Está en la página 1de 3

Fundamentación teórica de la enseñanza de segundas lenguas.

En un mundo globalizado, multicultural, pluricultural, multireligioso y multilinguístico,

existen códigos y elementos tanto comunes como distintos, se hace necesario, entender la

importancia de la lengua en el desarrollo intelectual, cultural, político y social del ser

humano. Teniendo presente que el lenguaje es un elemento común propio de la

comunicación, es escrito se intenta acercarse a los fundamentos teóricos de la enseñanza de

segundas lenguas, reconociendo la importancia de la lengua materna como elemento básico

a la hora de aprender idiomas.

Por razones históricas, hay lenguas que tienen un mayor predominio a nivel cultural, como

es el caso del inglés, el español y el mandarín. En cuanto al inglés, por su flexibilidad a la

hora de aprenderlo y teniendo como hegemonía a Estados Unidos, el inglés es un idioma

universal ya que facilita la comunicación en las relaciones comerciales y culturales, tanto es

así que muchos eventos y escenarios políticos hay un predominio del inglés como puente de

comunicación entre las naciones, el idiomas inglés es gracias al proceso de colonización

del imperio británico en el pasado, su influencia es muy expandida a nivel global.

Además, otro idioma ya mencionado que destaca es el español, muy extenso en

Latinoamérica, debido a sus muchos dialectos a los anglosajones y asiáticos se les hace

difícil aprenderlo, tanto es así que los locales que hablan español, en algunos casos hay

problemas en cuanto al dominio del idioma por razones de analfabetismo. Es una lengua

que se expande también, debido al periodo de la colonización y la inculturación española.

El español se convierte así en una de las lenguas más del planeta, es un idioma que unifica

y que para diferenciar las culturas donde se habla se deben tener en cuenta los dialectos y
expresiones propias que se enriquecen con los modismos y neologismos de las lenguas

indígenas y del inglés.

Un tercer idioma, que aparece en el globo terráqueo de manera milenaria y cultural es el

mandarín, el idioma de los chinos, es un idioma de doble vertiente tradicional y

simplificada lo que lo hace más complejo que el español, debido a su escritura y

pronunciación. Se convierte en uno de los idiomas más hablado debido a que la República

Popular China es una nación superpoblada, tanto así que ellos se encuentran en todo el

mundo y China se encuentra en una contienda con Estados Unidos por le hegemonía global

y la influencia cultural.

Una ves descrita la exposición sobre los idiomas mas hablados en el mundo, en cuanto al

aprendizaje de las lenguas para la economía, ( Ellis 1997) el desarrollo de lo que se ha

llamado la “aldea global” ha provocado que las nuevas generaciones se vean obligadas a

estudiar otras lenguas para obtener una mejor educación, un mejor trabajo, o simplemente,

para tener acceso a una mayor cantidad de información. (p. 3) Los idiomas son elementos

fundamentales como ya se menciono en el ámbito comercial y económico para facilitar la

comunicación y el intercambio entre las naciones. Así como el inglés existía en el pasado el

latín, que según (Richards y Rodgers 2003) El modelo a seguir para el estudio de segundas

lenguas era, desde el siglo XVII, el latín, una lengua muerta que se aprendía a través del

análisis de su gramática y su retórica, lo que conllevaba la memorización de sus reglas

gramaticales, declinaciones y conjugaciones, y la traducción de textos. (p. 13) el latín es

una lengua que influyó en la formación del español y fue un idioma universal que

predomino desde la antigua cultura romana hasta la cultura moderna, conservándose hoy

día como idioma litúrgico de la Iglesia.


Dejando de lado el latín en cuanto a la enseñanza, según (Nunan 1999) En las décadas de

los 50 y los 60 del siglo XX surgió un nuevo método que rápidamente ganó gran aceptación

a nivel internacional, el Método Audio lingüístico. Se basa en la noción de que aprender

otra lengua es adquirir nuevos hábitos. (p. 301) Esto responde a un intercambio cultural que

tiene como fin conectar al mundo a través de la lengua, es muy importante destacar que al

estudiar diferentes idiomas se adquieren nuevos hábitos de conocimiento y actitudes de

otras culturas.

Referencias bibliográficas.

Santos, R. (2012). Fundamentación teórica de la importancia de la lengua materna en el

proceso de adquisición de lenguas extranjeras. Sintagma. Revista lingüística, volumen 24.

Recuperado de:

http://www.sintagma.udl.cat/export/sites/Sintagma/documents/articles_24/santos_rovira.pdf

También podría gustarte