Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Procedimientos de YPF SA PDF
Procedimientos de YPF SA PDF
YPF S.A.
Rev.18
CONTINGENCIAS 04/08/2009
/2008
UNIDAD DE NEGOCIO
ARGENTINA SUR ROL DE LLAMADAS
Llamar siempre
Nota: Interno siempre COORDINACION DE PRODUCCION
disponible para ZC: 35396 - CS: 34361 - MB: 34600 - ET: 35444 Llamar según
EMERGENCIAS: 35555 LH: 33114 - LP: 33314 – EG: 35645/33245 – CE: 33052 niveles de
gravedad
COMUNICACIONES: (0297) 449-9000 / 449-9088 (tono + interno) Llamar de
acuerdo a
necesidad
2) Contingencia:
Tipo (Incendios-Derrames-Descontrol de Pozos-Accidentes-Incidentes-Otros):
Lugar:
Fecha y Hora:
Personas lesionadas (si/ no-quienes? cuantas?):
3) Comunicación de la Contingencia:
Sector Nombre y Apellido Hora Observaciones
Jefe de Guardia Zona
Jefe Guardia UE
Guardia MASC
Guardia Servicios de
Producción de la UE
Guardia Perforación /
RTP
Coordinación
Transporte / Energía
Ambulancias /
Bomberos / Otros:
02 09 09
2) Contingencia:
Tipo (Incendios-Derrames-Descontrol de Pozos-Accidentes-Incidentes-Otros):
Lugar:
Fecha y Hora:
Personas lesionadas (si/ no-quienes? cuantas?):
3) Comunicación de la Contingencia:
Sector Nombre y Apellido Hora Observaciones
Jefe de Guardia Zona
Jefe Guardia UE
Guardia MASC
Guardia Servicios de
Producción de la UE
Guardia Perforación /
RTP
Coordinación
Transporte / Energía
Ambulancias /
Bomberos / Otros:
10 03 09
I. OBJETO
Definir los lineamientos del Plan de Emergencias para que se logre alcanzar una operación
integrada que permita una rápida y efectiva acción de respuesta para actuar en situaciones
de contingencias con el fin de minimizar las consecuencias sobre las personas, el medio
ambiente, las instalaciones y la comunidad.
V. VIGENCIA
Las directrices y criterios emitidos en revisiones anteriores a esta normativa y los referidos en
cualquier otra normativa al respecto en este ámbito de aplicación, quedan totalmente
sustituidos a partir de la vigencia de la presente.
VII. ÍNDICE
1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
2. CONSIDERACIONES PREVIAS
3. RESPONSABILIDADES
5. CONSIDERACIONES FINALES
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
7. ANEXOS
8. REGISTROS
VIII. CONTENIDO
1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
1.1. DEFINICIONES
1.2. ABREVIATURAS
2. CONSIDERACIONES PREVIAS
3. RESPONSABILIDADES
3.1.1. Proporcionar los recursos necesarios para cumplir con este procedimiento.
3.5.3. Sugerir a la dirección los recursos necesarios para cumplir este procedimiento.
En una emergencia se puede presentar una o una combinación de dos o más situaciones de
distintas características que denominaremos contingencias.
Entre las contingencias posibles y que tienen características propias para cada sector,
podemos mencionar:
• Explosión e incendio.
• Pérdida de gas.
• Descontrol de pozos.
• Derrames de productos químicos.
• Accidentes de tránsito.
• Toma ilegal de instalaciones.
• Accidentes y enfermedades del personal.
• Emergencia en aeropuertos.
• Derrames de productos químicos en ruta.
• Otras.
Las brigadas reciben capacitación específica para cada una de las contingencias
mencionadas.
Las Unidades Mínimas de Emergencia (UMEs) funcionan ante el alerta de una o varias
situaciones de contingencia.
Se deben determinar las posibles emergencias para cada UME, completando el Anexo 09. El
JGRE determina cuál es la estructura de Grupo de Respuesta (GRE) más conveniente para
atender todas y cada una de las situaciones de emergencias detectadas.
La Estructura Genérica del Grupo de Respuesta se adjunta como Anexo 10, en donde se
deben especificar los brigadistas, equipamientos y materiales, debiéndose completar y
actualizar semestralmente.
Se resalta que NO es necesario que en todas las UMEs existan todas las brigadas
propuestas en el modelo ni la cantidad de integrantes de cada una de ellas. La necesidad de
formar algún tipo de brigadas y el número de sus miembros depende, entre otras cosas, de
las posibles situaciones de contingencias detectadas para cada UME y la envergadura
posible de las mismas.
Una vez determinada la estructura y composición del Grupo de Respuesta para esa UME, el
JGRE junto al resto de los miembros del Grupo de Respuesta, establecen cada uno de los
Planes de Contingencia que determinan como necesarios para contener esas emergencias.
Para ello cuentan con los modelos de los Planes de Contingencia que se adjuntan en los
Anexos 13 al 21 del presente procedimiento.
Se adjuntan también como Anexos, una guía para que cada JGRE de las UMEs tenga en
cuenta las características y capacitaciones que deberían tener cada miembro de las brigadas
(Anexo 11: Perfil del Brigadista) y un modelo para el registro de sus características (Anexo
12: Ficha del Brigadista).
La Gerencia MASC de la UN, es responsable de brindar asesoramiento a todas las UMEs
definidas en cuanto a la comprensión e implementación del presente Documento Marco.
Además es la responsable de mantener actualizado el listado de Direcciones de datos de
Organismos Nacionales, Provinciales y Municipales. Este listado es entregado al Comité de
Crisis y/o JGRE cuando sea requerido.
Para una mejor comprensión de las actividades de cada UME, a continuación se presenta a
modo de resumen las principales actividades que se desarrollan en las distintas etapas de
sus responsabilidades:
fuera necesario.
C 4 – Reparación y reposición de elementos y/o instalaciones utilizadas durante la
emergencia.
C 5 – Remediación Ambiental.
Son las personas que, ante la detección de una emergencia, tienen la responsabilidad de
realizar las comunicaciones necesarias para informar de la misma al Grupo de Respuesta
ante Emergencias (GRE) y colaborar con el JGRE y el JOGRE solicitando los recursos, que
previamente hayan sido definidos, para atender la o las contingencias detectadas hasta su
control total.
En la UNAS esta función es cubierta por el personal de los Centros de Coordinación de cada
UME.
Si el aviso de emergencia fuera dado a otro personal, por ejemplo operadores de plantas,
estos activan el rol de llamadas del área que incluye el aviso al Centro de Coordinación
correspondiente.
Se debe completar el formulario que contiene los datos mínimos a solicitar ante un aviso o
llamada por una situación de emergencia. (Anexo 24 Rol de Llamadas de Contingencias).
1) Activar el Plan de Contingencia que corresponda e informar a su línea para que, de ser
necesario, se convoque el Comité de Crisis.
2) Coordinar las actividades del GRE.
3) Solicitar y gestionar los recursos necesarios para la adecuada capacitación de los
brigadistas y la realización del programa de simulacros que deben llevar a cabo
periódicamente tanto los brigadistas como el resto del personal de la UME.
4) Solicitar y gestionar la provisión de recursos materiales necesarios para la adecuada
atención de las emergencias.
5) Mantener actualizado el listado de los nombres de contactos de las firmas proveedoras de
servicios y que fueron identificadas como posibles suministradoras de elementos y/o
maquinarias para la atención de una situación de emergencia.
6) Tiene la facultad de convocar en forma total o parcial, a los integrantes del Grupo de
Respuesta (GRE).
7) Coordinar las tareas del Jefe de Operaciones del Grupo de Respuesta (JOGRE), que es su
subordinado directo.
8) Determinar las estrategias y prioridades de protección de los recursos amenazados, en
consulta con su Grupo de Respuesta.
9) Decidir cuando se dan por finalizadas las operaciones de control de la contingencia.
10) Mantenerse en contacto permanente con el JOGRE para lo cual establece el sistema de
comunicaciones más apropiado.
11) Confeccionar un informe diario sobre el/los acontecimientos y en base a éste formular el
informe final del hecho.
12) Ordenar todo el registro de documentación necesaria para las acciones y reclamos por
seguros. Esto incluye películas, videos, fotografías, muestras, informes, gastos, etc.
13) Ordenar toda la documentación necesaria para atender los compromisos con organismos
estatales y privados.
14) Tomar la iniciativa para minimizar pérdidas y daños.
15) Autorizar la activación de las acciones, contratar servicios de contratistas privados,
órdenes de compra, etc., necesarias para enfrentar el acontecimiento.
16) Administrar la adecuada asignación de recursos económicos para emergencias.
17) Fiscalizar el correcto empleo de los fondos financieros que le sean asignados para la
contingencia.
El Jefe de Operaciones depende directamente del Jefe del Grupo de Respuesta con quien
mantiene contacto permanente, teniendo bajo sus órdenes y responsabilidad a las distintas
Brigadas que conforman el Grupo de Respuesta.
Sus funciones son:
1) Dirigir las operaciones de las Brigadas en el perímetro de la emergencia.
2) Definir la táctica a implementar para el control de la emergencia.
3) Ejercer la supervisión constante del área de operaciones bajo su responsabilidad,
dirigiendo personalmente las tareas que correspondan.
4) Cuando sea necesario podrá designar algunos asistentes como ayudantes para que se
hagan cargo de operaciones específicas.
5) Plantear sus requerimientos al JGRE y lo mantiene informado permanentemente sobre la
evolución del hecho y el avance de las tareas de neutralización del acontecimiento.
Son aquellos puestos cuyo personal ante una emergencia realiza tareas específicas para el
control de la misma permaneciendo en su lugar de trabajo, solo si su lugar de trabajo no está
involucrado en la emergencia y es seguro permanecer en el.
Ejemplos de estas tareas son: el corte de energía, paro seguro de instalaciones, puesta en
marcha de instalaciones contra incendio, cierres de alimentación, etc.
Usualmente los operadores de las Plantas son los que ocupan los Puestos Críticos.
La guardia pasiva es una función que se define y designa para ser utilizada operativamente,
principalmente durante los fines de semana y feriados. No obstante, cuando así lo consideren
necesarios tanto el Comité de Crisis o al JGRE de una UME, se la puede convocar para
alguna tarea específica.
Las Guardias Pasivas tienen una duración de al menos una semana. Su conformación es
responsabilidad del JGRE de cada UME. El listado semanal es enviado a cada uno de los
miembros que la componen en ese período, al RLL y a modo de información, a MASC.
Dado que para poder tener eficacia cada vez que se realicen cambios a las determinaciones
tomadas y/o estructuras y/o áreas operativas, etc., se tiene en cuenta el procedimiento de
Gestión del Cambio vigente. Este es aplicado tanto por el Comité de Crisis como cada una de
las UMEs que conforman el Plan de Emergencias.
Uno de las principales oportunidades de aplicar el mencionado procedimiento para los
cambios, es cuando por razones de reestructuración del personal, éste es trasladado de un
área a otra. Si este personal trasladado pertenecía a una brigada, se verifica que luego del
cambio, la/s brigada/s no sufran mermas de sus integrantes o de lo contrario se designa y
capacita a nuevo personal o se modifican las condiciones en el rol de llamadas u otra
disposición que garantice la operatividad de las brigadas.
5. CONSIDERACIONES FINALES
Ninguna.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
7. ANEXOS
8. REGISTROS
I - Objeto:
Asegurar que todas las locaciones que se construyan cumplan con los siguientes requisitos:
II – Alcance:
Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya una locación en el ámbito de la operación
de YPF S.A.
III – Responsabilidades:
IV – Introducción:
V – Descripción :
Página 1 de 5
V - 1 - Superficie:
V - 2 - Enripiado:
• La pendiente del suelo compactado debe ser del 0,6 % ( 30 cm cada 50 m).
• El enripiado debe nivelar la pendiente.
V - 4 - Suelo:
V - 5 - Ubicación:
V - 6 - Locaciones en corte:
• El equipo de perforación debe quedar montado sobre suelo firme natural (no
relleno).
• Donde por razones topográficas no pueda cumplirse con lo anterior, se deberá
realizar un análisis minucioso involucrando a los sectores idóneos (Logística,
Perforación, SSA y Distrito), para proponer una solución que satisfaga los
estándares de Seguridad
• De ser posible, se dejará la pared resultante del corte baja, no mayor a los cinco
(5) metros de altura(ver foto 2).
• Cuando la pared del corte supere los 5 metros, el corte se hará en forma
aterrazada, ó en declive a 45 grados, a fin de minimizar los riesgos de
desmoronamiento e impacto visual (ver figura 5).
• Se reutilizará el suelo de desmonte para el relleno de la parte de la locación que
Página 2 de 5
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
quede en terraplén.
V - 7 - Compactación:
Locación
PLANTA
Dirección de
escurrimiento del Pileta de tierra
agua superficial
(pendiente 0,6 %)
50 m 4m
Capa de
Base de suelo con
rodamiento ripio.
pendiente 0,6 %.
Compactada
CORTE
Figura 1
Página 3 de 5
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fig. 2
Dirección de la
escorrentía
Dirección de la
escorrentía
ESTO SE DEBE HACER
Fig. 3
Zona de
empobrecimiento
Terrazas
5m
5m
5m
Fig. 5 LOCACION
Boca de Pozo
Página 4 de 5
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Foto 1: Efecto de
endicamiento no
deseado por mala
ubicación de pileta.
Página 5 de 5
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 20/05/2002
CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO Revisión: 3
PO_SEP_207_SUR
Regional Sur Tarea 07: Escarificado de las Locaciones
I - Objeto:
Asegurar que se realice el correcto escarificado a las locaciones a los efectos de:
• Romper la compactación
• Acelerar el proceso de revegetación
• Delimitación de la locación
• Adecuar el área útil de la locación a las futuras operaciones del pozo
• Ser una barrera efectiva ante la invasión de agua o derrames.
II – Alcance:
Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya una locación en el ámbito de la operación de
YPF S.A.
III – Responsabilidades:
IV - 1- Escarificado:
IV -2- Etapas del escarificado: Se realizará en dos etapas, la primera acelera el oreado dejando el
Página 1 de 4
terreno en condiciones óptimas para que la segundo etapa sea más efectiva.
Foto 1.Escarificado de la
primera etapa.
Página 2 de 4
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 20/05/2002
CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO Revisión: 3
PO_SEP_207_SUR
Regional Sur Tarea 07: Escarificado de las Locaciones
13 m
40 m 20 m Figura 1. Dimensiones
de la locación
30 m
Foto 2. Escarificado de la
segunda etapa
Página 3 de 4
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 20/05/2002
CONSTRUCCION DE LOCACIONES DE POZO Revisión: 3
PO_SEP_207_SUR
Regional Sur Tarea 07: Escarificado de las Locaciones
Foto 3. Escarificado
total en una locación
abandonada
Página 4 de 4
Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
A2-MD
Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental
Osvaldo Bravo
Diciembre 1999 Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 3
Ramón Gómez
Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página
I - Objeto:
Minimizar el Impacto Ambiental de la Obra proyectada.-
II - Alcance:
Esta tarea deberá ejecutarse en todos los acueductos, gasoductos y oleoductos principales o
troncales proyectados construir, a solo juicio de YPF SA.
III - Responsabilidades:
Los responsables del cumplimiento serán el/los Ingenieros de Proyecto, el Sector
SSA de YPF SA., el Inspector de la Obra y la Empresa Contratista de la misma.
IV - Descripción de la Tarea :
1.1.1 - Criterios Básicos: Las medidas de efectos ambientales negativos de los proyectos de
Ingeniería referidos a oleoductos, gasoductos y acueductos troncales o principales, deberán basarse
en la prevención y no en su tratamiento.- Este criterio se apoyará, por un lado, en la obligación de
minimizar dichos efectos y por otro en que el costo de su tratamiento es generalmente mucho mayor
que el de prevenirlos. Se define como medidas de mitigación ambiental al conjunto de acciones de
monitoreo, prevención, control, atenuación, restauración y compensación de impactos ambientales
negativos que deben acompañar el desarrollo de un proyecto para asegurar el uso sostenible de los
recursos naturales involucrados y la protección del medio ambiente en términos de integridad
ecológica y biodiversidad.-
En la fase de construcción de grandes proyectos, deberán privilegiarse las acciones tipo a) y b),
incorporando criterios de protección ambiental en el diseño de detalles de las instalaciones, en los
métodos utilizados para la construcción, en los procedimientos operativos y en el manejo de las
situaciones de emergencia.
La evaluación de los impactos ambientales asociados a la implantación y operación de proyectos,
determina que resultan preponderantes aquellos vinculados a la etapa de la construcción, en virtud de
la fragilidad del medio natural y de las rigurosas condiciones climáticas que lo determinan.
La mayor sensibilidad se manifiesta frente a las operaciones que afectan la situación de los suelos
superficiales mediante la alteración de su situación actual de equilibrio (denudación, excavación,
acopio, transporte), lo que incide a su vez en la cubierta vegetal asociada o las que producen
episodios de contaminación directos o indirectos, sobre las aguas superficiales y subterráneas.
Por ello adquieren importancia la adecuada planificación de las actividades y métodos constructivos
asi como la incorporación de prácticas mitigadoras de los impactos ambientales en todas las facetas
de la actividad constructiva, particularmente en aquellos frentes más expuestos a las prácticas
constructivas, a la contaminación o más estrechamente relacionados con el medio ambiente.
1
Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
A2-MD
Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental
Para ello deberá asegurarse por parte de quién ejecute la obra, un adecuado conocimiento y
percepción del tema y del marco legal ambiental que deberá cumplimentarse.
A tal fin se incluyen a continuación -agrupados temáticamente-, un conjunto de pautas que
contemplan aspectos generales de procedimiento y criterios de protección ambiental y que establecen
los estudios y elaboraciones preconstructivas que deberá llevar a cabo quién ejecute las obras, junto
con las restantes tareas de planificación y programación de sus actividades.-
1.1.2 - Normas de Aplicación: Deberán conocerse y observar las normas de carácter ambiental
aplicables al sitio o al objeto de las obras en virtud de las legislaciones vigentes a nivel municipal,
provincial y nacional.- Ellas se referirán, enunciativa pero no taxativamente a las vinculadas al uso y
protección de los recursos naturales (aire, agua, suelo, flora, fauna, etc.), y al control de la
contaminación (agua, aire, suelo, etc.).
Se deberán incorporar a la planificación y a los procedimientos y programas constructivos, todos los
aspectos normativos, reglamentarios y procesales establecidos por la normativa vigente, relativos a la
protección del ambiente.-
1.1.6 - Plan de Gestión Ambiental: Deberá elaborarse un Plan de Gestión Ambiental para la etapa
de la construcción resumiendo y describiendo organizadamente en forma de programas y acciones
las medidas de prevención, mitigación y control de efectos ambientales negativos durante la etapa de
construcción. Dicho plan incluirá además el programa de monitoreo de medidas y parámetros
ambientales y el de comunicación y relaciones institucionales con los superficiarios y autoridades
pertinentes.
El Plan de Gestión Ambiental deberá contener información detallada de todas las medidas específicas
adoptadas para minimizar los impactos ambientales durante la construcción de la obra.- Esto se
referirá -entre otros-, a los procedimientos de limpieza y desmonte, excavación y movimiento de
suelos, utilización de vías de acceso y equipamiento pesado, desechos de tipo industrial y residuos
sólidos, etc.- Dicho plan deberá estar estrechamente relacionado con el Plan de Trabajo de la Obra.
Se deberá desarrollar el programa de monitoreo y control durante toda la duración de la obra, para
verificar su grado de ejecución y el cumplimiento de los objetivos propuestos.-
2
Procedimiento: OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
A2-MD
Anexo: Medidas de Mitigación del Impacto Ambiental
1.1.8. - Ruidos y calidad del aire: Se deberán programar las actividades de construcción de forma
tal que se minimicen las afectaciones por ruidos y vibraciones extremas, principalmente en áreas
proximas a asentamientos humanos o que se destaquen por constituir hábitats de la fauna autóctona
o ganadera. En estos casos se tratará que los niveles de ruido no incrementen más de 15 DB los
valores de fondo de la zona y no superen los 85 DB (medidos a una distancia de 15 mts. de la
fuente). A tal efecto y en caso necesario deberán reducirse los ruidos mediante la utilización de
silenciadores o elementos apropiados en los equipos motorizados.
Si bien el régimen natural de vientos y la escasa densidad ocupacional de la región no presenta
condicionamientos desde el punto de vista de la calidad del aire, deberán mantenerse todos los
equipos en buen estado de afinación, previendo el mantenimiento de filtros, etc.-
1.1.10. - Medidas post-construcción - Restauración de las áreas afectadas por las obras: Se
deberán llevar a cabo acciones de restauración de las zonas afectadas por las obras con el objeto de
recuperar las condiciones ambientales previas o establecer otras nuevas acordadas y consensuadas
con el Sr. Superficiario.
Ellas comprenderán entre otras cosas: la limpieza de la superficie afectada por las obras, la
restauración de las superficies, la limpieza y remoción de desechos sólidos y líquidos remanentes; la
restauración de todos los elementos dañados; el relleno y nivelación de áreas perturbadas; la
protección de taludes, etc.
Remover todas las instalaciones fijas no recuperables que se hayan ejecutado, como escalones o
senderos, así como los suelos con residuos de combustibles, aceites, etc.- Las cámaras sépticas,
pozos sumideros, canales de drenaje, etc., serán rellenados para evitar caídas o entrampamientos de
animales.-
Recomendaciones
Ejecutar todas las Obras cumplimentando en su totalidad las tareas detalladas.
3
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA
I - Objeto: Establecer las Tareas relativas a la Apertura de PICADA para el montaje de ductos en general.
II - Alcance: Esta tarea deberá cumplimentarse en todos los acueductos, gasoductos y oleoductos
principales o troncales a construir.-
III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:
el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante de
Seguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.
IV - Descripción de la Tarea :
1.120. PROCEDIMIENTOS DE DESMATADO Y APERTURA DE PICADA
Los procedimientos de desmatado y apertura de picada comprenden los siguientes pasos:
1.121. PASOS PREVIOS.
1.121.1. Verifique si la traza del ducto cruza instalaciones existentes, en funcionamiento o en desuso, en
superficie o soterradas, como ductos, líneas de conducción, líneas eléctricas, caminos, etc.
1.121.2. En caso de cruzar alambrados divisorios de campos, solicite consentimiento del superficiario y defina
la reparación o reposición del alambrado, tranquera, guardaganado, etc. afectados.
1
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA
1.122.4. Ejecute los movimientos de suelo necesarios para salvar las diferencias de altura, con los siguientes
recaudos:
a) Obtenga valores admisibles de la pendiente de fondo de zanja para el tendido del ducto.
b) Procure obtener pendientes que faciliten el escurrimiento de aguas pluviales, sin daños importantes al
medio ambiente.
c) Estudie la topografía, clima, presencia de vertientes o mallines, cursos efímeros o permanentes de agua y
su relación con el ducto proyectado.
(Viene de 1.122.4.)
RIESGOS: Producir sobresfuerzos que provoquen deformaciones incompatibles y/o rotura del ducto.
Acumulación de agua y erosión hídrica. Afectar aguadas y abrevaderos de ganado
Reclamos legales de los superficiario afectados.
PRECAUCIONES: Respetar los radios de curvaturas especificados por el proveedor de la cañería. Calcular
la pendiente adecuada a la topografía y tipo de suelo.Tome recaudos para evitar contaminación de
acuíferos.
1.122.5. Solicite autorización del superficiario a través de Servidumbres Mineras, si fuera imprescindible abrir
caminos temporales. Verifique la necesidad de apertura. Debe contar con autorización firmada .
1.122.6. En caso de que la traza del ducto deba cruzar rutas nacionales o provinciales o ingrese al Ejido
Municipal, tramite las autorizaciones pertinentes.
RIESGOS: Infracciones, multas y reclamos.
PRECAUCIONES: Nunca inicie las tareas sin autorización firmada y en su poder.
1.122.7. Durante la ejecución de los trabajos prohiba el tránsito por la picada a todo vehículo y equipo, ajeno a
la construcción o inspección de la Obra.
1.122.8. Coloque carteles y señales de prevención en la zona de operaciones, iluminados durante la noche.
RIESGOS: Actos inseguros por desconocimiento de las actividades. Accidentes por inadvertencia de
peligro.
PRECAUCIONES: Colocar señales visibles prohibiendo el tránsito. Señalizar adecuadamente: hombres
y/o máquinas trabajando, reducir velocidad, prohibido pasar, etc.
2
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 2: DESMATADO Y / O APERTURA DE PICADA
Recomendaciones
Respete lo consignado respecto al cuidado del Medio Ambiente, en los procedimientos de
apertura de caminos y locaciones.
26,m
14,m
Fig.Detaledeaperturadepicadayzonadetrabajo.
28,m
Fig.Detaledetapadodezanjay anchodecamino.
3
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
I - Objeto: Definir el criterio a ser utilizado para ejecutar el zanjeo destinado a la instalación de cañerías.
II - Alcance: Esta tarea deberá cumplimentarse cada vez que se establezca la necesidad de Construir un
ducto.
III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:
el Inspector designado para el Contrato (1) por REPSOL - YPF, el Supervisor (2), el Representante de
Seguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y operador (5) de la empresa contratista.
IV - Descripción de la Tarea :
1.130. PROCEDIMIENTOS DE APERTURA DE ZANJA.
El procedimiento de apertura de zanja comprende los siguientes pasos de la excavación donde se tenderá el
ducto:
1.131 VERIFICACION PREVIA DE MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de iniciar las tareas de zanjeo el Inspector establecerá con los representantes Técnico y de Seguridad
del Contratista, las medidas de Seguridad e Higiene Industrial aplicables a la Obra, tales como las siguientes:
1.131.1 Defina la instalación de carteles de Seguridad (Máquina trabajando, operarios trabajando, prohibido el
ingreso a la obra, prohibido circular por la picada sin autorización, etc.) y verifique su ubicación en obra.
Defina el uso de elementos de advertencia nocturna (balizas intermitentes a batería o CA) y hágalos colocar.
Defina la colocación de conos de balizamiento adelante y detrás de cada máquina excavadora y controle que
se instalen. Verifique la señalización con cintas de peligro, vallas y/o tapas, en la proximidad de los cruces de
caminos y en todos aquellos lugares donde sea necesario advertir riesgos.
[RESPONSABLES: 1, 2 y 3]
ATENCIÓN : Queda estrictamente prohibido girar la pala de la excavadora hacia la zona de tránsito de
la picada, a menos que el ayudante de zanjeo haya detenido toda circulación por la misma.
Queda prohibido el uso de fuego como elemento de señalización.
1
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
NO!!!
5 m.
2
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
NO!!!
5 m.
NO!!!
3
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
1.132.4 Acumule el suelo extraído a una distancia mínima de 0,30 mts. del borde de la zanja, previendo el
espacio para descargar la cañería y el drenaje pluvial adecuado.
1.132.5 Verifique y limpie, hasta que la zanja quede libre de rocas sueltas, piedras, terrones u otros objetos
que pudieran afectar la cañería. De no ser posible (por ejemplo: en terreno rocoso) coloque una capa de arena
(colchón o cama) de 0,10 mts. de espesor mínimo, bajo la cañería.
RIESGOS: Caída dentro de la zanja, por falta de piso firme de circulación. Acumulación de agua en pista o
zanja. Daño al revestimiento y/o la cañería. Afectación del medio ambiente.
PRECAUCIONES: Verifique el estado de la zanja y su calidad.
1.132.6 Disponga de medios para subsanar una eventual invasión de agua subterránea o superficial (Equi-
po de vacío, bombas, camiones tanques, etc.).
RIESGOS: Interrupción de los trabajos.
PRECAUCIONES: Verificar que el equipo sea adecuado para evacuación de agua.
1.132.7 En caso de ser necesario por las características del terreno coloque tablestacado u otro método que
evite derrumbes laterales de la zanja. En todos los casos reconstruya el perfil y profundidad de la misma.
RIESGOS: Accidentes personales por derrumbes. Deformación sección zanja.
PRECAUCIONES: Incrementar la supervisión directa de las operaciones a fin de evitar actos inseguros.
1.132.8 En caso de interceptar alambrados de campo durante el zanjeo proceda de acuerdo a lo indicado en
punto 1.121.2. (Tarea 2 “Apertura de Picada”).
1.132.9 Puede ocurrir que un superficiario, propietario u ocupante, solicite cruces temporales a fin de no
limitar el paso de hacienda abrevaderos o aguadas. Planifique las tareas de zanjeo, soldadura, bajada y
tapada de cañería, ejecútelas en el día, en una sola jornada.
RIESGOS: Reclamo de superficiario. Acciones legales.
PRECAUCIONES: Coordinar tarea con el superficiario y obtener aceptación por escrito (Acta Acuerdo).
4
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
RIESGOS: 1A: Alterar la protección catódica, y producir corrosión en caños. Originar reclamos o acciones
legales. 1B: Generar un ángulo vertical que no sea absorbido por la flexión normal del acero, produciendo
falla en el caño. 1C: Afectar la instalación existente con la máquina. 1D: Accidentes personales, afectacio-
nes de instalaciones y equipos.
PRECAUCIONES: 1A: Verificar la aislación y las mediciones de potencial. Obtener autorización por escrito.
1B: Profundizar la excavación en una longitud adecuada para lograr el apoyo uniforme. 1C: Señalizar el
cruce antes de iniciar el zanjeo.1D: Programar la tarea con el responsable de la operación de las líneas
eléctricas cruzadas.
5
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 3: EXCAVACION DE LA ZANJA
6
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
Osvaldo Bravo
Diciembre 1999 Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 9
Ramón Gómez
Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página
II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construir
acueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales, con cañería de acero soldada.
III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:
el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante de
Seguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.
IV - Descripción de la Tarea :
1.300 PIPING - MONTAJE DE LINEAS DE DUCTOS -
El montaje de líneas de cañerías para ductos, cualquiera sea el fluido que transporte, se puede clasificar en:
CAÑERIA A TOPE
DE ACERO
DE UNIONES SOLDADAS CON REV. INTERIOR
DE MATERIAL PLASTICO
DE ACERO
DE UNIONES ROSCADAS
DE MATERIAL PLASTICO
1.311.1 El personal que se desempeñe permanente o transitoriamente en las tareas de montaje de cañería
debe estar capacitado en lo que hace a Normas de seguridad, interpretación de colores y señales a emplear
durante la ejecución de las mismas, y cumplir lo requerido en el Punto 1.111.4 (Tarea 1, TRAZA).
1.311.01A Verifique la calificación de los operarios especializados, en particular los soldadores deben poseer
calificación según Norma API 1104 y ASME Sección IX, otorgada por el organismo competente designado
por YPF S. A. y certificada por un Inspector de soldadura Nivel II (como mínimo) con matrícula IRAM.
RIESGOS: Defectos en la ejecución de las uniones soldadas y posibles roturas con afectación de personal
y medio ambiente.
PRECAUCIONES: Todo trabajo de soldadura debe estar respaldado por un procedimiento adoptado o
diseñado a tal fin. No autorizar la ejecución de trabajos con personal que no cumpla lo descripto.
Los soldadores y ayudantes deben usar los elementos de seguridad obligatorios.
Ver Figuras 1.311A. y 1.311.B. y Manual de Seguridad de YPF S.A. Capítulo 2.
1
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
1.311.2 Los caños deben ser provistos con su correspondiente bisel, adecuado para la soldadura a efectuar
según procedimiento aprobado (aplícase a material provisto por YPF S. A. o por terceros a indicación de
ésta). Controle el buen estado de los extremos del tubo.
En caso de aplastamiento, abolladura, deformaciones (ovalamiento, etc. ) o cortes por ajuste en Obra, corte el
extremo deteriorado hasta lograr una sección circular perfecta y rehaga el bisel según procedimiento.
RIESGOS: Deficiencias en la unión soldada por desalineación de las piezas a soldar.
PRECAUCIONES: Seguir los procedimientos de soldadura aprobados.
1.311.02A Cuando los extremos de los caños a soldar presenten manchas de grasa, petróleo, pintura o
cualquier elemento que pueda afectar la calidad de la soldadura debe limpiarlos correctamente con un
solvente volátil, secar y finalmente pasar amoladora.
1.311.02B Después de alinear los caños sobre soportes de madera o caballetes, realice la limpieza interior,
con cepillo deslizante o scrapper (chanchito) tirado por cable, para eliminar cualquier elemento que pudiera
obstruir el flujo.
1.311.02C Complete la presentación mediante un presentador externo (para ductos hasta Ø 12”) o interno (Ø
14” y superiores) dejando entre los extremos a soldar la separación indicada por el Procedimiento de
Soldadura específico.
1.311.02D En caso de presentador externo fije el caño en su posición mediante puntos de soldadura en los
lugares necesarios, para evitar desplazamientos y asegurar la posición relativa de las piezas durante el
proceso de soldadura.
RIESGOS: 2A: Accidente por mal uso del solvente. Deficiencia en la soldadura. 2B: Obstrucción en la
cañería. 2C: Desalineación, costura defectuosa. 2D: Defectos en soldadura.
PRECAUCIONES: 2A: Observar las indicaciones del Manual de Seguridad Secciones 7 y 14. 2B: Pasar el
cable del cepillo al presentar el caño para su posterior limpieza. 2C: No autorizar soldaduras sin
presentador adecuado. 2D: Asegurar la separación fijada por el Procedimiento de Soldadura.
1.311.3 En caso de montar cañería con costura longitudinal, presente las piezas de manera que la costura
quede ubicada en la parte superior (lomo) y desplazadas en un ángulo aproximado de 10°, entre un caño y el
siguiente, para evitar la continuidad longitudinal. A este método se lo denomina: montaje “a horcajadas”.
1.311.4 Aún cuando no sea necesario el precalentamiento del caño (en general de bajo contenido de
carbono), se debe eliminar la humedad mediante resistencia o inducción.
Verificar normas ASTM-A-53 y API 5L, Grado A o B.
1.311.04A En caso de temperaturas del caño inferiores a 10° C verifique la necesidad de precalentamiento,
usando los métodos enunciados, de acuerdo al procedimiento aprobado, la temperatura será medida con
pirómetros o lápiz de contacto.
1.311.04B En caso de baja temperatura ambiente coloque mantas de amianto u otro material aislante para
evitar el brusco enfriamiento. En todos los casos verificar el cumplimiento de las Normas citadas en 1.311.
2
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
SI !!!
SI !!!
NO!!!
SI !!!
3
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
4
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
1.311.5 Cuando el proyecto contemple la existencia de calentadores u otras instalaciones fijas en superficie,
deben construirse puentes para ingreso y salida de flujo. Debe fijar dichos puentes, una vez posicionados,
mediante arriostramientos o puntos fijos de hormigón soterrados para evitar roturas por desplazamientos.
RIESGOS: Rotura de accesorios en ductos o calentador con afectación de personal y medio ambiente.
PRECAUCIONES: Supervisar correcta ejecución.
1.311.6 Cuando el ducto ingresa a instalaciones o tuberías existentes (tanques, colectores auxiliares, etc.)
debe efectuar los trabajos sobre ellas, utilizando cortacaños en frío o perforadora tipo Hillco.
RIESGOS: Accidentes. Afectación del medio ambiente. Reclamos legales.
PRECAUCIONES: Verifique que la instalación fue puesta fuera de servicio y/o se adoptó un procedimiento
para minimizar riesgos.
5
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
6
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
7
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 5: MONTAJE DE CAÑERIA DE ACERO SOLDADA
1.312.1 Cada caño debe ser limpiado internamente con instrumental adecuado para no dañar el revestimiento
interior, removiendo todo elemento que pueda obstruir o alterar el flujo. Limpie los extremos de los caños y
controle sus dimensiones para adecuar presentación. Repare cualquier daño si lo hubiere.
RIESGOS: Corrosión por deterioro del revestimiento protector. Afectación del Medio Ambiente. Reclamos
legales.
PRECAUCIONES: Todo trabajo de soldadura debe estar respaldado por un procedimiento específico. De
no existir, se debe elaborar el mismo previo a la ejecución. Use cepillo de estopa o trapo, tirado con soga.
8
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 8: PARCHEO Y BAJADA DE CAÑERIA
Osvaldo Bravo
Diciembre 1999 Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 2
Ramón Gómez
Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página
I - Objeto: Establecer las Tareas relativas al “parcheo” y bajada a zanja de ductos en general.
II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construir
acueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales.
III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:
el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante de
Seguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.
La tubería deberá bajarse dentro de la zanja después de haber verificado el estado de todo su revestimiento
mediante detector de fallas (collarín o digital).
Se ejecuta la limpieza del fondo de la zanja en forma manual, retirando todo elemento u objeto extraño
(principalmente piedras con aristas vivas) y se coloca la cama inferior de arena (tierra de granulometría fina y
zarandeada) si correspondiera, según espesor a definir en el proyecto, nunca inferior a 8 cm.
Luego se procede a bajar la cañería hasta el fondo de la zanja, utilizando grúa o hidrogrúa (para el caso de
cañería de diámetros inferiores a 4”), debiendo quedar en forma zigzagueante, libre de tensiones, evitando
cualquier tipo de roces que puedan dañar el revestimiento. Si el mismo resultase dañado, se procederá a su
reparación y posterior verificación por parte de la inspección previo al tapado.
Si por las condiciones del terreno el agua invadiera la zanja, la misma deberá ser extraída antes de proceder a
bajar la cañería.
El descenso de la cañería dentro de la zanja se hará en forma gradual de manera de permitir una distribución
uniforme del peso y evitar esfuerzos innecesarios, así como daños al recubrimiento.
RIESGOS:
Accidentes personales, por caídas, derrumbe, etc.
Daños en el recubrimiento. Corrosión en uniones y posterior rotura.
Afectación del medio ambiente.
1
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 8: PARCHEO Y BAJADA DE CAÑERIA
PRECAUCIONES:
Verifique estabilidad del talud. Extreme los cuidados en movimiento del personal.
La cañería no deberá ser arrastrada ni palanqueada para su bajada.
No se permitirá el uso de cadenas, ganchos o cualquier otro elemento para bajar la cañería.
Utilizar dispositivos especiales diseñados a fin de bajar la cañería (fajas de nylon u otro material adecuado
con garantía).
RECOMENDACIÓN:
No use aguarrás, nafta, gasoil, etc. pues adhiere una pátina oleosa sobre el material a revestir.
Utilizar el solvente adecuado al tipo de revestimiento a colocar.
Respete las indicaciones de las Secciones 7 y 14 del Manual de Seguridad de YPF.
2
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA
Osvaldo Bravo
Diciembre 1999 Claudio Gordillo Luis Ayestarán 1 de 3
Ramón Gómez
Fecha Preparado por Aprobado por Fecha de Revisión Página
I - Objeto: Establecer las Tareas relativas a la prueba y puesta en servicio de ductos montados en general.
II - Alcance: Esta tarea deberá cumplirse cada vez que se establezca la necesidad de construir
acueductos, gasoductos y oleoductos principales o troncales.
III - Responsabilidades : Los responsables del cumplimiento y aplicación de este procedimiento son:
el Inspector designado para el Contrato (1) por YPF S. A., el Supervisor (2), el Representante de
Seguridad (3), el jefe cuadrilla (4) y el operador (5) de la empresa contratista.
1
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA
1.341.1 Aplique a las cañerías, y en tramos de longitud preferentemente no superiores a 4000 / 5000 mts. (a
definir por la inspección), una prueba hidráulica con agua dulce.
1.341.2 El agua será provista por camiones a cargo del contratista, así como una bomba de alta presión con
suficiente capacidad como para elevar la presión a la máxima de prueba (autorizada y controlada por la
inspección). Ésta será de acuerdo al tipo de cañería colocada ( schedule - espesor ), debiéndose aplicar,
como norma general, 1,5 veces la presión a que trabajará el tubo una vez en servicio.
1.341.3 La presión deberá mantenerse sin fugas durante un tiempo ( a definir por la inspección ), nunca
inferior a 12 hs. para la prueba de resistencia y 24 hs. para la de hermeticidad, contados a partir de la
finalización del llenado y presurizado de la cañería.
1.341.4. Debe colocar niples con válvulas Ø 2”, S - 300 para el llenado y descarga del ducto, ubicados en los
lugares de mayor altura y en la cantidad que sean necesarios, para purgar el aire acumulado en el mismo.
1.341.5. El ducto debe ser tapado parcialmente a fin de que éste no se levante de la zanja al ser presurizado.
El tapado no debe ser completo para que, de acontecer alguna pérdida, ésta pueda encontrarse rápidamente.
1.341.6. De mantenerse la presión solicitada por la inspección se dará por concluida la prueba, donde se
deberá recuperar el agua por intermedio de camiones de vacío ( a cargo del contratista ).
1.341.7. También se puede llegar a bombear el agua ( si es dulce ) con la puesta en funcionamiento del ducto
existente ( si la inspección lo autoriza ).
1.341.8. Concluida la prueba hidráulica debe labrarse el acta respectiva, en ella se asentaran todos los datos
más importantes ( día, hora de inicio, hora de finalización, diámetro, espesor, longitud, presión inicial, presión
final, temperatura del agua para presurizar y datos del personal interviniente (propio y contratado).
1.341.9. De acontecer pérdida/s se reparará/n la/s misma/s, ello se asentará en el acta antes mencionada y la
operación será a cargo del contratista.
1.341.10. Efectuada la reparación se iniciará nuevamente la prueba hidráulica y por el tiempo establecido
entre las partes.
El agua a reponer será a cargo del contratista.
2
Procedimiento :
OPERACIÓN DE MONTAJE DE DUCTOS
Tarea 9: PRUEBA Y TAPADO DE LA CAÑERIA
RIESGOS:
PRECAUCIONES:
Verificar el cálculo de presión de prueba, Norma API 5L, ASME Secc. B31.4 y B31.8.
Los operadores y ayudantes deben usar los elementos de seguridad obligatorios. Ver Manual de
Seguridad de YPF S.A. Capítulo 2.
Una vez presurizado purgar el aire y/o agua del proceso utilizando niple y codo a 90° para dirigir el
flujo sin riesgo para el operador.
3
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 01/11/2001
CONSTRUCCION DE CAMINOS Revisión: 2
PO_SEP_101_SUR
Regional Sur Tarea: Construcción de Caminos
I - Objeto:
Asegurar que todos los caminos que se construyan cumplan con los siguientes requisitos:
II – Alcance:
Esta norma debe cumplirse cada vez que se construya un camino en el ámbito de la operación de
YPF S.A.
III – Responsabilidades:
IV – Introducción:
Debido a las diversas situaciones topográficas y de trazado que pueden presentarse, cada situación se
deberá adecuar siguiendo la práctica más racional, y en un todo de acuerdo a la legislación Nacional y
Provincial vigente en materia de preservación de los ecosistemas, y a las necesidades propias de la
operación moderna de los yacimientos de hidrocarburos y las prácticas más económicas.
Página 1 de 6
IV - 1 - Definiciones:
V – Descripción :
V - 2 - Trazado:
• Se elegirá la traza de menor impacto ambiental.
• Se aprovecharán los caminos existentes o líneas sísmicas (ver fotos).
• Siempre se deberá tener en cuenta el trazado existente y el futuro desarrollo de
la zona a efectos de racionalizar la cantidad de caminos.
• En general se construirán orientados hacia la batería para posteriormente tender
la línea de conducción al costado.
Sólo con la autorización explícita del field foreman (y con el acuerdo del jefe de
distrito) se tenderá la línea de conducción siguiendo otro trazado.
NOTA: en el caso de caminos en desmonte (corte), en la zona de la cuneta
adyacente a la pared del corte, se colocará la cañería de acuerdo a
Página 2 de 6
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 01/11/2001
CONSTRUCCION DE CAMINOS Revisión: 2
PO_SEP_101_SUR
Regional Sur Tarea: Construcción de Caminos
V - 3 - Pendiente:
• Sólo cuando la pendiente del terreno supere al 8 % (ocho metros de altura
cada cien metros de camino), el camino no se construirá en línea recta.
V - 4 - Curvas:
• Se construirán con radio de curvatura suficiente para permitir el tránsito de
vehículos y cargas de gran porte (camiones con acoplado, tanques, equipos de
perforación, etc.).
• Debe evitarse la traza de curvas cuyo ángulo de giro supere los 90°.
V - 6 - Materiales:
• Si es posible se usarán suelos arcillo arenosos de granulometría continua y de
origen calcáreo.
• Para las capas de rodamiento se utilizará ripio de cantera con una proporción de
suelo cohesivo (aglutinante) del 50 %.
V - 7 - Construcción:
• Los caminos realizados en terraplén tendrán un perfil que garantice el
escurrimiento de las aguas de lluvia y/o deshielo. (fig. 1)
• Cuando se repasen caminos no se dejará material sobrante sobre sus bordes.
V - 8 - Cunetas :
• Solamente se realizará en los caminos que deban encausar aguas de lluvia o
deshielo.
• En caminos en desmonte (corte), la zona de cuneta adyacente a la pared del
corte, y una vez finalizadas las operaciones de perforación, terminación y/o
producción (montaje de cañería), se deberá tratar convenientemente con el fin
de permitir una revegetación adecuada. (Ver Anexo Procedimiento Montaje de
Cañerías)
VI - Comentarios:
El tendido de la línea de conducción al costado del camino, además de hacer menos daño al campo,
permitirá detectar rápidamente posibles pérdidas.
El trazado del camino siguiendo la máxima pendiente evitará el efecto de endicamiento y prolongará la
vida del mismo.
El aprovechamiento de los caminos y líneas sísmicas redundará en un ahorro por menor pago de
servidumbre y reducción del impacto ambiental.
Página 3 de 6
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 01/11/2001
CONSTRUCCION DE CAMINOS Revisión: 2
PO_SEP_101_SUR
Regional Sur Tarea: Construcción de Caminos
4,47 m
Cuneta
5,00 m
1,00 m
Página 4 de 6
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 01/11/2001
CONSTRUCCION DE CAMINOS Revisión: 2
PO_SEP_101_SUR
Regional Sur Tarea: Construcción de Caminos
4m Fig. 4: En caminos
troncales: La zona de
6m 1m 6m construcción del divisorio
será de 9 m de ancho.
4m
Fig. 5: En caminos
principales o
4m secundarios: La zona de
4m 4m construcción del
1m
divisorio será de 9 m de
ancho.
4m
0,4 m
Página 5 de 6
PROCEDIMIENTO OPERATIVO
Fecha: 01/11/2001
CONSTRUCCION DE CAMINOS Revisión: 2
PO_SEP_101_SUR
Regional Sur Tarea: Construcción de Caminos
Página 6 de 6
PLAN DE CONTINGENCIA
1
PLAN DE CONTINGENCIA
NIVEL 1
Detener el bombeo.
ACCIONES Cerrar las válvulas correspondientes.
A Bloquear las instalaciones.
REALIZAR Confinar y recolectar el derrame.
Efectuar la limpieza de la zona afectada.
Dar intervención a Seguros
QUIENES
DEBEN Jefe de Operaciones del Grupo de Respuesta
ACTUAR alerta al Jefe del Grupo de Respuesta
2
PLAN DE CONTINGENCIA
NIVEL 2
Detener el Bombeo.
Cerrar las válvulas correspondientes.
ACCIONES Bloquear las instalaciones involucradas.
A Confinar y recolectar el derrame.
REALIZAR Efectuar la limpieza de la zona afectada.
Derivar los fluidos hacia otros depósitos.
Reparar las instalaciones afectadas.
Dar intervención a Seguros
3
PLAN DE CONTINGENCIA
NIVEL 3
4
PLAN DE CONTINGENCIA
• Guantes de protección.
• Casco de seguridad.
• Cabo de vida.
VII.2.1. EQUIPAMIENTO:
5
PLAN DE CONTINGENCIA
Para todo el personal: Trajes para agua, Guantes, Cascos, Antiparras, Calzado de
Seguridad y Botas.
VII.3.1. COMUNICACIÓNES
6
PLAN DE CONTINGENCIA
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable en el ámbito de la Regional Sur.
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4. RESPONSABILIDADES
5. DESARROLLO
• Si la misma es reparable con los elementos que Ud. cuenta, hacerlo e informar.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
7. REGISTROS
8.ANEXOS