Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pantalla táctil
para el uso en
cámaras de cocción,
climáticas,
de ahumado y de maduración
V10.52
Indice
1 Generalidades ..................................................................................................................................5
2 Estado básico (Standby) ................................................................................................................6
3 Pantalla de menú .............................................................................................................................7
4 Confección de un programa (Modo Programación) ....................................................................8
4.1 Funciones del teclado de la pantalla ..........................................................................................9
4.2 Introducción de consignas de temperatura ambiente y de corazón para los pasos de
programa ...............................................................................................................................................9
4.2.1 Introducción de consignas negativas para la temperatura ambiente y la de corazón ........9
4.3 Introducción de un valor Delta..................................................................................................10
4.4 Niveles de circulación del aire ..................................................................................................10
4.5 Pre-programación de pasos repetitivos ...................................................................................11
4.6 Pantalla „Edit“ (funciones, programación) ................................................................................12
4.7 Enlazado de programas ...........................................................................................................12
4.8 Copiar, borrar e insertar programas /pasos de programa........................................................13
4.9 Selección de programas ..........................................................................................................13
4.10 Selección de un programa....................................................................................................15
4.11 Inicio rápido de un programa ................................................................................................15
4.12 Inicio de programa con número de lote y tiempo de espera ................................................16
4.12.1 Inicio en una hora determinada del dia .............................................................................16
4.12.2 Inicio inmediato .................................................................................................................16
5 Selección de favoritos ..................................................................................................................17
6 Modo funcionamiento ...................................................................................................................17
6.1 Listas opcionales ......................................................................................................................18
6.1.1 Consignas opcionales .......................................................................................................18
6.1.2 Indicador de proceso ........................................................................................................18
6.1.3 Teclas de funciones adicionales, módulos externos ........................................................18
6.1.4 Mostrar estado de relés y módulos externos ....................................................................20
6.1.5 Mensages (Mensajes estado sistema) .............................................................................20
6.1.6 Alarmas .............................................................................................................................20
6.1.7 Lazos de regulación opcionales ........................................................................................20
6.2 Condiciones de paro ................................................................................................................21
6.3 Paro por enfriamiento (ducha/congelación) .............................................................................21
6.4 Valor Fc ....................................................................................................................................21
6.5 Modificación temporal de consignas ........................................................................................22
6.6 Número de lote .........................................................................................................................22
6.7 Salto al paso de programa anterior o siguiente .......................................................................23
6.8 Pausado de un programa.........................................................................................................23
6.9 Control individual de pasos ......................................................................................................23
6.10 Señales de alarma................................................................................................................24
6.11 Mostrar el tiempo de desarrollo y restante de funcionamiento del programa ......................24
7 Pantalla de información ................................................................................................................24
8 Programación ................................................................................................................................25
8.1 Cargar programas ....................................................................................................................25
8.2 Fecha y hora ............................................................................................................................25
8.3 Tabla de configuración .............................................................................................................26
8.4 Activación o desactivación de una señal..................................................................................26
8.5 Versiones de la pantalla ...........................................................................................................27
8.6 Administradores, accesos y administración de passwords ......................................................27
9 Curva característica ......................................................................................................................29
10 Base de datos ............................................................................................................................31
En este manual se utilizan los símbolos siguientes para resaltar información importante:
Símbolo Descripción
Ver página
Atención!
! Este símbolo rersalta puntos de problemas potenciales y como
pueden evitarse.
1 Generalidades
Las pantallas táctiles TP81X/101X/121X tienen una superficie de 8,4“/10,4“/12,1” respectivamente. Disponen de
una pantalla TFT y varias interfaces y están montadas en una caja conforme a los estandar industriales. Estan
diseñadas para ser usadas en el control de cámaras universales de cocción y ahumado así como climáticas
y de maduración.
Las pantallas táctiles aditec para el control (TP81X, TP101X, TP121X) pueden usarse en
conexión con los reguladores programables (PLC/SPS) MS110 o MS210.
Los distintos interfaces permiten transmitir datos entre la pantalla táctil y un ordenador PC. La
configuración del regulador por medio de un PC es más fácil usando en programa de servicio
aditec. El programa de visualización “VisuNet” ofrece la posibilidad de enlazar el equipo con un
ordenador PC mediante un sistema de supervisión y registro de las curvas de tendencia de las
temperaturas y la humedad, procesos, etc. De esta forma se asegura un fácil control de la trazabilidad
y la calidad de los productos tratados en la cámara según la HACCP y la IFS (ISO 9000).
El uso del sistema remoto y de telecontrol para el mantenimiento aditec-control no solamente
funciona y controla em programa VisuNet sino que también permite realizar modificaciones desde
cualquier punto (Internet).
No tocar la pantalla con objetos punzantes como uñas de los dedos, puntas de lápices y
! bolígrafos, destornilladores, etc. Usar solo puntas blandas redondeadas como los dedos.
Escala Consignas
Barra de tareas
Figura 1: Standby
La pantalla “Standby” muestra siempre los valores actuales medidos, la lista de programas favoritos
pre-programados y la hora del día. En esta pantalla no hay ningún programa seleccionado y por ello
las consignas muestran el valor “0”. El estado de funcionamiento se muestra en la barra de
información. Cualquier interrupción de la comunicación entre la pantalla y el regulador también será
mostrada aquí (por ejemplo durante la transmisión de datos)
La barra de tareas se halla en la parte inferior de la pantalla táctil y está dividida en 5 segmentos.
Si se abandona el estado básico pulsando uno de esas teclas, puede volverse al mismo pulsando la
tecla “Start” (si el equipo no está en funcionamiento).
3 Pantalla de menú
La pantalla de menú tiene la siguiente apariencia:
Programas automáticos
Abre la pantalla de selección de programas (
pág 15).
Programming
Abre la pantalla de selección de programas ( pág 15).
Información
En esta pantalla pueden verse los mensajes preprogramados ( pág 24).
Curva actual
Abre la pantalla de las curvas características donde puede comprobarse la temperatura, el
tiempo, la humedad y el valor Fc del programa actual (
programa en funcionamiento esta función está desactivada. pág 31). Si no hay ningún
Base de datos
Abre la lista de los últimos 16 programas desarrollados (
Notas
pág 31).
Abre la pantalla donde pueden escribirse notas (por ejemplo, mensajes). (
PID durante el funcionamiento
page 35).
Abre la pantalla de la PID. Los ajustes están protegidos por un password y solemente puede
acceder a los mismos el técnico de servicio.(El equipo debe estar en modo funcionamiento).
Configuración
Configuración de ajustes específicos. Los ajustes están protegidos por un password y
solemente puede acceder a los mismos el técnico de servicio.
Ajustes de servicio
Ajustes permitidos por el personal de servicio en el lugar: arranque inicial, trabajos de
mantenimiento, etc. Los ajustes están protegidos por un password y solemente puede acceder
a los mismos el técnico de servicio.
Curvas (
page 25)
Ajustes para el usuario protegidos con un password.
Las teclas del menú „Modem“, „Calendar“ y „Calculator“ no estan disponibles en este momento.
Si el equipo pide un PIN, la función „Administrator“,
cambios solamente pueden realizarlos personal autorizado.
p. 27, item 8.6, está activada y estos
Selección proceso: 1
2
Pulsar la tecla y Pulsar la tecla del menu „Program
Descripción de funciones seleccionar un name“, introducir un nombre via el
de la tecla del menú proceso de la lista, teclado de la pantalla
„Program”: ver abajo confirmar con “Enter” (20 caracteres son posible)
3
Pulsar las tecla del
valor de una
consigna individual,
y modificar o
introducir el valor
1. Seleccionar la
linea completa
tocando el número
de paso.
Confirmar pulsando
la tecla „Edit“ en la
barra de
herramientas. Se
abrirá la pantalla
„Edit „ ( page
12).
Pulsar dos veces en el recuadro „Step number“ y aparecerá una nueva ventana de menú. Para
una descripción de las funciones:
Item 4.8 en pág 13.
„Program“ box
Pulsar el recuadro „Program“ para seleccionarlo. Ahora pueden usarse las teclas con flechas para
la búsqueda de programas.
Pulsar otra vez y podran realizarse nuevas modificaciones (
Item 4.8 en pág 13 )
Teclado:
1. borra el valor introducido
2. cierra el teclado. No se guardan los cambios de las
consignas.
3
3. Cambio del signo 1 4
4. Desactiva la consigna
2 5
5. Guarda el valor introducido
velocidad, los ajustes se realizan sobre la salida analógica.
Control inteligente de la circulación del aire significa que el regulador cambia automáticamente el
nivel de ventilación dependiendo de las consignas y valores actuales de la temperatura y humedad
Esta función se usa normalmente en cámaras climáticas y de maduración. En modo
semiautomático siempre está activo un nivel de circulación del aire. En modo automático se
produce una pausa cuando se desconecta la circulación del aire.
Además en funcionamiento automático pueden programarse un retraso en el arranque y un tiempo
de mantenimiento. Si se activa la circulación inteligente del aire en la configuración, puede anularse
si se introduce directamente un nivel de circulación de aire determinado.
Edición 09.2012 Pág. 10
Manual usuario Pantalla táctil TP 810/1010/1210
-conformidad TP 811/1011/1211
Pulsar la tecla “Air circulation” en el proceso deseado y aparecerá una ventana en la que puede
seleccionarse el nivel de circulación del aire deseado
Esc Enter
Guardar cambios.
Ejemplo:
1. Se desea repetir 3 veces el paso
2:
Pulsar el recuadro from step :2
debajo del número de to step :2
paso repetitions :3
Si se introduce „99“ como número de repeticiones se interpreta como infinito o bucle continuo.
Edición 09.2012 Pág. 11
Manual usuario Pantalla táctil TP 810/1010/1210
-conformidad TP 811/1011/1211
.
Insertar un paso de programa:
Si se inserta un nuevo paso, por
ejemplo un nuevo paso 2, el hasta
ahora paso 2 pasa a ser el 3. Es
decir, todos los pasos se desplazan
un número
Introducir el número de programa con el teclado de la pantalla y confirmar con la tecla „Enter“.
Aparecerá una lista con los programas existentes. Seleccionar el programa deseado y confirmar
con „Enter“.
1 2 3 4 5
El programa es enviado al regulador solamente una vez es arrancado. Ello solo sucede una
vez y cuando se realizó alguna modificación en el mismo. En los restantes casos, el programa
solo se compara con el residente en el regulador e inmediatamente arranca.
Una vez seleccionado el programa puede usarse la flecha hacia arriba para mostrar la lista de
opciones activas.
Consignas adicionales
Favoritos de módulos externos Relés/Módulos ext. Procesos
Nombreprograma Favoritos
1 2 3 4 5
Ventaja:
Un arranque rápido es posible. Solamente se envían programas al regulador si éstos difeiren del
programa en la pantalla.
Con programas enlazados, la pantalla táctil compara todos los programas enlazados
independientemente del programa de la secuencia en que deberá iniciarse. Si se detectan
diferencias, la pantalla táctil enviará los programas correspondientes al regulador.
1
Programas enlazados: cuando el último paso de un programa esté programado, se enlazarán este programa con
el siguiente. Ello significa que al finalizar el último paso del primer programa el regulador continuará desde el
primer paso del programa siguiente.
Clicar en la línea superior del número de lote y con el teclado que aparecerá en la pantalla
introducir el valor deseado (hasta 14 caracteres). Confirmar con la tecla “Enter”. El número de lote
será asociado al programa actual.
Ahora puede seleccionarse entre: „Start with time of day “ o „Instant start “ (“Inicio con fecha y
hora” o “inicio inmediato”).
Mientras transcurre el tiempo de espera, la tecla “Stop” de la barra de tareas parpadeará. Esta
tecla permite abandonar el tiempo de espera y volver al estado básico.
La tecla „Exit“ permite volver al estado básico sin guardar los cambios que pudieran haberse
realizado.
5 Selección de favoritos
Iniciando en el estado básico, pulsar la tecla “Program” en la barra de tareas. Seleccionar un
programa de la lista de la izquierda (ver pág. 16). Ahora clicar en una de las lineas de la lista de
favoritos y el programa se añadirá a la lista en esa posición.
Ahora puede seleccionarse un programa de la lista de favoritos en la pantalla del estado básico e
iniciarlo pulsando la tecla “Start”.
Los programas de la lista de favoritos no pueden borrarse como antes era posible
Solamente pueden ser sobreescritos. Si se desea dejar una línea libre en la lista de
! favoritos, sobreescribir el programa con un programa vacío sin nombre, aparecerá
una linea libre en la lista de favoritos de la página del estado básico.
6 Modo funcionamiento
Si el regulador está funcionando significa que se desarrolla un programa.
Iniciado un programa, la tecla “Stop” de la barra de herramientas se ilumina en color rojo. La barra de
información muestra el mensaje „System in operation“.
Flechas para
seleccionar las
listas de opciones
(solo activa para el
programa
Temperatura seleccionado)
ambiente
Temperatura
corazón L Lista
opcional
Humedad
Tiempo
funcionam En la barra de
información se
muestran el estado
actual o los
1 2 3 4 5 mensajes de alarma
Las consignas introducidas de nuevo son solo válidas para el paso actual. No seran
! Guardadas y solamente serán válidas hasta el final del paso actual. Si se desea
guardarlas permanentemente, “Modo programación” pág. 8 capítulo 4
Niveles circulación
del aire
Módulos adicional.
El valor que fué preprogramado para las teclas de función adicional puede modificarse pulsando
la tecla de la derecha. Aparecerá un teclado en la pantalla válido para introducir el nuevo valor.
Módulos externos
El tipo de módulo instalado, los valores que pueden introducirse y las escalas de los mismos
son características que son preconfiguradas por el fabricante del equipo. Si precisa información
adicional, por favor contacte con el servicio técnico.
Opuesto a las teclas de función, los módulos externos pueden ser modificados y
permanentemente guardados.
„Modo programación“ => „Edit“ pág. 12.
El estado actual del módulo externo se muestra en la pantalla del estado de relés y
módulos externos!
„Mostrar estado de relés y módulos externos “ pág. Fehler!
Textmarke nicht definiert..
„
6.1.4 Mostrar estado de relés y módulos externos
Todos los módulos externos programados para el proceso en desarrollo son mostrados en esta
pantalla junto con su estado actual: 0 – Módulo parado
1 – Módulo en marcha
El paso de programa fianlizará cuando la temperatura actual del corazón del producto caiga por
debajo del valor de consigna. Si también se definió un tiempo para el paso, éste finalizará al
alcanzar la temperatura de consigna programada o al acabar el tiempo programado, es decir,
cuando se alcance alguna de las dos condiciones programadas.
6.4 Valor Fc
Hablamos del valor Fc 70-10 para pasteurización!
Las bacterias deben destruirse mediante la pasteurización. La cantidad de bacterias destruida
depende de la temperatura y del tiempo en que se mantuvo esa temperatura. Puede aplicarse una
fórmula matemática para determinar el valor definido como Fc.
Un valor Fc = 1 describe la destrucción de bacterias lograda al mantener la temperatura de
corazón en 70ºC durante 1 minuto.
El grado de destrucción de bacterias también depende de la acidez. Con latas de jugos de frutas,
pepinillos en vinagre, etc. el grado de destrucción es distinto y deben aplicarse unas tablas del
valor de Fc distintas a las válidas para carnes con pH entre 5 y 7.
Con el fin de evitar confusiones se añaden dos números al símbolo Fc: Fc 70-10 lo que significa
que el valor Fc = 1 se logra al mantener 70ºC durante i minuto. Si la temperatura aumenta 10ºC, el
valor Fc aumenta diez veces.
Si se solicita un PIN de „Administrator“
pág. 27, capitulo 8.6, estos cambios
solamente pueden realizarlos personal autorizado.
Si se solicita un PIN de „Administrator“
pág. 27, capitulo 8.6, estos cambios
solamente pueden realizarlos personal autorizado.
Pulsar la tecla y :
las teclas „Hold“ y „Stop“ parpadearán alternativamente
en la barra de informaciónaparecerá el mensaje „Process paused“
todos los relés se desexcitarán
se pausará el tiempo de funcionamiento
Pulsar la tecla una segunda vez y:
las teclas dejan de parpadear
los relés vuelven a activarse
vuelve a contar el tiempo de funcionamiento
Si se solicita un PIN de „Administrator“
solamente pueden realizarlos personal autorizado.
pág. 27, capitulo 8.6, estos cambios
.
Cuando el regulador pausa al final de un paso de programa por haberse activado el control
individual de pasos (
capítulo 6.9, pág. 24), la linea de estado mostrará “Pause: single step
active” y la tecla “Start” parpadeará. Al pulsar esta tecla finaliza el modo pausa y prosigue el
programa:
si no cambió la condición de paro, el regulador seguirá en el paso de programa
siguiente.
Si ha cambiado la condición de paro, por ejemplo se aumentó la consigna de la
temperatura de corazón o se ha modificado el tiempo del paso, prosigue con el
paso de programa actual.
- Función "Process stop": el regulador pasa al modo pausa (aparece el mesaje „Process paused:
single step active“, las teclas "Start" y „Stop“ parpadean alternativamente). Pulsar la tecla "Pause"
para iniciar al paso de programa siguiente.
- Función "Process go": el regulador inicia de forma automática el paso de programa siguiente.
El fallo del sensor de temperatura ambiente siempre conlleva una final de programa,
! si son los sensores de corazón o humedad, solamente si se programó una consigna.
7 Pantalla de información
Standby Menu Info
En la pantall de información pueden comprobarse los distintos mensajes predefinidos. Usar las teclas
de flecha en las esquinas inferiores de la pantalla para ver los mensajes definidos por el fabricante del
equipo o el servicio técnico. No pueden realizarse modificaciones en los mismos. Salir de esta pantalla
tocando cualquier punto de la misma.
8 Programación
Standby Menu Profiles
Debajo de „Profiles“ se muestran todas las funciones y capacidades del equipo en el idioma
seleccionado.
Indice tipo
comportamiento
del relé
Procesos (1-48)
1 2 3 4 5
Figura 20: Tabla de configuración
Teclas de tareas:
1. Menu: abre el menú principal del regulador
2. Muestra más tipos de procesos
3. Profile: vuelve a la pantalla anterior de programación
4. Muestra más relés
5. sin uso
Si se introduce desde „00.00“ hasta „00.00“ la señal estará activada el día completo.
Número de serie de la TP
Dirección IP de la TP
Cada usuario puede disponer de su propio número de PIN. Ello permite estipular quien estará
autorizado para realizar determinadas tareas en los distintos sistemas
Este ajuste está protegido por password. Solo es accesible desde el menú bajo „Profile“.
Permite definir hasta 5 usuarios autorizados a operar con el regulador. Además pueden
definirse diferentes derechos de acceso para cada usuario.
Como realizarlo:
Seleccionar: Menu => Profiles => Administrators
Password „6800“:
Modo indicador:
Aquí pueden comprobarse los ajustes de los usuarios. Los números PIN están
escondidos en este ajuste (****). Esta pantalla es solo informativa, no pueden
realizarse cambios de los ajustes.
Password „**** “: (Atención: puede modificarse el Password).
Modo entrada:
Pueden modificarse todos los valores.
Name:
Aquí se puede
introducir el
nombre o
función del
usuario (como
supervisor,
técnico, etc.). Al
tocar la pantalla
aparecerá un
teclado para
introducir el
nombre (hasta
10 caracteres).
Password: Administrators:
(Password del Usar las teclas „ON“,
Administrador) „OFF“ para cambiar
Cambia aquí el ela ajuste del admin-
password de acceso y istrador on o off.
los ajustes.
9 Curva característica
Standby Menu Charact. curve
Las curvas de las temperaturas, tiempo, humedad y valor Fc del programa en desarrollo son
mostradas aquí.
Si el sistema no está funcionando esta tecla no funciona!
! Programas ya desarrollados se muestran en la base de datos (
p.31, cap. 10).
Los procesos más largos pueden precisar más tiempo para realizar la presentación de
estas características. Sea paciente.
Nombre del programa
Nr.programa Pulsar este recuadro para pasar del número de
Fecha de la curva ano. programa al número de lote (si se introdujo).
mostrada Hora actual
1 2 3 4 5
Figura 22: Curvas características de los valores medidos
Teclas de tareas:
1. Menu: abre el menú principal del regulador
2. Database: abre la pantalla de la base de datos (ver pág. 31)
3. Enlarge: amplia la curva actual
4. Reduce: reduce la escala de la curva actual
5. Start: vuelve al estado básico
Con curvas largas, clicar los recuadros para desplazarse a izquierda o derecha.
Clicar sobre un punto de la curva y aparecerá una línea azul claro a la vez que muestra la hora del
punto seleccionadol (
Figure 23, marca 1). Además se muestran los valores de consigna y actual de la curva en el
punto seleccionado en la marca 2 de la figura 23.
3 2
Las escalas de las temperaturas ambiente, corazón, humedad y valor Fc así como del tiempo
pueden modificarse. Clicar en la escala de la temperatura y una nueva ventana aparecerá
mostrando los rangos a editar (ver Figura 24)
10 Base de datos
Standby Menu Database
La „Database“ muestra una lista con los 16 programas más recientemente desarrollados. La lista
contiene información del nombre del programa, número de lote y fecha y hora de inicio.
Si se clica en un programa aparecerá la curva característica y los valores medidos (
capítulo 9 “Curva característica”).
también
En esta pantalla pueden verse los valores actuales y de consigna y cualquier modificación que se
hubiera realizado. Puede comprobarse la modificación de consignas durante el funcionamiento y
ver si el programa fué pausado o si hubo algún mensaje de error o un fallo de la tensión de red.
Para mostrar los valores medidos clicar en “Menu” y a continuación en “Database”. Señalar la línea
del programa deseado y clicar en “Measured value”.
Si desea mostrar los valores del programa en desarrollo, señalar la primera línea de la
base de datos!
1 2 3 4 5
Teclas de tareas:
1. Menu: abre el menú principal del regulador
2. >: pasa a la página siguiente si el programa no puede mostrarse en una sola página
3. <: pasa a la página anterior si el programa no puede mostrarse en una sola página
4. Load onto USB : guardar datos en un lápiz USB (ver capítulo 10.2)
5. Database: volver a la pantalla de la base de datos
La entrada de una
segunda consigna revela
información sobre
Fecha y hora del inicio del modificaciones
paso con las consignas del realizadas durante el
inicio del paso de programa desarrollo, incluyendo la
hora (los valores
aparecen a la derecha).
201208011204_Krakauer.txt
Fecha incio Hora inicio Nombre
(01.08.2012) (12:04) programa
Vacío
Si la consigna para el vacío fué preprogramada (mayor que “0”) es posible la regulación del vacío.
Hay dos tipos de regulación del vacío:
Regulación continua
Este tipo de regulación funciona cuando la consigna de vacío fué programada, pero no se
programaron intervalos de vacío o tiempos de ventilación para el proceso (ver figura a la
derecha)
Masaje /Pausa
Estos tiempos definen cuando la regulación del vacío y la ventilación deben producirse
Con "Vacuum 1"(para masaje) o "Vacuum 2" (para pausa)
Se produce la regulación de vacío, pero la ventilación está parada.
"OFF" Al final del paso de programa el regulador saltará al paso de programa siguiente.
1
2
Esta función permite guardar sus propias notas tales como direcciones, números de teléfono o
mensajes a los que pueden acceder otros usuarios (por ejemplo en el cambio de turno)
Para escribir una nota tocar cualquier punto de la pantalla. Aparecerá una línea iluminada de color
gris. Clicar en la línea y aparecerá el teclado que permitirá escribir la nota. Con firmar el texto con
“Enter”. A continuación puede usarse la barra de tareas para seleccionar el tamaño de los caracteres
(minúsculas, MAYUSCULAS), el estilo (normal, negrita) y el color (negro, azul, rojo). Recuerde que la
línea correspondiente debe seleccionarse primero.
1
Modificaciones temporales de consignas = las modificaciones de las consignas no son permanentes. Estas
modificaciones son solo válidas mientras no finalice el paso actual.
Edición 09.2012 Pág. 35
Manual usuario Pantalla táctil TP 810/1010/1210
-conformidad TP 811/1011/1211
Esta función permite comprobar el estado actual de varios contadores. Si el contador fué
configurado con “Reset = manual” (por favor, consulte con su servicio técnico), el usuario puede
borrar la lectura actual del contador o modificar la fecha para la siguiente “Acción”
El usuario
puede poner a
cero
El bloqueo del teclado está activado (La escritura es de color gris oscuro y aparece el símbolo de
bloqueo):
Bloqueo teclado inactivo La escritura es de color gris claro y no aparece el símbolo de bloqueo):
17 Esquema de conexiones
18 Datos técnicos
Características Indicador
Unidad central (CPU): 32bit CPU, 806 MHz Tipo, tamaño: 8,4“ TFT
Memoria principal: 128MB DDR 10,4“ (212 x 159 mm) TFT
Memoria secundaria: 2GB (Micro SD card) 12,1“ TFT
Sistema operativo: Windows CE 5.0 Resolución: 800 x 600 (SVGA)
Colores: 65.536
Datos mecánicos
Material frontal: - Marco: negro aluminio anodizado Datos eléctricos
(opcional acero inoxidable) Tensión alimentación: 24V DC ± 20% (via terminales con
- Caja: acero galvanizado tornillos)
Panel táctil: Film resistente al desgaste Potencia: 9W (12W al iniciar)
Dimensiones externas: 8,4“ (AxHxP) 250 x 180 x 49 mm Protección: Frontal IP65
10,4“ (AxHxP) 281 x 209 x 49 mm (solo válido en el frontal del equipo)
12,1” (AxHxP) 321 x 256 x 49 mm Entorno
Dimensiones montaje: 8,4“ (AxHxP) 227 x 155 x 50 mm
Temperatura ambiete: 0°C hasta +50°C
10,4“ (AxHxP) 253 x 181 x 50 mm
12,1” (AxHxP) 292 x 227 x 50 mm Temperatura almacenado: -20°C hasta +70°C
Peso: Marco 8,4“ 10,4“ 12,1“
Humedad: 5% a 80% (sin condensaciones)
Aluminio negro 1,40 kg 1,65 kg 2,00 kg
Acero inoxidab. 1,95 kg 2,15 kg 2,85 kg Atmósfera: gases no agresivos
Entradas y salidas
Certificación
Conecxiones: 2x interface serie RS 232 (Sub D)
1x interface serie RS 485 CE, DIN EN 55022, DIN EN 55024, EN60950-1, DIN EN ISO 9001
(con terminales con tornillos)
2x puertos USB
1x (TPxx10) o 2x (TPxx11) LAN 10/100Mbit Ethernet (RJ45)
19 Lista de figuras
Figura 1: Estado básico ........................................................................................................................ 6
Figura 2: Pantalla de menú en la pantalla táctil.................................................................................. 7
Figura 3: Configuración de un programa ............................................................................................ 8
Figura 4: Teclado de la pantalla ........................................................................................................... 9
Figura 5: Vista del teclado .................................................................................................................... 9
Figura 6: Introducción de un valor Delta........................................................................................... 10
Figura 7: NIveles de circulación del aire ........................................................................................... 10
Figura 8: Programación de pasos repetitivos .................................................................................. 11
Figura 9: Edición de programas ......................................................................................................... 12
Figura 10: Lista de favoritos ............................................................................................................... 14
Figura 11: Barra de tareas en estado básico .................................................................................... 14
Figura 12:Lista de opciones ............................................................................................................... 14
Figura 13: Pantalla de selección de un programa ............................................................................ 15
Figura 14: Introducción del número de lote...................................................................................... 16
Figura 15: Introducción de una hora de inicio.................................................................................. 16
Figura 16: Modo funcionamiento ....................................................................................................... 17
Figura 17: Lista de tipos de procesos ............................................................................................... 18
Figura 18: Teclas de función y mádulos externos ........................................................................... 18
Figura 19: Ajustar la fecha y la hora .................................................................................................. 25
Figura 20: Tabla de configuración ..................................................................................................... 26
Figura 21: Versiones ........................................................................................................................... 27
Figura 22: Curvas características de los valores medidos ............................................................. 29
Figura 23: Sección de una curva ....................................................................................................... 30
Figura 24: Ajuste de la curvacaracterística ...................................................................................... 30
Figura 25: Tabla de los valores medidos .......................................................................................... 31
Figura 26: Tabla de los valores medidos durante una secuencia del programa .......................... 32
Figura 27: Vista de las teclas de función en el estado básico „Standby" ..................................... 33
Figura 28: Bombo mezcaldor en modo funcionamiento ................................................................. 35
Figura 29: Mostrar/borrar contador horas funcionamiento ............................................................. 36
Figura 30: Mensajes del contador de horas de funcionamiento..................................................... 36
Figura 31: Horas de funcionamiento- Mensajes antes del inicio del programa ............................ 37
Figura 32: Activación/desactivación del bloqueo del teclado ........................................................ 37
20 Indice
A F
Activación de la señal de alarmal .............. 27 Favoritos ................................................ 14, 17
Activación/desactivación acceso manual . 30 Fecha de inicio ............................................ 16
Administradores .......................................... 28 Fecha y hora ................................................ 26
Administración de Passwords .................. 28 Fallo de tensión de red ............................... 39
Ajustes del servicio ....................................... 7 Funcionamiento .......................................... 46
Alarmas......................................................... 21 Funcionamiento del bombo ....................... 36
Autoridad ...................................................... 28
G
B Giro derecha, marcha derecha .................. 35
Barra de progresión .................................... 16 Giro izquierda, marcha izquierda .............. 35
Barra de tareas......................................... 6, 16
Bombo mezclador ....................................... 34 H
Base de datos .......................................... 7, 32
Hora de inicio .............................................. 16
Bloqueo teclado ........................................... 38
Humedad ................................................ 31, 46
C I
Cables del sensor ........................................ 46 Indicador del proceso ................................. 18
Caja ............................................................... 46 Indicador de relés y módulos externos .... 20
Cargar un programa .................................... 26 Indice ............................................................ 44
Circulación del aire...................................... 10 Información ............................................. 7, 25
Combinación de pasos ............................... 11 Inicio a una hora determinada ................... 16
Condiciones de paro ............................... 2, 21 Inicio instantáneo ....................................... 16
Configuración ................................................ 7 Inicio rápido de programa .......................... 16
Consigna de la humidificación ................... 40 Instrucciones de instalación...................... 46
Consigna de la temperatura de corazón ..... 9 Instrucciones de seguridad ....................... 46
Consignas negativas ..................................... 9
Consignas opcionales ................................ 18 L
Consignas temporales ................................ 22 Lápiz USB .............................................. 26, 33
Continua ....................................................... 35 Lazo de regulación ..................................... 20
Control individual de los pasos ........... 23, 40 Lazos de regulación opcionales................ 20
Contador de tiempo de funcionamiento ... 37 Limpieza ....................................................... 46
Cortocircuito del sensor ............................. 40 Lista de alarmas .......................................... 20
Curva característica .............................. 30, 31 Lista de figuras ........................................... 43
Curva característica actual ........................... 7 Lista de mensajes de error ........................ 40
Lista de tipos de procesos..................... 8, 14
D Listas opcionales ........................................ 18
N S
Niveles .......................................................... 35 Salidas de relé ............................................. 46
Nombre del lote............................................ 16 Salto al paso previo/siguiente ................... 23
Notas ............................................................... 7 Secuencia de pasos repetitivos ............... 11
Notas propias ............................................... 36 Secuencia del programa ............................ 33
Número de lote....................................... 16, 22 Selección de un programa ............... 6, 13, 15
Número de serie........................................... 28 Sentido de giro ............................................ 35
Número de versión ...................................... 28 Señal de alarma ........................................... 24
Servicio ........................................................ 46
Símbolos.........................................................4
P Símbolo de bloqueo.................................... 38
Pantalla de estado básico ....................... 6, 38
Pantalla de información .............................. 25
T
Paro no intencionado .................................. 21
Paro por enfriamiento ................................. 21 Tabla de configuración............................... 27
Paro por temperatura de corzón ................ 21 Teclado de pantalla ....................................... 9
Password ........................................................ 7 Teclas de función .................................. 18, 34
Pasteurización ............................................. 21 Tensión de alimentación ........................ 6, 46
Pausa ............................................................ 35 Tiempo de espera ....................................... 16
Pausa de programa ..................................... 23 Tiempo desarrollo de un programa........... 24
PID ................................................................... 7
PID durante el funcionamiento ..................... 7 U
Proceso Delta T ........................................... 10
Unidad de contro .......................................... 6
Programa automático .................................... 7
Programación................................................. 7
Programas ................................................ 7, 26
Programas favoritos ...................................... 6 V
Vacío............................................................. 34
Valor Delta .................................................. 10
R Valor Fc ............................................ 21,31, 40
Valores actuales ............................................ 6
Rangos de medida ....................................... 31
Velocidad de giro del bombo ..................... 35
Regulación del vacío ............................. 34, 35
Velocidad destrucción de bacterias......... 21
Regulación del vacío por tiempo ............... 34
Ventilación ....................................... 35, 36, 46
Regulación temperatura ambiente ............. 10
Ventilación previa a enfriamiento.........34, 35
Regulación temperatura delta .................... 10
Versiones ..................................................... 28
Rotura del sensor ........................................ 40
21 Instrucciones de seguridad
A fin de evitar daños de electrocución, la caja no debe ser extraida o abierta en su cara posterior.
En el interior no hay nada que pueda ser reparado por el propio usuario. Por favor, deje para los
técnicos las reparaciones. Para evitar riesgos de fuego o descargas eléctricas el equipo no debe
humedecerse ni exponerse a la lluvia.
1. Atención: Lea todas las intrucciones de seguridad de este manual antes de usar el equipo por
primera vez. Conservar estas instrucciones y el manual de usuario en lugar seguro para el caso de
precisar posteriores consultas.
4. Cables de las sondas: Los cables de las sondas deberan circular separadamente de otros
transportando tensiones de potencia. Es de vital importancia que los cables de los sensores esten
recubiertos por una pantalla metálica y que la misma esté conectada a la masa del propio sensor.
5. Salidas de relé: Las salidas de relé estan libres de potencial y admiten una carga máxima de 4A
250V AC carga resistiva.
6. Agua y humedad: No usar nunca el equipo desprotegido cerca del agua, por ejemplo de una
marmita, un baño, una máquina de lavar, un lugar húmedo o una piscina. El equipo solamente es
estanco al agua en su frontal (según el control, IP65 o IP67). La cara posterior y las paredes
laterales no deben entrar en contacto con el agua.
8. Efectos del calor: Mantener el equipo separado de fuentes de calor tales como radiadores,
conductos de calor, estufas y otros que puedan radiar calor.
9. Fuente de alimentación: El equipo solamente debe ser conectado a una fuente según se indica
en el manual de instrucciones y en la placa de características del mismo.
10. Limpieza: limpiar la pantalla solamente con un paño húmedo suave y limpio, sin ningún
producto químico o mecánico. No usar herramientas con cantos vivos o punzantes u otras
herramientas mecánicas.
11. Equipo fuera de uso: Si conoce que el equipo no será usado en un largo periodo de tiempo,
deberá desconectarlo de la red.
12. Contaminantes: debe ser extremadamente cuidadoso para que ni líquidos ni objetos extraños
puedan penetrar en el interior del equipo. En el caso que se produjera tal contaminación, deberá
ser desconectado y enviado a aditec inmediatamente.
13. Servicio después de accidente: El equipo solo puede ser reparado por especialistas
cualificados. El usuario solamente realizará las tareas de mantenimiento indicadas en el manual.
14. Plor favor anote: Nnunca realice modificaciones técnicas del equipo, excepto que fueren
específicamente aprobadas por aditec GmbH. Modificaciones no autorizadas invalidan la
garantia.
Para cualquier duda o consulta contacten con nuestro equipo de antención al cliente en la siguiente
dirección: