Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rh,ii v tv,,
----- —XHiüXJ^íHcms verbal
72.1
Derivación verbal y parasíntesis Vvrba,
a d iv e r s a s c a l ^ ^ T — -
s» n u in c T rfv p n H u c n v ^ ír n ^ r?-----
., i , . , KJ:td' las fwm aaotic* deadjemales (m/<m
/
- "urr): ;4w £v u &
. ..... .. -r ~ v, . . . ,. .......»£ iH ,tu cas ' cuojn~ ti sin p r e p o s ic ió n
lUit (flor de
florJt'kwr. florhutt, aidu uno * i adunar), onomajopéyicas Uv. tr <
■<*<rur/.
k'
- K A u n q u e lo s prtH X-vos d e v c r b a li/ a c u m e x is te n e n U n ía s las le n g u a s r o m a m e a v
a español e s v s | x u u m e n t e n e o t a n t o e n e s q u e m a s n io r f o io g ic m c o m o e n l.t p ío -
j u CI,m í U I v liÍH - r la il d e a p li c a c ió n d e lo s m is m o s :
K -A -.. í*.4fiUí i- ■i í
, . . - Í¡!>t J- .K-
H , , i - . ’í. A ,..r.. M í
,, hfl: \'<t t ■
■"•>
7 2 .!.I ! V t> H < l\ \ ( K >N V l-K H A l. V I A PARASÍN { I SJIS
que din pueda chocar con una estricta interpretación histórico-diaciomea de ios
mismos:
l ’ .H .i h ic lM ic s ll i s M l l i o - , q u e ¡ u n p i u li d o m iM r ih tM r J i- ¡ m w s K ív aí li;
l* v t !n i M u d l u <k ¡,>v ví> « • ' p t í v t k W m ' ¡.o K it« m i ’-.’ * ) ' !.;!•! r-i .
V i th<)\ UMtlil ( l(( I tlhll (I iu n f illil1. lUMiJu-, do.i.k tí'nv’:,;». di i ¡p n iU' 5'H'Si.nU. bdUin |H!VI
limlm ik-nifo líeI jmi|K. Je verhos den^ul.-v J,- , (,-</,«/.' V
^ (Mus ilruvitilos dv mniilui * r, ¡Sfyuuítiití,! 1 Viik,'Uirn¡ ¡thd v.sk'n dr < ;ií<k r^n V - '(A .{1
-.-75 di (.i cdii ¡i ii) ilt1 I ti iidit ¡tit án *.-;ti't*t* de 1 tiüvjiiv Kitíl ( Aili.iínhf >í lvS>>
----------- — - VilClon Parasíntesis verbal ______________ 7 2 .1 .1 .1
Mucho menos frecuentes son los casos de verbos transitivos en los que e! tipo
de predicación del adjetivo es distinta:
Lo más frecuente es, sin embargo, que si un verbo en -ar no pronominal puede
ser usado como intransitivo, exista, a la vez» la posibilidad de un uso transitivo:
VífíA I -’U .- vp j dentro de la verhah/yeion con -m tres tip.v» d ikrcm vs de proceso* mnrtoíouuns
* ti de unm n., en enrám am e iaimuhnt >uhnUkmtr. «:/./ > .izu ta n : sustmicum. si ,-i lema en
........ ' abmm o r a kyr? at, Kru n ; com erwt». si fl lema termina cii -a (tu luí ■- in hur. i W toan
7 2 .l . i . I I A OI K1V AC'¡< " > --------------
a. l as almendras amargan.
b. til robo amargó las vacaciones de los reyes.
( l)) a. líse vestido transparentó. ,
b. }*sa actitud transparentó malvadas intenciones.
' l ti e! <k- c s l, i u f í m t a t v w i m a c u m T h k l c U * » 2: W 7» v e b a s ic a r o e n íe u n , in f lu e n c ia d d e a la b n . m i e n t r a *
< i.» rd a U v a n o < I W : 25**) l. i im f i is c — s in « « m e n t a r ó e n e l i n v e n í a n d e s u h ) m v e r M $ /,n lo r e s tlc l c ^ a n . . )
a fir. .,w txrr. c u .) .
v <^e V,\iv. ¡nv UoUiU'i S H 7 - 1 . W Desde una perspeemu e*mciame.Ue smeromea puede o p tá is . v a po,
^ u a d a m e m e , „ s vrrÍH,s vn -iir v l i " verbos en -utir. conM.tuw.ido es.,* ull.mm un grupo prop,,. de
^'••-mirwlcv (vf.tuve C u re n lo /a n o I W : ’ W v ih¡eíe 1W2: sea ¡u.r mdu.r los verbos en m u denim Je tas
a „ ‘ i u- como un, iMerrtjo iíj-ise
(\ca-»e Rainer | W : blH. donde se •
pone en relación dicho mtcriit,,
v-n i(t. m tem iYiando
carolinear, (¡im illa von tfismarck > p andear japud Ram er IW . ’v 4 ( > ltitl''¡
topevas (henear cacarear tararear, ronronear).
Fs frecuente la creación de neologismos: ¡ardmeai; tandear 1m m j \<
I», * n - *■ ***• ^
^umii cM.íhva i-se; X - ): Mi < < « h f <■* o tm irril» ¿ M i ‘ en -car es especialmente chira cuando e! \erlm
I 4 relación significativa entre verbos denomínales > ^ ^ ^.1Tlcjanzu entre denomínales puros (upo
' ° 1*: ti Vi!(.r de -ser. actuar como. desempeñar el pape e •^ ^ MJStanl¡vo de l'asc í< n ¡n ú n ) m!
> ‘ ^i'W ittafevdeadietivaies (tipo f,m )\irnn uw \ "C explica poiij «- . ^ ^ f i n í a n características y defiiutnrus dd
„„ ,, KrwwfafcW dd « * * « V I AlvJm IMWW-M..
ni>- Ht une im m .ni . .... a la UC U *
7 2 ,1 .1 .2 ____________ ia d e r ív a í^ S ^ -^ -^
, hi¡(íc(U\ mafumear, copear. pa
dear, chapucear, farolear; lisonjear* usU,^ e(¡r ¿ c bases norn*n^^s como ,resúil^ 1'
em bargo; que la verbalización a iravc*. üt « | _ * ft 4fc 3 . . 6 ]. «U n pro^
no tanto verbos frecuentativos cuanto . c ;c cución de una ' ‘ ^SlVd a a ,()
es iterativo cuando su realización supine ‘ 0 conipucsto por procesos dimjflü ^
E s un proceso de duración interna ilnm a 1• j,aj 0s o perfectos t e uración intem?
o mínimos que se manifiestan como ac of» * jjacK interm itencia o sucesión ljnJ í
mínima (momentáneos o puntuales), i.a 1 ^ único y m ism o proceso (o tiern
de actos télicos momentáneos está 215). Según ello, son verbos iterativa,
interno) de duración ilimitada» (Pena •• iníeíl}t silabear, centellear, relan in '
cocear, golpear, martillear, hachear, g<n}l{iJ l
guear.
, (a vcrbalr/ae«Y>« denomina! en -<
.w trae consi,ln
Aunque en líneas generales puede aceptarse \ ^ 6
valores iterativos, es preciso puntualizar esta ahrmat
. , . lnf .jc „ „ verbo determinado debe ser interpreta
1. No resulta fácil, a veces, delimitar si *-’«va j. () como iterativo, ya que ambos va!orc
eonu> frecuentativo (con valor aspectual de habitúa 4* ^ c<,niún: indican situaciones dinámic-
aunque se diferencian en ciertos puntos, tienen una Sllbsumir a todos estos verhos b if
durativas y repetición de procesos. Hn este c ,rccucntativ()S o los matices iterativos
una única categoría de verbos repetitivos. Los man. . ^ ri;j}cS (los deadjetivales tienden ,
presente un verbo repetitivo pueden depende! de ra _ interpretación de un det^r
ser frecuentativos; los denomínales, aeramos) p e r o mut ^ ^ (^ •
minado verbo puede fluctuar: manpom>r , h(,mhrc cn materia de amores,) „ ¡
con frecuencia de atietoncs y caprichos, especialmente tn io r» *
rativos («andar insistentemente alrededor de una persona para p o < ‘ í:t0n”)
2. Mientras que en algunos verbos el valor iterativo parece mu> claramente ident^ícablc (co.
cear: «dar coces», voltear: «dar vueltas», gotear; «caer gota a gota»*), en o rt is a j eratividad
no resulta tan evidente (calacear: amover la cabeza de un lado a otro», parjxit ¿.«r. «a mr y cerrar'
los párpados»). Incluso verbos que pueden ser iterativos (golpear, «dar vanos golpes».) permiten
interpretaciones claramente no iterativas {golpear: «dar un golpe»).
3. Hay verbos denominales cuyo significado no es en absoluto iterativo, arquear, bordear, co
lorear. hambrear, ladear.
4. La posible iteratividad de un verbo puede venir acompañada de otros valores, que pueden
ser incluso más evidentes que la propia iteratividad: instrumentales {taconear, tamborilear, comear,
telefonear), privativos {bachear «arreglar las vías públicas rellenando los baches»),1 causativos (chas
quear, cosquillear), locativos {hornear, ladean cabildear), etc.
*’ Este tipo de íomwemm* es muy |*ko frecuente, ya que et español suele servirse para Ja expresión de v.iiore-
privativos, do verbos a*» prefijo </,*>- (descabezar, despiojar) (ef. el $72.1.2.2).
iouicntr: centellear. centellar huitín**»,- ¡. t ;
■n’° r'«mear. A veces, las diferencias son sim «wc/ar; arcar, enar-
r* ítras ocasiones, las diferencias s ig n ific a ti^ í™ "^ i .. US0 0 de lipo diatóPsco
r ..,}CS se Ibrnian a partir de acepciones dif ^ T IT*" porclue ios vcrbos c0'
*dlt‘ „ í'rthéUvY/r." M e n t e s de una misma base léxica:
l’ara UR'slK mes relativas .i las (M i i ü Uj i I cs que se pLmlcan al .i i m U/.u uh.¡h \ estos npo> ik iojm-ioonc', sc.«n>s *>‘s
opiniones. <i vetes edlreiifiicJas. ile Petiu { WMV '44-253}. K;»itier l I W : 5 % ), Sáe/ \ W .¡gnet v \ Kifmi (I'*'1'
7s,S0)
^ )7 _____ __________ Derivación vcrhai y parasíntesis verba) 72.1.1.4
Mu- h¡>s de .. •.!<•. w fbus ücnvi* m u coolíguracion m'íti.iiUicu \ tul u 'in p ." i-iimctUi' \inl»K'íico enuiji.traMi.' ,ti W'
Htixv, i í ’. S">h í m í k j u ). V c .i'c V il \U ,n.i ! ^ 4 § .V 2 ..V.V [\
5
7 2 .1 .1 .4 , A v a o ó n v ^ W iL X iA C ^ J ^ ÍÍÍÜ ^ -
■%
lü k, -u n.' ícW/v ■s ■
n'1’i,‘ ' ,yooa de \*.’tbo\ denumniak-s ru pa <n ■ -,< asan ea-a '-iv nn'f*- ea con
^ \ ¡ ínsita-'v p ía .sp a a ', > /■>'u ¡í ¿ ¡it, ptdfiíiu tin: una naau n a pasees adaaPt a.
^ *(ns>'>O fUltiijH ’ít ' li plíotUano {íiií'tt'íi h tit, \¡víU íi<>ua U'.ess enf*aa aea¡.,
v iU»s
... v c ¡( h >
s lasisili^-'-' adnuU n ia !po
............... ■ >no!nmak/aí.
.......... .. k u ¡ pasa, la ; m u •. sa a< ■'
. ,1K’S 1 íV;í"’ Mi,c 5iM '-'^‘.'eU !:s 1Mllul!;u!nii de! i:;*. nle fita *j*’■
xsUi,lL íVíMb,•(#?%*',». üncüüas alií','. Sí Mi pu¡. n pmt {r.e!-<a v-b; tip;¡ áe pi<a;n
iü. ih'ifu <¡t. <u cHtfH ar, f>n r.tíj, a; i ! m Mv n U a u '* * •
;:Ktlin MU serbos OU ¡ .iuH :¡U'-, (u vua-a Í.-OM a s lu a k s í piti m ^uStsaU/n 'a ! í^ ’
ik'í'1 ! .... i
, , ;.j .<
( ) va/a»'*, ''t' *• «• *'•'■■i iS ■
,M"' MlK:ho> vcibo-, -U mMUinalcs r s p tw a n \ a io U-, ícM dpa^-s. « aj
„uuw t!i a*. t;i » ¡- ai', '«.‘/a/n ar (
iar„ a
'K>.■<:,.,-,nliana./. S’fHl u ^ iau tV<K> s'i:v!>
55!;uu 4; ÍO\ ijí i ff.'f
7~* ...... i \ 1 K IV \t. IO N \ i t-H'.At \ í \ I * \ í ’ ASI N M “>