Está en la página 1de 6

Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

ÁREA Curricular: Opcional Seminario


Docente: Emma Durand
Estudiante: Marjorie Cuellar Rodríguez
Programa: Comunicación
Semestre: VIII

Síntesis de los “Planteamientos cronológicos sobre la noción de


competencia comunicativa”

Competencia Lingüística Chomsky 1965.

* Capacidad del ser humano cuando una oración es correcta gramatical y


cuando no lo es, dentro de esta competencia están los ámbitos:
Competencia lectora, competencia para hablar y escuchar, y por último,
la competencia en producción de textos.

Competencia comunicativa Dell Hymes 1971.

*Habilidad para poder usar la lengua en determinado contextos


comunicativos, el hablante ideal es aquel que sabe en que momento
hablar, cuando hablar, y de que forma hacerlo.

1972
 Savignon 1972.

*Savignon se refiere a la competencia comunicativa para las lenguas


extranjeras como la habilidad del que aprende la lengua extranjera a
través de la interacción, y como beneficio, las dos o más personas pueden
aprender el significado de otra.

1973
 Modelo de Halliday 1973.

*Halliday dice que en el proceso de producción del lenguaje, tiene


mucho que ver la sociedad , ya que esta muestra diferentes
comportamientos, y en base a estos comportamientos, el orador sabrá
como lo va emplear, tanto es semántica, como gramática.
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

Diseños del plan de estudios comunicativos 1978


 Jhon Munby (1978)

*Para Jhon Munby la competencia comunicativa tenía mucho que ver


con la orientación sociocultural, ya que el decía que para poder saber
usar un idioma en específico, debías conocer el destino y sus reglas de
gramática, fijarte en el contexto, si puedes usar tal cosa, cuando la
puedes usar, etc.

1978
 Widdowson 1978.

*Definió la competencia comunicativa muy parecida a lo que pensaba


Chomsky, aunque con terminos diferentes, para el competencia
comunicativa en términos de Uso y Utilidad significaba; "Uso” se refiere
al conocimiento de las reglas lingüísticas, y "Utilidad" al uso de su
conocimiento de las reglas lingüísticas para una comunicación efectiva.

Widdowson también hablaba ya sobre las diferencias entre


competencias y capacidad en lo que se refiere a competencia
comunicativa.

1982
Un avance de los discípulos de Hymes 1982.
 Gumperz 1982.

*Gumperz entendía que había una dificultad de elaborar normas en


relación con características contextuales, entorno físico, actitudes,
sociales valores, variedad de lenguaje, prosodia, etcétera.

1983
Competencia comunicativa según Canale y Swain
 Swain

*Para Swain hay tres componentes dentro de la competencia


comunicativa que un estudiante debe desarrollar para aprender una
segunda lengua y son: Competencia gramatical, competencia
sociolinguística, y la competencia estratégica.
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

 Canale

*Canale realizó un proyecto con Swain en que hablaban de la


competencias comunicativas y sus componentes que era , pero el alteró
ese esquema y decidió añadirle un componente más llamado
“competencia discursiva, este estaba en si ligado con la competencia
sociolinguística, pero para Canales este era otra componente

1987
 Stern 1987.

*Stern nos habla sobre “Proficiency” que el llamó una destreza para
hacer algo, desde mi punto de vista, este Proficiency es una competencia,
que hace inclusión a la creatividad como componente de la competencia
comunicativa.

1990.
 Spolsky 1990

*Para Spolsky la competencia comunicativa debía ser medible, medible


para poder llegar a la meta, para el esa meta era el Proficiency, como lo
dice Stern, pero...¿Cómo se medía la competencia comunicativa?, pues
se medía en función de las siguientes dimensiones: lingüística, el canal
de comunicación , el código,, el tema de lo que se habla), el contexto o
situación comunicativa.

 Bachman 1990

*Para Bachman la competencia comunicativa era el control de las


convenciones del uso del lenguaje, o sea que si estabas con tus amigos
podías hablar jergas, pero si hablabas con un mayor era diferente, se
debía tener control de las convenciones del lenguage.

 Marianne Celce-Murcia, Zoltán Dörnyei y Sarah Thurrell 1995.

*Acá se creó un esquema diferente en lo que consistía la competencia


comunicativa, ya no eran 4 componentes, sino era 5, y había una en
especial que fue muy controversial, la competencia discursiva, ya que
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

dentro de esta estaban componentes como la competencia lingüística,


cultural y accional.

1996
 Bachman and Palmer 1996.

*Bachman y Palmer crearon otro modelo de competencia comunicativa


y dentro de esta había un componente que era conocimiento de la
organización, esta era fundamental para la producción de textos, y este
conocimiento de organización se subdivide en otros dos componentes:
Conocimiento gramatical y textual.

Modelo competencial desde la práctica de la lengua extranjera.


 Saville-Troike (1996)

*Saville - Troike establece su modelo competencial desde la práctica de


la lengua extranjera. Para el existen tres tipos de conocimiento en el
constructo comunicativo: la situación comunicativa, el suceso/ evento
de comunicación, y el acto de habla.

La competencia comunicativa en el bilingüísmo.


 François Grosjean y Vivian Cook (finales del siglo XX).

*Para estos dos autores la competencia bilingüística era un proceso de


unir dos procesos monolingües, antes se aceptaba esta definición, pero
autores más tarde dijeron que pues no era del todo cierta esta
explicación, ya que la lengua no debe adaptar ni a las necesidades, ni al
fianlidad del uso de una persona.

2001
 Consejo de Europa 2001.
Para el consejo de Eropa la competencia comunicativa es cada una de las
unidades de conocimiento de la lengua, interpretaba que cada persona
estaba en diferentes niveles de conocimientos, puede que para tus
amigos tu hablas bien el ingles, pero en si es porque ellos tienen un nivel
más bajo en cuanto al conocimiento de la lengua, pero si tu hablaras con
otras personas con más nivel, tu no entenderías, pero si te comunicas
con estas personas seguro tu nivel también mejoraría.
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

2004
Nacimiento del paradigma comunicativo en el aprendizaje de L2

Susana Pastor Certeros es una lingüista que también tiene otro modelo
en cuanto competencia comunicativa que consiste en: gramatical,
léxico-semántica, sociocultural, pragmática, discursiva y estratégica y
además se incluye un apartado completo para trabajar la comunicación
no verbal.

CONSTRASTE CON EL ÁREA DE COMUNICACIÓN DEL CURRÍCULO


NACIONAL

Al leer lo que es competencia comunicativa en el área de currículo


nacional, he notado que nuestro modelo es muy similar al de Chomsky
en lo que son los componentes, también observé que en los autores
anteriores que definen la competencia comunicativa tienen algo en
común o en si la mayoría, y es el contexto, debes saber usar el lenguage
en diferentes contextos, esto a través de normas, etc.

Observé que hablan sobre bilingüismo, pero en el currículo nacional no


lo tomamos, pienso que eso debe estar más referido a la especialidad de
idiomas.

Hay algunos modelos de la competencia comunicativa que tiene hasta 5


componentes, y el currículo nacional, en el área de comunicación solo
tenemos 3 que yo veo que es el de Chomski, creo es más genérico, y
algunos componentes que otros autores agregan pueden estar incluidos
en las capacidades de estas competencias en currículo nacional.

También se hablo de como se mide la competencia comunicativa, en el


currículo nacional se mide viendo el nivel en el que están cada
estudiante, esta medición, estas unidades de conocimiento frente a la
competencia comunicativa también pueden ser parecidas a lo que es el
Consejo de Eropa, en esta medición pienso se debe tomar en cuenta los
instrumentos de evaluación, ya que esto ayuda tanto al docente como al
estudiante ver en que están bien, que les falta, y así llegar al último nivel
del desarrollo de la competencia comunicativa, o como lo llama Spolski,
la “ Proficiency”.
Instituto de Educación Superior Pedagógico Público Arequipa

Por último quiero decir que cada modelo de competencia comunicativa


es bueno, cada uno tiene algo que lo destaca, pero siento que todos
estos modelos tienen un camino direccionado muy similar, la mayoría de
esos componentes de cada modelo se toma en currículo nacional pero
no como una competencia, sino más bien como una capacidad o un
desempeño, pero lo que si he notado es que no se toma en cuenta los
modelos de competencia comunicativa que tiene que ver con el
bilinguismo, con otro idioma o lengua que no sea el español.

Marjorie Cuellar Rodríguez

También podría gustarte