen otra cosa, el agua deberá cumplir las
prescripciones establecidas para ella en la norma EN 1008, u otra norma equivalente de aplicación en el
ámbito local dónde se desarrolle la obra.
Caso de utilizarse agua de pozos para el amasado o curado, deberá realizarse un análisis de la misma cada
15 días como mínimo y en todo caso siempre que la Representación de la Propiedad lo considere
conveniente. Caso de que como resultado del análisis no pudiesen utilizarse dichas aguas, el Contratista
deberá proceder a obtener agua de otras fuentes de suministro autorizadas por la Representación de la
Propiedad.
El agua para riego y curado será suministro del Contratista.
En caso de que, de manera excepcional, este agua sea cedida por el Propietario, esto no eximirá al
Contratista del control de calidad del agua empleada, que debe ajustarse a lo expresado anteriormente.
En caso de que el agua cedida por la Propiedad, en algún momento no cumpliera los requerimientos
indicados, será responsabilidad del Contratista suministrar el agua requerida.
Por otro lado, todos los dispositivos para su manejo y trasiego serán suministro y/o proporcionados por el
Contratista en todos los casos.
El Contratista deberá presentar el subcontrato de su proveedor de agua en donde se indique el origen y se
aporten los certificados de calidad correspondientes, debiendo facilitar cuantas visitas de inspección pueda
interesar hacer al Representante de la Propiedad.
3. ENCOFRADOS
Los encofrados tendrán una rigidez tal que impida su deformación por efecto de la carga, de forma que la obra
de hormigón resultante quede siempre dentro de las tolerancias permitidas en esta especificación. Las
deformaciones debidas a un encofrado inadecuado serán corregidas según ordene la Representación de la
Propiedad. Todas estas correcciones se harán a cargo del Contratista.
Los encofrados se construirán de tal forma que puedan retirarse sin dañar el hormigón. Todas las esquinas
agudas y todas las aristas de los encofrados serán achaflanadas en 25 mm, a 45º, mediante berenjenos, y se
dará un leve sesgo a las partes salientes para asegurar que se pueden retirar fácilmente sin dañar el
hormigón.
Incluso los bordes superiores de las cimentaciones se achaflanarán con lado 25 mm a 45º, para eliminar los
concentradores de tensiones, en caso de futuro vertido de mortero de asiento tipo epoxi (maquinaria).
Si se van a utilizar productos desencofrantes, éstos deberán resultar inocuos para la obra de hormigón
resultante y, en cualquier caso, deberán ser aprobados previamente por la Representación de la Propiedad.
Salvo autorización de la Representación de la Propiedad para otro tipo de encofrado, se utilizarán los
siguientes para los distintos elementos a hormigonar:
• Muros: panel fenólico
• Pilares: encofrado metálico
• Losas: bovedillas o tableros de madera
• Cimentaciones: metálico o madera
El Contratista tendrá opción de utilizar cualquier encofrado de tipo comercial estandarizado, siempre y cuando
pueda cumplir todas las especificaciones y justifique su utilización con un mayor rendimiento (técnico y
económico).
Tipos de encofrados especiales deberán ser propuestos en la oferta, como alternativa si la hay, de los
habitualmente utilizados y deberán contar con la aprobación de la Representación de la Propiedad antes de su
puesta en obra.
Todos los encofrados estarán hechos de forma que por las juntas no pierdan lechada ni agua y si son de
madera vistos deberán ser machihembrados.
En el caso de utilización de encofrados de madera o panel fenólico, éstos podrán ser recuperados y
reutilizados con el fin de obtener un abaratamiento de los costos. Sin embargo dichos encofrados a reutilizar
deberán estar totalmente limpios y desprovistos de restos de su uso anterior, no admitiéndose en absoluto la
recuperación de estos materiales si no se cumplen estrictamente estos condicionantes. El número máximo de
puestas en función del material de encofrado será determinado por la Representación de la Propiedad.
Si el Contratista pretende emplear enlaces internos (latiguillos) deberá proponer el sistema (o sistemas) que
se desea utilizar para la aprobación de la Representación de la Propiedad.
Antes de proceder al vertido del hormigón el encofrado estará limpio y humedecido o tratado con un material
adecuado que impida que absorba el agua de hormigón.
4. ARMADURAS
Todo acero será doblado en frío, de las calidades y características indicadas en los planos y normativa
correspondientes.
El acero de armadura será siempre acero corrugado soldable, del límite elástico definido en los planos del
Proyecto.
El acero estará limpio, sin costras de laminado, herrumbre suelta, aceite, grasa o cualquier otro material
perjudicial, inmediatamente antes de su colocación, hasta un grado tal que no se aprecie óxido al pasar la
mano sobre el hierro colocado. Deberá almacenarse de forma que no esté expuesto a una oxidación excesiva
ni se manche de grasa, aceite, etc. En trabajos a realizar cercanos al mar y frente a las condensaciones
nocturnas se protegerán las armaduras de espera y acopiadas con material impermeable.
A la llegada a obra o, si la armadura viene prefabricada en su lugar de prefabricación, se realizará una toma
de muestra y sobre ella se procederá a efectuar los ensayos requeridos en la normativa legal de aplicación.
A juicio de la Representación de la Propiedad de la obra, estas pruebas podrán sustituirse por la presentación
de certificados de calidad expedidos por un organismo competente.
Los aceros empleados cumplirán con normativa ASTM o normativa local de aplicación, en cuanto al código de
identificación.
El acero será colocado estrictamente de acuerdo con los planos correspondientes y se fijará con doble
alambre de atar recocido negro nº 16 AWG (1,295 mm de diámetro) o por puntos de soldadura (soldadura no
resistente), para que no tenga movimiento alguno.
Se utilizarán barras de una sola pieza. Salvo los empalmes de espera, no se admitirán empalmes que
pudieran evitarse con un tramo único de barra, no permitiéndose aumentar su número con el solo objeto de
aprovechar trozos de redondo sobrantes.
Los empalmes se realizarán de acuerdo al diseño reflejado en los planos en cuanto a posición y longitud, y se
llevarán a cabo según la reglamentación de aplicación y cuidando de que no se produzcan estrangulaciones
que impidan posteriormente el paso fluido de la masa de hormigón. Los empalmes se terminarán siempre en
gancho.
Las barras solapadas estarán en contacto. En vigas y pilares los solapes deberán ir atados/soldados.
La soldadura de armadura, de cualquier calidad, requerirá siempre la previa autorización de la Representación
de la Propiedad en cuanto a la posición de la armadura y método de soldadura que se empleará. En caso de
autorización, la soldadura resistente entre barras corrugadas se llevará a cabo según norma ISO 17660-1.
En caso necesario y siempre con la previa autorización de la Representación de la Propiedad, se utilizarán
casquillos de prolongación de barras para la realización de los empalmes.
La armadura se fijará rígidamente en su posición utilizando piezas espaciadoras respecto al encofrado, de
material y diseño sometidos a la consideración de la Representación de la Propiedad y de dimensiones
adecuadas. Los separadores deberán tener, al menos, la misma resistencia y proporcionar la misma
protección frente a la corrosión que el hormigón de la estructura.
El recubrimiento mínimo será según indiquen los planos de armaduras. No se considerará como recubrimiento
el hormigón adicional que sea requerido cuando se utilicen las paredes de la excavación como encofrado, el
hormigón de limpieza o el "grout".
Durante la ejecución de la obra, será obligatorio proteger siempre todas las puntas de espera de las barras
con setas de plástico, como medida de seguridad.
5. PERNOS DE ANCLAJE
Los pernos se fabricarán de acero, con las características de materiales y dimensiones reflejadas en los
planos correspondientes del proyecto y plano estándar PE-Q-0100.01. Cada perno llevará graneteado su
centro en la cara superior del mismo para facilitar su correcto posicionamiento e irá provisto de dos tuercas
para apriete y una arandela plana, así como, para el caso de máquinas críticas (y donde sea requerido por los
planos), de un casquillo o vaina de protección para permitir la correcta elongación del perno durante el apriete.
El Contratista comunicará a la Representación de la Propiedad la recepción de los pernos para que ésta
verifique la calidad del acero, las medidas y la construcción de los mismos.
Para el posicionamiento de los pernos embebidos en el hormigón, se utilizará siempre plantilla. Para equipos
especiales la plantilla será suministrada por la Propiedad. En otro caso, deberá ser fabricada por el
Contratista. Las plantillas deberán garantizar tanto la posición como la verticalidad de los pernos para lo cual,
cuando se trate de equipos o grandes estructuras portantes (racks), la plantilla será de doble chapa.
Los pernos de anclaje deberán posicionarse dentro del armazón de las armaduras antes del vertido del
hormigón. Se preverán los medios de fijación necesarios para asegurar que, durante la fase de hormigonado,
los pernos no sufran desplazamiento alguno.
La Representación de la Propiedad verificará la correcta posición de los pernos, y comprobará la verticalidad
mediante estación láser de última generación inmediatamente antes de hormigonar, dando sólo entonces su
autorización para que se inicie el vertido de hormigón.
Antes de efectuar el vertido del hormigón, los pernos deberán encontrarse limpios hasta un grado tal que,
pasando la mano, ésta no se manche de óxido, grasa, aceite, etc. Así mismo, las vainas (casquillos) que
rodeen los pernos se rellenarán con papeles, trapos u otro material parecido, con el fin de que no penetre en
ellas el hormigón durante el vertido.
Se comprobará la posición de los pernos inmediatamente después de hormigonar. En caso de aparecer
errores superiores a los indicados como desviaciones admisibles en el capítulo 17 “Tolerancias de ejecución”,
el Contratista está obligado a avisar a la Representación de la Propiedad quien decidirá sobre la aceptación o
rechazo de la obra ejecutada, levantando Acta de la situación. Las sucesivas comprobaciones que realice el
Representante de la Propiedad sobre la situación de armaduras o pernos no eximen en absoluto al Contratista
de su total responsabilidad en la calidad de la obra acabada.
Una vez retirado el encofrado, los pernos deberán limpiarse cuidadosamente, cepillándolos, engrasándolos y
protegiéndolos del ambiente mediante bolsas de plástico convenientemente atadas.
En determinados casos, cuando los planos así lo indiquen, se preverán cajetines en las cimentaciones de
hormigón para una instalación posterior de los pernos de anclaje y rellenado final con mortero epoxi.
6. PLANTA DE HORMIGONADO
El Contratista subcontratará el suministro del hormigón prefabricado con alguna planta industrial ajena,
homologada, y cumpliendo los requisitos que se indican a continuación:
• En la oferta el Contratista deberá hacer constar la siguiente información de la planta que se propone
utilizar:
o Datos identificativos (nombre, razón social, etc.)
o Emplazamiento (con plano)
o Capacidad de mezcla máxima
o Número y características de los silos de almacenaje
o Sistema de control de la dosificación
o Características del laboratorio de ensayos de que disponga la planta.
o Horario de trabajo
En determinadas ocasiones, y sólo si así se indicara en las condiciones particulares del contrato, la Propiedad
ofrecerá terreno para la posible instalación de una planta de hormigonado en la obra, para uso exclusivo de la
misma. El Contratista deberá manifestar en su oferta su propósito de utilizarlo, si fuera el caso.
En ese caso, en la oferta del Contratista deberá constar una descripción lo más detallada posible de la planta
que pretende utilizar.
En cualquier caso no se permitirá una planta que no cuente con dispositivos de control de peso (sólidos) y
volumen (agua) de los componentes de las mezclas.
La planta deberá contar con un sistema automático de registro (en cartón, gráfico, etc.) de las operaciones
efectuadas. Este registro deberá estar constantemente disponible para su examen por la Representación de la
Propiedad.
El Contratista realizará en forma adecuada, y con el visto bueno del Representante de la Propiedad, las obras
de infraestructura necesarias para vertidos de lodos de limpieza a lugares adecuados.
Las masas de hormigón que puedan salir defectuosas serán vertidas exactamente en el lugar que sea
habilitado por el Representante de la Propiedad y en ningún otro lugar.
Las instalaciones serán desmontadas al término del contrato, eliminando incluso fundaciones y redes
enterradas si así lo requiere el Representante de la Propiedad. No se admitirá a trámite la valoración de obra
para certificación final si no se ha cumplido totalmente este requisito.
La planta de hormigonado en obra se montará y utilizará exclusivamente para el contrato objeto de su
implantación. Queda por lo tanto rigurosamente prohibido su uso para terceros, incluyendo en éstos otros
Departamentos dependientes del Propietario, salvo que éste pueda conceder permiso, siempre por escrito y
para usos concretos y limitados. En este caso la Propiedad podrá resarcirse del importe de los terrenos
cedidos.
La dosificación de todos los materiales que entren en el hormigón será determinada de acuerdo con la
resistencia característica mínima que del mismo se pretende y previas las pruebas de aceptación
correspondientes establecidas en la normativa de aplicación.
Las resistencias características requeridas deberán cumplir la normativa local de aplicación para las obras de
hormigón a construir en el proyecto, y vendrán indicadas en los planos y precios del contrato.
La dosificación se hará de acuerdo a los requisitos límite especificados en los planos para cada hormigón:
• Máxima relación agua/cemento
• Mínimo contenido en cemento
• Tamaño máximo de árido
• Otros requisitos adicionales (utilización de cemento resistente a los sulfatos, utilización de cemento
resistente al agua de mar, hormigón hidrófugo, u otros)
Todos los hormigones se fabricarán con un máximo de 400 kg de cemento por metro cúbico de hormigón,
excepto lo indicado más adelante para pavimentos de hormigón.
El contenido total de cloruros (ión Cl-) del hormigón armado no deberá superar el 0,2% del peso del cemento.
La cantidad total de finos en el hormigón (procedente de áridos + cemento) deberá ser inferior a 175 kg/m3.
Queda prohibido el uso de aditivos salvo que la Representación de la Propiedad o los planos lo autoricen,
para lo que la Representación de la Propiedad podrá exigir cuantos ensayos estime oportuno.
• Particularidades para depósitos y estructuras de contención de líquidos:
o El hormigón para este tipo de estructuras deberá ser hidrófugo y eventualmente impermeable a la
penetración del agua. Se permitirá el uso de aditivos hidrófugos y plastificantes siempre y cuando
dispongan de ensayos justificativos y con la aprobación previa de la Representación de la Propiedad.
o El hormigón deberá ser de consistencia fluida, con un asiento del cono superior a 20 cm (ver capítulo
de “Ensayos del Hormigón”).
o El hormigón deberá tener elevada compacidad: el ratio Grava/Arena (G/A) no podrá ser superior a 2,20.
Una vez aceptada la dosificación del hormigón por la Representación de la Propiedad, ésta no podrá
modificarse sin autorización por escrito.
Las dosificaciones sólo se modificarán cuando tal cambio sea necesario para mantener el nivel de calidad
exigido, previa autorización de la Representación de la Propiedad. Los materiales que entran en el hormigón
serán controlados mediante peso (o por volumen si así lo permite la Representación de la Propiedad por
tratarse de cantidades pequeñas de hormigón), excepto el agua que se medirá por volumen debiendo tener
presente el contenido de agua libre que contengan los áridos. Durante el curso del trabajo se controlará la
cantidad de agua mediante ensayos del Cono de Abrams cada cuatro masas sucesivas.
Para la aceptación de la dosificación se requerirá previamente un certificado de la densidad real de los áridos.
Los ensayos serán llevados a cabo por laboratorios debidamente acreditados, con capacidad suficiente e
independientes del resto de los agentes que intervienen en la obra.
Todos los ensayos descritos tanto de hormigón como de cemento y áridos, serán realizados por el Contratista.
La toma de muestras y los ensayos de campo se realizarán siempre en presencia de la Representación de la
Propiedad.
El Contratista deberá llevar un registro en el que se anotarán todos los ensayos realizados, sus resultados y a
que vertido se refiere de forma que se pueda identificar en todo momento a que parte de la obra corresponde.
Este registro deberá estar a disposición de la Representación de la Propiedad cuando y tantas veces ésta lo
estime oportuno.
Previamente al inicio del suministro del hormigón, para comprobar que con la dosificación propuesta se
alcanza la resistencia característica prevista y la durabilidad requerida, se realizarán los ensayos previos
establecidos en la normativa local de aplicación, propia del lugar donde se realicen los trabajos.
En cualquier caso, dichos ensayos serán, al menos, los de resistencia a compresión y los de determinación de
la profundidad de penetración de agua bajo presión.
Para ello, previamente al inicio del suministro, se procederá a la realización de tres series de cuatro probetas,
procedentes de tres amasadas fabricadas en la central con la misma dosificación con la que se vaya a fabricar
el hormigón que se empleará en la obra. De cada serie, dos probetas se destinarán al ensayo de resistencia y
otras dos al ensayo de profundidad de penetración de agua. Los ensayos se realizarán a los 28 días de edad
del hormigón, sobre probetas cilíndricas de 15 x 30 cm, mantenidas en las condiciones ambientales de la
obra.
Para comprobar la calidad de los hormigones que realmente han sido colocados en la obra a lo largo de la
ejecución de la misma, se realizarán los siguientes ensayos de control
Hormigón vertido
Blanda 6-9 ±1 5-10
normalmente
Casos específicos
Plástica 3-5 ±1 2-6
s/Proyecto
Siempre que no se especifique otra cosa en los planos o documentos del proyecto, para el control del
hormigón se tomará la modalidad de control estadístico, teniendo en cuenta el coeficiente de minoración por
seguridad que, para el hormigón, establezcan los planos.
Para realizar el control estadístico, el hormigón de la obra se dividirá en lotes del tamaño máximo indicado en
la tabla siguiente:
TABLA III. TAMAÑO MÁXIMO DE LOTES PARA CONTROL ESTADÍSTICO DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN
DEL HORMIGÓN
Volumen de 3 3 3
100 m 100 m 100 m
hormigón
Tiempo de
2 semanas 2 semanas 1 semana
hormigonado
Superficie 2 2
500 m 1.000 m --
construida
Número de
2 2 --
plantas
Otras consideraciones:
• El número de lotes nunca será inferior a tres.
• Todas las amasadas de un lote procederán del mismo suministrador, estarán elaboradas con los mismos
materiales componentes y tendrán la misma dosificación nominal.
• En ningún caso, un lote podrá estar formado por amasadas suministradas a la obra durante un período de
tiempo superior a seis semanas.
De cada lote se controlarán N amasadas, en función de la resistencia característica especificada en proyecto
fck (N/mm2):
• fck ≤ 30 → N= 3
• 35 ≤ fck ≤ 50 → N= 4
Para cada amasada se tomarán tres probetas cilíndricas de 15x30 cm. La toma de muestras se realizará en el
punto de vertido del hormigón, a la salida de éste del correspondiente elemento de transporte, y entre ¼ y ¾
de la descarga.
Las probetas fabricadas se conservarán en obra, en su molde, convenientemente protegidas, custodiadas y
controladas. Un tercio de ellas se mantendrán en idénticas condiciones de la obra y se romperán a los siete
días como información para puesta en servicio.
El resto de probetas se mantendrán en la obra durante al menos 16 horas y nunca más de tres días. Durante
su permanencia en la obra no deberán ser golpeadas ni movidas de su posición y se mantendrán a resguardo
del viento y del asoleo directo. Se controlará la temperatura del aire alrededor de las probetas para que oscile
en el intervalo 15-30ºC. Después se trasladarán a las instalaciones que para tal efecto debe disponer el
Contratista y se mantendrán en ambiente controlado. Se romperán a los 28 días para determinar la resistencia
del hormigón empleado.
Si el resultado de los ensayos a los siete días citado diera una resistencia inferior al 70% de la resistencia
característica mínima especificada a los 28 días, no se podrá seguir hormigonando salvo que el Contratista
escriba carta responsabilizándose de la continuación, con costo a su cuenta por las acciones posteriores a
tomar, caso de que al obtener los resultados a los 28 días éstos fueran negativos. De no aceptar el Contratista
esta responsabilidad se esperará a obtener los resultados de las resistencias características a los 28 días del
resto de probetas fabricadas del lote en cuestión, que deberán ser iguales o superiores a la resistencia
característica exigida.
Al determinar la resistencia del hormigón se tendrá en cuenta que el recorrido relativo de un grupo de tres
probetas obtenido mediante la diferencia entre el mayor resultado y el menor, dividida por el valor medio de
las tres, tomadas de la misma amasada, no podrá exceder el 20%.
Una vez efectuados los ensayos, se ordenarán los valores medios, xj, de las determinaciones de resistencia
obtenidas para cada una de las N amasadas controladas:
x1 ≤ x2 ≤ … ≤ xN
(siendo xj el valor medio de los resultados obtenidos sobre las probetas tomadas para la amasada “j”)
Criterio de aceptación o rechazo de la resistencia del hormigón:
Salvo otro criterio establecido por la normativa de aplicación o el proyecto, se aceptará el lote cuando se
cumpla que:
𝑓(𝑥̅ ) = 𝑥̅ − 𝐾2 𝑟𝑁 ≥ 𝑓𝑐𝑐
siendo:
𝑓(𝑥̅ ): resistencia del lote
𝐾2 : coeficiente:
3 1,02
4 0,82
Para cada lote se realizará 1 ensayo diario, con un mínimo de 16 ensayos/mes. Las tomas de muestras se
realizarán aleatoriamente entre las amasadas del mismo tipo de hormigón dentro del mes considerado. Se
determinará la resistencia del hormigón en todas las amasadas sometidas a control.
La conformidad de la resistencia del hormigón de cada lote vendrá dada por:
Las condiciones de transporte del hormigón deben ser tales que las masas lleguen al lugar de entrega en
condiciones iguales, tanto si se fabrica dentro de recinto como si se obtiene prefabricado de una planta
industrial.
El hormigón será transportado desde la hormigonera al lugar de vertido por medio de vehículos-hormigoneras
específicamente construidos para esa función, con cuba mezcladora en movimiento constante, que garanticen
la entrega en las condiciones estipuladas, sin variación sensible de las características que poseía el hormigón
recién amasado.
Cualquier otro medio de transporte, como cuba, caja de camión, dumper, etc. no serán admitidos, salvo previa
aprobación expresa y escrita de la Representación de la Propiedad.
Cada envío de hormigón irá acompañado de un albarán de suministro especificando cantidad de hormigón
que compone la carga, el tipo de hormigón transportado, resistencia característica y contenido de cemento por
m3 de hormigón con una tolerancia de ±15 kg cuando se especifique por resistencia, tipo, clase y marca del
cemento, tamaño máximo del árido, consistencia y relación a/c con una tolerancia de ±0,02, así como la hora
de vertido desde la hormigonera al medio de transporte y la temperatura del cemento en la tolva de
almacenamiento.
El tiempo máximo admisible desde la terminación del hormigón en la hormigonera a la terminación del vertido
en obra, será de una hora y 30 minutos, siempre que reúna las condiciones de plasticidad requeridas.
Cualquier excepción a lo requerido en este párrafo deberá ser aprobada por la Representación de la
Propiedad.
Queda absolutamente prohibido el uso de retardantes del fraguado, salvo que la Representación de la
Propiedad los autorice expresamente por escrito.
Durante el transporte queda prohibido añadir agua u otro componente. Con el fin de garantizar este extremo la
Representación de la Propiedad podrá exigir el precintado o bloqueo con candado de la válvula de entrada de
agua a la hormigonera. (Se harán pruebas con Cono Abrams en el lugar de vertido del hormigón).
En el caso de que se comprobara que el conductor de un vehículo hormigonera hubiera incumplido la norma
anterior, sería apartado inmediatamente de ésta actividad.
Las masas de hormigón que hayan sido rechazadas en obra antes de su vertido, serán devueltas en el propio
camión para ser gestionadas como residuo según la correspondiente normativa local de aplicación.
El replanteo necesario, ya sea para excavación, hormigón de limpieza encofrado, fijación de armaduras,
fijación de pernos, etc., será responsabilidad absoluta del Contratista. El replanteo se someterá a la
aprobación de la Representación de la Propiedad quien hará cuantas comprobaciones estime oportunas.
En cualquier caso el Contratista debe tener en cuenta que para todas estas operaciones se exigirá el empleo
de técnicas y material de topografía utilizados por personal competente.
El Propietario proporcionará dos puntos de referencia, uno cuyas coordenadas han sido fijadas por la
Representación de la Propiedad y a partir de las cuales se harán todas las medidas y el segundo que en
conjunto con el primero fijará el sistema de coordenadas.
El Propietario proporcionará por mediación de la Representación de la Propiedad un punto base a partir del
cual se establecerán los niveles correspondientes. Será responsabilidad del Contratista proteger estos puntos
de cualquier daño de forma que la Representación de la Propiedad pueda, en cualquier momento, comprobar
el replanteo.
Se levantará el Acta correspondiente que habrá de ser firmada por el Contratista y el Representante de la
Propiedad.
Se reducirá el intervalo entre la mezcla y la puesta en obra del hormigón al mínimo imprescindible, y siempre
respetando la limitación máxima establecida.
La Representación de la Propiedad inspeccionará el estado de los trabajos previos: excavaciones, hormigón
de limpieza, encofrados, colocación de armaduras, pernos. El Contratista no podrá proceder al vertido del
hormigón hasta haber recibido la autorización correspondiente de la Representación de la Propiedad.
Los elementos pequeños (codillos o rebajes, almohadillados o salientes, ménsulas) se encofrarán y
hormigonarán conjuntamente con la estructura principal.
El hormigón se inspeccionará visualmente durante la descarga. Ésta debe detenerse si su apariencia, en base
a la experiencia, no es normal.
El hormigón será vertido lo más cerca posible del punto en que vaya a fraguar (para evitar derrames durante
esta operación) en tongadas de 20/30 cm. Se tomarán todas las medidas oportunas para evitar disgregación.
A este fin queda prohibido verter hormigón de forma que tenga una caída libre de más de 1,8 m previéndose
tubos o canaletas cuando sea necesario hormigonar a profundidades superiores a esta cifra. Se evitará verter
hormigón a través de la ferralla o en el espacio entre la ferralla y el encofrado ya que este sistema puede
ocasionar disgregación. En muros y columnas esbeltas será necesario prever ventanas y/o si la
Representación de la Propiedad lo estima necesario, hormigón fino.
Para depósitos o estructuras de contención de líquidos, la altura máxima de vertido será de 1,5 m.
No se permitirá el tránsito de peatones, carretillas, dumper, etc., por encima del hormigón durante el vertido.
El acceso a la zona de hormigonado será, salvo aprobación de la Representación de la Propiedad, por fuera
del área encofrada.
Ninguna materia extraña deberá entrar en el hormigón.
Todo el hormigón será cuidadosamente compactado, de manera experta, mientras se esté vertiendo o
inmediatamente después, por medio de vibradores mecánicos aprobados, de un tamaño adecuado para la
cantidad vertida junto con otros medios que resulten necesarios. Cuando únicamente se utilicen vibradores de
superficie, el espesor de la capa después de compactada no será mayor de 10 cm.
Se trabajará con especial cuidado alrededor de las armaduras y de accesorios empotrados, así como también
las esquinas del encofrado. Se tendrá sumo cuidado en que el hormigón consolide en las caras del encofrado
con el fin de obtener una buena superficie vista.
Todas las superficies finales del hormigón en muros, vigas, pilares y pisos serán acabadas exactas y al nivel
apropiado y rasante real.
10 PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN © REPSOL S. A. Madrid, última actualización 1984 - 2019
Código doc: Especificación de Construcción:
10.1.1.Juntas en el hormigón
Una vez comenzada una operación de vertido de hormigón se continuará hasta su terminación o hasta una
junta de construcción previamente establecida o aprobada. Las juntas de construcción que no estén indicadas
explícitamente en planos deberán ser autorizadas en cuanto a forma y situación por la Representación de la
Propiedad.
Se cuidará de tener la certeza de que en las juntas de construcción ligan perfectamente las capas de
hormigón viejo y nuevo. Para ello, inmediatamente antes de proceder a verter el hormigón nuevo, la superficie
vieja se picará para quitar el hormigón y mortero sueltos, hasta dejar al descubierto la superficie de los áridos
y a continuación se limpiará con chorro de aire y/o de arena si es necesario y se lavará cuidadosamente.
Inmediatamente antes de verter el hormigón se aplicará una capa de mortero formado por partes iguales de
cemento y arena, de 2 a 5 mm de espesor, para facilitar la unión. Esta capa de mortero puede sustituirse por
adherentes aprobados previamente por la Representación de la Propiedad.
Cuando se trate de una junta entre hormigones “de distintas edades”, (hormigones ejecutados en distintas
fechas, y una vez haya finalizado el fraguado del hormigón viejo), tras el repicado superficial hasta dejar el
árido sano visto, chorreado y lavado, se aplicará mortero epoxi para garantizar la correcta adherencia entre
hormigones.
Para depósitos o estructuras de contención de líquidos, después del chorreado con aire y la humidificación, se
aplicará en las juntas de construcción un producto de continuidad a base de resina epoxi tipo Sikadur-32 Fix o
equivalente. El Contratista tomará las medidas oportunas para asegurar la estanqueidad de balsas, depósitos
arquetas, etc, particularmente en lo que se refiere a juntas de construcción. La estanqueidad del elemento
será comprobada mediante una prueba hidráulica, que realizará el Contratista.
En todos los casos, la forma de ejecutar las juntas de construcción así como las reparaciones a que hubiese
lugar serán aprobadas, previo a su ejecución, por la Representación de la Propiedad.
Se preverán juntas de construcción, de expansión y contracción estrictamente de acuerdo con los planos
correspondientes. Salvo que los planos indiquen otra cosa, se utilizará Porexpan de 15 mm de espesor para
las juntas de expansión, selladas con material adecuado al uso que tendrá la zona. El material de sellado será
el indicado en los precios del Contrato. Las juntas de contracción serán idénticas a las juntas de expansión
salvo que no llevan porexpan o equivalente.
En aquellos casos en que la posición de las juntas de expansión y contracción no queda establecida en los
planos se instalarán de acuerdo con lo siguiente:
• juntas de expansión cada 18 m
• juntas de contracción cada 6 m
La posición exacta de éstas deberá ser aprobada por la Representación de la Propiedad.
Con elevadas temperaturas se tomarán medidas adecuadas para evitar la evaporación del agua de amasado,
en particular durante el transporte del hormigón y para reducir la temperatura de la masa, hasta garantizar que
la temperatura del hormigón al verterlo no sobrepase los 40ºC en general, o los 35ºC si se trata de grandes
superficies, pavimentos, losas y soleras.
Para ello se protegerán del sol directo los depósitos de áridos y de agua.
Con temperaturas elevadas y ambiente seco se tomarán medidas para evitar que el hormigón, al estar en
contacto con superficies muy calientes y secas, fragüe prematuramente. De ser necesario se protegerán del
sol las superficies que vayan a estar en contacto con el hormigón rociándolas con agua para impedir que la
superficie absorba demasiada agua del hormigón recién vertido.
Una vez efectuada la colocación del hormigón, se protegerá éste del sol y del viento para evitar que se
deseque. Con temperaturas ambiente superiores a 40ºC o viento excesivo, se suspenderá el hormigonado,
salvo que se tomen medidas especiales previamente autorizadas por la Representación de la Propiedad.
10 PUESTA EN OBRA DEL HORMIGÓN © REPSOL S. A. Madrid, última actualización 1984 - 2019
Código doc: Especificación de Construcción:
Cuando la temperatura descienda hasta las proximidades de 0ºC se tomarán las precauciones necesarias e
incluso se suspenderá el hormigonado, pues se debe garantizar que la puesta en obra del hormigón se
efectúa por lo menos a 5ºC. Esta temperatura se mantendrá hasta que el hormigón esté endurecido.
A estos efectos, si la temperatura registrada a las nueve de la mañana (hora solar) es inferior a 4ºC, se
considerará un indicio para prever que la temperatura descenderá por debajo de 0ºC durante las 48 horas
próximas y, por tanto, se suspenderá el hormigonado, salvo indicación en contra de la Representación de la
Propiedad.
Para hormigonar en tiempo frio será es necesario mejorar la dosificación del hormigón, adoptando relaciones
a/c lo más bajas posible, todo ello con objeto de aumentar la velocidad de endurecimiento del hormigón. El
hormigonado en tiempo frío (T < 5ºC) deberá contar con la autorización previa de la Representación de la
Propiedad.
Será responsabilidad del Contratista proteger el hormigón de la lluvia durante su puesta en obra, para evitar
su lavado y arrastre de finos. No se hormigonará si a criterio de la Representación de la Propiedad existe la
posibilidad de que llueva durante la puesta en obra del hormigón.
Una vez compactado el hormigón, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias para garantizar
que no se produce deterioro en el hormigón a causa de pisoteo, rodaje sobre él o por vibración de los
encofrados hasta que el hormigón esté completamente fraguado.
Deberá tenerse especial cuidado en que la posición de las armaduras, pernos de anclaje, u otros elementos,
que sobresalgan del hormigón en su totalidad o en parte, no sea alterada en modo alguno durante el fraguado
del hormigón.
Durante el fraguado y endurecimiento del hormigón deberá asegurarse:
• Que el hormigón no sea sometido a sobrecarga o vibraciones que puedan provocar fisuraciones.
• Que la temperatura de la superficie no baje de 5ºC. En ambiente húmedo, la temperatura del hormigón no
superará los 70ºC.
• Que no haya pérdidas de humedad del hormigón, protegiéndolo del ambiente caluroso, seco o con viento.
Para garantizar una adecuado fraguado del hormigón, una vez pasadas las primeras 16 horas y no antes de
dicho período, se mantendrán las superficies del hormigón constantemente húmedas, cubriéndolas con sacos,
arenas, etc., y/o mediante riego directo controlado que no produzca deslavado sobre las caras vistas del
hormigón o sobre los sacos, arena, etc. Cuando se utilice riego directo con agua, ésta deberá tener la calidad
exigida en esta especificación.
El Contratista podrá proponer alternativas a este sistema, tales como protección de las superficies mediante
láminas impermeables al vapor, aplicación de productos específicos de curado, u otras. La Representación de
la Propiedad podrá aceptar o rechazar estas propuestas.
Nunca se utilizarán productos de curado en juntas de construcción o en superficies donde se precise la
adherencia de otros materiales o existan requisitos especiales de acabado superficial.
La duración del curado es función del desarrollo de las propiedades del hormigón en la superficie. La
Representación de la Propiedad indicará la clase de curado a utilizar, de acuerdo a la siguiente tabla, en
función de:
• La clase de exposición del elemento
• La composición del hormigón
• El recubrimiento de la armadura
• Las condiciones climáticas
• El tamaño del elemento
Clases de curado
Una vez establecida la clase de curado, el período mínimo de curado vendrá dado por las tablas siguientes,
en función del desarrollo de resistencia en el hormigón. El desarrollo de la resistencia a compresión, r, es la
relación entre la resistencia media a compresión a 2 días y la resistencia media a compresión a 28 días,
determinada en los ensayos iniciales.
Período mínimo de curado para la Clase 2 (correspondiente a una resistencia del hormigón
superficial igual al 35% de la resistencia característica especificada)
t ≥ 25 1 1,5 2,5
25 > t ≥ 15 1 2,5 5
15 > t ≥ 10 1,5 4 8
10 > t ≥ 5 (*) 2 5 11
(*) Para temperaturas inferiores a 5ºC, la duración deberá prolongarse durante un período de tiempo
igual al que se haya estado por debajo de esta temperatura.
Período mínimo de curado para la Clase 3 (correspondiente a una resistencia del hormigón
superficial igual al 50% de la resistencia característica especificada)
25 > t ≥ 15 2 4 7
15 > t ≥ 10 2,5 7 12
Período mínimo de curado para la Clase 4 (correspondiente a una resistencia del hormigón
superficial igual al 70% de la resistencia característica especificada)
t ≥ 25 3 5 6
25 > t ≥ 15 5 9 12
15 > t ≥ 10 7 13 21
10 > t ≥ 5 (*) 9 18 30
(*) Para temperaturas inferiores a 5ºC, la duración deberá prolongarse durante un período de tiempo
igual al que se haya estado por debajo de esta temperatura.
El curado del hormigón para depósitos y estructuras de contención de líquidos se mantendrá un mínimo de 7
días, salvo que la Representación de la Propiedad especifique una duración mayor.
12. DESENCOFRADO
El desencofrado de los costeros de vigas o elementos análogos, no podrá efectuarse antes de los tres días.
Los costeros de los pilares o muros de hormigón armado no deberán retirarse antes de los 7 días. El
encofrado de la parte inferior de las vigas, losas, etc. no se quitará antes de los 14 días. La Representación de
la Propiedad podrá a su única discreción, reducir estos períodos bajo circunstancias especiales.
El Contratista podrá pedir que se apruebe la reducción del período de encofrado debiendo justificar su petición
mediante la aplicación de la fórmula:
400
𝑢= 𝑄
� +0,5�×(𝑇+10)
𝐺
siendo:
u = número de días que es necesario mantener el encofrado
T = temperatura media, en grados centígrados, de las máximas y mínimas diarias durante el número de
días
G = carga que actúa sobre el elemento a desencofrar (incluido el peso propio)
Q = carga que actuará posteriormente (incluido peso propio)
El Contratista requerirá la autorización de la Representación de la Propiedad antes de comenzar a
desencofrar. Los distintos elementos que constituyen los encofrados (costeros, fondos) o apeos se retirarán
sin producir sacudidas ni choques en la estructura de forma que el hormigón no sea deteriorado por ningún
motivo.
Inmediatamente después de haber retirado el encofrado, las marcas de encofrado excesivas serán repasadas.
Si se ha autorizado el uso de "latiguillos", estos se eliminarán ahora de forma que las puntas queden como
mínimo 10 mm por debajo de la superficie del hormigón. Los agujeros serán saneados con mortero de
cemento.
No se tocará el hormigonado hasta haber sido inspeccionado por la Representación de la Propiedad. En caso
de aparecer oquedades, el Contratista deberá proceder a sanearlas cuidadosamente hasta que aparezca una
superficie de hormigón sano. La Representación de la Propiedad decidirá si la obra es de aceptación o de
rechazo. En el caso de ser de aceptación, el Contratista deberá proceder a rellenar las oquedades con
mortero u hormigón fino. En el caso de ser de rechazo, el Contratista deberá proceder a la demolición de la
obra según le indique la Representación de la Propiedad y a la reconstrucción de la obra demolida, todo ello
enteramente a cargo del Contratista.
Los pavimentos de hormigón se construirán de acuerdo con las dimensiones, pendientes y niveles indicados
en los planos y de forma que no retengan agua de lluvia, etc., facilitando el drenaje de todas las superficies a
las arquetas previstas.
Los pavimentos se verterán sobre suelo acondicionado, del tipo indicado en los planos del proyecto. En
función de las características geotécnicas de la obra, la sub-base podrá ser suelo natural o de relleno
(zahorra), compactado al 95% PM o, en determinados casos, podrá ser necesario colocar previamente un
encachado de grava compactado de forma estable.
El Contratista tendrá en cuenta esta información antes de proceder a la nivelación y compactación de la caja,
ya que afectará el nivel de dicha caja.
Cuando se trate de encachado de piedra, éste será recebado con arena (de rambla o cantera) para impedir
que se segreguen los finos del hormigón y será regado antes de verter el hormigón.
Se tomarán cuantas medidas sean necesarias para asegurar que la armadura tenga el recubrimiento preciso.
Falta de recubrimiento adecuado es motivo de rechazo del trabajo.
Debido a la erosión a la que estará sometido, el hormigón que se utilice para pavimentos deberá tener una
resistencia mínima de 30 N/mm2. Además, el árido fino deberá ser cuarzo u otro material de, al menos, la
misma dureza. Y no se superarán los contenidos de cemento que se indican a continuación para cada tamaño
máximo del árido D:
TABLA VIII. CONTENIDO MÁXIMO DE CEMENTO SEGÚN EL TAMAÑO MÁXIMO DEL ÁRIDO PARA PAVIMENTOS
DE HORMIGÓN
Se tomará especial cuidado con el vibrado del hormigón utilizando preferentemente una regleta alisadora
vibradora. Otro método requiere la aprobación de la Representación de la Propiedad.
Si los planos no indican otra cosa, se instalarán juntas de expansión y contracción según lo indicado en el
capítulo 10.1 “Vertido y Colocación del Hormigón” de esta especificación. Las juntas serán rectas y verticales
(contra encofrado). No se permitirán juntas de construcción adicionales.
Siempre se preverán juntas de expansión en el encuentro de un pavimento de hormigón con un muro, con una
columna, con una bancada, o con cualquier elemento que no forma parte del cuerpo con dicho pavimento.
La superficie (acabado final) formará parte integral del pavimento haciéndose conjuntamente con éste. El
acabado se realizará por medios mecánicos y podrá ser bruñido, fratrasado con helicóptero o fratrasado y
ruleteado. Si no lo indica el plano, la Representación de la Propiedad indicará el acabado requerido.
Se realizará un curado prolongado, de duración al menos un 50% superior a la requerida para hormigones no
sometidos a erosión.
Si los planos del proyecto no indican otra cosa, los distintos tipos de pavimentos de hormigón se fabricarán de
acuerdo con el plano estándar PE-Q-0200.01.
Las tapas que hayan de tener un acabado superficial fino para servir de pavimento, habrán de construirse
según dimensiones, pendientes y niveles finales que aparecen en los planos y serán alisados con una llana o
herramienta adecuada evitando que queden puntos bajos o agujeros. La superficie de acabado final formará
parte integral de la tapa. Durante la colocación del hormigón, éste se vibrará con una regleta vibradora-
alisadora, u otro método aprobado por la Representación de la Propiedad.
Las tapas pueden ser fabricadas "in situ" o prefabricadas. En ambos casos deben tener las holguras
necesarias para que puedan ser retiradas con facilidad.
Las que sean fabricadas "in situ" deben tener previamente rascado y apisonado el asiento de arena para
evitar asentamientos; como terminación de la arena, ésta se aislará con una lámina de PVC que evite
adherencias al hormigón, y previamente se colocarán juntas de porexpan de espesor adecuado en las caras
verticales de la tapa.
Se tendrá en cuenta dejar recibido en las tapas, un sistema de agarre para garantizar su integridad y
estabilidad durante el proceso de retirada, según plano PE-P-0100.03, Hoja 2. Como mínimo cada 5 m,
tiradores para facilitar su extracción.
La cuantía del armado de las tapas será de acuerdo con los planos del proyecto y en último caso con las
instrucciones del Representante de la Propiedad, de acuerdo con el tamaño de las mismas.
La prefabricación de elementos de hormigón se llevará a cabo en una instalación homologada, que cumpla
con la normativa de aplicación. Los materiales a utilizar, el proceso de fabricación y el proceso de curado
cumplirán los mismos requisitos expuestos en esta especificación para hormigones fabricados in situ.
Los elementos prefabricados dispondrán de un marcado, conforme a normas, que garantice su identificación y
trazabilidad.
Antes del inicio de los trabajos y tantas veces como la Propiedad considere necesario, el Contratista
concertará visitas de inspección a la planta de prefabricación para verificación de los procesos de fabricación
(incluso elementos embebidos) por parte de la Representación de la Propiedad.
Para su transporte y manipulación, se conocerá el peso total de cada elemento prefabricado. El fabricante
emitirá un esquema de izado estableciendo los puntos de suspensión y fuerzas, así como la disposición del
sistema de izado requerido.
Durante el transporte los elementos irán correctamente sujetos y separados entre sí mediante dispositivos
adecuados que impidan su desplazamiento o impacto. Cualquier elemento que llegue a obra dañado será
rechazado.
Los elementos prefabricados llegarán a obra acompañados de unas instrucciones de acopio que definan la
posición de almacenamiento de las piezas y los puntos de apoyo admisibles, así como la altura máxima de
apilamiento y las medidas de protección y estabilidad. Los elementos se acopiarán sobre apoyos horizontales
rígidos.
Antes de la entrega de los elementos prefabricados, deberá disponerse en obra del procedimiento de montaje,
que establecerá los requisitos para su colocación y ajuste en obra. El procedimiento de montaje se apoyará en
el esquema de izado, respecto de los puntos de agarre, y definirá la disposición de los apoyos y puntales
necesarios para la instalación en obra de los prefabricados, las posiciones para el guiado, así como el alcance
y capacidad de los dispositivos de elevación; todo ello de acuerdo con la secuencia de operaciones
establecida en el programa de los trabajos.
El procedimiento de montaje incluirá los criterios de ejecución de los nudos de unión, juntas y las operaciones
de acabado, teniendo en cuenta las condiciones climáticas. Todos los trabajos a realizar in situ deberán
cumplir con lo indicado en los capítulos correspondientes de esta especificación.
Se instalará una base de hormigón de limpieza (15 N/mm²) de idéntica huella a la fundación según indiquen
los planos debajo de toda cimentación de hormigón armado, de tal forma que la cara superior coincida con el
nivel indicado en los planos para cara inferior de la cimentación.
Sólo en el caso de que, por las características del terreno sea necesario el uso de encofrado para la ejecución
de la cimentación, se admitirá un sobre-ancho del hormigón de limpieza de 10 cm por cada cara, para apoyo
de dicho encofrado.
No se instalará hormigón de limpieza debajo de pavimentos de hormigón, sustituyéndose por un encachado
de piedra o por zahorra si así lo piden los planos.
En el caso en que se haya profundizado la excavación de la cimentación más de lo especificado en los planos
sin autorización de la Representación de la Propiedad, este volumen será rellenado con hormigón de limpieza
(de 10 N/mm²) por cuenta del Contratista.
Las obras de hormigón que realice el Contratista deberán cumplir las tolerancias (desviaciones admisibles)
que establezca la normativa local de aplicación y en cualquier caso, como mínimo, las indicadas a
continuación.
17.1. Generalidades
• Las tolerancias se aplican a las cotas indicadas en los planos (posición/dimensión básica). Deberá evitarse
el doble dimensionamiento, pero en principio si a una dimensión o posición le corresponden varias
tolerancias en el sistema descrito en este documento, se entiende que rige la más estricta salvo que se
indique otra cosa.
• La construcción no debe en ningún caso traspasar los límites de propiedad, con independencia de las
desviaciones que en este capítulo se indican.
• En caso de dimensiones fraccionadas que forman parte de una dimensión total, las tolerancias deben
interpretarse individualmente y no son acumulativas.
• Las comprobaciones deben realizarse antes de retirar apeos, puntales y cimbras en los elementos en que
tal operación pueda producir deformaciones.
• El Contratista debe mantener las referencias y marcas que permitan la medición de desviaciones durante
el tiempo de ejecución de la obra.
• Las desviaciones admisibles se indican siempre en mm.
Se considerarán las siguientes tolerancias para las longitudes de corte y barras dobladas:
donde L indica la longitud recta de las barras de la armadura pasiva (cada una de las longitudes de la figura
1).
Así mismo, deberán garantizarse siempre el recubrimiento mínimo de hormigón y las longitudes de solape
definidos en los planos del proyecto.
Ø ≤ 25 mm Ø > 25 mm
17.2.3.Tolerancia para la posición básica del eje, en series de barras paralelas, en muros, losas, zapatas, etc:
Δ =±b/12 mm,
siendo b el lado menor de la sección rectangular del pilar o el canto o el ancho de la viga.
Así mismo, nunca podrá disminuirse el número total de estribos y cercos por tramo del elemento estructural al
que pertenezcan.
17.2.5.Tolerancia para los ángulos de doblado de ganchos, patillas, ganchos en U y otras barras curvadas
17.3. Cimentaciones
17.3.1.Variación en planta del centro de gravedad de cimientos aislados (ver apartado 17.3.9 para pilotes). (figura 3):
17.3.2.Niveles
Cara superior hormigón limpieza Cara superior cimiento (salvo pilotes) Espesor hormigón
limpieza
-50 mm < ΔH < +20 mm -50 mm < ΔH < +20 mm ΔH > -30 mm
-20 mm < ΔL < +40 mm -20 mm < ΔL < +80 mm -20 mm < ΔL < +120 mm -20 mm < ΔL < +200 mm
17.3.5.Planeidad:
Desviaciones medidas después de endurecido y antes de 72 horas desde el vertido del hormigón, con regla de
2 m colocada en cualquier parte de la cara superior del cimiento y apoyada sobre dos puntos cualesquiera (no
es aplicable a elementos de dimensión inferior a 2 m).
17.3.6.Pernos:
17.3.7.Elementos embebidos:
Las chapas o elementos de acero embebido, así como elementos prefabricados de hormigón se instalarán con
la misma tolerancia y requisitos que los pernos de anclaje en lo que respecta a nivel. En cuanto a
coordenadas se permitirá un error de ± 10 mm. (No es aplicable a manguitos y tubería, los cuales se ajustarán
a las medidas indicadas en los planos ± 2 mm).
Salvo otras indicaciones más restrictivas del suministrador, se deberán respetar las siguientes tolerancias
máximas de construcción sobre la geometría y las elevaciones de las cimentaciones soportando maquinaria
vibrante pesada:
17.3.9.Pilotes:
(Δ en mm para H en m, siendo H la altura del punto considerado respecto al plano horizontal que se tome
como referencia)
H≤6m Δ = ± 24 mm
17.4.2.Desviaciones laterales:
Δ = ± 24 mm Δ = ± 12 mm Δ = ± 12 mm Δ = ± 16 mm
17.4.3.Desviaciones de nivel:
17.4.5.Elementos embebidos
17.4.6.Aberturas en elementos
+24 mm
Dimensiones de la sección transversal
-6 mm
Salvo otras indicaciones más restrictivas del suministrador, se deberán respetar las siguientes tolerancias
máximas de construcción sobre la geometría y las elevaciones de las estructuras y sus componentes,
soportando maquinaria vibrante pesada:
H ≤ 0,5 m ±5 mm
Verticalidad sobre la altura total del
0,5 < H ≤ 3 m ±15 mm
componente
H>3m ±20 mm
Nivel de planta ±5 mm
Para obras en Europa, no será necesario verificar las siguientes tolerancias cuando la pieza en cuestión
disponga de marcado CE.
D ≤ 150 mm ± 3 mm
D > 1000 mm ± 10 mm
• Flecha lateral medida respecto al plano vertical que contiene al eje de la pieza: no será superior a L/750.
Además, en función de la luz L, deberá cumplir:
L≤6m ± 6 mm
6 m < L ≤ 12 m ± 10 mm
L > 12 m ± 12 mm
• Desviación de la contra-flecha respecto al valor básico de proyecto, medida en el momento del montaje:
± L/750, con un valor límite de 16 mm (donde L es la longitud de la pieza)
L≤6m ± 8 mm
D ≤ 60 cm ± 6 mm
60 cm < D ≤ 100 cm ± 8 mm
D > 100 cm ± 10 mm
17.5.3.Desviaciones de montaje:
donde Δ en mm y H en m
• Desviación lateral entre elementos adyacentes:
± 50 mm
• Espesor de muros y paredes:
• Desviación de la vertical. Corrimiento horizontal de cualquier punto del alzado respecto a la posición básica
de cualquier punto de referencia situado en la cara superior del cimiento, en función de la altura H.
H≤6m H>6m
± 30 mm ± 20 mm ± 40 mm ± 24 mm
• Espesor e:
17.5.6.Canales:
• Desviación lateral
Tramos rectos ± 50 mm
Solera ± 12 mm
17.5.7.Pavimentos y aceras:
• Desviaciones laterales:
o Posición de pasadores. Desviación del eje: ± 24 mm
o Desviación de pasadores respecto al eje del pavimento (corrimiento del extremo del pasador en
dirección de la junta): ± 6 mm
• Desviaciones de planeidad (con regla de 3 m apoyada sobre dos puntos cualesquiera, una vez endurecido
el hormigón y antes de 72 horas del vertido):
o En dirección longitudinal: 3 mm
o En dirección transversal: 6 mm
o Aceras y rampas. En cualquier dirección: 6 mm
El "Grout" supone un paso de transición entre las superficies ásperas de la fundación y las bases de apoyo de
estructuras y equipos, proporcionando a éstos un soporte continuo después de nivelados (mortero de asiento).
(Nota: Los trabajos de nivelación de equipos y estructuras y la colocación de las placas de nivelación
correspondientes serán realizados por los montadores de dichos equipos/estructuras, y de acuerdo a las
especificaciones EC-B-50.00, EC-B-52.00 o EC-M-52.00, según corresponda).
También se utilizará el “grout” para anclaje de pernos de anclaje o de armaduras de refuerzo en hormigón
(mortero de sellado).
El mortero cementoso sin retracción se instalará para el asiento de estructuras metálicas, equipos
estáticos y algunos equipos dinámicos, teniendo en cuenta lo indicado a continuación.
• Mortero con base de resina epoxi
La dosificación de los materiales del mortero de resina tipo epoxi será la indicada por su fabricante. No se
permite la alteración de las proporciones indicadas por el fabricante para incrementar la fluidez del
producto. Tan sólo en casos en que el espesor del grout sea inferior a 20 mm, podrá emplearse mortero
epoxi de elevada fluidez.
El grout tipo epoxi se instalará donde lo indiquen los planos, para el sellado de armaduras de refuerzo en
el hormigón, para el relleno de cajetines de pernos de anclaje, así como para asiento de aquellos equipos
dinámicos para los que se requiere de acuerdo a la especificación de diseño ED-Q-01.00 y a la lista de
equipos dinámicos que requieren grout epoxi emitida por el Proyecto.
También se utilizará mortero epoxi para la unión entre hormigones de “distintas edades”, según se indica
en el capítulo 10 “Puesta en Obra del Hormigón”.
Antes de entregar como terminada una cimentación para apoyo de equipos o estructuras, el contratista que la
ejecutó deberá picar cuidadosamente su cara superior, con herramientas no punzantes, para eliminar la
lechada de cemento hasta la obtención de la superficie rugosa de árido grueso estable. A continuación,
deberá soplarla con aire seco exento de aceite para dejarla en condiciones de limpieza y adherencia óptimas
para el vertido posterior del mortero de asiento (grout).
A su vez, antes de proceder al vertido del grout, el Contratista que vaya a ejecutarlo verificará que el estado
de limpieza y rugosidad de la cimentación son los adecuados para la correcta adherencia del material de
grouting. Si es necesario, procederá a un nuevo soplado con aire seco exento de aceite, que garantice la no
existencia de partículas sueltas.
Si el estado de rugosidad superficial no fuera el adecuado, lo comunicará a la Representación de la Propiedad
y solicitará su autorización para proceder al repicado superficial de la cimentación, con herramientas no
punzantes, hasta una profundidad de al menos 25 mm, retirando los restos y realizando, posteriormente, el
soplado de la superficie con aire seco exento de aceite.
El Contratista garantizará igualmente la limpieza de los cajetines de anclaje, si existen, mediante la aspiración
de restos y secado por soplo de aire seco, exento de aceite.
• Particularidades de las cimentaciones para equipos dinámicos
o En el caso de tratarse de mortero epoxi, el tiempo de curado de la cimentación será como mínimo de
28 días. No se podrá empezar a preparar la cimentación para el grouting hasta que el hormigón esté
completamente curado. Además, una vez preparada la cimentación como se ha indicado anteriormente
(picada y soplada con aire seco sin aceite), ésta deberá mantenerse completamente seca para
garantizar una correcta adherencia del grout epoxi.
o Antes de verter el grout epoxi se verificará que las vainas (casquillos) para protección del tramo de
elongación del perno están correctamente instaladas y limpias (sin residuos en su interior) y que las
roscas de los pernos de anclaje se encuentran adecuadamente protegidas con cinta americana.
o Si los pernos se encuentran desnudos, simplemente posicionados en los cajetines de reserva
correspondientes, a la espera de ser fijados en su posición mediante el propio grout, el Contratista
instalará las protecciones citadas anteriormente para prevenir el contacto del tramo de elongación del
perno con el mortero epoxi (en este caso se montará coquilla flexible) y para protección de los hilos de
la rosca.
Previamente al vertido del grout, deberá comprobarse el estado y la limpieza de las superficies del bastidor
que van a estar en contacto con aquél.
Se eliminará cualquier resto de grasa o suciedad que pudiera quedar adherida a la superficie del bastidor. Si
es necesario, se utilizarán disolventes apropiados.
Cuando se trate de un equipo dinámico que requiera grouting epoxídico, deberá comprobarse que si el equipo
ya trae aplicada de fábrica una imprimación en las superficies del bastidor que estarán en contacto con el
grout, ésta resulta compatible con el epoxi. De no ser así, el Contratista informará a la Representación de la
Propiedad y presentará un procedimiento para el tratamiento superficial del bastidor, teniendo en cuenta las
consideraciones del fabricante de la resina, de forma que se garantice la correcta adherencia entre el epoxi y
el bastidor. Las reparaciones se llevarán a cabo una vez la Representación de la Propiedad apruebe el citado
procedimiento.
El procedimiento para la preparación en campo de dichas superficies consistirá básicamente en:
• La base del perfil del envigado que irá en contacto con mortero epoxi deberá desbastarse mecánicamente
hasta dejar a la vista metal desnudo.
• Los cantos y aristas que vayan a estar embebidos en grout se suavizarán mediante desbaste mecánico.
Antes de comenzar el vertido, se engrasarán los tornillos de nivelación de los bastidores de los equipos
dinámicos, para prevenir su adherencia al grout.
Igualmente, todos los tornillos que se atornillan a los bastidores de las máquinas (por ejemplo, los que sujetan
la guarda del acoplamiento) deberán engrasarse y colocarse en su posición para evitar la entrada del grout en
los orificios correspondientes.
Además, el espacio entre cada perno de anclaje y su vaina, hasta la cara inferior del bastidor, debe estar
encapsulado (por ejemplo, mediante coquilla flexible), de forma que se impida la adherencia de grout al perno
en su tramo libre para elongación.
Antes de verter el mortero los equipos y estructuras deberán estar nivelados, con las tuercas de los pernos de
anclaje suficientemente ajustadas, y las máquinas con las tuberías desconectadas. El Contratista verificará el
ajuste y la nivelación de equipos y estructuras inmediatamente antes de verter el mortero de asiento.
El Contratista no verterá el relleno de grout hasta no tener la autorización expresa de la Representación de la
Propiedad.
18.4. Encofrado
Los encofrados para la puesta en obra del grouting cumplirán los requisitos establecidos en esta
especificación (cap.3 “Encofrados”).
• Particularidades del encofrado para grouting epoxi:
o El encofrado para grouting epoxi tendrá un espesor mínimo de 20 mm. Y los tableros deberán sujetarse
firmemente a la cimentación o al pavimento.
o Todas las superficies que vayan a estar en contacto con el mortero epoxi deberán recubrirse con tres
capas de cera para evitar la adherencia. Se dejará el tiempo suficiente entre la aplicación de una capa
de cera y la siguiente para permitir que la madera la absorba y se seque.
o En las uniones entre los tableros del encofrado se empleará algún producto de sellado que evite fugas
del grouting.
o El encofrado debe incluir tableros de cierre en la parte superior, posicionados horizontalmente para
formar un cajón con el bastidor metálico, para permitir la aplicación del grouting en una única
operación. Dichos tableros de cierre deben contar con orificios de venteo de 12 mm de diámetro,
situados cada 250 mm.
o Se instalarán berenjenos (25 mm de lado, a 45º) tanto en las esquinas verticales como en el exterior de
la cara horizontal superior del grout.
o Precauciones adicionales:
− Las superficies mecanizadas del bastidor se recubrirán, previamente al vertido, con grasa o plástico
para facilitar su posterior limpieza.
− La zona de hormigón en torno al bastidor se cubrirá, previamente al vertido, con una fina capa de
arena para facilitar la limpieza posterior y evitar que los vertidos ocasionales del grouting se
adhieran al hormigón.
18.5.1. General
Una vez verificada la limpieza de la superficie de la cimentación (soplando de nuevo si es necesario), así
como las elevaciones y nivelaciones de los equipos o estructuras, y/o comprobada la alineación de la placa
base o bastidor de los equipos involucrados, con los equipos desconectados y sin tensiones, y con la
autorización de la Representación de la Propiedad, se procederá al vertido del grout.
Posteriormente, a la finalización de los trabajos, no se moverá ningún equipo, ni se trabajará sobre ellos, ni se
acoplarán tuberías, hasta 3 días después de colocado el grout.
Se deberán entregar en la obra todos los productos en sus embalajes originales y sin abrir. Los productos se
conservarán de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
El Contratista deberá entregar las hojas de datos y los certificados del fabricante del mortero a utilizar. El
mortero no deberá contener cloruros y deberá tener la consistencia apropiada para su aplicación.
El método de aplicación del mortero deberá ser detallado en un procedimiento de ejecución para aprobación
por la Representación de la Propiedad. En particular se comprobarán las limitaciones de preparación
(temperaturas, vida útil…) y de uso (espesor a rellenar, temperatura de servicio, resistencia a productos
químicos…) del producto o sistema.
18.5.2.Grouting cementoso:
La altura del mortero epoxídico deberá encontrarse en torno a 50 mm. Y el vertido del grouting se realizará
obligatoriamente en una única operación.
El producto para el grouting epoxi deberá mantenerse en sus recipientes sin abrir hasta el momento de su
empleo. Además, los recipientes se mantendrán a una temperatura entre 21ºC y 27ºC durante, al menos, 24
horas antes de su utilización.
El mezclado del grouting deberá realizarse a una temperatura entre 10ºC y 30ºC; para temperaturas ambiente
fuera de este rango, deberá consultarse al fabricante de la resina para comprobar si es necesario el empleo
de aditivos especiales o procedimientos específicos.
El producto endurecedor debe añadirse poco a poco a la resina, removiendo ésta continua y lentamente para
evitar que se formen grumos y/o burbujas de aire. El mezclado debe realizarse en las proporciones indicadas
por el fabricante. Nunca se emplearán envases abiertos con anterioridad, ni de resina ni de endurecedor.
Una vez mezclada la resina con el endurecedor, se deben añadir los áridos, según tipo y cantidad
recomendada por el fabricante de la resina. No se permitirá reducir la cantidad de áridos en el grout para
incrementar su fluidez. Los áridos se añadirán lentamente, para evitar la formación de grumos y para
garantizar que todos ellos queden impregnados por epoxi. Si se emplean medios mecánicos para el mezclado
del grouting, se debe limitar la velocidad del mezclador a 15 r.p.m.
El vertido se realizará por gravedad, por la zona central del bastidor, y se llevará a cabo unidireccional y
lentamente para permitir que el producto fluya y el aire escape por los orificios de venteo. El vertido continuará
hasta que la resina rebose por los orificios de venteo situados en los extremos del encofrado. Los venteos se
irán tapando con cinta, desde el centro hacia el exterior del bastidor, a medida que vaya saliendo resina por
ellos. No se permite el empleo de vibradores u otros medios mecánicos para forzar el flujo del grouting; para
que el epoxi fluya a través de los venteos se debe alimentar a través de un embudo con una altura de 600 a
1.000 mm sobre el nivel superior del bastidor.
Cuando el grouting comienza a endurecer, se le dará forma convexa en el/los orificios de llenado para evitar la
acumulación de agua.
Tras la finalización del vertido se procederá a la limpieza de la zona, tanto de las superficies mecanizadas del
bastidor, como de la zona de hormigón en torno al mismo.
Como control de calidad, se tomarán muestras aleatorias del grouting (cubos de 100 mm de lado) para realizar
ensayos de compresión a las 24 horas, 3 días y 7 días.
No se retirará el encofrado hasta pasadas 72 horas del vertido.
Igualmente, tres días después del vertido se aflojarán los tornillos de nivelación de la máquina, de manera que
no soporten peso de la misma. En el caso de maquinaria de funcionamiento alternativo (o cualquiera en la que
pueda esperarse vibración o impacto durante la operación normal), los tornillos de nivelación se retirarán,
sellando a continuación los orificios con epoxi.
Una vez curado, deberá comprobarse que el grouting ha sido realizado correctamente mediante golpes de
martillo en la parte superior del bastidor, para detectar posibles cámaras de aire. En caso de detectar alguna,
el Contratista deberá remitir a la Representación de la Propiedad, para aprobación, un procedimiento de
reparación, antes de llevar a cabo cualquier trabajo correctivo (por ejemplo, inyección de resina epoxi a través
de los orificios de venteo).
Macizado del bastidor:
• En el caso de equipos, cuando la altura del bastidor metálico sea superior a 250 mm, se permite el empleo
de una capa intermedia de mortero sin retracción, debiendo realizarse el vertido del grout en tres capas,
según se especifica a continuación:
o La primera capa, en contacto con la cimentación, será de mortero epoxi, hasta un nivel 25 mm por
encima de la parte inferior de los perfiles rigidizadores del bastidor.
o La segunda capa será de mortero hidráulico sin retracción, hasta un nivel situado a 50 mm por debajo
de la parte superior del bastidor.
o La tercera capa será de mortero tipo epoxi, hasta el nivel superior del bastidor.
Cada siguiente capa no se instalará hasta que la anterior haya curado adecuadamente.
• Como alternativa, cuando así sea requerido en planos o por la Representación de la Propiedad, se
instalará el grouting epoxi sólo en la zona perimetral, para anclar a la cimentación el marco envigado del
bastidor. La zona central del bastidor será posteriormente macizada con hormigón fluido de resistencia
característica 30 N/mm2.
En este caso, previo al vertido del grouting, se deberá haber instalado un encofrado interior, de
consistencia flexible y amoldable, para evitar que el mortero alcance la zona interior del bastidor que
deberá rellenarse posteriormente con hormigón.
El hormigón fluido se aplicará por gravedad, de forma unidireccional, a través del orificio de relleno,
mediante cono de vertido. Se permite el uso de vibrador. El rendimiento del macizado deberá ser tal que
no se produzcan holguras de más de 5 mm de espesor.
Si el bastidor es abierto por su parte superior, el relleno con hormigón para el macizado se detendrá a 20
mm de la superficie. Esta capa superior se materializará con mortero epoxi.
Finalmente, se consolidará el macizado del bastidor mediante inyección de resina epoxi líquida a presión
que selle las holguras entre el hormigón de relleno y el bastidor, así como las posibles oquedades entre la
masa de relleno y la superficie de hormigón de la cimentación. El contratista preparará un procedimiento
para la inyección de resina que presentará a la Representación de la Propiedad, para recabar su
aprobación previa a la ejecución.
La verificación de la correcta ejecución del mortero de asiento (“grout”) para los equipos se registrará
9b utilizando los protocolos de pruebas y ensayos siguientes, incluidos en la especificación EC-A-50.00
“Protocolos de pruebas y ensayos de precomisionado y comisionado”:
DI-C.01 “Protocolo de comprobaciones de depósitos, reactores, columnas, intercambiadores, aeros y otros
(construcción y precomisionado)”
19.1. General
a) La medición y abono de las diferentes unidades de obra se realizará de acuerdo con el Pliego de
Condiciones Técnicas Complementarias y el Cuadro de Mediciones y Precios (preciario) del Contrato,
según la prioridad de documentos establecida en el antedicho pliego. Las obras se medirán de acuerdo a
la unidad de obra establecida para cada caso. La medición se realizará sobre los planos y croquis de obra,
según se indica en el Contrato, aprobados antes del inicio de los trabajos.
b) Las presentes condiciones de Medición y Abono se complementan con lo indicado al respecto en el Pliego
de Condiciones Generales del Contrato.
c) Para el abono de aquellas unidades de obra “incompletas o defectuosas”, se estará a lo indicado al
respecto en el Contrato.
d) Con el fin de que el Contratista pueda adecuar sus precios a los distintos rendimientos esperados, se han
estructurado los precios por tamaños y capítulos en función de los materiales a utilizar, los elementos a
encofrar, su posición y altura.
19.2.1.Encofrados:
2
a) Los encofrados se medirán, salvo que se indique lo contrario, por metro cuadrado (m ) de superficie en
contacto con el hormigón, de acuerdo con los planos y las unidades de obra definidas en los preciarios.
b) Los precios de encofrado incluyen el suministro de todos los materiales, su prefabricación (cortes, taladros,
apertura de ventanas, etc.); cimbrado; colocación; apeo, apuntalamiento y atirantado; formación de
ménsulas, mechinales, pasos para cables y tuberías; tubos para tirantes, latiguillos, separadores y
berenjenos; puntas, alambre, morteros, material hidrófugo y aditivos; desencofrado, retirada o eliminación,
después del fraguado, de todos los elementos empleados, limpieza, corte de latiguillos embebidos y el
posterior relleno y sellado de huecos con mortero de cemento, o material especial hidrófugo cuando sea
requerido; la eliminación de todo el material sobrante o desechado y la parte proporcional de juntas de
construcción que se hayan de realizar por conveniencia del Contratista.
c) Los encofrados rectos para cimentación serán para acabado no visto y se dividen en cuatro grupos de
tamaño en función de su superficie unitaria de cada paño (S = L x H) (se consideran las cimentaciones de
equipos, de estructuras, de edificios, de muros, así como las riostras y apoyos sobre cimentación, etc.).
Siendo “S” la superficie de cada paño de encofrado en contacto con el hormigón, se definen los siguientes
precios:
2
o Precio C1, superficie hasta cero con sesenta y cinco metros cuadrados [hasta 0,65 m ]. Siempre que el
paño sea S ≤ 0,65 metros cuadrados, se deberá aplicar este precio.
o Precio C2, superficie hasta un metro cuadrado [hasta 1,00 m ]. Siempre que el paño sea 0,65 < S ≤
2
d) Los encofrados rectos para muros, ya sean verticales, de cara inclinada, vistos o no vistos (se consideran
los muros de contención, muros de parques de almacenamiento, muros de edificios, etc.), se dividen en
cuatro secciones de abono, cuya longitud corresponda a cada tramo que quede comprendido entre la cara
superior de la cimentación y la coronación del muro. Siendo “H” la longitud máxima de cada sección de
medición y abono de encofrado (L x H) en contacto con el hormigón, se definen los siguientes precios:
o Precio M1, longitud desde el arranque del muro (cara superior de cimentación) hasta tres metros de
altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros. Cuando el muro
tenga una altura igual o inferior a 3,00 m, se aplicará la altura real. Cuando el muro tenga una altura
mayor de 3,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
o Precio M2, longitud desde los tres metros anteriores hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: H
≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de 3,00 m.
Cuando el muro tenga una altura mayor de 3,00 m e igual o inferior a 6,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 3,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual o mayor de 6,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 3,00 m. Se utiliza como complemento del precio M1.
o Precio M3, longitud desde los seis metros anteriores hasta doce metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m:
H ≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de 6,00 m.
Cuando el muro tenga una altura mayor de 6,00 m e igual o inferior a 12,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 6,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual o mayor de 12,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 6,00 m. Se utiliza como complemento de los precios M1 y M2.
o Precio M4, longitud desde los doce metros anteriores hasta dieciocho metros de altura [entre 12,01 y
18,00 m: H ≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de
12,00 m. Cuando el muro tenga una altura mayor de 12,00 m e igual o inferior a 18,00 m, se aplicará la
altura real reducida en 12,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual a 18,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 6,00 m. Se utiliza como complemento de los precios M1, M2 y M3.
e) Los encofrados rectos para pilares de cualquier tamaño y tipo de sección, (se consideran los pilares de
racks, de estructuras de hormigón y de edificios), se dividen en cinco secciones de abono, cuya longitud
quede comprendida entre la cara superior de la cimentación y la coronación del pilar. Siendo “H” la longitud
máxima de cada sección de medición de encofrado (L x H) en contacto con el hormigón, se definen los
siguientes precios:
o Precio P1, longitud desde el arranque del pilar (cara superior de cimentación) hasta tres metros de
altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares. Cuando el pilar
tenga una altura igual o inferior a 3,00 m, se aplicará la altura real. Cuando el pilar tenga una altura
mayor de 3,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
o Precio P2, desde los tres metros anteriores hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: H ≤ 3,00
metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 3,00 m. Cuando el
pilar tenga una altura mayor de 3,00 m e igual o inferior a 6,00 m, se aplicará la altura real reducida en
3,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual o mayor de 6,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
Se utiliza como complemento del precio P1.
o Precio P3, desde los seis metros anteriores hasta doce metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m: H ≤ 6,00
metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 6,00 m. Cuando el
pilar tenga una altura mayor de 6,00 m e igual o inferior a 12,00 m, se aplicará la altura real reducida en
6,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual o mayor de 12,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 6,00 m.
Se utiliza como complemento de los precios P1 y P2.
o Precio P4, desde los doce metros anteriores hasta dieciocho metros de altura [entre 12,01 y 18,00 m: H
≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 12,00 m.
Cuando el pilar tenga una altura mayor de 12,00 m e igual o inferior a 18,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 12,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual a 18,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 6,00
m. Se utiliza como complemento de los precios P1, P2 y P3.
o Precio P5, desde los dieciocho metros anteriores hasta treinta metros de altura [entre 18,01 y 30,00 m:
H ≤ 12,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 18,00 m.
Cuando el pilar tenga una altura mayor de 18,00 m e igual o inferior a 30,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 18,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual a 30,00 m, se aplicará la altura Hmáx. =
12,00 m. Se utiliza como complemento de los precios P1, P2, P3 y P4.
f) Los encofrados rectos para vigas de cualquier tamaño y tipo de sección, (se consideran tres caras de las
vigas de racks, de estructuras de hormigón y de edificios) y losas armadas (se consideran cara inferior y
laterales de estructuras de hormigón y de edificios), teniendo en cuenta el nivel de apoyo de la cimbra o
puntales de soporte de dicho encofrado y la distancia a la cara inferior del hormigón de la viga o losa.
Siendo “H” la altura libre máxima entre apoyo de puntal y cara inferior de la viga o losa, para la medición
de encofrado (L x H) en contacto con el hormigón, se definen los siguientes precios:
o Precio VL1, distancia desde apoyo del puntal hasta tres metros de altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00
metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del hormigón esté
situada a una altura igual o inferior a 3,00 metros con respecto al plano de apoyo de su cimbra.
o Precio VL2, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: 3,00 < H
≤ 6,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 3,00 e igual o inferior a 6,00 metros con respecto al plano
de apoyo de su cimbra.
o Precio VL3, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m: 6,00 <
H ≤ 12,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 6,00 e igual o inferior a 12,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
o Precio VL4, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 12,01 y 18,00 m: 12,00
< H ≤ 18,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 12,00 e igual o inferior a 18,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
o Precio VL5, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 18,01 y 30,00 m: 18,00
< H ≤ 30,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 18,00 e igual o inferior a 30,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
g) Otros encofrados son los que tienen como única limitación el elemento a encofrar, sin distinción de
tamaño, posición, altura o cualquier otra. Se medirán por metros cuadrados de la superficie en contacto
con el hormigón, definiéndose los siguientes:
o Encofrado recto para pedestales para soporte directo de equipos sin patas
o Encofrado recto para paredes de canales, arquetas y balsas
o Encofrado recto para losas inclinadas para escaleras y rampas
o Encofrado poligonal curvado de madera listonada colocada a inglete. Realizado a base de listones
paralelos de dos a tres centímetros de ancho. Se medirá por el radio nominal de curvatura marcado en
los planos.
o Encofrado curvo liso. Se medirá por el radio nominal de curvatura marcado en los planos.
o Encofrado recto en elementos a prefabricar. Se medirán en función del diseño de los moldes a utilizar
que determinan los paños en contacto con el hormigón.
h) No se abonará superficie de encofrado en los casos siguientes:
o Cuando la superficie de las caras de la excavación quede en contacto con el hormigón, por utilizarse
como encofrado.
o Las juntas de construcción realizadas por conveniencia del Contratista
o Los posibles arriostramientos entre los paños de vigas
o Los pasos de instalaciones de cualquier tipo, mayores de un metro cuadrado [ S ≥ 1,00 m ]
2
o Otros elementos que, haciendo la función de encofrado, estén incluidos o prorrateados en otras
unidades de obra
o Los que haya sido necesario realizar, modificar o repetir por errores del Contratista
Nota: los códigos de precios aquí utilizados (C1, C2,…, M1, M2,…, P1, P2,…, etc) se han establecido únicamente a efectos
de poder referir de forma sencilla los conceptos que se explican en este capítulo 19.2.1. de la especificación y NO coinciden
con el sistema de codificación de precios de los preciarios.
a) Los moldes para reservas, también denominados cajetines para reservas (empleados en la creación de
huecos para futuro alojamiento de pernos en segunda fase), se medirán por unidad de molde o cajetín
(Ud.) de elemento embebido en el hormigón, de acuerdo con los planos
o No se hace discreción del material, tamaño, posición ni número de elementos
o No serán de abono otros elementos que, haciendo la función de reservas, estén incluidos o
prorrateados en otras unidades de obra
19.2.3.Cimbras:
a) Con carácter general el precio del cimbrado ya está incluido con el del encofrado (ver 19.2.1 b).
b) Cuando se estime conveniente, por las características singulares de la cimbra, ya sea en petición de oferta
o durante el desarrollo del contrato, el Representante de la Propiedad solicitará un sobreprecio para cimbra
especial. Estos sobreprecios se pedirán para estructuras concretas, no admitiéndose en ningún otro caso.
c) El sobreprecio de Cimbra incluye el cálculo, diseño, suministro y montaje de la cimbra; su posterior
desmantelamiento y retirada de la obra, así como copia de los cálculos justificativos que deberá entregar a
la Representación de la Propiedad en formato digital apto para imprimir y dos copias impresas en papel.
d) El cimbrado se medirá por metro cúbico (m³), considerando la proyección horizontal de la obra de
hormigón en losas y vigas, más los salientes si los hubiere (máximo perímetro), multiplicada por la altura
real desde el plano de capacidad portante de carga, hasta la cara superior del encofrado de la losa, viga y
salientes, si las hubiere, en contacto con el hormigón a verter.
e) Del volumen obtenido en la medición se descontará el volumen correspondiente a elementos de hormigón
ya fraguados o existentes.
f) Del volumen obtenido en la medición no se descontarán los elementos siguientes:
o Huecos en los elementos a hormigonar.
o Vigas y salientes a hormigonar.
o Paño de encofrado en contacto con el hormigón.
a) En general, el hormigón para armar o en masa, se medirá por metro cúbico (m³), puesto en obra, en
cimientos o fundaciones, riostras, bancadas, bases, encepados, pilotes, muros, pilares, losas, canales,
arquetas, balsas, rellenos de pozos y máquinas; en estricto acuerdo con los planos y las unidades de obra
definidas en los preciarios.
b) El precio incluye el suministro del material preparado en planta o el de los componentes para su
fabricación a pie de obra (en este caso se incluye su fabricación); los aditivos (incluso aquellos que aporten
al hormigón características químico-resistentes) aprobados según el requerimiento de los planos y petición
de oferta; su carga y transporte, el vertido (con bomba, cubilote o directo), el vibrado, su compactación, el
curado, el repicado de la cara superior para recepción de otros morteros; la protección de zonas próximas,
la limpieza de la zona e instalaciones salpicadas y cuales quiera actividades y medios inherentes a la
puesta en obra. Así mismo se incluye el control de calidad de los componentes, probetas y asientos entre
otros (ver punto 19.6).
c) En los hormigones para cimentación en los que se utilice el terreno excavado como encofrado, se permitirá
el incremento de las dimensiones de los planos, en tres centímetros (3 cm) de espesor de cada paño en
contacto con el terreno.
d) En los hormigones para cimentación se establecen cuatro grupos de tamaño en función de la unidad de
vertido (se consideran como cimentaciones o fundaciones las zapatas, bancadas, bases, encepados y
soportes sobre cimentación). Siendo “V” el volumen máximo medible en cada elemento, se definen los
siguientes precios:
o Precio B1, volumen de vertido entre cero con doscientos cincuenta y cero con quinientos metros
cúbicos [entre 0,250 y 0,500 m : 0,251 < V ≤ 0,500 metros cúbicos]. Este precio es de aplicación a
3
3
cimientos cuyo volumen de hormigón vertido en un solo elemento sea mayor de 0,25 m e igual o
menor a 0,50 metros cúbicos.
3
o Precio B2, volumen de vertido entre cero con quinientos y un metro cúbico [entre 0,501 y 1,000 m :
0,501 < V ≤ 1,000 metros cúbicos]. Este precio es de aplicación a cimientos cuyo volumen de hormigón
3
vertido en un solo elemento sea mayor de 0,500 m e igual o menor a 1,000 metro cúbico.
o Precio B3, volumen de vertido entre uno y cinco metros cúbicos [entre 1,001 y 5,000 m : 1,001 < V ≤
3
5,000 metros cúbicos]. Este precio es de aplicación a cimientos cuyo volumen de hormigón vertido en
3
un solo elemento sea mayor de 1,000 m e igual o menor a 5,000 metros cúbicos.
3
o Precio B4, volumen de vertido mayor de cinco metros cúbicos [mayor de 5,000 m : V > 5,000 metros
cúbicos]. Este precio es de aplicación a cimientos cuyo volumen de hormigón vertido en un solo
elemento sea mayor de 5,000 metros cúbicos.
e) Los precios para hormigón de soportes pequeños están definidos, exclusivamente, para elementos
aislados sin contacto con otros cimientos y sobre losas o forjados estructurales. Pueden realizarse sobre el
terreno natural, o embebidos en pavimentos existentes que haya que romper. Estos soportes incluyen
todos los materiales, personal, actividades y medios auxiliares necesarios para su total ejecución. Los
elementos integrantes del soporte y para su ejecución no son medibles de forma individual. Los soportes
3
se clasifican de acuerdo a su volumen, medido en decímetros cúbicos (dm ) y se abonan como unidad de
soporte. En el cálculo de dicho volumen se considerará todo el volumen de hormigón vertido, tanto el
necesario para la ejecución del soporte y su zapata o tacón, como el necesario para la reposición del
pavimento en los casos en los que éste se haya tenido que romper.
Siendo “V” el volumen máximo medible en cada elemento, se definen los siguientes precios:
o Precio U1, soporte de hormigón hasta veinticinco decímetros cúbicos [hasta 25,00 dm /Ud: V ≤ 25,00
3
decímetros cúbicos]. Este precio es de aplicación a todos los soportes aislados cuyo volumen de
hormigón sea inferior a 25,00 decímetros cúbicos de soporte.
o Precio U2, soporte de hormigón entre veinticinco decímetros cúbicos y cincuenta decímetros cúbicos
[entre 25,01 y 50,00 dm /Ud: 25,00 < V ≤ 50,00 decímetros cúbicos]. Este precio es de aplicación a
3
todos los soportes aislados cuyo volumen de hormigón sea mayor de 25,00 e igual o menor de 50,00
decímetros cúbicos de soporte.
o Precio U3, soporte de hormigón entre cincuenta decímetros cúbicos y cien decímetros cúbicos [entre
50,01 y 100,00 dm /Ud: 50,00 < V ≤ 100,00 decímetros cúbicos]. Este precio es de aplicación a todos
3
los soportes aislados cuyo volumen de hormigón sea mayor de 50,00 e igual o menor de 100,00
decímetros cúbicos de soporte.
o Precio U4, soporte de hormigón entre cien decímetros cúbicos y doscientos cincuenta decímetros
cúbicos [entre 100,01 y 250,00 dm /Ud: 100,00 < V ≤ 250,00 decímetros cúbicos]. Este precio es de
3
aplicación a todos los soportes aislados cuyo volumen de hormigón sea mayor de 100,00 e igual o
menor de 250,00 decímetros cúbicos de soporte.
f) Otras unidades de obra de hormigón en el grupo familiar de cimientos son las que tienen como única
limitación el elemento a hormigonar, sin distinción de tamaño, posición, altura o cualquier otra. Se medirán
por metros cúbicos de su volumen de hormigón, definiéndose los siguientes:
o Hormigones en masa para limpieza, nivelación, recalces y rellenos de excavación. Se medirá por metro
cúbico.
o Hormigones en masa para rellenos de carcasas de equipos o bancadas metálicas. Se medirá por metro
cúbico.
o Hormigones para armar en pedestales sobre cimentaciones, entendiéndose como tales los soportes
directos para equipos sin patas. Se medirá por metro cúbico.
Nota: los códigos de precios aquí utilizados (B1, B2,…, U1, U2,…) se han establecido únicamente a efectos
de poder referir de forma sencilla los conceptos que se explican en este capítulo 19.3.1. de la especificación y
NO coinciden con el sistema de codificación de precios de los preciarios.
a) Dependiendo del tipo de pilotes a utilizar, para cada uno de los distintos métodos de ejecución se entiende
incluidos los materiales que se indican en cada precio; los inherentes al método de pilotaje y los equipos
principales y auxiliares necesarios; la retirada de restos de todo tipo a vertederos autorizados; así como las
dotaciones de personal de operación y técnico.
b) Se entenderá por movilización y desmovilización la puesta a disposición en obra de la maquinaria, equipos
principales y equipos auxiliares necesarios para cada método de pilotaje o micro-pilotaje, y su retirada una
vez finalizados los trabajos. Se abonará una sola Partida Alzada (PA) para todo el alcance de cada método
de pilotaje o micro-pilotaje, aun cuando éste varíe en su volumen final de obra. La partida alzada será
cotizada y certificada como un precio cerrado fijo, permitiéndose el abono del 80% a la entrada y
aceptación de los equipos y el 20% restante a su retirada y limpieza de la zona.
c) La paralización de maquinaria y equipos auxiliares se abonará por hora (H) de paralización justificada y
aprobada por la Representación de Repsol, siempre que exista la partida en el preciario.
d) El suministro de pilotes prefabricados se abonará por metro lineal (m) de pilote acopiado en obra, siempre
y cuando la longitud de las piezas correspondan al suministro específico diseñado para la obra contratada.
e) El suministro y montaje de juntas de unión entre pilotes se abonará por unidad (Ud.) de junta montada.
f) La hinca de pilotes prefabricados se medirá por metro lineal (m) de su longitud realmente hincada en el
terreno. Incluye el desplazamiento de la maquinara de una posición de pilote a otra.
g) La perforación del terreno para la ejecución de pilotes “in situ”, se medirá por metro lineal (m) de terreno
perforado, en función del diámetro nominal del pilote y del método de perforación.
h) La utilización de trépano para terrenos de extrema dureza, se abonará por hora (H) real de perforación
justificada y aprobada por la Representación de Repsol, siempre que exista la partida en el preciario.
i) El suministro y puesta en obra de hormigón vertido “in situ”, se medirá por metro cúbico de hormigón, en
función del diámetro nominal del pilote y de la longitud aprobada por el Representante de la Propiedad.
j) La ejecución de micro-pilotes de inyección se medirá por metro lineal (m) de perforación necesaria,
considerando prorrateado el exceso de tubo y su hormigonado.
k) El descabezado de pilote prefabricado se medirá por unidad (Ud.) de pilote, cualquiera que sea su forma,
tamaño de sección y longitud del sobrante.
3
l) El descabezado de pilote ejecutado “in situ”, por cualquier procedimiento, se medirá por metro cúbico (m )
de pilote, cualquiera que sea su tamaño de sección y longitud del sobrante.
m) La carga y transporte de restos procedentes de la perforación y el descabezado, se abonarán por metro
3
cúbico (m ), de acuerdo a la medición obtenida en las partidas de perforación y descabezado. Otros restos
de obra (lodos, maderas, hierros, etc.) serán eliminados e incluidos como prorrateo de la unidades de
ejecución correspondiente.
n) Algunas de las actividades o causas que no son abonables, son las siguientes:
o No se abonarán movilizaciones de nuevos equipos, cuando ésta corresponda a la sustitución de
equipos averiados o que no cumplan los criterios de aceptación, ni por desplazamiento de los equipos
de uno a otro pilote, ni por necesidades o conveniencia del Contratista.
o No se abonarán paralizaciones de equipos por causas debidas al Contratista o a sus posibles
subcontratistas.
o No se abonará el suministro de los pilotes enteros sobrantes de la obra, ni los rotos o desechados por
cualquier motivo.
o No se abonará el suministro de las juntas sobrantes de la obra, ni las rotas o desechadas por cualquier
motivo.
o No se abonarán excesos de perforación ni de hormigonado, sobre el diámetro nominal del pilote, ni
mayor longitud de la especificada en los planos o definida por el Representante de la Propiedad.
o No se abonarán de forma separada actividades o materiales que se consideran prorrateados en otras
unidades de obra.
a) El precio incluye el suministro del material preparado en planta o el de los componentes para su
fabricación a pie de obra, en este caso se incluye su fabricación y el suministro de piezas industriales; los
aditivos (incluso aquellos que aporten al hormigón características químico-resistentes) aprobados según el
requerimiento de los planos y petición de oferta; su carga y transporte, el vertido (con bomba, cubilote o
directo), el vibrado, su compactación, el curado; la protección de zonas próximas. la limpieza de la zona e
instalaciones salpicadas y cuales quiera actividades y medios inherentes a la puesta en obra. Así mismo
se incluye el control de calidad de los componentes probetas y asientos, entre otros (ver cap. 19.6).
b) Los hormigones utilizados en este capítulo se abonarán según la unidad de obra marcada en el preciario,
de acuerdo con los criterios siguientes:
o Para unidades de obra cuya dimensión puede ser variable, en función de sus dimensiones y esfuerzos
esperados (paredes y soleras de canalizaciones, arquetas, prismas o butsem), se medirá por metro
3
cúbico (m ), sin distinción de tamaño, posición, altura o cualquier otra.
o Cuando la unidad de obra se corresponda con una superficie en la que se defina el espesor “e”, se
2
medirá por metro cuadrado (m ), sin distinción de tamaño, posición, altura o cualquier otra.
o Cuando se trate de elementos de desarrollo lineal, tales como cunetas prefabricadas o ejecutadas “in
situ”, de acuerdo a un diseño previo o plano estándar, se medirá por metro lineal (m), sin distinción de
tamaño, posición, altura o cualquier otra.
o Las arquetas de drenaje de tanques se medirán por unidad (Ud.), de acuerdo con el plano estándar PE-
S-0100.04, según la identificación de la arqueta “J”.
a) Salvo otra indicación, el hormigón para armar en estructuras, se medirá por metro cúbico (m³), puesto en
obra, en muros o pilares, vigas, losas, forjados y elementos prefabricados; en estricto acuerdo con los
planos y las unidades de obra definidas en los preciarios.
b) El precio incluye el suministro del material preparado en planta o el de los componentes para su
fabricación a pie de obra, en este caso se incluye su fabricación; los aditivos (incluso aquellos que aporten
al hormigón características químico-resistentes) aprobados según el requerimiento de los planos y petición
de oferta; su carga y transporte, el vertido (con bomba, cubilote o directo), el vibrado, su compactación, el
curado; la colocación o montaje de piezas prefabricadas y el hormigonado de sus uniones o nudos; la
protección de zonas próximas. la limpieza de la zona e instalaciones salpicadas y cuales quiera
actividades y medios inherentes a la puesta en obra. Así mismo se incluye el control de calidad de los
componentes probetas y asientos, entre otros (ver cap. 19.6).
c) Los hormigones para muros, ya sean rectos, verticales, de cara inclinada, vistos o no vistos (se consideran
los muros de contención, muros de parques de almacenamiento, muros de edificios, etc.), se dividen en
cuatro secciones de abono, cuya longitud corresponda a cada tramo que quede comprendido entre la cara
superior de la cimentación y la coronación del muro. Siendo “H” la longitud máxima de cada sección de
medición y abono de hormigón (L x e x H), se definen los siguientes precios:
o Precio Q1, longitud desde el arranque del muro (cara superior de cimentación) hasta tres metros de
altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros. Cuando el muro
tenga una altura igual o inferior a 3,00 m, se aplicará la altura real. Cuando el muro tenga una altura
mayor de 3,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
o Precio Q2, longitud desde los tres metros anteriores hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: H
≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de 3,00 m.
Cuando el muro tenga una altura mayor de 3,00 m e igual o inferior a 6,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 3,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual o mayor de 6,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 3,00 m. Se utiliza como complemento del precio Q1.
o Precio Q3, longitud desde los seis metros anteriores hasta doce metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m:
H ≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de 6,00 m.
Cuando el muro tenga una altura mayor de 6,00 m e igual o inferior a 12,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 6,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual o mayor de 12,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 6,00 m. Se utiliza como complemento de los precios Q1 y Q2.
o Precio Q4, longitud desde los doce metros anteriores hasta dieciocho metros de altura [entre 12,01 y
18,00 m: H ≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los muros cuya altura sea mayor de
12,00 m. Cuando el muro tenga una altura mayor de 12,00 m e igual o inferior a 18,00 m, se aplicará la
altura real reducida en 12,00 m. Cuando el muro tenga una altura igual a 18,00 m, se aplicará la altura
Hmáx. = 6,00 m. Se utiliza como complemento de los precios Q1, Q2 y Q3.
d) Los hormigones para pilares de cualquier tamaño y tipo de sección, (se consideran los pilares de racks, de
estructuras de hormigón y de edificios), se dividen en cinco secciones de abono, cuya longitud quede
comprendida entre la cara superior de la cimentación y la coronación del pilar. Siendo “H” la longitud
máxima de cada sección de medición de hormigón (A x B x H), se definen los siguientes precios:
o Precio R1, longitud desde el arranque del pilar (cara superior de cimentación) hasta tres metros de
altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares. Cuando el pilar
tenga una altura igual o inferior a 3,00 m, se aplicará la altura real. Cuando el pilar tenga una altura
mayor de 3,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
o Precio R2, desde los tres metros anteriores hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: H ≤ 3,00
metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 3,00 m. Cuando el
pilar tenga una altura mayor de 3,00 m e igual o inferior a 6,00 m, se aplicará la altura real reducida en
3,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual o mayor de 6,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 3,00 m.
Se utiliza como complemento del precio R1.
o Precio R3, desde los seis metros anteriores hasta doce metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m: H ≤ 6,00
metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 6,00 m. Cuando el
pilar tenga una altura mayor de 6,00 m e igual o inferior a 12,00 m, se aplicará la altura real reducida en
6,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual o mayor de 12,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 6,00 m.
Se utiliza como complemento de los precios R1 y R2.
o Precio R4, desde los doce metros anteriores hasta dieciocho metros de altura [entre 12,01 y 18,00 m: H
≤ 6,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 12,00 m.
Cuando el pilar tenga una altura mayor de 12,00 m e igual o inferior a 18,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 12,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual a 18,00 m, se aplicará la altura Hmáx. = 6,00
m. Se utiliza como complemento de los precios R1, R2 y R3.
o Precio R5, desde los dieciocho metros anteriores hasta treinta metros de altura [entre 18,01 y 30,00 m:
H ≤ 12,00 metros]. Este precio es de aplicación a todos los pilares cuya altura sea mayor de 18,00 m.
Cuando el pilar tenga una altura mayor de 18,00 m e igual o inferior a 30,00 m, se aplicará la altura real
reducida en 18,00 m. Cuando el pilar tenga una altura igual a 30,00 m, se aplicará la altura Hmáx. =
12,00 m. Se utiliza como complemento de los precios R1, R2, R3 y R4.
e) Los hormigonados para vigas y losas armadas de cualquier tamaño y tipo de sección, se abonarán
teniendo en cuenta el nivel de apoyo de su cara inferior. Siendo “H” la altura libre máxima entre apoyo de
puntal y cara inferior de la viga o losa, para la medición del hormigón, se definen los siguientes precios:
o Precio T1, distancia desde apoyo del puntal hasta tres metros de altura [hasta 3,00 m: H ≤ 3,00
metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del hormigón esté
situada a una altura igual o inferior a 3,00 metros con respecto al plano de apoyo de su cimbra.
o Precio T2, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 3,01 y 6,00 m: 3,00 < H ≤
6,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del hormigón
esté situada a una altura mayor de 3,00 e igual o inferior a 6,00 metros con respecto al plano de apoyo
de su cimbra.
o Precio T3, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 6,01 y 12,00 m: 6,00 < H
≤ 12,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 6,00 e igual o inferior a 12,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
o Precio T4, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 12,01 y 18,00 m: 12,00 <
H ≤ 18,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 12,00 e igual o inferior a 18,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
o Precio T5, distancia desde apoyo del puntal hasta seis metros de altura [entre 18,01 y 30,00 m: 18,00 <
H ≤ 30,00 metros]. Estos precios son de aplicación a todas las vigas y losas cuya cara inferior del
hormigón esté situada a una altura mayor de 18,00 e igual o inferior a 30,00 metros con respecto al
plano de apoyo de su cimbra.
f) Otros hormigonados son los que tienen como única limitación el elemento a hormigonar, sin distinción de
3
tamaño, posición, altura o cualquier otra. Se medirán por metros cúbicos (m ) de hormigón, definiéndose
los siguientes:
o Hormigón para formación de losas inclinadas para escaleras y rampas.
o Hormigón para formación de elementos prefabricados, tales como cimentos con y sin cáliz, pilares,
ménsulas, vigas, placas etc.
Nota: los códigos de precios aquí utilizados (Q1, Q2,…, R1, R2,…, T1, T2,…) se han establecido únicamente a efectos de
poder referir de forma sencilla los conceptos que se explican en este capítulo 19.3.4. de la especificación y NO coinciden
con el sistema de codificación de precios de los preciarios.
a) En general los elementos prefabricados serán medidos por unidad (Ud.) de elemento.
b) Los pilares prefabricados de cualquier tamaño y tipo de sección, (se consideran los pilares de racks, de
estructuras de hormigón y de edificios), se dividen en dos secciones de abono, cuya limitación está
marcada por la altura de coronación del pilar. Siendo “H” la longitud máxima hasta la coronación del pilar,
se definen:
o Pilares montados hasta doce metros de altura en su coronación (hasta 12,00 m) H ≤ 12,00 metros,
medidos desde el arranque de la cimentación.
o Pilares montados por encima de los doce metros y hasta treinta metros de altura en su coronación
(hasta 30,00 m) 12,00 < H ≤ 30,00 metros, medidos desde el arranque de la cimentación.
c) Las vigas prefabricadas de cualquier tamaño y tipo de sección, (se consideran las vigas de racks, de
estructuras de hormigón y de edificios), se dividen en dos secciones de abono, cuya limitación está
marcada por la altura de la cara inferior de la viga. Siendo “H” la longitud máxima entre la cara inferior de
la viga y la cota relativa, punto alto del pavimento terminado (±0,00), se definen:
o Vigas montadas hasta doce metros de altura en su cara inferior (hasta 12,00 m) H ≤ 12,00 metros,
medidos desde el punto alto del pavimento terminado, cota relativa (±0,00).
o Vigas montadas por encima de los doce metros y hasta treinta metros de altura en su cara inferior
(hasta 30,00 m) 12,00 < H ≤ 30,00 metros, medidos desde el punto alto del pavimento terminado, cota
relativa (±0,00).
d) Las placas prefabricadas de hormigón de cualquier tamaño, tipo de sección o uso, se medirán en metros
2
cuadrados (m ), (se consideran las placas prefabricadas como encofrados portantes, placas alveoladas y
similares para estructuras de hormigón y de edificios), se dividen en dos secciones de abono, cuya
limitación está marcada por la altura de la cara inferior de la placa. Siendo “H” la longitud máxima entre la
cara inferior de la placa y la cota relativa, punto alto del pavimento terminado (±0,00), se definen:
o Placas montadas hasta doce metros de altura en su cara inferior (hasta 12,00 m) H ≤ 12,00 metros,
medidos desde el punto alto del pavimento terminado, cota relativa (±0,00).
o Placas montadas por encima de los doce metros y hasta treinta metros de altura en su cara inferior
(hasta 30,00 m) 12,00 < H ≤ 30,00 metros, medidos desde el punto alto del pavimento terminado, cota
relativa (±0,00).
e) Los nudos de unión entre elementos prefabricados o entre prefabricados y ejecutados “in situ”, se medirán
por unidad de unión o nudo (Ud.), (se considera unión o nudo el anclaje entre dos elementos distintos, ya
sea zapata/pilar, pilar/viga, etc.).
19.3.6.Pavimentos de hormigón:
2
a) En general se medirá por metro cuadrado (m ), puesto en obra, en pavimentos de hormigón ligero, medio o
pesado; en estricto acuerdo con los planos y las unidades de obra definidas en los preciarios.
b) Los precios incluyen el suministro del material preparado en planta o el de los componentes para su
fabricación a pie de obra, en este caso se incluye su fabricación; los aditivos (incluso aquellos que aporten
al hormigón características químico-resistentes) aprobados según el requerimiento de los planos y petición
de oferta; su carga y transporte, el vertido (con bomba, cubilote o directo), el vibrado, su compactación, el
curado; los encofrados laterales y el acero para armar; la formación de pendientes, la ejecución (corte con
sierra) de juntas de construcción y de retracción, entre los pavimentos y otros elementos como muros,
zapatas, bancadas, etc., el porexpan para las juntas de dilatación; el reglado, fratasado y acabado con
helicóptero; la protección de zonas próximas, la limpieza de la zona e instalaciones salpicadas y cuales
quiera actividades y medios inherentes a la puesta en obra. Así mismo se incluye el control de calidad de
los componentes probetas y asientos, entre otros (ver punto 19.6).
c) Otra unidades de obra ligadas a los pavimentos de hormigón son:
2
o Cuneta de hormigón ejecutada in situ. Se medirá por metros cuadrado (m ) de paño, en verdadera
magnitud. Incluye el encofrado necesario.
o Tacón perimetral, según plano estándar PE-Q-0200.01. Se medirá por metro lineal (m), considerando
tacón a la parte de refuerzo por debajo del espesor del pavimento. Incluye la parte proporcional de
armado de zuncho y el encofrado necesario. Se hace distinción de la unidad de obra en función del tipo
de pavimento.
o Zócalo para configuración de recintos de contención de derrames, según plano estándar PE-Q-0200.
Se medirá por metro lineal (m), considerando zócalo o bordillo a la sección de hormigón sobre el
pavimento. Incluye la parte proporcional de armado y el encofrado necesario.
o Hormigones en masa para rellenos y recalces (ver punto 19.3.1).
3
o Encachados de grava. Se medirán por metro cúbico (m ), incluyendo el suministro del material
clasificado, su puesta en obra, recebado y regado.
19.3.7.Deducciones en el hormigón:
19.3.8.Morteros
3
a) En general, debido al poco volumen a verter en cada puesta, se medirá en decímetro cúbico (dm ), puesto
en obra; en estricto acuerdo con los planos y las unidades de obra definidas en los preciarios.
b) En el volumen medido de mortero se deberá considerar que:
o Como caso excepcional, el mortero epoxi de aplicación en superficies que vayan a quedar en contacto,
2
se medirá por metro cuadrado (m ).
o Se deducirán todos los berenjenos para formación de chaflán.
o No se podrán deducir los pernos de anclaje ni acero embebidos.
19.3.9.Yesos:
a) Los yesos para guarnecidos y enlucidos de aplicación a paramentos verticales y horizontales, se medirán
2
siempre por metro cuadrado (m ); en estricto acuerdo con los planos y las unidades de obra definidas en
los preciarios.
Para la determinación del peso de cualquiera de los aceros a utilizar en la obra, se utilizarán siempre las
tablas y prontuarios aportados por el Representante de la Propiedad y, en su caso, aquellos otros que
proponga o apruebe de acuerdo con el Contrato, de la forma siguiente:
a) Las barras de armado se medirán en kilógramos (kg), utilizando siempre el peso de cada diámetro que se
determina en la tabla siguiente:
DN
¼” 3/8” ½” 5/8” ¾” 7/8” 1” 1”1/8 1”1/4 1”3/8 1”3/4 2”1/4
(pulgadas)
Peso 0,249 0,559 0,994 1,554 2,237 3,045 3,978 5,034 6,215 7,520 12,182 20,137
(kg/m)
Tabla de aplicación tanto para aceros lisos como corrugados
c) Cuando por razones de espacio físico sea necesario emplear casquillos comerciales para la prolongación
recta de barras, estos casquillos se abonarán por unidad (Ud.) en función de sus características y tamaño.
d) El suministro y puesta en obra (montaje) de barras de refuerzo en micro-pilotes se medirá en kilógramos
(kg) de acuerdo a la tabla de pesos.
e) Para la medición y abono de las barras de armadura y mallazos se deberán considerar los conceptos
siguientes:
o Se determinará la longitud de las barras en metros, incluyendo los ganchos y solapes marcados en las
plantas, alzados y secciones de los planos, admitiéndose la medición de las esquinas en línea recta y
no en curva.
o Como excepción se admitirán los solapes, no marcados en los planos, siguientes: cuando el solape de
deba a la utilización de la barra completa, por armados superiores al tamaño de fabricación de las
barras, y cuando se produzca la necesidad de armadura en espera entre hormigonados de distinta
fase. En ambos casos el solape deberá ser determinado por el Proyecto.
o Cuando el pavimento u otros elementos armados con mallazo se solicite en precios separados de
2
hormigón y armadura, el armado con mallazo se medirá por metro cuadrado (m ), quedando sujeto a
los mismos condicionantes de armado que las barras sueltas.
o Como base de la medición para certificación y abono, no se admitirá el cuadro de despiece de barras
incluido en los planos, considerándose éste solo a título informativo. Debe ser el Contratista quien
realice el despiece real de la armadura, que presentará para su certificación, y no se aceptarán las
planillas del taller de fabricación.
o En ningún caso se admitirán excesos de medición por laminación, despuntes, recortes, espaciadores,
distanciadores, caballetes y solapes no indicados en los planos.
o Se deducirá siempre el recubrimiento de hormigón marcado por la especificación y los planos para la
armadura.
o No será de abono la armadura adicional requerida para las juntas de construcción no previstas en los
planos.
o No se admitirán porcentajes de incremento sobre la medición de los planos A.P.C.
a) Pernos de acero corrugado y placas de anclaje se medirán en kilógramos (kg), utilizando las tablas y
densidades establecidas (ver PE-Q-0100.01).
b) Pernos comerciales se medirán por unidad (Ud.) de acuerdo a su clase y diámetro.
c) El precio incluye el suministro de todos los materiales, su elaboración en taller o campo, su transporte a pie
de obra y su instalación, montaje o puesta en obra, de acuerdo con los planos con alineación y nivelación,
así como su limpieza y protección. Igualmente incluye cuantas probetas y ensayos sean requeridos por
normativa, y los solicitados por el Representante de la Propiedad en los términos que se definen en el
punto 19.6.
d) Para la medición y abono de pernos y placas se deberán considerar los conceptos siguientes:
o Cuando se trate de pernos de acero corrugado medible en kilógramos (kg), se considera medible el
peso del casquillo, tuercas y arandelas, no admitiéndose incremento de peso por exceso de laminación,
despuntes, barras de sujeción, etc.
o Cuando se trate de pernos comerciales medible por unidad (Ud.), se considera incluido el suministro de
tuercas y arandelas.
o Los pernos deben incluir el suministro, la fabricación y el montaje de la plantilla, por parte del
Contratista. Cuando las plantillas sean facilitadas por la Propiedad, el precio de los pernos incluirá solo
la colocación y retirada de dicha plantilla, que el Contratista recogerá en los almacenes de la
Propiedad, a donde la devolverá.
o Los pernos de cualquier tipo no son deducibles del volumen de hormigón o mortero a certificar.
o En las chapas de acero para anclar no se podrán deducir de su volumen los taladros para el paso de
pernos.
a) Todos los elementos para embeber en hormigones y monteros, o para anclar, se medirán en kilógramos
(kg), utilizando las tablas y densidades establecidas (ver EC-L-51.03).
b) El precio incluye el suministro de todos los materiales, su elaboración en taller o campo, soldaduras,
taladros o ventanas, su transporte a pie de obra y su instalación en el encofrado, montaje o puesta en obra
con alineación y nivelación, de acuerdo con los planos, así como su limpieza y protección pasiva de
acuerdo con la especificación de construcción EC-B-53.00. Igualmente incluye cuantas probetas y ensayos
sean requeridos por normativa, y los solicitados por el Representante de la Propiedad en los términos que
se definen en el punto 19.6.
c) Para la medición y abono de elementos a embeber o anclar se deberán considerar los conceptos
siguientes:
o Cuando se trate de elementos que necesiten patillas de anclaje, éstas se medirán de acuerdo a dicho
elemento y se abonarán en el mismo precio que el elemento a embeber o anclar.
o Cuando se trate de elementos suministrados por la Propiedad o por terceros, se abonará únicamente
su montaje o puesta en obra, así como su protección pasiva, en el caso que sea requerida.
o No se admitirá ningún incremento de medición en concepto de exceso de laminación, recortes,
despuntes, soldaduras, etc.
No se abonarán en los precios de juntas los trabajos y materiales asociados a éstas que ya se encuentran
incluidos en los precios de ejecución de pavimento, de acuerdo al capítulo 19.3.6 (“Pavimentos de Hormigón”)
de esta especificación.
19.5.1.Juntas de dilatación:
a) Junta de dilatación normal, según plano estándar PE-Q-0200.01 y definida en los planos. Se medirá por
metro lineal (m) de junta, considerando incluidos todos los materiales definidos en el plano estándar y
trabajos necesarios para su puesta en obra y total acabado.
b) Junta de dilatación con pasadores, según plano estándar PE-Q-0200.01 y definida en los planos. Se
medirá por metro lineal (m) de junta, considerando incluidos todos los materiales definidos en el plano
estándar y trabajos necesarios para su total ejecución y puesta en obra.
c) Junta de dilatación estanca con sellado a dos caras, según plano estándar PE-Q-0300.02 y definida en los
planos. Se medirá por metro lineal (m) de junta, considerando incluidos todos los materiales definidos en el
plano estándar y trabajos necesarios para su total ejecución y puesta en obra.
d) Junta estanca de pasa-tubos con sellado a dos caras, según plano estándar PE-Q-0300.02 y definida en
los planos. Se medirá por unidad (Ud.) de pasa-tubos, en función de su diámetro nominal, considerando
incluidos todos los materiales definidos en el plano estándar y trabajos necesarios para su total ejecución y
puesta en obra.
19.5.2.Juntas de retracción:
a) Junta de retracción, según plano estándar PE-Q-0200.01 y definida en los planos. Se medirá por metro
lineal (m) de junta, considerando incluidos todos los materiales definidos en el plano estándar y trabajos
necesarios para su puesta en obra y total acabado.
19.5.3.Juntas de construcción:
a) Junta de construcción, según plano estándar PE-Q-0200.01 y definida en los planos. Este tipo de junta
debe estar siempre considerada como prorrateada por completo dentro del precio del pavimento de
hormigón, considerando incluidos todos los materiales definidos en el plano estándar y trabajos necesarios
para su total ejecución y puesta en obra, por lo que no será de abono directo.
a) El coste del laboratorio independiente y de los ensayos para el control de calidad de todos los materiales,
estará incluido en los precios según se establece en el Contrato. El Contratista entregará los
correspondientes informes de resultados y conclusiones de los ensayos, en soporte informatizado y dos
copias en papel.
b) Para los ensayos adicionales expresamente solicitados por la Representación de la Propiedad para
realizar las comprobaciones oportunas, de cuyo resultado se concluya que la obra examinada cumple el
100% de los requerimientos exigibles y debe ser aceptada, el Contratista correrá con los gastos, en
primera instancia, resarciéndosele de éstos mediante Autorización de Cambio (A.C.), según lo establecido
en el contrato, para el abono de materiales y servicios solicitados al Contratista. En caso de que la obra
examinada no cumpla al 100%, se estará a lo dispuesto en el Contrato.
c) Así mismo en el control de calidad de los componentes (cementos, áridos, agua, aditivos, yesos, aceros,
etc.), se considera incluida la fabricación o preparación de las probetas necesarias para los ensayos
destructivos de laboratorio, en forma y cantidad, igual que las pruebas de campo como las medidas de
asiento mediante Como Abrams, etc.
d) Cuando el laboratorio autorizado no disponga del espacio y condiciones necesarias para el
almacenamiento de probetas, será responsabilidad del Contratista disponer de dicho almacén en las
condiciones apropiadas de espacio, temperatura y humedad, corriendo estos costes a cargo del
Contratista.
e) Se consideran incluidas y prorrateadas en los precios afectados, todas las pruebas hidráulicas de
estanqueidad de recipientes de hormigón o fábrica (arquetas, balsas, etc.).
f) Como partidas abonables, al margen de las unidades de obra, se definen otros ensayos y pruebas que se
medirán y abonarán de acuerdo a lo siguiente:
o Control continuo de hinca de pilotes. Se medirá por unidad (Ud.) de pilote durante la hinca, sobre el que
se efectúe la prueba, entregando el Contratista el informe correspondiente.
o Control de vibraciones y onda aérea. Se medirá por unidad (Ud.) de pilote durante la hinca, sobre el
que se efectúe la prueba, entregando el Contratista el informe correspondiente.
o Prueba de integridad de pilotes. Se medirá por unidad (Ud.) de pilote, sobre el que se efectúe la
prueba, entregando el Contratista el informe correspondiente.
o Prueba estática de carga sobre pilotes. Se medirá por unidad (Ud.) de pilote, sobre el que se efectúe la
prueba, entregando el Contratista el informe correspondiente.
20.1.1.Especificaciones de diseño
20.1.2.Especificaciones de construcción
20.1.3.Planos estándar
21.1. Figuras
21.2. Tablas
21 INDICE DE FIGURAS Y TABLAS INCLUIDAS EN ESTA ESPECIFICACIÓN © REPSOL S. A. Madrid, última actualización 1984 - 2019
Código doc: Especificación de Construcción:
TABLA VIII. CONTENIDO MÁXIMO DE CEMENTO SEGÚN EL TAMAÑO MÁXIMO DEL ÁRIDO PARA
PAVIMENTOS DE HORMIGÓN
21 INDICE DE FIGURAS Y TABLAS INCLUIDAS EN ESTA ESPECIFICACIÓN © REPSOL S. A. Madrid, última actualización 1984 - 2019