Está en la página 1de 41

CONTRATO STA – 3547

“CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y EQUIPOS


ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220 KV”

PROCEDIMIENTO GENERAL OOCC


S/E ALTO JAHUEL.

Av. Los Militares N°5885


Fono: +56 2 25781900 – Fax: +56 2 25781979

Las Condes - Santiago

Nº PROCEDIMIENTO PREPARADO POR REVISADO POR APROBADO POR


SAC-CON-PRT-CCH-011 CLAUDIO
JAVIER CACERES ALDO PATUELLI
STA-3547-C91-01-H-PG-011 GONZALEZ
REVISION FIRMA FIRMA FIRMA
0

TOMA CONOCIMIENTO ITO


TOMA CONOCIMIENTO ITO
PREVENCION

FIRMA FECHA FIRMA FECHA


PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 2 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

INDICE

1 OBJETIVOS Y APLICACIÓN....................................................................................3
1.1 Objetivos............................................................................................................... 3
1.2 Aplicación y alcance..............................................................................................3
2 PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS Y OTROS DOCUMENTOS........................3
3 RESPONSABILIDADES...........................................................................................4
3.1 Administrador........................................................................................................4
3.2 Jefe de Obras.......................................................................................................4
3.3 Experto en prevención de riesgos.........................................................................5
3.4 Jefe Oficina Técnica..............................................................................................5
3.5 Capataces............................................................................................................. 6
3.6 Trabajadores.........................................................................................................6
4 RECURSOS............................................................................................................. 8
4.1 Personal................................................................................................................ 8
4.2 Elementos de protección personal........................................................................8
4.3 EQUIPOS Y MATERIALES DE TRABAJO...........................................................9
4.4 Elementos de Apoyo...........................................................................................10
5 DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD........................................................................10
5.1 Definiciones........................................................................................................12
5.2 Metodología de Trabajo......................................................................................13
5.2.1 Requisitos previos a ejecución de Excavaciones.........................................13
5.2.2 Replanteo y tolerancias en Construcción de Fundaciones de las Estructuras
13
5.2.3 Ejecución de Excavaciones.........................................................................15
5.2.4 Malla de tierra existente...............................................................................16
5.2.5 Moldaje........................................................................................................18
5.2.6 Montaje de los Moldes.................................................................................18
5.2.7 Descimbre....................................................................................................19
5.2.8 Plataformas..................................................................................................19
5.2.9 Armaduras...................................................................................................19
5.2.10 Hormigones..................................................................................................21
5.2.11 Pernos de Anclaje y piezas especiales........................................................23
5.2.12 Rellenos y compactados de las fundaciones...............................................24
6 ANÁLISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO..........................................................25
7 IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE..........................................................................34
8 PLAN DE EMERGENCIA POR FALLA O CAMBIO EN ETAPA DE TRABAJO......35
9 NORMAS FRENTE A ALGUNA EMERGENCIA.....................................................35
10 PROCEDIMIENTO DE LA EMPRESA ANTE UN ACCIDENTE..............................37

2
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 3 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

1 OBJETIVOS Y APLICACIÓN
1.1 Objetivos

El objetivo de este procedimiento es describir la secuencia de trabajo, fijar directrices y


condiciones para la ejecución de los trabajos OO.CC, que se requiere para realizar los
trabajos correspondientes al cambio interruptores Paño 52JS, 52JCE1, 52 JZ3, 52J6,
52J7 S/E Alto Jahuel 220kV.

1.2 Aplicación y alcance

Este procedimiento es aplicable a todos los trabajos que sean requeridos y realizados en
el armado y construcción general de OO.CC del proyecto STA-3547 Cambio interruptores
Paño 52JS, 52JCE1, 52 JZ3, 52J6, 52J7 S/E Alto Jahuel 220kV.

2 PROCEDIMIENTOS RELACIONADOS Y OTROS DOCUMENTOS


La normativa aplicada a este procedimiento es la siguiente:

 Ley 16.744 sobre accidentes del trabajo y la Normativa que de ella se derive.
 Ley 20.001 Regula el peso máximo de carga humana.
 D.S. 594. Condiciones Sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo.
 Planos de proyecto asociados al trabajo.
 ETG Condiciones ambientales mínimas para Contratistas. (Estaciones de Emergencia).
 ETG Trabajo de Contratistas en instalaciones de Explotación.
 ETG Reglamento de higiene y prevención de riesgos para empresas contratistas y
subcontratistas.

3
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 4 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

3 RESPONSABILIDADES

3.1 Administrador

 Debe asegurar que este procedimiento sea difundido a todo el personal


involucrado en el trabajo antes de iniciar la actividad, tomando la responsabilidad absoluta
de hacer cumplir el presente procedimiento.

 Organizar y proporcionar los recursos necesarios para la actividad.

 Deberá velar que los trabajos sean ejecutados por personal idóneo con
experiencia, en el cargo asignado.

3.2 Jefe de Obras

 Coordinar y planificar las actividades a realizar tomando en cuenta los


requerimientos contractuales del Análisis de Riesgo y de Calidad aplicables y Permisos de
trabajo.

 Controlar, difundir y aplicar este procedimiento, proporcionando los medios


necesarios para dar cumplimiento a requerimientos legales.

 Debe controlar el cumplimiento del instructivo coordinando los recursos para que
las actividades se ejecuten de acuerdo a normas y especificaciones técnicas requeridas
por el cliente.

 Debe verificar la calidad de herramientas, materiales, elementos de seguridad que


intervengan en la ejecución de los trabajos y también verificara las maniobras críticas que
el personal propio y del subcontratista, pretendan llevar a cabo para ejecutar la actividad.

 Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.

 Evaluar suspensión de labores y evacuación del personal de las faenas en forma


rápida y segura cuando la necesidad lo amerite.

4
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 5 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

3.3 Experto en prevención de riesgos

 Reconocimiento y evaluación de riesgos de accidentes y/o enfermedades


profesionales, control de riesgos en el ambiente o medios de trabajo, acción educativa de
prevención de riesgos y de promoción de capacitación y adiestramiento de los
trabajadores, registro de información y evaluación estadística de resultados,
asesoramiento técnico a los comités paritarios, supervisores y línea de administración
técnica.

 Asesorar técnica y legal a toda la supervisión de la obra, en todas las materias de


prevención y medio ambiente.

 Investigar y analizar la totalidad de los accidentes ocurridos en la obra en conjunto


con la línea de supervisión.

 Controlar que el personal sea instruido por este procedimiento, verificando que los
registros de capacitación sean firmados por los trabajadores involucrados en la faena.

 Verificar que estén disponibles y en buen estado todas las herramientas y equipos
utilizados en esta tarea.

 Controlar y evaluar la ejecución de las actividades, velando por el cumplimiento de


los estándares de Calidad y de Control de Riesgos aplicables.

 Asesorar durante la elaboración y ejecución del procedimiento de trabajo y


confeccionar los análisis de riesgo del trabajo (ART).

 Velar por la correcta utilización de la documentación válida para comenzar los


trabajos ( charla 5 minutos, ART )

5
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 6 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

3.4 Jefe Oficina Técnica

 Emitir los Procedimientos de Trabajo y una vez aprobados, hacerlos llegar al Jefe
Terreno, Supervisores, Capataces, Topografía, Prevencionista.

 Controlar los documentos y registros emitidos a partir de la aplicación de este


Procedimiento.

 Actualizar este Procedimiento en conjunto con el Jefe de Terreno, y distribuir la


revisión vigente según corresponda

 Agregar Anexos a los procedimientos, revisar y controlar la ejecución de la faena


en el aspecto documental, guardando toda la información necesaria para la preparación
de Carpetas Top, Auditorias y elementos afines.

3.5 Capataces

 Controlar el cumplimiento de las actividades establecidas en este procedimiento.

 Registrar en las charlas de capacitación al personal involucrado en la faena.

 Elaborar diariamente las hojas de control de análisis de riesgo del trabajo (ART).

 Mantener en terreno los documentos de Control de Riesgos relacionados con las


actividades, trabajos y/o tareas.

 Difundir y Registrar las charlas de capacitación del personal.

6
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 7 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

3.6 Trabajadores

 Cumplir con las disposiciones establecidas en este procedimiento, acatando las


órdenes de supervisores y capataces.

 Participar activamente en las charlas de capacitación y en la elaboración de la


Hoja de Control de Análisis de Riesgo del Trabajo (HCR).

 Deberá comunicar a su capataz o supervisor, cualquier situación de riesgo que


impida su desempeño en las actividades encomendadas.

 Usar obligatoriamente todos sus EPP, necesarios para cada actividad que deban
realizar.

 Verificar el estado físico y funcionamiento de máquinas, herramientas, así como


también los elementos de apoyo antes de realizar los trabajos.

 Informar de inmediato a la línea de mando, cuando se detectan condiciones sub


estándar en: maquinas, herramientas, equipos de apoyo y desviaciones en el proceso
constructivo, que pueden causar accidentes.

 Deberá tener autocontrol y la concentración necesaria al ejecutar las tareas de su


competencia, en particular las critica, en todo momento

7
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 8 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

4 RECURSOS

4.1 Personal

 Administrador

 Jefe de Terreno

 Asesor Prevención de Riesgos

 Jefe Oficina Técnica

 Topografía

 Supervisor

 Capataz

 Maestros de Obras Civiles

 Operadores

 Paleteros

4.2 Elementos de protección personal

 Casco de Seguridad, certificado.

 Lentes con protección UV, mica oscura y clara en caso necesario.

 Guantes de cabritilla

 Zapatos de seguridad dieléctrico.

 Zapatos de metatarsiano.

 Chaleco o buzo con reflectante

 Protector solar (FPS mínimo 30)

 Arnés de seguridad.
8
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 9 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Mascarillas

4.3 EQUIPOS Y MATERIALES DE TRABAJO


Los vehículos que se indican a continuación, serán utilizados solo cuando los accesos
estén disponibles y además condicionados a las distancias de seguridad que se
encontrarán marcadas y destacadas en los sectores de trabajo.

 Retroexcavadora, para las excavaciones con acceso disponible y autorizado las


distancias de seguridad.

 Placa compactadora

 Camión tolva

 Camión Pluma

 Sondas de inmersión

 Generador

 Trompo Concretero

 Taladros - Rompe pavimentos

 Palas

 Carretillas

 Baldes de PVC

 Batea desmontable de camión para el acopio de residuos de excavación

 Escaleras

 Cordeles

 Herramientas para el corte y doblado de fierros; Grifas, Machinas, Esmeril Angular.

 Equipos topográficos (Estación, trípode, jalón, prisma, taquímetro, nivel)

 Otras Herramientas Menores.

9
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 10 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 NOTA: los vehículos motorizados a utilizar, de forma continua en la faena, se


les efectuará check list y se verificará que la documentación de operador y
maquinaria estén al día.

4.4 Elementos de Apoyo


 Camionetas
 Equipos móviles (celulares y/o radios)
 Letreros
 Conos de demarcación
 Malla de seguridad

5 DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD.
 Tener permisos vigentes para realizar el trabajo, AT de trabajo al interior de patios
energizados de Transelec.

 Jefe de Faena debe estar siempre supervisando los trabajos.

 Realizar charla de Seguridad y difusión del procedimiento de trabajo, se debe


dejar registro escrito de la toma de conocimiento.

 Programa ruta de acceso y salida de equipos, señalización zona acopio

 Trazado topográfico.

 Zona de trabajo; la zona de trabajo estará previamente delimitada con cerco,


estando demarcados los accesos y tránsito del personal. No se iniciará actividad alguna
asociada a este procedimiento hasta que se cuente con los cierros perimetrales
totalmente terminados y aprobados por la inspección.

 Flujo de vehículos para ejecución de las actividades de obras civiles.

Requisitos para la circulación y flujo de vehículos.

a) El normal tránsito de camiones deberá ser por los caminos principales de la


subestación o los determinados por el correspondiente procedimiento de cierro; una vez

10
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 11 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

que los camiones llegan al sector de faena serán vaciados y posterior serán despachados
por las vías autorizadas.

b) En caso que se presente un imprevisto y los camiones no puedan descargar de


acuerdo a su normal procedimiento, deberán esperar dentro del sector de faena (zona de
descarga) hasta que se reanude la actividad.

c) Los conductores de los vehículos deberán respetar las velocidades permitidas en


los caminos principales de la subestación con un máximo de 30 km/h; en los sectores
próximos al área de construcción será de 20 km/h, prevaleciendo la señalética que se
instale de manera particular en las zonas restringidas.

d) Se utilizarán señaleros de “ser necesarios”, desde el ingreso a la central, durante


todo su recorrido y maniobras dentro de esta y hasta su posterior retiro de la misma. Cabe
señalar que todos los conductores de vehículos y operadores de equipos o maquinaria
deberán respetar las indicaciones de transito que emanen de dicho señalero.

e) De ser necesario el uso de señalero o paletero, éste estará provisto de chaleco


reflectante y paleta. Dará indicaciones ante la presencia de vehículos en el área. Dirigirá
desde un costado del camión, las maniobras de retroceso, acomodo de camión tolva,
velando por el personal y las instalaciones.
f) Las instrucciones del señalero son imperativas para los operadores y todo el
personal
g) Contar con iluminación artificial por extensión faena de hormigonado, se deberá
tener una buena planificación de los trabajos (focos portátiles).
h) Entrega de la actividad a la ITO, con sus respectivos protocolos por actividad
i) Para la situación eventual de tener que realizar el cruce de canaletas interiores de
patio, se preparará e instalará un puente provisorio a objeto de asegurar que el vehículo
no tenga contacto con la canaleta. Cabe señalar que antes de utilizar dicho atravieso, este
deberá ser evaluado y aprobado por la inspección Técnica de obras, ITO.

11
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 12 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

5.1 Definiciones
 Terreno natural: Suelo original, sin relleno artificial.

 Sello de excavación: Área base de la excavación.

 Compactación de sello: Compactación del sello de excavación hasta obtener la


densidad requerida por la especificación técnica.

 Excavación a mano: Excavación ejecutada con herramientas manuales (Palas,


picotas, chuzos y otros).

 Excavación a máquina: Excavación ejecutada con equipo mecánico


autopropulsado.

 Excavaciones masivas: Son aquellas excavaciones de gran volumen o extensión


que se ejecutan con maquinaria pesada que no requiere cuidados especiales

 Hormigonado: Acción de colocar hormigón en un recipiente estanco, Indeformable,


de acuerdo a los parámetros y condiciones del proyecto.

 Moldaje: Recipiente estanco e indeformable capaz de contener hormigón fluido


hasta que fragüe y se auto soporte (adquiera su resistencia estructural).

 Enfierradura: Armadura de refuerzo del hormigón armado.

5.2 Metodología de Trabajo


5.2.1 Requisitos previos a ejecución de Excavaciones

El replanteo de la excavación debe estar ejecutado y aprobado, es decir:

 Ejes (PR auxiliares).


 Dimensiones.
 Marca (cal).
 Cota terreno o perfil natural.
 Profundidad establecida (dada por planos de fundaciones).
 (Registro topográfico previo a excavación)
 Definición del método de excavación.

12
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 13 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Plazo de ejecución.
 Acceso y Salida de equipos, incluye señalización

Se define como eje teórico aquel eje materializado en terreno

5.2.2 Replanteo y tolerancias en Construcción de Fundaciones de las Estructuras

 Se deberá cumplir con las tolerancias que se señalan a continuación en la ubicación y


ejecución de fundaciones para las estructuras de las subestaciones, salvo los casos en
que los planos correspondientes se indique otra cosa (para los efectos de tolerancias se
define como eje teórico a aquel eje materializado en terreno).
 Ubicación en planta de la intersección de los ejes teóricos de la estructura con respecto a
los ejes de la subestación: ± 1 cm.
 Giro de los ejes teóricos de la estructura con respecto a los ejes de la Subestación: ± 25
minutos de grado centesimal.
 Ubicación en planta de la intersección de los ejes teóricos de cada macizo -
Independiente de fundación con respecto a los ejes de la subestación: ± 1 cm.
 Giro de los ejes teóricos de cada macizo independiente de fundación con respecto a los
ejes de la subestación: ± 25 minutos de grado centesimal.
 Ubicación en planta de la intersección de los ejes reales de cada macizo de Fundación
respecto a sus ejes teóricos: ± 1 cm; siendo los ejes reales aquellos que unen los puntos
medios de los lados opuestos del macizo.
 Giro de los ejes reales de cada macizo de fundación con respecto a sus ejes Teóricos: ±
25 minutos de grados centesimales.
 Desnivel entre dos placas de anclaje cualesquiera de una misma estructura: ±3 mm.
 Ubicación de la intersección de los ejes teóricos de cada pilar respecto a los ejes teóricos
de la estructura: L/1000, pero no mayor que 0,5 cm, siendo L la distancia indicada en los
planos entre dichos ejes.
 Giro de los ejes teóricos de cada pilar con respecto a los ejes teóricos de la estructura: ±
25 minutos de grado centesimal.
 Ubicación de cada perno de anclaje respecto al eje teórico del pilar - correspondiente: la
que resulte mayor entre 1 mm y L/1000 con un máximo de 3 mm, siendo L la distancia
indicada en los planos entre dicho perno de anclaje y el eje del pilar. Además, una vez
obtenidas estas tolerancias para cada perno de un mismo grupo se deberán comparar

13
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 14 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

entre sí y verificar que la diferencia entre ellas no sea superior a 2 mm. Se define como
grupo de pernos de anclaje a todos los pernos anclados a una misma placa base.
 Distancia entre pernos de anclaje cualesquiera de un mismo grupo: 1 mm.
 Proyección del perno de anclaje: + 1 cm – 0 cm. -
 Verticalidad del perno de anclaje: 0,5 grados centesimales. -
 Tolerancia entre grupos de pernos de anclaje: Para cada grupo de pernos, el Inspector
Jefe definirá un perno de anclaje de referencia y estos deberán cumplir con lo siguiente:
 Si la distancia L entre pernos de anclaje de referencia de un mismo
pilar es igual o menor a 1,0 m, ésta no deberá diferir en más de 1,0 mm de la que se
obtiene de los planos.
 Si la distancia L entre pernos de anclaje de referencia de un mismo
pilar es mayor de 1,0 m, ésta no deberá diferir de la obtenida de los planos en más de
L/1000 con un máximo de 6 mm

 Para efectos de las tolerancias señaladas anteriormente una estructura de soporte de


equipo se considerará como un pilar.
 El nivel superior de las fundaciones deberá quedar al menos 0,10 m sobre el nivel de la
capa de gravilla considerada para el sistema de puesta a tierra. Antes de proceder a
colocar el hormigón en cualquier fundación, el Contratista deberá obtener la aprobación
del Inspector Jefe. Esta aprobación no libera al Contratista de la responsabilidad de
cumplimiento de las tolerancias establecidas anteriormente, las que se controlarán una
vez construida la fundación.
 Protocolo de replanteo

5.2.3 Ejecución de Excavaciones


 Efectuar la limpieza previa del área de las excavaciones y del local de depósito del
excedente de excavación, el que posteriormente y en el momento oportuno, será derivado
a un botadero autorizado. Dicho depósito o lugar de acopio será en las inmediaciones de
la excavación y su disposición final será debidamente informada y acordada con la ITO.
 Toda gravilla que sea necesario remover para dar inicio a los trabajos de excavación de
fundaciones, será depositada sobre polietileno previniendo que esta se contamine, y en
un lugar de acopio dentro del cierro perimetral o será retirada total o parcialmente según
las condiciones de terreno, previamente informado y aprobado por ITO
14
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 15 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Las excavaciones y zanjas se iniciarán por los bordes, utilizando como referencia las
niveletas.
 Neutralizar la polución del polvo, mediante la humectación tanto del material de acopio,
así como también la humectación de los caminos de tránsito de camiones si es que fuera
necesario.
 Respetar rigurosamente las dimensiones de la excavación, evitando sobre anchos
innecesarios.
 Para evitar desprendimiento de material al interior de las excavaciones o riesgos de
desmoronamiento de los mismos, se determinará según el tipo de suelo el ángulo del
talud y el uso de entibaciones de madera si fuera necesario.
 Las excavaciones para aquellas fundaciones que contemplan la ejecución de rellenos
compactados, deberán tener dimensiones compatibles con el equipo de compactación
que se selecciones para la ejecución de los rellenos.
 Las sobre-excavaciones serán rellenadas en la forma y con el tipo de suelo o material que
indican los planos o Especificaciones Técnicas del Proyecto.
 El suministro de material de relleno será controlado en calidad, cantidad y frecuencia
requerida. Antes de rellenar se deberá presentar la certificación de los materiales a la ITO
para su aprobación, las que se deberán ajustar a lo solicitado por el proyecto.
 La profundidad prevista debe ser rigurosamente obedecida para no perjudicar las
actividades siguientes de ejecución de la fundación y se ejecutarán hasta los niveles de
proyecto. En general, las excavaciones deberán tener las dimensiones mínimas
compatibles con el tipo de fundación y suelo, en concordancia con los planos del
proyecto.
 El método y equipos que serán utilizados dependen del tipo de material a excavar, tipo de
fundación, condiciones de acceso al local de instalación, distancias de seguridad y del
área de circulación. Las excavaciones se realizarán por procedimientos mecánicos o
manuales, con o sin agotamiento y tendrán que ajustarse a las dimensiones indicadas en
los planos del proyecto.
 Las excavaciones con sistemas mecánicos o con maquinaría, serán realizadas hasta la
máxima profundidad posible, sin que ingrese personal a su interior y para ello se podrá
utilizar, según las condiciones del sector, una retroexcavadora neumático o un mini
cargador con aguilón de excavación. Cabe señalar, en todo caso, que la utilización de una
de las dos alternativas será debidamente analizada y acordada con la ITO.

15
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 16 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Todas las excavaciones y zanjas mientras se mantengan abiertas deberán estar


protegidas mediante barreras duras revestidas con malla faenera u otra que a criterio de
la inspección cumplan el propósito. Se usarán letreros advirtiendo el peligro.
 En caso de encontrar restos arqueológicos o históricos, se detendrá la labor en la zona de
encuentro, se acordonará el área y se dará aviso a la I.T.O. a fin de que se aplique el
procedimiento a seguir.
 Una vez llegado a la profundidad requerida, el fondo de la excavación debe ser
inspeccionado antes de compactar el sello, para verificar la calidad del suelo de
fundación.
 Para entregar a la actividad siguiente, se debe verificar la estabilidad de los taludes. Sólo
se entregarán cuando no existan materiales sueltos o acumulados en la orilla de las
excavaciones.
 Se considera terminada la actividad de excavación sólo después de compactar el sello de
la excavación hasta los parámetros exigidos por el proyecto
 Mejoramiento de suelo cuando corresponda.
 El ascenso y descenso será con escaleras y además las escaleras utilizadas deberán
sobrepasar un metro del borde de la excavación.
 Los excedentes de las excavaciones serán acopiados, para su posterior traslado a
botadero autorizado, en zona permitida por la ITO, la cual estará debidamente señalizada,
en su piso contará con polietileno y cercada (con cerco duro). Oportunamente se
entregará anexo.

5.2.4 Malla de tierra existente


En los casos en donde en una fundación se encuentre con interferencias con las mallas
tierras existentes, estas serán protegidas con conduit PVC naranjo y embebida en la
nueva fundación.
Para los casos en que accidentalmente y durante una excavación se dañe o corte una
malla tierra existente, esta será normalizada en forma inmediata instalando un nuevo
cable de igual sección a la malla dañada e instalada a través de puentes supletorios.
Dicha eventualidad será oportunamente informada a la ITO y su reparación la realizará
personal calificado y autorizado para esa actividad, según procedimiento MPT: STA-3547-
C91-01-H-PG-012.

16
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 17 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

5.2.5 Moldaje
A continuación se describe la forma de instalación y afianzamiento del moldaje a utilizar
para dar cabida al vaciado de hormigón, respetando las formas del diseño y asegurando
su estabilidad antes, durante y después del proceso de hormigonado.

Se utilizarán esencialmente moldaje metálico, no descartando el moldaje estructura de


madera en casos puntales, las cuales serán dimensionadas y fabricadas en terreno.

Consideraciones Previas:
Los moldajes podrán ser confeccionados fuera de la obra o dentro de esta o en los
talleres de carpintería que para estos efectos autorizó la ITO.
El traslado de los moldajes se podrá realizar manualmente o mediante el uso de
camionetas.
Las descargas se realizarán en forma manual al igual que el montaje de los paneles, esto
es debido a que los paneles son pequeños y livianos y permite su manipulación sin
equipos de levante.

5.2.6 Montaje de los Moldes.


 Previo a la instalación del Moldaje se realizará trazado topográfico acorde a ejes e
indicaciones de proyecto respetando formas, dimensiones y posiciones de elementos a
moldear según los planos del proyecto.
 Antes de colocar el Moldaje, el capataz verificará su limpieza y ordenará la colocación del
desmoldante correspondiente, según el tipo de Moldaje. No se colocará el desmoldante
una vez que el Moldaje se encuentra instalado, ya que se adhiere en las juntas de
construcción y las armaduras evitando la adherencia.
 Se montará y fijará el Moldaje con sus respectivos accesorios, según recomendaciones
del fabricante y de acuerdo a planos y al diseño del Moldaje (cuando sea necesario).
 Se definirá de acuerdo a planos de diseño y fundaciones aquellos elementos que llevan
mata cantos y dará las instrucciones al capataz respectivo, para su colocación cuando
corresponda.
 Armado del sistema modular, se realiza instalando los moldes de acuerdo a diseño y
realizando un sostenimiento provisorio de estos mediante alzaprimas, puntales y tensores.

17
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 18 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Se verificará y controlará la nivelación y aplome del Moldaje, respetando recubrimientos


de las enfierraduras, estanqueidad y tolerancias.
 Durante el vaciado de concreto el jefe de obras civiles, mantendrá el personal necesario
para chequear que el plomo y la estabilidad del Moldaje no sufra variación.

5.2.7 Descimbre
 Para el descimbre se deberá tomar en cuenta el tiempo de curado según la Nch,
condiciones climáticas como hielo, lluvia, etc., o que a juicio de la inspección pudiera
provocar una baja resistencia del hormigón o dañarlo.
 En todo caso se deberá retirar primero los elementos de unión que no sean necesarios
para el traslado de los módulos. El capataz responsable deberá mantener el orden y
secuencia de descimbre con el objeto de evitar la pérdida de accesorios y que para
posteriormente se pueda reutilizar el Moldaje, para ello se deberá hacer una correcta
limpieza superficial de la lechada y la colocación de desmoldante, no se permitirán
moldajes con deformaciones importantes o resecos.

5.2.8 Plataformas
 Las plataformas de trabajo en fundaciones se confeccionarán de madera in situ, cuando
aplique y lo determine la ITO de obras. Serán de tipo placa y con pasamanos que
aseguren la integridad del trabajador.

5.2.9 Armaduras
Serán de calidad según corresponda a lo indicado en los planos y documentos del
proyecto.

5.2.9.1 Instalación de las armaduras:


 De preferencia se traerá dimensionado y doblado la mayor parte del fierro a utilizar el que
se podrá almacenar en la instalación de faenas del proyecto.
 Las armaduras que deban prepararse en obra se harán al interior de la instalación de
faenas.
 Todos los cruces de la armadura de fierro deben estar amarrados con alambre

18
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 19 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 En el caso de utilizar armaduras pre armadas, el transporte se hará sobre la plataforma de


un camión plano, coloso, camión pluma u otro de acuerdo a las necesidades. La
manipulación de las armaduras pre armadas se hará preferentemente con equipo
mecánico, camión pluma dependiendo del peso y/o volumen de la armadura pre armada.
El supervisor debe verificar las características del equipo de montaje y manipulación. Las
maniobras se deben realizar de acuerdo a procedimiento de carga y descarga de
materiales.
 En el caso de que las fundaciones se encuentren en un espacio confinado o dentro de
una instalación en servicio, las armaduras de dicha fundación serán pre armadas in situ.
El traslado de estas armaduras será en forma manual y a una altura no superior a la
cintura del trabajador.
 La distribución de armadura se define marcando topográficamente los ejes sobre los
emplantillados y su distribución debe ejecutarse de acuerdo a las indicaciones del
proyecto (planos y especificaciones técnicas).
 Los separadores de armaduras serán del mismo material de la armadura y serán
colocados de acuerdo a los criterios que permitan dar estabilidad al conjunto o de acuerdo
a detalles en planos y/o especificaciones.
 Luego de llegar al lugar de instalación, el ingreso a la excavación será en forma manual.

 Las barras se asegurarán por separadores y protegidas para evitar que sufran
deformaciones o desplazamientos. Para cumplir con los recubrimientos previstos de las
armaduras, los separadores podrán ser: De mortero de igual resistencia que el hormigón
correspondiente o bien otro material como plástico especial.
 La armadura debe estar libre de herrumbre suelta (oxido). Cuando exista ésta presencia,
debe ser eliminada por escobillado. La armadura debe estar libre de aceites y grasas, que
impidan su adherencia con el hormigón (evitar el derrame de desmoldante de moldajes y
en el caso que ocurra, debe ser retirado). En general la armadura debe estar libre de
cualquier sustancia que impida la total adherencia con el hormigón
 Las armaduras, antes de ser preparadas de acuerdo con las longitudes y formas
señaladas en los planos de ingeniería de detalles, se dimensionarán y doblarán en lugar
adecuado indicada en terreno (taller de enfierraduras) para luego transportar el fierro
preparado a la zona a instalar. El dimensionado de las barras se realizara
mecánicamente, pudiendo únicamente ser Grifas, Esmeril Angular, no se permitirá el uso
de herramientas hechizas.
 Para pasar a la próxima actividad se deberá hacer el protocolo de enfierradura.
19
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 20 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

5.2.10 Hormigones

5.2.10.1 Generalidades:
 Las fundaciones de hormigón serán realizadas de acuerdo a lo indicado en planos y
documentos del proyecto de ingeniería.

5.2.10.2 Resistencia de los hormigones


 La resistencia especificada a los días para los hormigones será la indicada en los planos
del proyecto

5.2.10.3 Emplantillado de hormigones


 El emplantillado será ejecutado según especificaciones técnicas generales y después de
haber sido recepcionado el sello de excavación por topografía.
 En ningún caso, el emplantillado deberá quedar incluido dentro de las dimensiones
definidas para la obra en los planos.
 El espesor del emplantillado no podrá ser menor de 5 cm y su resistencia a 28 días será
la correspondiente a un hormigón de grado H10 (100 Kgf/cm²). S.I.C.
 INDICAR MÉTODO DE PREPARACIÓN IN SITU.
 DOSIFICACIÓN PARA UN H-10.

5.2.10.4 Instalaciones para los hormigones


 Todo el equipo que se utilice para la instalación de los hormigones deberá estar en
perfectas condiciones de uso.

5.2.10.5 Terminación del hormigón


 La cara superior de hormigón del macizo de fundación deberá tener una pendiente
suficiente para que no se acumule agua.
 Las aristas visibles de los elementos prefabricados y fundaciones de hormigón deberán
contemplar chaflanes de 2,5 x 2,5cm.(Matacantos)

20
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 21 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

5.2.10.6 Planta de Hormigón y Transporte


 El Hormigón se fabricará en una planta de suministro comercial, subcontratada, y se
transportará a terreno por medio de camiones Mixer, cantidad de acuerdo a la necesidad
de la obra.
 El control de los materiales, dosificaciones y calibración de los equipos es realizado por el
subcontratista, los cuales son respaldados por certificaciones y controles de calidad, con
la frecuencia necesaria según sea el caso.
 Cobra verificará los resultados de estos procesos de control, exigiendo periódicamente los
registros antes mencionados, y con la frecuencia adecuada a cada proceso de la Planta.

5.2.10.7 Del Vaciado de Hormigón:


 El Jefe de Terreno deberá chequear las condiciones previas existentes en el elemento a
hormigonar tales como altura de caída del hormigón, condiciones climáticas tales como
temperatura existente al momento del hormigonado hielo, lluvia. En el caso de que el
vaciado se tuviera que efectuar a una altura mayor a los 2 metros, de ser necesario, se
deberá realizar mediante la utilización de mangas para evitar la segregación del hormigón
en su caída.
 En el caso que la inspección sea para ejecutar un emplantillado, se realiza el registro
topográfico que verifique que la cota final del emplantillado será aquella definida por el
proyecto y que el espesor mínimo también se cumple.

5.2.10.8 Compactación de los hormigones


 Se ejecutarán mediante unidades motrices autónomas con sondas de inmersión de
diámetros adecuados, se tendrán tantas unidades motrices así como sondas de reserva
de diferentes diámetros según el volumen de hormigón a compactar.
 INDICAR MÉTODOLOGIA DE COMPACTACIÓN (CAPAS).

5.2.10.9 Control de calidad del hormigón en obra


 El muestreo de hormigón se hará mediante muestras, consistentes cada una de 3 cubos
de 20 cm de arista. De los 3 cubos de cada muestra se ensayará uno a los 7 días y dos a
los 28 días a fin de determinar su resistencia a la compresión, además en cada toma de
muestras de hormigón, se medirá docilidad mediante ensayo del Cono.

21
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 22 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 INDICAR CONSIDERACIONS ESPECIALES PARA HORMIGONES DE FRAGUADO


RAPIDO (R-7), UNA PROBETA A LOS 3 DÍAS Y DOS A LOS 7 DÍAS.
 INDICAR CRITERIOS DE MUESTREO, EN ESTE CASO UNA MUESTRA POR FAENA
DE HORMIGONADO.
 Los resultados de los ensayos deberán ser avalados con certificados emitidos por el
laboratorio.
 Los asentamientos controlados en los hormigones de las fundaciones se deberán
mantener dentro de un rango de ± 2 cm del previsto para la dosificación del hormigón.
 INDICAR SISTEMA DE LLENADO (VACIADO DIRECTO DESDE CANOAS, O POR
MEDIO DE CARRETILLAS)
 Para el control estadístico de los resultados de los ensayos de resistencia se supondrá un
nivel de confianza de 90% para las resistencias, el cual se cumple si el promedio móvil de
tres resistencias sucesivas es permanentemente superior a la resistencia especificada y
ningún valor individual es inferior a dicha resistencia menos 35 Kgf/cm².
 Para la evaluación del cumplimiento de la resistencia especificada se considerarán todos
los hormigones correspondientes a una misma resistencia especificada a 28 días.
 En lo que respecta al lavado de canoas, esta se realizará en lugar autorizado por la ITO.
Este lugar estará debidamente señalizado y la excavación, que consta de 4 mts X 2,5 mts
X 1 mts de profundidad, estará completamente forrada con polietileno y cercada por un
cerco, con su acceso debidamente señalizado. Oportunamente se entregará anexo.
 INDICAR METOLOGIA Y DOSIFICACION PARA LA EVENTUALIDAD DE PREPARAR
HORMIGONES IN SITU.

5.2.11 Pernos de Anclaje y piezas especiales


 Los pernos de anclaje y las piezas especiales tales como barras de fundación y otras,
deberán cumplir con las tolerancias indicadas en los planos de proyecto y/o las
establecidas en las Especificaciones técnicas.
 Para fijar los pernos de anclaje y piezas especiales durante la colocación y fraguado del
hormigón, se utilizarán plantillas
 Protocolo de control de pernos de anclaje, se hará post- hormigonado, sin embargo previo
al hormigonado de estos, se solicitará a la ITO la debida revisión y autorización de
hormigonado.

22
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 23 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 En las fundaciones se implementará una plataforma de madera por el contorno del


Moldaje, lo que permitirá el fácil y seguro desplazamiento del personal ya sea para la
nivelación de los pernos o el hormigonado de los mismos.
 INDICAR MÉTOLOGIA DEL FABRICANTE PARA LA INSTALACIÓN DE PERNOS
QUIMICOS.

5.2.12 Rellenos y compactados de las fundaciones


 El material de relleno será el proveniente de la misma excavación que se emplazara
hasta un terreno aledaño continuo a la obra el cual será ensayado en un laboratorio
con sus estudios pertinentes.
 Para el caso que el material de la misma excavación no pueda ser utilizado, se
procederá con aporte de material externo tipo empréstito, según se indique en los
planos y documentos de la ingeniería del proyecto.
 Sera compactado mediante capas de 20 cms de altura
 El compactado se podrá hacer mediante pasadas de placa compactadora o Vibro pisón
hasta alcanzar la densidad requerida para el proyecto.
 El control de densidades lo realizará Laboratorio autorizado por ITO, en frecuencia
acordada en conjunto con ITO.
 La documentación referente al laboratorio y sus certificaciones de los distintos actores
que participarán en la toma de muestras, serán oportunamente presentadas a ITO
6 ANÁLISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO.

PROCEDIMIENTO SEGURO
ETAPA BÁSICA RIESGOS POTENCIALES
RECOMENDADO

Previo a cualquier trabajo a realizar


Desarrollo de Charla de Desconocimiento del
todos los trabajadores deberán
Planificación de los Trabajos procedimiento y el trabajo a contar con la Charla ODI de Cobra,
realizar. ODI de Transelec.
Antes del inicio de la faena se dará a
conocer el presente procedimiento y
se dejará registro de su difusión
anexada al final del presente

23
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 24 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

documento.
En caso de no entender el
procedimiento se repetirá cuantas
veces sea necesaria la instrucción.
Quedará en registro de toma de
conocimiento la nómina de
trabajadores con nombre, firma, Rut,
que participen en la maniobra.

La supervisión debe verificar que el


Destreza y actitud para el
personal que realizará el trabajo es
trabajo. el idóneo y calificado para este
trabajo.
Se verificara (preguntar) si se
encuentran en condiciones físicas,
psicológicas y de salud aptas para
realizar el trabajo.

Se deberá retirar todo elemento


metálico que posean los
trabajadores, como aros, pulseras,
cadenas, anillos, relojes.

Queda estrictamente prohibido el


uso de celulares, mp3, fumar y otro
objeto que pueda causar
distracciones.
Transgresión a las normas o
procedimientos.
El jefe de faena tendrá la facultad
retirar al (los) trabajador (es) que no
se encuentre (n) apto (s) para
realizar el trabajo.

El jefe de faena es el responsable de


los trabajos y el único que dará las
instrucciones claras y precisas a
todo el personal que se encuentre a
su cargo.

24
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 25 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Queda estrictamente prohibido


actuar por iniciativa propia.

El supervisor deberá controlar el


ingreso del personal en conjunto con
la inspección

El jefe de faena determinará la


suspensión de los trabajos en las
Siguientes condiciones:
- Dotación mínima de personal.
Condiciones mínimas de - No están las condiciones climáticas
seguridad óptimas o por fuerza mayor extraña
(terremotos, sismos)
-.El personal no cuente con equipos
de protección personal mínimos
exigidos.

Excavaciones. Golpes varios. Realizar talud adecuado a la


excavación.
Caídas a mismo y distinto
nivel No transitar con vehículos por los
bordes de las excavaciones

Al término de las jornadas las


excavaciones deben quedar
cerradas.

Enfierradura para Caída mismo y distinto nivel. Instrucción al personal que realiza
fundaciones la tarea.
Contacto con elemento Uso permanente de los E.P.P.
punzante o cortante. (Gafas de seguridad más Careta
facial(cuando se requiera), coleto
(Armado de Estructuras de Golpeado por o contra.
de cuero, guantes de cuero)
Fierro para Fundaciones)
Atrapamiento. Verificar que el área de trabajo se

25
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 26 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Proyección de partículas encuentre limpia y despejada.


metálicas. Atención y precaución a la tarea a
realizar.
Sobreesfuerzos. En el uso de esmeril angular
verificar que se encuentre en
Caídas de material.
buenas condiciones, debe estar
Exposición solar. codificado con el color del mes.
Al realizar cortes de fierro con
esmeril angular tener precaución
hacia donde se dirigen las chispas
proyectadas. Usar biombo de
protección contra salto de
esquirlas. (uso de careta facial,
coleto de cuero y guantes)
No ubicarse en radio de la zona
donde se realiza corte de fierro.
En el área se debe mantener un
extintor de polvo químico seco.
Designar lugar para acopio de
materiales y despuntes de fierro.
No manipular de forma manual
peso superior a 50 Kg.
Uso de protección solar.

Entibaciones. Golpes diversos. Tener precaución con el


desmoronamiento de las paredes de
Atrapamientos. la excavación, sobre todo con las de
arena y que estén muy secas.

No circular por los bordes de las


excavaciones.

Enfierradura para fundaciones Caídas mismo y distinto nivel. Instrucción al personal que realiza la
tarea.
Golpeado por o contra. Atención y precaución a la tarea a
realizar.
(Montaje Armadura en su Contacto con elementos
Planificación y coordinación de los
ubicación Final) punzantes o cortantes.
trabajos.
Atrapamiento. Verificar que la excavación se
encuentre señalizada.

26
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 27 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Caída de Armadura. Uso permanente de los E.P.P.


Delimitar zonas de excavación.
Sobreesfuerzo. No improvisar maniobras.
No manipular de forma manual peso
Exposición solar.
superior a 50 Kg.
Evitar el ingreso de terceras
personas al recinto.
Uso de protección solar.

La colocación de la enfierradura en
la excavación a fundar será en forma
manual y/o con apoyo del camión
pluma, utilizando vientos y no
transitando bajo carga suspendida.

Señalizar área con conos u otra


forma de cierre.

Moldaje para fundaciones Caídas mismo y distinto nivel. Toma de conocimiento del
Procedimiento de Trabajo.
Golpeado por o contra. Planificación y organización.
Uso permanente de los E.P.P.
Corte de Terciado Moldaje y Sobreesfuerzo.
(Casco, zapatos, chaleco reflectante,
Bastidor.
Atrapamiento. gafas de seguridad más careta facial
cuando corresponda, guantes,
Contacto con elemento o protección auditiva cuando se
herramienta punzante o requiera)
cortante. Atención y precaución en los
trabajos a realizar.
Proyección de Partículas.
Mantener áreas de trabajo limpias y
Exposición solar. ordenas.
Antes del uso de sierra circular
Shock eléctrico verificar que se encuentre en buenas
condiciones, con sus protecciones.
(deben estar marcadas con el color
del mes)
Al realizar cortes de terciado Moldaje
con sierra circular tener precaución
hacia donde se dirigen la partículas
de madera proyectadas.

27
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 28 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Los desechos, despuntes


depositarlos en sector destinado
para el material.
No manipular de forma manual peso
superior a 50 Kg.

Instalar plástico en lugares donde se


fabriquen moldaje para evitar
contaminación de suelo.
Uso de protección solar.

Realizar verificación de extensiones


y equipos eléctricos, deben
encontrarse con el color del mes.

Hormigonado de fundaciones Caída mismo y distinto nivel. Instrucción al personal que realiza la
tarea.
Contacto con elemento
punzante o cortante. Atención y precaución a la tarea a
Vaciado de hormigón realizar. (utilizar plataforma de
Golpeado por o contra. trabajo cuando corresponda)
con camión mixer
Atrapamiento. Coordinación y trabajo en grupo al
realizar esta maniobra.
Proyección de partículas
Uso permanente de los E.P.P.
Hormigón).
(Casco, zapatos, chaleco reflectante,
Sobreesfuerzos. gafas de seguridad, guantes
cabritilla, guantes de goma y botas
Contaminación Medio cuando corresponda),
Ambiente. Mantener el área de trabajo libre de
herramientas, materiales, etc.
Exposición solar.
El personal debe estar capacitado
Atropello para la tarea a realizar.
Uso de Protección Solar.

Estar atento a los movimientos del


camión mixer para evitar golpes por
la canoa.

Hormigonado de fundaciones Caída mismo y distinto nivel. Instrucción al personal que realiza la
tarea.
28
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 29 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Contacto con elemento Atención y precaución a la tarea a


punzante o cortante. realizar. (utilizar plataforma cuando
Vibrado de Hormigón corresponda)
Golpeado por o contra.
Uso permanente de los E.P.P.
Contaminación acústica. (botas, guantes de pvc y traje de
papel )
Shock eléctrico
Mantener el área de trabajo libre de
herramientas, materiales, etc.
El personal debe estar capacitado
para la tar Uso de Protección Solar.

Hormigonado de fundaciones Caídas mismo y distinto nivel Instrucción al personal que realiza la
tarea.
- Lavado de Canoas Golpeado por o contra.
Camión Mixer Atención y precaución a la tarea a
Normalización de Áreas de Atropellamiento. realizar.
Trabajo Planificación y coordinación de los
Atrapamiento
trabajos.
Caída de Armadura. Uso permanente de los E.P.P.
(Chaleco reflectante)
Exposición solar. El traslado de camiones se realizará
por lugares señalados.
Se designará un señalero para la
coordinación de las maniobras del
camión.
El operador del camión debe estar
debidamente capacitado para
desarrollar su tarea.
El lavado de canoas se realizará en
piscinas de lavado designadas
(Instalación de Faena STN 4312)
No se debe ubicar ni colgar del
camión mixer el personal mientras
esté en movimiento.

Cuando el camión se mueva debe


guardar las extensiones de la canoa

29
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 30 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

para evitar, golpes o accidentes


producidos por esta.

Rellenos Compactado Caídas mismo y distinto nivel. Toma de conocimiento del


Procedimiento de Trabajo.
Golpeado por o contra. Planificación y organización.
Uso permanente de los E.P.P.
Trabajos previos al relleno de Sobreesfuerzo.
(Casco, zapatos protección
compactados
Atrapamiento. Metatarsal, chaleco reflectante,
gafas de seguridad, guantes,
Contacto con elemento o protección auditiva tipo fonos)
Vertido de Material herramienta punzante o Atención y precaución en los
cortante. trabajos a realizar.
Mantener áreas de trabajo limpias y
Proyección de Partículas.
ordenas.
Exposición solar. Todo vehículo y/o maquinaria debe
contar con un check list.
Los desechos, despuntes
depositarlos en recipientes dispuesto
para el material.
No manipular de forma manual peso
superior a 50 Kg.
Uso de protección solar.

Rellenos Compactado Atropello Delimitar área de trabajo con conos


de seguridad, se mantendrá un loro
Aplastamiento vivo que dirija las maniobras de
maquinarias y no se podrá ingresar
Trabajo de maquinarias rodillo Ruido
al área de trabajo mientras transiten
compactador, motoniveladora,
Polvo en suspensión maquinarias.
etc.
Se utilizara protección auditiva.

Humectar área de trabajo.

Rellenos Compactado Golpes por y contra Para uso de vibro pisón y placa
compactadora, se utilizara
Sobreesfuerzo protección metatarsal, además de
protección auditiva tapón mas fono.

30
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 31 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Trabajo con maquina menor Aplastamiento Humectación de terreno.


vibro pisón, placa
compactadora, etc. Exposición solar Revisión de herramientas que
cuenten con el color del mes.
Ruido
Realizar rotación de personal que
Polvo en suspensión trabaje con placa o vibro pisón por
las vibraciones que provoca el
trabajo prolongado.

Utilizar bloqueador solar de manera


frecuente.

Manejo manual de materiales Sobreesfuerzo No se podrá trasladar materiales por


y equipos. sobre el peso máximo estipulado en
Golpes por y contra ley 20.001.
Trabajo con herramientas.
Caídas a mismo y distinto Al tomar y levantar una carga se
nivel. debe adoptar posturas cómodas,
como colocar un pie delante del otro,
doblar las rodillas, tomar y acercar
la carga al pecho, mantener la
espalda recta y así levantar la carga.

Nunca se debe levantar un peso


superior a 50 kg por una sola
persona, en caso contrario, se debe
solicitar ayuda o utilizar otro medio
mecánico para el levante de los
materiales.

Las herramientas deben ser


inspeccionadas y se deben
encontrar codificadas de acuerdo al
color del mes, se debe analizar el
área de trabajo para ver qué
medidas se debe tomar antes de
comenzar trabajos.

Se debe tener precaución al caminar


por posibles desniveles existentes.

31
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 32 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Consideraciones Generales Desconocimiento. En los casos de derrame de


de orden y aseo. combustible o aceites, el material
Contaminación con desechos contaminado debe ser retirado del
domésticos industriales y/o lugar siguiendo las instrucciones
peligrosos. impartidas directamente por el
Asesor en Prevención de Riesgos de
Impacto visual.
la empresa y ser acopiados en lugar
Polvo en suspensión. dispuesto para esto.

Los vehículos en general, deben


transitar solamente por los caminos
existentes, habilitados y autorizados.

Se debe mantener humectado el


terreno.

Se debe mantener orden y limpieza


en áreas de trabajo en todo
momento.

Los camiones tolva deben salir de


S/E con su carga encarpada.

CONSIDERACIONES Mantener distancias de seguridad a


GENERALES. puntos energizados equipos y a
líneas.

Nunca iniciar alguna actividad sin


antes haber realizado charla
inductiva relativa al trabajo que se va
a realizar y revisar las herramientas,
equipos y Elementos de Protección
Personal.

Ningún trabajador deberá


permanecer bajo elementos que se
estén izando, o en zonas que
involucren caídas de elementos.

Al realizar cualquier maniobra, todo


el personal debe estar de frente y no
dar la espalda al equipo o elemento
32
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 33 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

que esté realizando aquella función.

Aplicar estándares de seguridad,


Orden y aseo, elementos de
protección personal, herramientas

Las órdenes para realizar cualquier


trabajo deben ser claras, precisas e
impartidas por el capataz o
supervisor del trabajo.

Uso de bloqueador solar por trabajos


a la intemperie.

Mantener agua en terreno.

7 IMPACTO AL MEDIO AMBIENTE


Se considera que en la actividad “General de OO.CC” no reviste ni considera impactos al
medio ambiente, y de todas maneras, se tendrá presente los siguientes aspectos:

 Mitigación de los impactos de acuerdo a lo indicado en análisis de riesgo para la actividad.


 Estación de emergencia medio ambiental

Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Medidas de Control


1.- Señalizar el área (no fumar, líquidos
inflamables, etc.)
2.- Extintor PQS en al área
3.- Mantener el almacenamiento bien
ventilado
Almacenamiento de
4.- Los contenedores deben ser metálicos y
sustancias peligrosas Alteración de la
con tapa
(grasas, aceites y calidad del suelo
5.- Deben considerarse pretiles ante un
combustibles)
potencial derrame
6.- Deben estar señalizadas las vías de
evacuación
7.- Deben estar disponibles las HDS de las
sustancias almacenados
Disminución de 1.- Los equipos deben mantener sus
Consumo de
recurso energético revisiones técnicas al día
combustibles por
natural no
maquinarias y equipos
renovable
33
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 34 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Medidas de Control


Generación de residuos Alteración de la 1.-.- Aplicar procedimiento Manejo de
domésticos calidad del suelo desechos Sólidos y Líquidos DAND
Alteración de la 1.- Mantenimiento de servicios higiénicos (tres
Generación de aguas
calidad del suelo y veces a la semana)
servidas
aguas
Alteración de la 1.-.- Aplicar procedimiento Manejo de
Generación de Rices
calidad del suelo desechos Sólidos y Líquidos DAND
Emisión de gases y 1.- Los equipos deben mantener sus
material articulado Alteración de la revisiones técnicas al día
generados por calidad del aire
combustión (Vehículos)
Disminución de 1.- Los equipos deben mantener sus
Consumo de energía
recurso no revisiones técnicas al día
eléctrica
renovable
Disminución de 1.- Capacitar al personal en el buen uso del
Consumo de agua recurso natural agua (no dejar llaves abiertas)
renovable
1.- Mantener habilitado los servicios como
extintores en el área
Alteración de la 2.- Difusión plan de emergencia de la obra
Incendio
calidad del aire 3.- Inspección a extintores en el área y los
vehículos
4.- Señalizar vías de evacuación
1.- Los equipos deben mantener sus
revisiones técnicas al día
2.- Mantener pretiles de contención en área
de potenciales derrames
Potencial de derrames Altera Calidad del 4.- Mantener en terreno elementos de
de petróleo y aceites Suelo contención de derrames, como arena,
(Camionetas y equipos) polietileno y tambor metálico
5.- Los Rises se eliminarán de acuerdo a
Procedimiento Manejo de desechos Sólidos y
Líquidos
1.- Uso de protección auditiva
Contaminación
Emisión de Ruido lugar de trabajo y
ambiente

 Al término de la jornada el área intervenida quedará en óptimas condiciones, sin


materiales u objetos que vuelen o ensucien y contaminen los suelos y el espacio físico de
la zona de trabajo.

34
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 35 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

 Se procurará eliminar del área de trabajo todo residuo que por efecto del trabajo se haya
depositado en el suelo, los cuales deben ser recogidos y depositados en las estaciones
de recolección y segregación de residuos habilitados.
 Se depositarán los residuos en los recipientes correspondientes según Clasificación,
Domiciliario, Industriales No Peligrosos, Residuos Peligrosos.

35
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 36 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

8 PLAN DE EMERGENCIA POR FALLA O CAMBIO EN ETAPA DE


TRABAJO
Se trabaja con la premisa de la presencia permanente del Experto en Prevención de
Riesgos

 En el caso de falla, se detendrán las actividades hasta solucionar los inconvenientes.


 Dirigirse a la estación de emergencia, para accionar el mecanismo sonoro de aviso
(bocina de aire comprimido).
 No habrá cambios de secuencia de trabajo (si por algún motivo se tuviera que realizar
algún tipo de cambio en la maniobra, se informa a ITO con antelación).

9 NORMAS FRENTE A ALGUNA EMERGENCIA


En caso de producirse alguna emergencia en el traslado hacia el punto de trabajo o
durante la realización de este, se deberá actuar de la siguiente manera:

1. En primer lugar se efectuará una evaluación primaria con el personal de trabajo o


los supervisores que asista al lugar para ver la situación del o los accidentados,
verificando los siguientes puntos:

NOMBRE DEL ACCIDENTADO:

TIPO DE ACCIDENTE: CAIDA DE ALTURA, SHOCK ELECTRICO, CORTE, GOLPE,


ETC.

ESTADO DEL PACIENTE: CONSCIENTE O INCONSCIENTE

SANGRAMIENTO: SI EXISTE, Y SI ES ABUNDANTE O MENOR:

UBICACIÓN DEL ACCIDENTE:

36
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 37 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Se deberá dar aviso de forma inmediata al supervisor a cargo de la faena, éste al


Prevensionista y a su vez al Jefe de Obra o Ingeniero residente, a fin de tomar las
medidas de rigor.

2. Si la gravedad de las lesiones lo amerita, se podrá actuar de la siguiente forma:

Si un trabajador sufre un accidente de gravedad, esta información deberá comunicarse a


la MUTUAL (Teléfono 600- 321 22 22)

Si el trabajador es de Empresa Cobra Chile servicios S.A. indicar código de adherente de


COBRA, y/o el RUT de COBRA (76.872.560-8).

En terreno, el mando de brigada determinará si debido a la gravedad del accidente, se


suspende la faena.

ANTECEDENTES DE LA LEY 16.744 FRENTE A ACCIDENTES LABORALES

En conformidad con lo dispuesto en los incisos cuarto y quinto del artículo 76 de la Ley N°
16.744, si en una empresa ocurre un accidente del trabajo grave o fatal, el empleador
deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Suspender en forma inmediata las faenas afectadas y, de ser necesario, permitir a los
trabajadores evacuar el lugar de trabajo.
b) Informar inmediatamente de lo ocurrido a la Inspección del Trabajo (Inspección) y a la
Secretaría Regional Ministerial de Salud (Seremi) que corresponda.

Para los efectos de las obligaciones antes señaladas, se entenderá por:

37
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 38 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Accidente del trabajo fatal: aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en
forma inmediata o durante su traslado a un centro asistencial.

Accidente del trabajo grave: cualquier accidente del trabajo que:

1) Obligue a realizar maniobras de reanimación, u


2) Obligue a realizar maniobras de rescate, u
3) Ocurra por caída de altura, de más de 2 mts., o
4) Provoque, en forma inmediata, la amputación o pérdida de cualquier parte del cuerpo, o
5) Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la faena
afectada.

Faenas afectadas: aquella área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente,


pudiendo incluso abarcar la faena en su conjunto, dependiendo de las características y
origen del siniestro, y en la cual, de no adoptar la empresa medidas correctivas
inmediatas, se pone en peligro la vida o salud de otros trabajadores.

10 PROCEDIMIENTO DE LA EMPRESA ANTE UN ACCIDENTE

a) Cuando ocurra un accidente del trabajo fatal o grave en los términos antes señalados, el
empleador deberá suspender en forma inmediata las faenas afectadas y además, de ser
necesario, deberá evacuar dichas faenas, cuando en éstas exista la posibilidad que
ocurra un nuevo accidente de similares características.
b) El ingreso a estas áreas, para enfrentar y controlar el o los riesgo(s) presente(s), sólo
deberá efectuarse con personal debidamente entrenado y equipado.
c) El empleador deberá informar inmediatamente de ocurrido cualquier accidente del trabajo
fatal o grave, tanto a la Inspección como a la Seremi que corresponda al domicilio en que
éste ocurrió.
d) El empleador deberá efectuar la denuncia a:
1) La respectiva Secretaría Regional Ministerial de Salud, por vía telefónica o correo
electrónico o FAX o personalmente.

38
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 39 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

2) La respectiva Inspección del Trabajo, por vía telefónica o FAX o personalmente.


3) En aquellos casos en que la empresa no cuente con los medios antes señalados para
cumplir con su obligación de informar a la Inspección y Seremi respectiva, se entenderá
que cumple con dicha obligación al informar a la entidad fiscalizadora que sea competente
en relación con la actividad que desarrolla.
4) El empleador deberá entregar, al menos, la siguiente información acerca del accidente:
Datos de la empresa, dirección de ocurrencia del accidente, y el tipo de accidente (fatal o
grave) y descripción de lo ocurrido.
5) El procedimiento anterior, no modifica ni reemplaza la obligación del empleador de
denunciar el accidente en el formulario de Denuncia Individual de Accidente del Trabajo
(DIAT), ante el respectivo organismo administrador, así como tampoco lo exime de la
obligación de adoptar todas las medidas que sean necesarias para proteger eficazmente
la vida y salud de todos los trabajadores, frente a la ocurrencia de cualquier accidente del
trabajo.

39
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 40 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

REGISTRO DE TOMA DE CONOCIMIENTO DE PROCEDIMIENTO

TEMA
FECHA
LUGAR
N° DE TRABAJADORES
SUPERVISOR

Nº Nombre RUT Cargo Firma

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

40
PROCEDIMIENTO N° SAC-CON-PRT-CCH-011 Página 41 de 41
STA-3547-C91-01-H-PG-011 Fecha: 06-11-16

LABOR A EJECUTAR: PROCEDIMIENTO GENERAL DE OBRAS CIVILES

STA-3547 “CAMBIO DE INTERRUPTORES 52JS, 52JCE1, 52J6, 52JZ3, 52J7 Y


PROYECTO EQUIPOS ASOCIADOS EN S/E ALTO JAHUEL 220kV”

Nombre y Firma Responsable PRP Nombre y Firma


Cobra Chile Servicios S.A Relator

41

También podría gustarte