Está en la página 1de 60

Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80

Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.


Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

DESCRIPCIÓN TÉCNICA

TankCell SK-80

FLOTATION MACHINES

1
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

INDICE

Pag.

INTRODUCCION 5

1. FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA DE FLOTACIÓN SK-80 6

2. DATOS TECNICOS 9
2.1 Máquina de Flotación OK-Skim Air 9
2.2 Placa de alimentación 10
2.3 Tanque 11
2.4 Unidad Impulsora 13
2.5 Rotor (Cubierto con poliuretano) 14
2.6 Estator (Cubierto con poliuretano) 14

3. INSTRUMENTOS 17
3.1 Control de nivel de pulpa 17
3.1.1 Generalidades 17
3.1.2 Unidad de medida de nivel 17
3.1.3 Controlador de nivel 19
3.1.4 Actuador de Válvula Pinch 20
3.2 Control de alimentación del aire de flotación 21
3.2.1 Generalidades 21
3.2.2 Medidor de flujo de aire (No aplicable) 22
3.2.3 Controlador de flujo de aire (No aplicable) 22
3.2.4 Válvulas de Control de alimentación de aire 22

4. MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS COMPONENTES PARA LA


CELDA DE FLOTACIÓN 24
4.1 Carga y Desplazamiento 24
4.2 Almacenamiento 25
4.3 Descarga 27

5. INSTRUCCIONES GENERALES PREVIAS A LA INSTALACIÓN 28


5.1 Embarque y manipulación 28
5.2 Inspección de llegada 28
5.3 Almacenamiento 28
5.4 Precauciones de seguridad 29

2
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

5.5 Arreglos Preliminares 31

6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 32
6.1. Cimiento 32
6.2. Tanque 32
6.3. Unidad impulsora 33
6.4. Estator 33
6.5. Rotor y eje inferior 33
6.6. Mecanismo Impulsor 34
6.7. Cono de Espuma 36
6.8. Sistema de Control de nivel de pulpa 36
6.8.1.Unidad de Control de Nivel 36
6.8.2.Unidad de Control Automático 36
6.9. Medición de Nivel de Pulpa y Unidad de Control 36
6.9.1. Sensor Ultrasónico de Nivel 36
6.9.2. Transmisor Angular (No aplicable) 37
6.9.3. Controlador de Nivel 38
6.10 Sistema de Control de Nivel de Pulpa 38
6.11 Válvulas de Control del flujo de aire 39
6.12 Medida del flujo de aire y Unidad de control 39
6.12.1 Medidor de flujo de aire 39
6.12.2 Controlador de flujo de aire 39
6.13 Sistema de Control de flujo de aire 39
6.14 Tubería de aire 39
6.15 Limpieza del lugar 40

7. INSPECCIÓN 41

8. PUESTA EN SERVICIO 43
8.1 Introducción 43
8.2 Preparativos 43
8.3 Pre puesta en servicio 43
8.4 Puesta en servicio con agua 44
8.5 Puesta en servicio con pulpa 45

9. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 47
9.1 Instrucciones de Seguridad 47
9.2 Encendido de la Máquina, celdas vacías 47
9.3 Parada y vaciado de la Máquina 48
9.4 Parada de la Máquina en carga llena 49
9.5 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada
controlada 49
9.6 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada NO
controlada 50
3
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

9.7 Procedimientos después de una falla de corriente 51


9.8 Control de la Alimentación del aire de flotación 51
9.9 Localización de problemas 52
9.9.1 Sobre Calentamiento y parada del motor 52
9.9.2 Alimentación de aire de flotación insuficiente 53
9.9.3 Fluctuaciones en el nivel de pulpa 53

10. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 54


10.1 Instrucciones de Seguridad 54
10.2 Generalidades 54
10.3 Inspección 55
10.4 Reparación de artículos con fallas 56
10.5 Re ensamble de la unidad de soporte 56
10.6 Reparación de la pintura 57
10.7 Lubricación 59
10.7.1 Lubricación con grasa 59
10.7.2 Lubricación con aceite(No Aplicable) 60

4
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

INTRODUCCIÓN

Este manual familiariza a los operadores con la Maquina de Flotación OK-SKIM


AIR (SK).

Sírvase verificar que todos los artículos enumerados en la tabla de contenido se


encuentren en este manual. Los manuales preparados por los sub distribuidores
de Outotec se encuentran en la Parte 4 del manual, e incluyen información más
detallada de los artículos específicos que no son fabricados por Outotec.

El calificado personal de servicio de Outotec se encuentra a su disposición para


ayudar y supervisar la instalación, inspección y puesta en servicio de las
maquinas de flotación OK.

Nota: El manual, gráficos y diseños, incluyendo cualquier característica


patentada o que pueda ser patentada, incluyen información confidencial
de Outotec y su uso está sujeto a las condiciones que se establece en el
acuerdo con el usuario para no reproducir el manual, los gráficos o
diseños, sea de manera parcial o total, ni el material descrito, ni emplear
el manual, gráficos o diseños para cualquier propósito que no sea el
permitido por escrito de manera específica por la compañía Outotec.

5
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

1 FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA DE FLOTACIÓN SK-80

La flotación instantánea se produce en el circuito de molienda. Las partículas


liberadas de fácil flotación de las arenas clasificadoras son recuperadas
(retenidas) por las máquinas de flotación Skim Air. Los valiosos minerales
liberados son puestos a flote mientras aún son relativamente gruesos, evitando
la sobre molienda.

La alimentación de la pulpa hacia la máquina de flotación se produce mediante


una placa de alimentación ajustable.

Las partículas mas gruesas (que no pueden flotar) salen directamente del tanque
tal como se muestra en la Figura 1.

El nivel de pulpa del tanque es medido y mantenido en un valor deseado


mediante un controlador ó DSC de nivel y una válvula de control de
funcionamiento automático.

La válvula Pinch, ubicada en la parte inferior del tanque, es empleada para el


control del nivel de pulpa. La válvula es operada por un actuador neumático
provisto de un posicionador.

Cuando el equipo es fijado en el modo automático, el controlador ó DCS realiza


el control automático de la posición de la válvula de acuerdo al nivel de pulpa
medido en el tanque. Si la presión de aire del instrumento no es la correcta, la
válvula se abre automáticamente y el sistema genera una alarma. También es
posible hacer que en esta situación la válvula mantenga su posición de
funcionamiento actual.

El mecanismo de mezclado patentado por Outotec dispersa el aire de flotación


dentro de la pulpa y también mantiene la pulpa en completa suspensión mediante
su acción de bombeo. El mecanismo consiste de un rotor montado sobre un eje
hueco y un estator unido a su base sobre el fondo del tanque (Estator MM). El eje

6
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

está conectado a una caja de rodamientos, la cual es activada mediante un motor


eléctrico. La transmisión de energía entre el motor y la caja de rodamientos se
realiza a través de un accionador de fajas en V. El motor con su soporte y el
sistema de transmisión de energía se encuentran montados sobre una rejilla
común sostenida por las vigas de soporte en la parte superior del tanque.

Figura 1: Ejemplo del flujo interno de pulpa en la máquina de flotación OK-Skim


Air (SK)

7
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El aire de flotación es dispersado de manera uniforme a través de las ranuras


verticales en el rotor. La alimentación de aire hacia el rotor se lleva a cabo a
través del eje hueco inferior. Las partículas se elevan hacia la superficie llevadas

por las burbujas de aire y forman una espuma que fluye sobre el borde de
espuma de la canaleta periférica. La remoción de la espuma es desarrollada
mediante el cono ubicado del tanque.

La alimentación de aire hacia el tanque puede ser medida por un flujómetro y


regulado por una válvula de control automático. También se puede hacer la
regulación manualmente con una válvula mariposa.

Figura 2: Ejemplo de mecanismo de celda de flotación OK-Skim Air (SK)

8
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

2 DATOS TÉCNICOS

2.1 Maquina de Flotación OK-Skim Air

Las Maquinas de Flotación OK-Skim Air (SK) consisten de los siguientes


ensambles principales:

Tanques

Placa de alimentación y caja de descarga con válvula Pinch

Canaleta periférica

Mecanismos de mezclado

Unidad de impulso

Sistemas de control de nivel

Sistemas de control de alimentación del aire

Vigas de soporte

9
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Figura 3: Ejemplo de una máquina de flotación OK-Skim Air (SK): 1. Placa


de alimentación 2. Unidad impulsora 3. Canaleta 4. Tanque 5. Caja de
descarga con válvula pinch.

2.2 Placa de alimentación

La placa de alimentación está hecha de una plancha de acero. El interior de la


caja está normalmente recubierto con elastómero y el exterior pintado con
epóxico. La placa está sujeta al marco del tanque mediante pernos. La posición

10
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Vertical de la caja de descarga es ajustable. El empaque en la brida esta hecho


de caucho. Vea los detalles que se ofrecen en el gráfico de instalación.

Figura 4: Ejemplo de Placa de alimentación de flotación OK-Skim Air (SK)

2.3 Tanque

El tanque está fabricado de plancha de acero al carbono ASTM 36.

Las patas del tanque también están hechas de placas de acero al carbono ASTM
36.

11
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Las vigas en la parte superior del tanque sirven como construcción de soporte
para el mecanismo impulsor.

Figura 5: Ejemplo del flujo interno de pulpa en la máquina de flotación OK-Skim


Air (SK)

El tanque viene provisto de un cono interno para incrementar la relación de


acarreo (carrying rate) es decir, para mejorar la remoción de la espuma.

El tanque está equipado con una canaleta periférica y caja de descarga con
brida. El interior del tanque está revestido con caucho antiabrasivo de 1/4”-1/8”
de espesor y el exterior del tanque tiene pintura epóxica anticorrosivo.

12
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

2.4 Unidad Impulsora

La unidad impulsora consiste de un motor eléctrico, una caja de rodamientos y


una transmisión de potencia a través de fajas rodamientos, todo esto montado
sobre una base apoyada en las vigas de soporte de la parte superior del tanque.
El ensamble del rotor y del eje inferior está conectado a la brida inferior de la caja
de rodamientos.

El ingreso de aire desde la tubería de aire principal hacia el eje hueco inferior se
realiza a través de una tubería de conexión.

Motor

Poleas

Banda V

Caja de Rodamientos

Figura 6: Vista lateral del impulsor de banda V

13
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El soporte de mecanismo está hecho de una construcción de acero soldado y


está empernado a las vigas de soporte. El soporte del motor y el Rack (son una
sola pieza) están montados sobre el soporte de mecanismo, en este caso, el
motor puede moverse con dos pernos para tensar las fajas.

2.5 Rotor (recubierto con elastómero)

El rotor está montado sobre el eje inferior mediante una junta de bridada. El rotor
se encuentra forrado con elastómero y está balanceado para su uso.

Figura 7: Rotor Float Force

2.6 Estator (recubierto con elastómero)

El estator Float Force se encuentra montado sobre un pedestal. Este pedestal


está empernado a la base del tanque. El estator Float Force permite un flujo sin
restricciones de la pulpa desde la parte inferior del tanque hacia la parte superior
del estator, tal como se muestra en la Figura 7. Esto se logra con una menor con

14
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

una menor velocidad periférica, lo que resulta en un consumo menor de corriente


y un menor índice de desgaste del mecanismo.

Figura 8: Estator Float Force

El Estator Float Force está diseñado para la flotación de partículas finas y


gruesas, para las partículas gruesas requieren un flujo laminar libre para
mantenerse unidas a las burbujas de aire, este arreglo garantiza una mejor
recuperación general para la alimentación de partículas gruesas. En el caso de
partículas finas, será necesario contar con una fuerte turbulencia para crear una
fuerza de corte suficiente que haga que las partículas finas traspasen la barrera
constituida por la película de agua alrededor de la burbuja de aire.

Los rotores y los estatores están forrados con elastómero.

15
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

ESTAS PARTES DEBEN SER MANIPULADAS CON ESPECIAL CUIDADO

Figura 9: Movimiento del flujo de aire y pulpa en el Rotor y Estator Float Force

16
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

3 INSTRUMENTOS

3.1 Control de nivel de pulpa

3.1.1 Generalidades

El sistema de control de nivel mantiene de manera automática el nivel de pulpa


en un valor específico y, además estabiliza el proceso de flotación cuando se
producen fluctuaciones en el nivel de alimentación. El punto de ajuste puede ser
modificado manualmente por el operador del proceso, ya sea basándose en una
experiencia anterior o, de manera automática, mediante una función de control de
un nivel mayor, por ejemplo, mediante la construcción de un circuito de control
que actúe sobre el punto de ajuste.

El sistema de control de nivel es altamente confiable y requiere poco


mantenimiento.

3.1.2 Unidad de medida de nivel

El nivel de la pulpa en una celda de flotación es medido por un flotador y un


sensor ultrasónico de nivel ó un transmisor de ángulo eléctrico. El flotador
normalmente se encuentra ubicado dentro del tubo y puede mantenerse limpio
con un spray de agua continuo. La parte inferior cónica previene que la pulpa
ingrese en el tubo e impida el libre movimiento del flotador.

17
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El Sensor ultrasónico de nivel comprende un Sensor con transductor ultrasónico.


El tiempo que toma a los pulsos viajar hacia el objetivo y regresar al sensor se
convierte en distancia para una señal de salida de 4-20mA. El objetivo es
adaptado sobre la parte superior del eje que se encuentra fijo al flotador. Para
indicación visual se puede fijar al eje un plato circular.

Figura 10: Unidad de medida de Nivel

18
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El transmisor de ángulo es fijado al flotador mediante brazos conectores. El


transmisor de ángulo convierte el movimiento de rotación del eje transmisor en
una señal de 4-20 mA CC.

Figura 11: Soporte de Sensor de nivel

3.1.3 Controlador de nivel

El control del nivel puede ser realizado con un sistema de control distribuido por
la compañía (DCS, siglas en inglés) ó con controladores locales.

El controlador local de tipo PI es instalado en una caja rígida de montaje de


campo.

El controlador local puede ser operado manualmente ó el set point puede ser
cambiado por la computadora de control del proceso. El controlador puede estar

19
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

equipado con un interruptor remoto/local. Si se emplea el sistema de control


distribuido por la compañía, los controladores locales no serán necesarios ó
pueden emplearse simplemente como respaldo.

3.1.4 Actuador de válvula Pinch

Una de los componentes importantes de una celda Skim Air es la válvula Pinch,
pues a través de esta se realiza el control de nivel de pulpa. El control de nivel de
pulpa tiene influencia directa en la buen performance de una celda, pues este
afecta la velocidad de evacuación de la espuma, la estabilidad del “colchón” de
espumas, que a su vez está relacionado con la recuperación y el grado del
concentrado, entre otros.

Dos son los variables más importantes en el dimensionamiento de una válvula


Pinch:

El caudal de pulpa que se alimentará a la celda: m3/min

La cabeza hidráulica: m

Para el caso de la celda SK-80 de Paragsha se realizó el dimensionamiento de la


válvula basándose en el balance de masa (FLOW SHEET Mol. 9'x 13' SK-80-
PROYECTO) enviado el 10/09/2009. por el departamento de Proyectos de
Volcan. Según el caudal de pulpa será 92.55 m3/h.

Bajo estos parámetros la válvula requerida sería de 125mm de diámetro. Está


claro, que si el caudal alimentado fuera muy diferente al caudal de diseño,
entonces el desempeño de válvula no será óptimo.

20
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Por ejemplo si se alimentara mayor caudal, entonces la válvula quedaría


subdimensionada, trayendo como consecuencia el pulpeo de la celda. En
contraparte, si se alimentará menor caudal al del diseño, entonces la válvula
quedaría sobredimensionada, causando que esta opere en una posición casi
cerrada y en algunos momentos completamente cerrada, y al momento de hacer
un ajuste en el nivel de pulpa, la celda se vaciaría debido al tamaño excesivo, y
no se podría realizar un buen control.

Figura 12: Actuador Válvula Pinch

3.2 Control de alimentación del aire de flotación

3.2.1 Generalidades

El sistema de control de aire de flotación mantiene automáticamente en un nivel


específico la alimentación del aire hacia la máquina de flotación al nivel deseado.

El punto de ajuste puede ser modificado manualmente por operadores del


proceso en base, por ejemplo, a pruebas químicas de concentrado ó de

21
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

experiencias posteriores de mineralización. El punto de ajuste también puede ser


modificado automáticamente por una función de control de nivel superior por
medio de un lazo de control supervisor. El control del aire de flotación es el
método más rápido para tener influencia sobre los resultados de flotación.

3.2.2 Medidor de flujo de aire (No aplicable)

Para la medición del flujo del aire, normalmente se emplean medidores de flujo de
masa de inserción, en los cuales se inserta un sensor dentro del ducto de aire. El
principio de la medición es medir el efecto de enfriamiento del flujo del aire, el
cual es directamente proporcional a la velocidad del flujo del aire. La señal de
salida hacia el controlador es 4 mA..20 mA. Este sistema se corrige de manera
automática al presentarse cambios en la temperatura del ambiente.

3.2.3 Controlador de flujo de aire (No aplicable)

El control del flujo de aire de flotación tipo PID es realizado con el mismo tipo de
controladores que los usados para los controladores de nivel. El control de la
alimentación de aire de flotación se basa en la medición del flujo de aire.

El punto de ajuste puede fijarse manualmente o mediante la computadora de


control del proceso. El controlador puede ser equipado con un interruptor
remoto/local. Si se emplea un sistema de control distribuido por el cliente, no es
necesario tener controladores locales o pueden ser empleados como respaldo.

3.2.4 Válvulas de control de alimentación del aire

Por lo general, se emplean las válvulas de control de tipo mariposa, las cuales
son operadas a través de actuadores neumáticos de doble acción, provistos de
posicionadores electro-neumáticos. La señal de control es normalmente de 4-
20mA.

22
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Figura 13: Actuador Válvula Pinch

23
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

4 MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE LOS COMPONENTES PARA


LA CELDA DE FLOTACIÓN

Cada componente ó parte de la Celda de Flotación son probados


minuciosamente en su fábrica y empacado cuidadosamente para su transporte.
Para un óptimo funcionamiento, los componentes deberán ser manejados con
cuidado durante la descarga, ubicación e instalación.

4.1 Carga y Desplazamiento


El desplazamiento de los componentes ó partes de la Celda deben ser
realizados o dirigidos por un equipo experimentado.

Para componentes pesados se deberá utilizar procedimientos aceptados de


izamiento, con todas las precauciones de seguridad, el ensamble de los
componentes puede ser levantado y/o localizado con una grúa aérea ó terrestre.
Utilizar equipos de levante y aparatos adecuados para la carga.

Figura 14: Desplazamiento de componente en grúa

24
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

ADVERTENCIA! Para componentes pesados tales como Motor eléctrico, Upper


Shaft, Lower Shaft o rotor; el uso de métodos alternativos de levante como
montacargas, patos, poleas, remolques no son recomendados, los componentes
se arriesgan a un avería o desalineación.

Durante la recepción de los componentes se recomienda la inspección,


verificando la existencia de eventuales daños provocados por el transporte. En el
caso de que ello ocurra, comunique de inmediato a un representante de Outotec.

4.2 Almacenamiento
Si los componentes o partes de la Celda de Flotación no son puestos
inmediatamente en servicio, estos deben ser almacenados en un lugar limpio,
seco y tibio.

Para períodos de almacenamiento menores a 6 meses, seguir las siguientes


recomendaciones:

Evitar los ambientes con excesiva humedad y expuestos a la intemperie.


Los componentes deben ser almacenados en sus cajas originales o en cajas
de protección equivalente.
Evitar el contacto directo con el suelo, colocar los equipos en pallets.
Evitar la ubicación de los equipos cerca de máquinas que provoquen
vibraciones.
Evitar el apoyo en los componentes de otros objetos.
Disponer los componentes de modo que exista una base de apoyo
asegurándose que no existan riesgos de desplazamientos imprevistos.
Apilar los componentes de acuerdo a su indicación de embalaje.
En el caso del motor eléctrico, sus ejes deben ser girados periódicamente por
lo menos una vez al mes para renovar la grasa en la pista del rodamiento. Se
recomienda mantener registros periódicos que serán útiles como referencias

25
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

para sacar conclusiones del estado en el que se encontrará el equipo. No


lubrique los cojinetes ( chumaceras) durante su almacenamiento, estos son
llenados de grasa en la fábrica. Un exceso de grasa puede deteriorar la
calidad del aislamiento.
En el caso del Rotor, este debe ser girado a mano periódicamente, se
recomienda mantener un registro de almacenamiento.

Figura 15: Almacenamiento de los componentes en pallets

Para períodos de almacenamiento mayores a 6 meses, seguir las siguientes


recomendaciones:

Recubrir todas las partes externas mecanizadas con protección antioxidante


(Grasas) de acuerdo a las especificaciones de cada componente.
Si los componentes se encuentran expuestos a vibraciones inusuales en el
lugar de almacenamiento deberá protegerse con material de aislamiento.
En el caso del motor eléctrico, todos los respiraderos y drenajes deberán
poder funcionar mientras se encuentren almacenados y se deberá retirar los
tapones de drenaje. Se deben almacenar de manera que el drenaje se
encuentre en el punto más bajo.
Para el motor eléctrico, sus ejes deben ser girados periódicamente por lo
menos una vez al mes para renovar la grasa en la pista del rodamiento. Se

26
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

recomienda mantener registros periódicos que serán útiles como referencias


para sacar conclusiones del estado en el que se encontrará el equipo. No
lubrique los cojinetes ( chumaceras) durante su almacenamiento, estos son
llenados de grasa en la fábrica. Un exceso de grasa puede deteriorar la
calidad del aislamiento.
En el caso del Rotor, este debe ser girado a mano periódicamente, se
recomienda mantener un registro de almacenamiento.

ADVERTENCIA! Fallas al NO acatar las previsiones de almacenamiento requeridas,


incluyendo las rotaciones de algunos componentes, anulará la Garantía.

4.3 Descarga

Durante la descarga se debe tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

Después del desembalaje y la inspección para comprobar que todos las


partes del componente se encuentre en buen estado se recomienda lubricar
los componentes (aquellos que lo requieran).
Para evitar la condensación algunos equipos como el motor deben ser
desembalados cuando estos alcancen la temperatura ambiente.
Al momento de desembalar los componentes, guardar todas las literaturas,
cajas y piezas.
Remover las capas de protección de todos los componentes empaquetados.
Corroborar la presencia de todas las piezas ordenadas de acuerdo a la
papeleta de empaque.
Leer las instrucciones y las etiquetas de precaución de cada componente del
Espesador antes de la instalación y operación.

27
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

5 INSTRUCCIONES GENERALES PREVIAS A LA INSTALACIÓN

Las instrucciones que se ofrecen en este capítulo no son definitivas. Estas


pueden ser modificadas dependiendo de las circunstancias locales. En algunos
casos, el tamaño de los equipos puede establecer limitaciones para el trabajo de
ensamble.

Nota! Debe seguirse las instrucciones de seguridad aún cuando se empleen


nuevas instrucciones de instalación.

5.1 Embarque y manipulación

Con respecto al embarque y manipulación del equipo, se debe prestar atención a


las instrucciones impresas sobre las cajas. Observe el manejo especial en clima
frío de las partes revestidas con elastómero.

5.2 Inspección de llegada

Inspeccione los ensambles a su llegada para verificar cualquier daño ó pérdida,


que pudiera haber ocurrido durante el embarque ó almacenamiento. Si
encontrase alguna, sírvase informar a su vendedor. Repare cualquier daño
posible antes de la instalación.

Verifique que los contenidos de las cajas y los números de artículo coincidan con
las listas de contenido.

5.3 Almacenamiento

Almacene el equipo en un lugar donde se encuentre protegido del sol y la lluvia.


Emplee las tarimas adecuadas para evitar el contacto directo con el suelo. Los
equipos eléctricos requieren de una temperatura seca y cálida.

28
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

IMPORTANTE :

Las partes revestidas con elastómero deberán ser colocadas en un lugar cálido
antes de su ensamble, en caso de haber estado almacenadas en un lugar cuya
temperatura fuera menor a los 0°C. Transporte las cajas con cuidado hacia un
lugar cálido, ábralas y deje que se entibien por lo menos durante 12 horas. Los
rotores, estatores y las válvulas de dardo están forradas con elastómero; partes
de los tanques, cajas y canaletas también tienen revestimiento de elastómero. Se
brinda mayor información específica en las instrucciones de instalación del
mecanismo impulsor.

5.4 Precauciones de seguridad

Siga cuidadosamente los reglamentos de seguridad locales y generales durante


el embarque, manipulación e instalación. Preste especial cuidado y atención al
levantamiento y desplazamiento de las cajas y partes. El levantamiento debe
realizarse desde los puntos señalados para evitar accidentes y defectos. Evite el
empleo de cables de metal al momento de realizar el trabajo de levantamiento.

Antes de desatar las cuerdas empleadas al levantar las cajas, asegúrese que el
equipo se encuentra firmemente sujeto a la construcción de soporte. Elimine las
cosas innecesarias del lugar, por ejemplo, materiales de construcción y otros
obstáculos que podrían dificultar la instalación.

No deben dañarse las superficies pintadas, revestidas con elastómero o con


otro tipo de tratamiento. Evite ocasionar daños al equipo o sus funciones al
levantar las partes pesadas.

29
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El andamiaje debe ser lo suficiente fuerte y seguro para prevenir cualquier


accidente. Si se requiere soldaduras ó cortes a la llama, se deberán tomar las
medidas adecuadas para prevenir incendios.

Los sistemas que son fusionados a la máquina de flotación deben aceptar las
recomendaciones de Outotec S.A.C.

Recomendaciones relativas a la construcción del sistema de control:

Los sistemas de control deben ser diseñados y construidos para ofrecer


seguridad y confianza, de manera que se prevenga cualquier situación de
peligro.

En cuanto al mantenimiento y reparación, las máquinas podrán aislarse del


suministro de corriente. Los controles estarán visibles para que el empleado
pueda verificar que se ha interrumpido el paso de corriente durante el
mantenimiento. Si esto no fuera posible, el dispositivo de control podrá ser
asegurado en la posición de “aislamiento”.

Desde la principal posición de control, el operador debe ser capaz de


asegurar que no existen personas expuestas en las zonas de peligro en el
momento que la máquina está a punto de funcionar.

Debe evitarse el reinicio espontáneo de la máquina cuando es reconectada al


suministro de corriente luego de una interrupción de energía (por ejemplo,
mediante el uso de un relevador ó contactor autoconservado).

Cada máquina estará equipada por lo menos con un dispositivo de parada de


emergencia.

Los cables de electricidad deben estar protegidos o ubicados para prevenir


daños mecánicos o su contacto con la pulpa.

30
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Recomendaciones relativas a la construcción del sistema de alimentación


química:

Las tuberías para químicos estarán con válvulas manuales y señales de


advertencia si el químico pudiera generar algún riesgo.

Las válvulas manuales de las tuberías podrán ser aseguradas si un empleado


no pudiese verificar la posición de las válvulas durante su mantenimiento.

5.5 Arreglos preliminares

Antes de iniciar la instalación, se deben adoptar las siguientes acciones:

Prepare un programa de ensamble, esto es ¡IMPORTANTE!

Organice las áreas de almacenamiento y de preensamble para las partes y


estructuras de la máquina.

Transporte las partes en sus cajas originales lo más cerca posible del lugar de
ensamble.

Mantenga las partes pequeñas en sus cajas para evitar pérdidas.

Mantenga las partes pesadas en sus propias tarimas hasta levantarlas hacia
su ubicación final, y proteja las partes del contacto directo con el suelo.

Almacene las partes revestidas con elastómero, en lo posible, a una


temperatura NO menor a los 0 C.

Verifique la existencia de daños mecánicos ó deformaciones al mover las


partes.

Realice los arreglos para el suministro de agua, electricidad, iluminación, aire


para la planta e instrumentos, y de gases de soldadura y corte para el lugar de
ubicación.

Separe las herramientas necesarias para el ensamble.

31
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Nota: Todos los números de gráfico de Outotec para la Máquina de Flotación


OK-Skim Air (SK) se encuentran en el presente manual.

6.1 Cimiento

El aplanamiento del cimiento debe ser de 5 mm. El principio detallado de la


sujeción del tanque se encuentra en el diagrama típico de ensamblaje.

Las medidas tendrán como base el mismo nivel cero, y no empezarán de paredes
de concreto, pilares, etc. Realice el estudio del plano a través de un level y
dispositivo de medición precisa.

6.2 Tanque

Las máquinas de flotación OK-Skim Air (SK) son normalmente enviados como
partes pre-ensambladas.

Instalar las máquinas de acuerdo con el plano principal de instalación y recuerde


extraer los protectores puestos para el transporte.

Levante el tanque como una unidad completa hacia su ubicación final empleando
una abrazadera de cuatro ramas con una cuerda ó cable de levantamiento y los
cuatro ojales de levantamiento, que se encuentran en el extremo superior del
tanque. Emplee, de ser posible, cuerdas de levantamiento no metálicas para
realizar este trabajo.

32
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

6.3 Unidad impulsora

La unidad impulsora es enviada en embarques parciales. Ensámblela en el lugar


siguiendo las instrucciones del párrafo 5.6. La unidad impulsora consiste de un
motor eléctrico, un impulsor de banda V y caja de rodamientos o caja reductora.

6.4 Estator

El orden de instalación es el siguiente: coloque las mitades del estator sobre su


asiento y asegúrelas sobre la base del estator que se encuentra soldado al
tanque.

Figura 16: Estator y Rotor Float Force

6.5 Rotor y eje inferior

Elimine los compuestos preventivos de corrosión de las superficies de las juntas


del rotor y del eje (estos compuestos son necesarios durante el transporte y
almacenamiento). Las superficies de las juntas deberán estar libres de óxido,
rebabas, y salpicaduras de soldadura. Una vez limpias, las superficies deben
protegerse de la corrosión con un compuesto al lado izquierdo entre las juntas.

Sólo se aplicará una capa delgada.


33
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Voltee el rotor sobre su lado y no deje que se vuelque. Levante el eje con una
cuerda de levantamiento no metálica ó una herramienta especial de
levantamiento y oriente las superficies de la junta del eje y del rotor, una contra
otra.

Sujete el rotor al eje con tornillos Allen con las roscas ligeramente engrasadas.
Coloque las arandelas por debajo de las cabezas de las tuercas. Ajuste las
tuercas de igual manera y finalmente empuje los tapones en los agujeros de las
tuercas Allen.

Asegúrese que la cuerda de levantamiento no se resbale durante el


levantamiento.

ESTA ETAPA Y LAS SIGUIENTES REPRESENTAN PASOS PELIGROSOS


DURANTE LA INSTALACIÓN, POR LO TANTO DEBE SEGUIR
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL Y LAS QUE SE
ACONSEJAN A NIVEL LOCAL.

6.6 Mecanismo impulsor

Levante el soporte de mecanismo de la unidad impulsora sobre las vigas y de


soporte y ajuste manualmente las tuercas de conexión. Haga descender
cuidadosamente el rotor pre ensamblado y el ensamble del eje inferior dentro del
tanque. Conecte la caja de rodamientos y el motor eléctrico en el soporte de
mecanismo.

Limpie las superficies de las bridas antes de levantar el ensamble del rotor/eje
inferior contra la brida de la caja de rodamientos de manera que las bridas se
encuentren una frente a otra, verifique las marcas de las bridas (si es que
hubiese alguna), coloque las tuercas, roscas y arandelas en su lugar y ajuste las

34
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

tuercas engrasadas. Verifique la posición del rotor y del estator. Ajuste las
tuercas de conexión del soporte de mecanismo.

Instale la placa de soporte de cubierta con banda V en el soporte de mecanismo.


Coloque las poleas en los ejes y la banda V en las poleas. Alinee las poleas
hacia su posiciones correctas y ajuste la banda V con dos tuercas de ajuste
según las instrucciones del fabricante.

Instale el guarda banda.

Una vez terminada la instalación del mecanismo impulsor, ajuste las mitades el
cono de espuma para que se unan.

Figura 17: Mecanismo impulsor

35
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

6.7 Cono de espuma

Levante el cono de espuma en dos piezas hacia la celda. Luego instale las
mitades del cono en las vigas de soporte, nivélelas correctamente y finalmente
asegure ambas mitades juntas luego de la instalación del mecanismo de
accionamiento.

6.8 Sistema de control del nivel de pulpa

6.8.1 Unidad de control de nivel

Instálela de acuerdo al gráfico de instalación.

6.8.2 Unidad de control automático

Instálela de acuerdo al gráfico de instalación.

6.9 Medición del nivel de pulpa y unidad de control

6.9.1 Sensor ultrasónico de nivel

Conecte el brazo de soporte con el tanque quieto a la viga de soporte en la parte


superior del tanque cerca al extremo de descarga. Conecte agua de enjuague si
fuera necesario. Coloque el flotador dentro del tubo del flotador con su eje fijo a
fin de que la parte superior del eje en su posición más alta sea de 25 cm por
debajo del nivel anticipado del sensor. Conecte la placa de señal en la parte
superior del eje y la placa del indicador a la placa de señal. Realice la calibración
del transmisor de nivel de acuerdo a las instrucciones en el manual del
fabricante.

36
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

FIG. 18: Ejemplo de controlador de nivel por válvula Pinch y monitor ultrasónico
de nivel

6.9.2 Transmisor angular (No aplicable)

Ensamble los brazos del flotador y ajuste las tuercas de sujeción excepto la que
se encuentra en el eje del transmisor. Baje los brazos hacia la barra del tapador,
verifique que las marcas en el eje y cuerpo del transmisor se encuentren
alineadas y ajuste el ensamble del flotador con la tuerca de ajuste al eje del

37
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

transmisor. Esta posición del eje del transmisor corresponde ahora al nivel más
bajo del nivel de medida preestablecido (0 mm... 500 mm).

Suelte la tuerca de ajuste del eje del flotador y levante el flotador y el eje hacia el
nivel del filo de la espuma. Ajuste la tuerca de sujeción al eje del flotador.

En este momento la posición del eje del flotador representa el nivel más elevado
posible de pulpa en el tanque con una señal de salida de 20 mA. Si el nivel de
medición es modificado, la posición del eje del flotador dentro del tubo debe ser
elevada ó disminuida correspondientemente según el nuevo nivel de medición
dentro del transmisor (correspondiente al ángulo de rotación del eje del
transmisor).

6.9.3 Controlador de nivel

En primer lugar, monte el soporte de mecanismo ó tubo de soporte cerca al tubo


del flotador. Monte sobre el soporte de mecanismo ó tubo de soporte, la caja de
montaje en campo que contiene los controladores de nivel de pulpa y de flujo de
aire.

Instale la señal de salida con cables desde el transmisor de nivel hasta el


controlador ó DCS y desde el controlador ó DCS hasta el posicionador de la
válvula de control. Conecte el suministro de corriente a la caja del controlador ó
DCS y la alimentación del aire del instrumento al posicionador.

6.10 Sistema de control del nivel de pulpa

Luego de la instalación de las válvulas de control, de la unidad de medición del


nivel y unidad de control para un nivel de medición predeterminado, realice la
sintonización y calibración de acuerdo a las instrucciones de los fabricantes.

38
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

6.11 Válvulas de control del flujo de aire

Para la instalación del ensamble de la válvula y del accionador, debe seguir


cuidadosamente las instrucciones de los fabricantes.

6.12 Medida del flujo de aire y unidad de control

6.12.1 Medidor de flujo de aire

Siga las instrucciones de instalación del fabricante al instalar los medidores de


flujo de aire.

6.12.2 Controlador de flujo de aire

El controlador con señales de entrada y salida de 4-20 mA pueden ser colocado


dentro de la caja de montaje en campo con el controlador de nivel de pulpa.

Instale la señal de salida con cables desde el transmisor de flujo de aire hacia el
controlador y desde el controlador hacia el posicionador de la válvula de control.
Conecte el suministro de corriente a la caja del controlador y la alimentación del
aire del instrumento al posicionador.

6.13 Sistema de control de flujo de aire

Los medidores de flujo de aire normalmente han sido calibrados por el fabricante
y el sistema de control se encuentra listo para la pre puesta en servicio luego de
la instalación de las válvulas de control, de la unidad de medida del flujo de aire y
de la unidad de control y luego del cableado eléctrico de los componentes.

6.14 Tubería de aire

Monte el ducto de aire con válvula de compuerta operada manualmente ó una


válvula de mariposa al eje secundario de la caja de engranaje ó a la caja de
rodamientos de acuerdo al gráfico de instalación.

39
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

6.15 Limpieza del lugar

Luego de haber terminado la instalación, debe limpiar el lugar asegurándose de


que todos los objetos extraños sean eliminados de los tanques y cajas.

EVITE OCASIONAR DAÑOS AL EQUIPO O A LAS FUNCIONES

40
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

7 INSPECCION

Inspeccione todo el equipo para asegurar su correcta instalación, alineación y


lubricación de acuerdo a los gráficos e instrucciones del fabricante. Realice las
pruebas y calibraciones para comprobar que todos los sistemas estén operativos
incluyendo las tuberías, suministro de corriente e instrumentos. La lista de los
principales puntos que deben inspeccionarse es la siguiente:

Montaje de los tanques y construcciones de soporte. Verifique que el filo de


espuma de la canaleta se encuentre nivelado. La desviación máxima permitida
desde el nivel horizontal es de 3 mm. Luego de la nivelación, los filos de espuma
deben ser ajustados a las canaletas con tuercas.

Las instalaciones de la placa de alimentación, la caja de descarga y la válvula


Pinch.

Las instalaciones de las unidades impulsoras. Verifique que se encuentre


firmemente montada sobre el soporte de mecanismo apoyado sobre las vigas de
soporte en la parte superior de los tanques.

Los montajes de los estatores y rotores. Verifique que los márgenes laterales y de
la parte inferior cumplan con las instrucciones dadas y que el eje se encuentre en
posición vertical.

Las alineaciones de los ejes y de las poleas así como la tensión de las bandas.

Las conexiones de las plataformas de servicio, escaleras y pasamanos.

Tuberías para el aire de flotación y agua.

Sistema de control del aire de flotación y ensamble de válvula.

Sistema de control del nivel de pulpa y ensamble de válvula.

Superficies forradas y pintadas con elastómero. Repare los daños de acuerdo a


las instrucciones dadas.

Lubricación de todas las partes rotativas.


41
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Cableado eléctrico e instrumentos.

Funcionamiento de los interruptores de parada de emergencia, si hubiera alguno.

Si se encontrasen fallas ó defectos, corríjalas antes de empezar el


funcionamiento sin carga.

42
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

8 PUESTA EN SERVICIO

8.1 Introducción

Luego de la instalación, inspección y corrección de todas las fallas, el equipo se


encuentra listo para la puesta en servicio sin carga, puesta en servicio con agua
y para la puesta en servicio con pulpa. Durante estos procedimientos, los
operadores se relacionarán con la construcción, ajustes y uso de la máquina de
flotación OK-Skim Air (SK).

Las máquinas de flotación deben ser operadas únicamente por personal


autorizado.

8.2 Preparativos

Retire todos los objetos innecesarios del lugar de instalación. Verifique que todos
los pasadizos se encuentren despejados de obstáculos. Verifique especialmente
los alrededores del rotor y del estator.

Nunca ingrese en una celda o retire las medidas de seguridad, a menos que
el motor haya sido aislado de su suministro de corriente. Verifique que
todos los dispositivos de seguridad se encuentren en su lugar.

Verifique el funcionamiento del controlador de nivel. Compruebe la operación


manual de las válvulas de control. Pruebe en modo automático que la función de
la válvula concuerde con el diseño. Por regla general, Outotec recomienda un
sistema en el que las válvulas se cierren automáticamente cuando no funcione el
suministro de corriente ó se pierda el aire del instrumento.

8.3 Pre puesta en servicio

Una vez realizado los preparativos descritos anteriormente, el equipo se


encuentra listo en cuanto a la parte mecánica para su funcionamiento sin carga.

43
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Encienda los motores y déjelos funcionar por aproximadamente 1 hora. Observe


posibles ruidos extraños y la elevación de la temperatura hasta alcanzar la
temperatura de funcionamiento en la caja de soporte.

Observe (sólo visualmente) la rotación de la unidad impulsora y del rotor.


Verifique que la rotación del eje no sea vibrante.

Corrija cualquier falla que encuentre.

8.4 Puesta en servicio con agua

Luego de haber conducido el funcionamiento sin carga por suficiente espacio de


tiempo y luego de la corrección de todas las fallas identificadas, las máquinas de
flotación se encuentran listas para una puesta en servicio con agua. Realice la
puesta en servicio con agua de la siguiente manera:

Añada agua a las celdas de flotación hasta casi llenarlas y mantenga la


alimentación de agua (sí fuese necesario) durante esta puesta en servicio.
Observe que bastante cantidad de agua se desbordará hacia las canaletas
cuando se encienda el aire.

Verifique posibles fugas de agua.

Abra la válvula de control de alimentación de aire en modo manual, verifique que


las válvulas de aire operadas manualmente se encuentren abiertas y observe el
flujo de aire de flotación. Coloque el controlador de alimentación de aire en modo
automático e ingrese el punto de ajuste. La válvula de control debe ser cerrada
en modo manual. La manipulación de la válvula puede Realizarse en modo
manual o modificando el valor del punto de ajuste. Si no existiera un controlador,
el ajuste de la alimentación de aire debe ser realizado manualmente.

Inicie los motores y déjelos funcionar durante varias horas. Verifique evidencias
de una mala alineación, sobre calentamiento, o ruido extraño.

44
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Asegúrese que el sistema de control de nivel se encuentre funcionando


correctamente. Verifique que la medida del nivel corresponda al nivel correcto.
Las instrucciones de sintonización y calibración para la medida y control del nivel
se encuentran en los párrafos 6.9 y 6.10. Opere las válvulas de control, primero
en modo manual y luego coloque el sistema en modo automático, ingrese el
punto de ajuste y verifique que las válvulas de control de nivel funcionen
automáticamente.

Compruebe el suministro de agua hacia las canaletas.

Luego de haber realizado la prueba con agua y de haber corregido todas las
fallas identificadas, las máquinas de flotación están listas para la puesta en
servicio con pulpa. Antes de finalizar la puesta en servicio con agua, cierre el
control de nivel y las válvulas de control de la alimentación de aire en modo
manual dejando la celda llena de agua.

8.5 Puesta en servicio con pulpa

Luego de la prueba de funcionamiento con agua, empiece a alimentar el tanque


con pulpa.

Cuando las celdas se encuentran vacías y los mecanismos en espera, el


procedimiento es el siguiente:

Verifique si dispone de aire de flotación y que las válvulas de control de la


alimentación de aire se encuentren cerradas en modo manual. Las válvulas de
aire operadas manualmente para el eje deben estar totalmente abiertas.

Fije los circuitos de control de nivel en modo automático e ingrese los puntos de
ajuste. Las válvulas deberán estar cerradas aprox. un 80% cuando las celdas se
encuentran vacías para prevenir el arenado.

Empiece a alimentar el tanque máquina con pulpa y químicos, si éste fuera el


caso.

45
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Inicie los mecanismos para cada máquina de manera individual tan pronto como
los rotores se encuentren cubiertos con la pulpa. Pueden producirse vibraciones
si el rotor sólo se encuentra sumergido parcialmente.

Después de algunos segundos de haberse iniciado los mecanismos, fije el control


de alimentación de aire respectivo en modo automático. La válvula se abrirá de
acuerdo al punto de ajuste previamente ingresado.

Monitorée el funcionamiento de las válvulas automáticas de dardo ó Pinch y


modifique, de ser necesario, el set point del controlador de nivel para obtener el
grosor de la capa de espuma deseado.

Realice las modificaciones necesarias a los puntos de ajuste de los controladores


de alimentación de aire de cada celda de tanque ó grupo de celdas. Ajuste la
alimentación de aire al eje manualmente si el sistema automático no estuviese
disponible.

Indique el amperaje real y nominal de los motores.

Verifique nuevamente alguna evidencia de mala alineación, sobre calentamiento


ó ruido anormal. Observe que los selladores pueden producir la elevación de la
temperatura en la caja de apoyo antes de haber completado correctamente el
período de inicio.

Las celdas deben dejarse vacías ó llenas de pulpa luego de terminar la puesta
en servicio con pulpa.

Cierre la alimentación de aire hacia la celda algunos segundos antes de detener


el mecanismo. Si la válvula de control está siendo operada automáticamente,
ciérrela en modo manual.

Cuando se haya terminado la puesta en servicio con pulpa y se hayan corregido


todas las fallas identificadas, la nueva sección de flotación está lista para iniciar
su funcionamiento.

46
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

9 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LAS MÁQUINAS


DE FLOTACIÓN OK-Skim Air (SK)

Las instrucciones de funcionamiento abajo mencionadas son aplicables de


manera específica a las máquinas de flotación OK-Skim Air (SK)

Se abarcan los siguientes puntos:

9.1 Instrucciones de seguridad

9.2 Encendido de la máquina, celdas vacías

9.3 Parada y vaciado de la máquina

9.4 Parada de la máquina en carga llena

9.5 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada controlada

9.6 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada NO


controlada

9.7 Procedimientos después de una falla de corriente

9.8 Control de la alimentación del aire de flotación

9.9 Localización de problemas

9.1 Instrucciones de seguridad

Siempre siga las instrucciones de seguridad contenidas en el presente


manual.

Antes de encender la máquina.

1. Verifique que todos los dispositivos de seguridad se encuentran en su


lugar.

2. Verifique que no existan obstáculos en los alrededores de las partes


móviles. Verifique, principalmente, las zonas alrededor del rotor y del
estator.
47
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

3. Asegúrese que todas las personas se encuentren informadas y fuera de


las zonas de peligro cuando la máquina se encuentre a punto de funcionar.

Si observa alguna falla o cualquier otro desperfecto que pudiera generar


riesgo, infórmeselo siempre a todas las personas y tome acciones para
disminuir el peligro.

9.2 Encendido de la máquina, celdas vacías

Es preferible encender la máquina de flotación OK-Skim Air (SK) tan pronto como
el rotor se encuentre completamente cubierto por la pulpa como se describe en el
párrafo 8.5. Use agua inicialmente para cubrir el rotor antes de encender la
máquina si fuese necesario.

La secuencia de inicio es la siguiente:

Encienda los motores de la máquina de flotación con las válvulas manuales de


aire abiertas.

Después de algunos segundos de haber iniciado los motores, abra la válvula de


control de aire de la respectiva máquina de flotación fijando el controlador en
modo automático, manteniendo el punto de ajuste. Si la válvula de control es
operada manualmente, fíjela en su posición normal de operación.

Nota: No corra los mecanismos más tiempo del absolutamente necesario


sin la alimentación de aire de flotación, porque el funcionamiento sin aire
podría provocar una sobrecarga de los motores y el llenado de los ejes
huecos.

9.3 Parada y vaciado de la máquina

La máquina OK-Skim Air debe ser vaciada después de la parada, la secuencia es


la siguiente:

48
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Abra las válvulas de control de nivel en modo manual.

Inicie los motores con la válvula de control de alimentación de aire en su posición


normal hasta que el rotor sea visible.

Cierre la válvula de control de alimentación de aire en modo manual e


inmediatamente detenga los motores.

Deje que la pulpa restante fluya hacia afuera a través de la válvula de control de
nivel.

9.4 Parada de la máquina en carga llena

Las máquinas de flotación OK-Skim Air pueden ser detenidas con las celdas
llenas de pulpa. En este caso la secuencia de parada es la siguiente:

Luego de detener la alimentación de pulpa a la máquina, cierre la válvula de


control de alimentación de aire en modo manual con los mecanismos aún
funcionando.

Inmediatamente después, detenga los motores. Es importante cerrar la válvula de


aire antes de detener los motores a fin de prevenir el arenado de los
mecanismos.

Nota : si el control de nivel se encuentra en modo automático, las válvulas de


control automáticamente se cerrarán cuando se detenga la alimentación de
pulpa. El nivel de pulpa descenderá ligeramente cuando la alimentación de aire
se cierre debido a que el aire se escapa de la pulpa.

9.5 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada controlada

Las máquinas pueden ser encendidas con encendedores locales ó desde el


cuarto de control. Los controladores de nivel de pulpa y de alimentación de aire

49
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

se encuentran ubicados en las cajas de montaje en campo ó en el cuarto de


control.

Los procedimientos de inicio después de una falla controlada, de preferencia


realizado por dos operadores, es el siguiente:

Encienda cada tanque por separado ó grupo de celdas del tanque, los cuales
están cubiertos con un control de nivel de pulpa común y/o de alimentación de
aire. Lo ideal es que un operador encienda el motor y otro abra la válvula de
control de alimentación de aire hacia las celdas respectivas.

Primero, encienda los motores, de manera simultánea y después de un par de


segundos, el último motor del primer tanque.

Inmediatamente después que los motores han sido encendidos, ajuste el


controlador de alimentación de aire hacia el modo automático con su punto de
ajuste establecido ó, si la válvula es operada manualmente, ajústelo a su posición
normal.

Nota: En caso que algunos de los ejes no empiecen a dar vueltas, cierre la
válvula manual de aire de esos ejes y diríjase al siguiente. Evite iniciar el motor
si las bandas se resbalan. Finalmente, intente nuevamente encender los
mecanismos que no se encendieron la primera vez, siguiendo el procedimiento
que se describe en el siguiente párrafo.

9.6 Encendido de la máquina, celdas llenas después de una parada no


controlada

Si la alimentación de aire de flotación se deja encendida por un período de


tiempo mayor luego que los mecanismos se han detenido, los mecanismos
podrían rellenarse con sólidos, por lo tanto se debe prevenir el re-encendido sin
haber vaciado la celda.

50
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

En muchos casos, sin embargo, cuando el encendido directo del mecanismo no


tiene éxito, puede ser posible, sin vaciar la celda, realizar el encendido moviendo
el eje hacia adelante y hacia atrás con la mano antes de volver a iniciar el equipo.
Previamente debe prestar atención a todas las precauciones de seguridad.

No emplee aire comprimido como primera alternativa.

Observe que la apertura de la válvula de aire empeora el arenado del mecanismo


y puede impedir reiniciar el equipo.

Nota : En cualquier momento que los mecanismos sean detenidos, asegúrese


que la alimentación de aire a estos mecanismos sean cerrados lo más pronto
posible.

9.7 Procedimientos después de una falla de corriente

En caso de una falla de corriente, asegúrese que todas las válvulas de control de
alimentación de aire se encuentren cerradas aún cuando la falla involucre a los
sopladores del aire de flotación. Esto deberá ser realizado para prevenir
cualquier alimentación de aire no controlada hacia las celdas mientras los
mecanismos son detenidos.

9.8 Control de la alimentación del aire de flotación

Siempre mantenga el nivel de alimentación de aire de flotación por debajo del


nivel de posibilidad máxima de dispersión del mecanismo.

El límite máximo para la dispersión de aire es indicado por una superficie


inestable y turbulenta de espuma y por burbujas de aire de gran tamaño. Se debe
determinar el nivel correcto de alimentación de aire y el grosor de la espuma para
cada caso por separado.

51
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

El índice de alimentación de aire afecta el nivel de corriente del mecanismo OK


Skim Air (SK) como se muestra en la Figura 19.

110
TOTAL POWER CONSUMPTION
100

90

80
POWER MECHANISM
CONSUMPTION
(kW) 70

60

50

40

30
BLOWER
20

10

10 20 30
3
FLOTATION AIR FEED (m /min)

Figura 19: Ejemplo de nivel de corriente del mecanismo de OK versus la


alimentación de aire de flotación. El área entre las líneas cubre el nivel normal de
funcionamiento.

9.9 Localización de problemas

9.9.1 Sobre calentamiento y parada del motor

Verifique el sistema de enfriamiento del motor.

Revise la alimentación del aire de flotación al respectivo mecanismo.

52
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Revise la no-existencia de objetos extraños entre el estator y el rotor.

Revise la temperatura del reductor de velocidad de engranaje.

Revise los interruptores y relevadores eléctricos.

El sobre calentamiento puede ser ocasionado por un suministro de aire cerrado ó


reducido, una alta densidad de pulpa, y material de alimentación extremadamente
grueso.

9.9.2 Alimentación de aire de flotación insuficiente

Verifique la presión del aire de flotación.

Revise la posición de las válvulas de aire.

Verifique que el rotor no se encuentre bloqueado (sólidos u otros objetos


extraños en las salidas de aire del rotor).

Verifique que el paso de aire a través del eje se encuentre despejado y, de ser
necesario, abra el paso con aire comprimido ó con una varilla de limpieza.

9.9.3 Fluctuaciones en el nivel de pulpa

Verifique el nivel de pulpa en la caja intermedia y de descarga y asegúrese que la


tubería de descarga se encuentre lo suficiente dimensionado y funcionando
correctamente.

Verifique el funcionamiento de las válvulas de control de nivel. Cada válvula


puede ser operada manualmente.

Revise el libre movimiento del flotador y su sistema de limpieza con agua.

Verifique que el tubo del flotador no se encuentre lleno con espuma y que la
abertura inferior se encuentre totalmente abierta.

Verifique que el peso del flotador sea el correcto. Debe estar sumergido hasta la
mitad en la pulpa cuando se encuentre en funcionamiento.

53
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

10 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

10.1 Instrucciones de seguridad

Nunca ingrese a una celda ni retire los dispositivos de seguridad, a menos


que se haya aislado al motor de su suministro de corriente.

Antes de ingresar al tanque:

1. Verifique que los dispositivos de control se encuentran asegurados en


una posición de “aislamiento”.

2. Verifique que la válvula manual de alimentación de aire se encuentre


cerrada.

3. Asegúrese de evitar la alimentación de químicos y pulpa.

4. Lave cuidadosamente el tanque con agua.

5. Verifique que no existan gases peligrosos dentro del tanque.

Asegúrese que la alimentación de aire del instrumento se encuentre cerrada


antes de realizar el mantenimiento de las válvulas de dardo y de contracción.

10.2 Generalidades

Se recomienda un mantenimiento de prevención programado para alargar la vida


del equipo y la disponibilidad de la planta. El principio es sustituir ó reparar
cualquier parte dañada antes que sucedan las fallas.

Para el mantenimiento, siga las instrucciones de seguridad de la planta y del


fabricante.

Las partes de repuesto se encuentran disponibles en Outotec.

La siguiente información asegurará la distribución de las partes correctas.

Tipo

54
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Número de serie

Número de parte

Número de gráfico

10.3 Inspección

Se recomienda inspeccionar el equipo sobre una base periódica, como mínimo


una vez por semana. Esta inspección es llevada a cabo sin detener la máquina y
debe incluir entre otras cosas la verificación de cualquier evidencia de mala
alineación, sobre calentamiento y ruidos extraños, y la medición de las
vibraciones del cojinete y del engranaje empleando un apropiado medidor manual
de vibración. Verifique que las bandas no se resbalen. Al inicio del
funcionamiento, las bandas normalmente se estirarán 1-2 %. Las bandas
deslizantes se desgastan rápidamente y pueden dañar las poleas. Los
operadores realizan inspecciones adicionales durante su normal desplazamiento
dentro de la planta. Como resultado de estas inspecciones, deberá reportarse
fallas ó posibles funciones inusuales. Verifique que no existen fugas de aire a
través del agujero de verificación en la caja de apoyo. La fuga es un indicador de
una falla de sellado, la cual tiene que ser reparada a fin de evitar problemas de
soporte.

En intervalos de seis meses, aproximadamente, detenga y vacíe la máquina


para realizar una completa inspección sobre una base previamente planeada.
Inspeccione especialmente los siguientes aspectos:

Acondicionamiento y ajuste de los rotores, estatores y ejes inferiores. Verifique


que las ranuras de aire de los rotores y los pasajes de aire a través de los ejes
se encuentren libres de bloqueos.

Acondicionamiento y ajuste de las unidades de arranque. Acondicionamiento


de las válvulas de control de nivel.

55
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Acondicionamiento de los tanques.

10.4 Reparación de artículos con fallas

Basándose en los resultados de la práctica de inspección descrita anteriormente,


realice el mantenimiento y reparación, siguiendo el orden de prioridad:
“Emergencia”, “Urgente” y “Programado”.

Los artículos de “Emergencia” son aquellos que requieren una acción inmediata
debido a fallas inminentes. “Urgente” indica que el trabajo debe ser realizado en
un futuro cercano. Lleve a cabo un mantenimiento “Programado” durante un corte
de corriente pre-arreglado con una frecuencia de reparación según los informes
estadísticos de inspección y de experiencias previas. Los típicos artículos con
mantenimiento programado son los mecanismos de mezclado y las válvulas de
control de nivel.

La vida de servicio de los mecanismos de mezclado puede prolongarse


modificando la dirección de rotación, como por ejemplo, en intervalos de seis
meses.

10.5 Re ensamble de la unidad de soporte

Limpie y engrase las superficies de instalación de la caja de soporte, eje,


soporte, sellos y cubiertas.

Coloque los sellos en la cubierta inferior (observe especialmente la dirección


del filo del sello) y ubique cuidadosamente la cubierta a lo largo del eje.

Luego coloque el anillo de laberinto sobre el eje.

Instale el soporte inferior con manguito sobre el eje, fíjelo y asegure la rosca
de sujeción.

56
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Coloque los sellos, anillos de retención y los anillos de soporte dentro del
alojamiento del cojinete. Observe en especial las direcciones del filo del sello
derecho.

Instale cuidadosamente el eje dentro del alojamiento del cojinete.

Coloque el anillo de soporte sobre el eje.

Instale el cojinete superior con manguito, la arandela de sellado y la rosca de


sujeción.

Fije la cubierta inferior al alojamiento del cojinete. Emplee un compuesto para


sellado entre las superficies de unión de la cubierta y del alojamiento del
cojinete.

Coloque el sello en la cubierta superior. Emplee un compuesto de sellado


entre las superficies de unión de la cubierta y del alojamiento del cojinete.

Atornille los niples engrasados en sus agujeros.

Coloque el anillo de caucho en O y el ojal de levantamiento en la parte


superior del eje.

Lleve a cabo la lubricación de acuerdo a las instrucciones de lubricación,


Capítulo 10.7 en este manual. Estas instrucciones también ofrecen
recomendaciones acerca de las cualidades de engrase.

El ensamble del eje debe ser re instalado siguiendo las instrucciones para el
ensamble del mecanismo y de la parte.

10.6 Reparación de la pintura

Limpie previamente las áreas dañadas con un cepillo de alambre y limpie para
lograr el modelo original de preparación de superficie. Si es necesario, lave las
superficies contaminadas con petróleo y grasa empleando un solvente apropiado.

57
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

Suavice con papel de lija los revestimientos originales rodeando el área dañada
en una distancia de 50 mm. Obtendrá una superficie áspera en los revestimientos
epóxicos. Limpie la superficie para eliminar todo el polvo.

Aplique un nuevo sistema de revestimiento sobre el área afectada con materiales


iguales a los originalmente empleados, con el mismo espesor de la película
original para cada capa, según las especificaciones de pintado en la hoja de
Datos Técnicos de este manual (parte tres del manual). Para los componentes
especiales, tales como motores eléctricos, válvulas de control e instrumentos,
siga el sistema de pintado estándar de los fabricantes. El nuevo revestimiento se
extenderá sobre el revestimiento original sobre la distancia preparada de 50 mm
y de preferencia debe ser de un color que combine con el color específico del
revestimiento original.

Los siguientes sistemas de pintado han sido aplicados de acuerdo a lo siguiente:

Preparación de la superficie: SSPC-SP 10

Revestimiento
Superficies externas de Pintura epóxico DFT 6 mils

tanques, estructuras de acero,


cajas, canaletas, cajas de soporte y
cubiertas, guarda banda.

Superficies internas de tanques, Pintura epóxico DFT 6 mils


cajas, canaletas, ejes inferiores,
ejes superiores desde juntas de
brida hasta manguitos.

58
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

En el caso de ser superficies enjebadas interiormente, estas llevaran en vez de


pintura epoxica interior, una capa de caucho natural de ¼” de espesor, Shore 60-
65.

Colores finales: Tal como se especifica, de preferencia que sigan los estándares
RAL.

Aplique inhibidores de óxido para una protección a largo plazo con un grosor de
película de 40 a 100 micras a las superficies internas de los ejes huecos.

Aplique inhibidores de óxido para una protección a corto plazo con un grosor de
película de 10 a 40 micras a las superficies de máquinas.

10.7 Lubricación

10.7.1 Lubricación con grasa

La lubricación con grasa es aplicada al portarodamientos el cual cuenta con 5


graseras, de las cuales 2 son para los rodamientos y 3 para los sellos.

El intervalo de lubricación normal es mensual y solo se aplica grasa para


compensar las pérdidas. Aproximadamente 35 grs para los sellos y 50 grs para
los rodamientos. Los lubricantes recomendados son los siguientes:

Mobil : Mobilux 2

Esso : Beacon 2

Shell : Alvania Grease R2

Gulf : Gulfcrown Grease 2

Teboil : Multi-Purpose Grease

Sunoco : Regulus A2 E0

BP : Energrease LS2

59
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779
Descripción del equipo: Celda de Flotación SK-80
Cliente: Volcan Compañía Minera S.A.A.
Nombre del proyecto: Planta Paragsha
Orden de compra N°: 4000033944

La lubricación de los motores eléctricos y del equipo de control de nivel debe


realizarse de acuerdo a las instrucciones de los fabricantes en la parte cuatro de
este manual.

10.7.2 Lubricación con aceite (No Aplicable)

Las cajas de engranaje están provistas con una lubricación al “chapoteo” y de


presión. La lista de los tipos y cantidades de aceite recomendados pueden
encontrarse en las instrucciones de los fabricantes.

Para un fácil cambio de aceite es recomendable que la válvula de drenaje de


aceite sea instalada en el orificio de drenaje en la parte baja de la caja de
engranajes. La válvula se abre manualmente permitiendo la instalación de una
manguera al final de la válvula de drenaje para un fácil drenaje de aceite.
Alternativamente la válvula puede ser instalada al final de la manguera la cual es
conectada al orificio de drenaje de aceite. Esto permite que la válvula este
situada al lado de la celda de flotación para minimizar el riesgo de contaminación
por aceite.

La frecuencia recomendada para el cambio de aceite es una vez al año ó


después de cada 5000 horas, lo que suceda primero. Sin embargo, el primer
cambio de aceite debe realizarse después de 300 a 500 horas de funcionamiento.

NOTA: Revise las instrucciones dadas por los fabricantes de los


componentes de la Máquina de Flotación de Outotec para un servicio
completo de mantenimiento, lubricación y recomendaciones de los equipos.

60
Outotec (Perú) S.A.C.

Av. El Derby 055 – Torre 2 – Piso 10, Urb. El Polo and Hunt Club
Surco - Lima, Perú
Tel. 715-6677, Fax. 717-1691, www.outotec.com
RUC 20342762779

También podría gustarte